1
00:00:14,333 --> 00:00:17,672
令生物敬而远之的不毛之地

2
00:00:17,845 --> 00:00:18,987
沙漠

3
00:00:22,124 --> 00:00:26,431
沙漠占陆地面积的约三成

4
00:00:36,697 --> 00:00:39,152
在这干涸的大地上

5
00:00:39,330 --> 00:00:41,573
也存在着活生生的生命

6
00:00:52,205 --> 00:00:53,633
行星地球

7
00:00:53,872 --> 00:00:56,469
本集将周游世界各地的沙漠

8
00:00:56,718 --> 00:01:03,221
描绘在地球最严酷环境中
生命的搏斗

9
00:01:12,964 --> 00:01:16,640
行星地球

10
00:01:17,943 --> 00:01:22,395
第4集
求生在干涸的大地

11
00:01:27,932 --> 00:01:31,593
並非所有的沙漠都炎熱

12
00:01:33,954 --> 00:01:35,883
在蒙古的戈壁沙漠

13
00:01:36,071 --> 00:01:38,368
惊人的是还会下雪

14
00:01:43,906 --> 00:01:45,723
气温在夏季高达五十度

15
00:01:46,701 --> 00:01:50,424
而隆冬时节则降至零下四十度

16
00:01:57,137 --> 00:01:59,172
双峰驼

17
00:01:59,909 --> 00:02:05,189
克服近百度的年间温差顽强生存

18
00:02:13,339 --> 00:02:18,072
野生的双峰驼仅有千头左右

19
00:02:28,952 --> 00:02:32,947
沙漠中的最大难题是缺乏水

20
00:02:33,878 --> 00:02:37,571
戈壁滩上只有少量的积雪

21
00:02:50,828 --> 00:02:55,641
沙漠的积雪不会融化

22
00:03:02,251 --> 00:03:07,071
而是直接被日光蒸发

23
00:03:10,471 --> 00:03:12,389
积雪为时很短

24
00:03:12,570 --> 00:03:14,466
不断地消失

25
00:03:20,983 --> 00:03:22,426
即便是冬季

26
00:03:22,609 --> 00:03:23,383
为了生存

27
00:03:23,572 --> 00:03:25,348
水分也是必不可少的

28
00:03:41,549 --> 00:03:45,346
现在雪是唯一的水源

29
00:03:51,877 --> 00:03:57,308
双驼峰一次可以痛饮两百升水

30
00:03:57,736 --> 00:04:03,064
在冬天只能靠
每次吃少量的雪补充水分

31
00:04:09,104 --> 00:04:11,091
对双峰驼来说

32
00:04:11,274 --> 00:04:15,945
隔壁沙漠的雪是解渴的甘露

33
00:04:27,828 --> 00:04:31,604
雄骆驼不知何故突然鸣叫起来

34
00:04:34,253 --> 00:04:38,564
接着开始用尾巴敲击臀部

35
00:04:38,814 --> 00:04:40,658
好可笑的模样

36
00:04:40,900 --> 00:04:45,404
其实这是在向雌骆驼求爱

37
00:04:58,988 --> 00:05:02,917
降雪的冬季是双峰驼的繁殖季节

38
00:05:03,688 --> 00:05:08,119
在广袤的沙漠中寻觅雌骆驼的芳踪

39
00:05:12,536 --> 00:05:16,744
这里为什么会形成沙漠的呢

40
00:05:21,650 --> 00:05:23,802
戈壁沙漠的始作俑者

41
00:05:23,990 --> 00:05:27,684
是耸立在南部的喜马拉雅山脉

42
00:05:28,544 --> 00:05:30,238
巨大的自然屏障

43
00:05:30,412 --> 00:05:32,760
从来自印度洋的湿润气流中

44
00:05:32,901 --> 00:05:34,600
剥夺了水分

45
00:05:34,803 --> 00:05:40,640
干燥的气流
在山的另一侧形成了沙漠

46
00:05:45,833 --> 00:05:49,202
从宇宙中俯瞰沙漠

47
00:05:53,334 --> 00:05:56,217
上空没有一点云彩

48
00:05:56,463 --> 00:06:00,923
沙漠的年降水量不足250毫升

49
00:06:01,110 --> 00:06:03,853
约为日本的七分之一

50
00:06:06,077 --> 00:06:07,619
不可思议的是

51
00:06:07,815 --> 00:06:10,649
沙漠并不位于最炎热的赤道

52
00:06:10,828 --> 00:06:13,679
而是在略为偏离赤道的

53
00:06:13,895 --> 00:06:19,032
南、北纬二十度附近

54
00:06:19,564 --> 00:06:21,993
这又是为什么呢

55
00:06:27,258 --> 00:06:32,231
这是根据数据再现大气流动的画面

56
00:06:33,475 --> 00:06:38,565
强大的气流促使大气循环

57
00:06:40,982 --> 00:06:45,629
赤道接受太阳的热能最多

58
00:06:49,198 --> 00:06:52,548
湿冷空气受热后上升

59
00:06:52,807 --> 00:06:55,112
降下大量的雨水

60
00:06:56,050 --> 00:07:00,719
失去水分的
干燥空气流向高纬度地区

61
00:07:00,926 --> 00:07:03,031
然后开始下降

62
00:07:06,859 --> 00:07:09,452
正是由于这个下降气流

63
00:07:09,925 --> 00:07:12,700
形成了终年受高气压控制

64
00:07:13,063 --> 00:07:15,684
雨量稀少的干旱地区

65
00:07:17,001 --> 00:07:23,453
南北半球都是在
二十到三十度附近

66
00:07:26,649 --> 00:07:28,556
地球大气的流动

67
00:07:28,785 --> 00:07:31,829
形成了占陆地面积三成的

68
00:07:32,361 --> 00:07:34,812
干旱地带—沙漠

69
00:07:45,101 --> 00:07:48,734
在世界最大的撒哈拉沙漠中

70
00:07:49,015 --> 00:07:51,799
有时会发生巨大的沙尘暴

71
00:08:12,509 --> 00:08:15,876
毫无前兆地突然发生的沙尘暴

72
00:08:16,062 --> 00:08:20,046
使大地好几天
都笼罩在一片沙尘之中

73
00:08:47,175 --> 00:08:48,697
这种沙尘暴

74
00:08:48,884 --> 00:08:52,090
从宇宙都能清晰看见

75
00:08:54,414 --> 00:08:58,087
飞尘高的可达数千米高空

76
00:08:58,364 --> 00:09:01,105
远的能飞至遥远的亚马逊

77
00:09:03,268 --> 00:09:07,805
数量一年可达数亿吨

78
00:09:18,490 --> 00:09:21,607
沙漠是受风支配的大地

79
00:09:22,486 --> 00:09:25,621
沙粒打在身上很痛

80
00:09:29,484 --> 00:09:34,284
这里的动物
以坚硬的皮肤和外壳来防身

81
00:09:52,208 --> 00:09:55,406
非洲南部的纳米布沙漠

82
00:09:56,356 --> 00:10:01,161
展现眼前的
是被称为世界上最美丽的沙丘

83
00:10:06,763 --> 00:10:09,580
绵延数百公里

84
00:10:09,865 --> 00:10:12,129
一望无际的沙的海洋

85
00:10:22,152 --> 00:10:27,008
沙丘中有的高达三百米

86
00:10:28,531 --> 00:10:30,754
数千年的岁月

87
00:10:31,004 --> 00:10:35,852
沙子在风的吹动下
一点点堆积而成

88
00:11:04,573 --> 00:11:06,019
好热

89
00:11:07,011 --> 00:11:10,091
还是早晨就有近四十度了

90
00:11:14,379 --> 00:11:17,956
沙丘外表看上去很美

91
00:11:18,542 --> 00:11:22,879
可要想登上去真是不容易

92
00:11:40,273 --> 00:11:42,049
进三步

93
00:11:44,380 --> 00:11:45,945
退两步

94
00:12:03,349 --> 00:12:04,802
终于

95
00:12:05,987 --> 00:12:07,986
终于登顶了

96
00:12:25,105 --> 00:12:26,818
到处是沙

97
00:12:27,003 --> 00:12:28,885
除了沙还是沙

98
00:12:31,581 --> 00:12:34,549
稍稍攀登一下就这么吃力了

99
00:12:34,890 --> 00:12:38,354
动物们在这种
没有水和食物的地方

100
00:12:38,549 --> 00:12:40,732
是如何生存的呢

101
00:12:44,575 --> 00:12:46,897
真不容易啊

102
00:12:56,637 --> 00:12:59,558
那就让我们环游世界的沙漠

103
00:12:59,748 --> 00:13:03,156
看看各种求生的智慧吧

104
00:13:13,251 --> 00:13:17,200
这里是澳大利亚的
斯德特国家公园

105
00:13:34,913 --> 00:13:38,857
红大袋鼠是澳大利亚的代表性动物

106
00:13:39,064 --> 00:13:41,551
对付炎热自有其心得

107
00:13:58,072 --> 00:14:01,134
日出后气温便急速上升

108
00:14:01,452 --> 00:14:04,897
每小时竟然上升五度

109
00:14:14,812 --> 00:14:18,940
中午时分气温接近五十度

110
00:14:23,366 --> 00:14:24,908
体温也随之上升

111
00:14:25,213 --> 00:14:27,924
若不设法便会有性命危险

112
00:14:37,985 --> 00:14:41,221
地面的温度已达七十度

113
00:14:41,588 --> 00:14:45,153
不能在这里逗留下去

114
00:15:04,465 --> 00:15:06,923
沙漠中少数的几处树阴

115
00:15:07,293 --> 00:15:09,352
是袋鼠避暑的地方

116
00:15:21,799 --> 00:15:24,636
忽然开始舔起自己的前足

117
00:15:36,172 --> 00:15:40,598
这是能感知温度的特殊摄影机

118
00:15:40,999 --> 00:15:43,442
蓝色部分温度较低

119
00:15:44,107 --> 00:15:48,805
抹上唾液的部分温度显然降低了

120
00:15:53,352 --> 00:15:57,723
袋鼠利用了
热能随唾液一起蒸发的原理

121
00:15:58,022 --> 00:16:00,284
来降低体温

122
00:16:11,783 --> 00:16:14,855
热气的袭击也来自地面

123
00:16:17,772 --> 00:16:20,128
现在开始刨土了

124
00:16:23,138 --> 00:16:26,849
是在刨去高温的表面沙土

125
00:16:28,607 --> 00:16:30,616
被掘开的地面正如画面所示

126
00:16:30,816 --> 00:16:32,266
变得阴凉了

127
00:16:43,516 --> 00:16:46,542
躺在阴凉舒适的睡床上

128
00:16:46,838 --> 00:16:51,547
袋鼠安然度过一天中最炎热的时刻

129
00:17:08,229 --> 00:17:11,541
请看这对好大的耳朵

130
00:17:12,395 --> 00:17:15,876
撒哈拉沙漠中的廓狐

131
00:17:27,717 --> 00:17:32,577
大耳朵有散发体内热量的作用

132
00:17:38,622 --> 00:17:42,295
狐类白天在巢穴中度过

133
00:17:42,563 --> 00:17:45,836
夕阳西沉后外出活动

134
00:17:59,925 --> 00:18:03,978
苍狐的孩子们开始在巢穴外玩耍

135
00:18:12,920 --> 00:18:15,535
夜晚气温骤降三十度

136
00:18:15,845 --> 00:18:17,896
变得非常舒适

137
00:18:22,503 --> 00:18:26,848
出来乘凉的不仅是狐狸

138
00:18:34,868 --> 00:18:35,971
是青蛙

139
00:18:41,577 --> 00:18:43,242
还有蝎子

140
00:18:44,749 --> 00:18:47,322
青蛙、蝎子、蜥蜴等动物

141
00:18:47,651 --> 00:18:50,821
白天都栖身于地面下

142
00:18:55,215 --> 00:18:59,583
狐狸等待这些猎物的出现

143
00:19:06,678 --> 00:19:12,801
沙漠的很多动物
靠夜间活动躲避酷热

144
00:19:24,230 --> 00:19:29,162
但动物们最大的难题是水

145
00:19:31,786 --> 00:19:33,989
地球上最干燥的大地

146
00:19:34,277 --> 00:19:36,779
南美洲的阿塔卡马沙漠

147
00:19:37,535 --> 00:19:42,248
一些地方已有
五十年没有下过一滴雨

148
00:19:47,321 --> 00:19:50,125
这是骆驼的一种 栗色羊驼

149
00:20:04,662 --> 00:20:07,799
在吃仙人掌的花蕾呢

150
00:20:11,670 --> 00:20:18,395
羊驼靠吃仙人掌
饱含水分的花朵和花蕾来解渴

151
00:20:27,143 --> 00:20:29,840
在从无降雨的这个地方

152
00:20:30,066 --> 00:20:32,851
仙人掌是如何生长的呢

153
00:20:35,623 --> 00:20:37,110
如果没有水

154
00:20:37,312 --> 00:20:41,065
仙人掌和羊驼肯定都无法生存

155
00:20:44,156 --> 00:20:47,203
秘密就在于大海

156
00:21:01,222 --> 00:21:02,969
上涌的深层海水

157
00:21:03,372 --> 00:21:05,961
与来自南极的冰冷海流

158
00:21:06,283 --> 00:21:11,046
使阿塔卡马沙漠沿岸的水温较低

159
00:21:17,423 --> 00:21:23,589
高温气流被海水冷却后兴云吐雾

160
00:21:29,317 --> 00:21:33,963
云雾被海风吹入内陆

161
00:21:42,596 --> 00:21:47,945
仙人掌林坠入五里雾中

162
00:21:55,132 --> 00:21:56,211
请看

163
00:21:56,521 --> 00:22:00,116
仙人掌上有这么多水滴

164
00:22:05,224 --> 00:22:08,848
覆盖在仙人掌上乱麻般的东西

165
00:22:09,081 --> 00:22:10,616
是地衣

166
00:22:15,605 --> 00:22:21,514
地衣像海绵般吸收雾气中的水份

167
00:22:28,927 --> 00:22:32,066
在没有降水的阿塔卡马沙漠

168
00:22:32,344 --> 00:22:37,609
这些珍贵的水滴
维持了众多的生命

169
00:22:44,353 --> 00:22:49,200
不过雾气只发生在
海岸数十公里的范围内

170
00:22:49,559 --> 00:22:53,593
并限于清早的短暂时间

171
00:23:01,385 --> 00:23:03,409
日出一两个小时后

172
00:23:03,785 --> 00:23:07,823
雾气就会被太阳的热量所驱散

173
00:23:14,642 --> 00:23:18,607
羊驼靠每天一大早来这里摄水

174
00:23:18,864 --> 00:23:22,179
才在这干涸的大地上
存活了下来

175
00:23:32,327 --> 00:23:35,272
北美的索诺兰沙漠

176
00:23:45,113 --> 00:23:47,199
世界上最大的仙人掌

177
00:23:47,646 --> 00:23:49,775
萨瓜罗仙人掌

178
00:23:50,562 --> 00:23:53,519
有的高度超过十米

179
00:24:12,985 --> 00:24:14,110
夏季

180
00:24:14,343 --> 00:24:17,520
雨层云随着季风飘然而至

181
00:24:22,766 --> 00:24:26,757
这里的年降水量约两百毫升

182
00:24:27,363 --> 00:24:31,642
一年中的雨水
在几天内倾泻一空

183
00:24:41,258 --> 00:24:42,829
请仔细看

184
00:24:43,129 --> 00:24:46,137
仙人掌变胖了

185
00:24:53,888 --> 00:24:59,409
身体的九成是被吸收的雨水

186
00:25:00,011 --> 00:25:03,086
蓄水量最多可达五吨

187
00:25:05,805 --> 00:25:09,064
足以维持到明年夏天

188
00:25:10,039 --> 00:25:14,662
仙人掌是索诺兰沙漠中
动物们的栖息之所

189
00:25:25,055 --> 00:25:26,488
夏夜

190
00:25:26,762 --> 00:25:31,981
蓄满水份的仙人掌绽放出花朵

191
00:25:39,927 --> 00:25:42,030
花儿的微香

192
00:25:42,346 --> 00:25:45,536
招来稀客的光临

193
00:25:52,544 --> 00:25:54,071
是蝙蝠

194
00:25:54,531 --> 00:25:59,476
花蜜和花粉
是蝙蝠不可或缺的食物

195
00:26:16,801 --> 00:26:20,189
蝙蝠为躲避盛夏的炎热

196
00:26:20,386 --> 00:26:22,663
翻山越岭一千多公里

197
00:26:22,855 --> 00:26:25,309
从墨西哥迁移到美国南部

198
00:26:32,161 --> 00:26:36,229
在旅途中须横越索诺兰沙漠

199
00:26:36,581 --> 00:26:40,942
沙漠的面积与日本本州不相上下

200
00:26:56,321 --> 00:26:59,592
只有在仙人掌开花的这个时期

201
00:26:59,827 --> 00:27:02,242
蝙蝠才得以在途中补充营养

202
00:27:02,439 --> 00:27:04,582
顺利飞越沙漠

203
00:27:08,319 --> 00:27:10,345
而对仙人掌来说

204
00:27:10,541 --> 00:27:15,408
蝙蝠是传授花粉的珍贵媒介

205
00:27:22,494 --> 00:27:24,285
在索诺兰沙漠中

206
00:27:24,482 --> 00:27:29,427
生命的连锁
以仙人掌为中心环环相连

207
00:27:47,148 --> 00:27:50,208
风是沙漠的缔造者

208
00:27:57,515 --> 00:27:59,699
在撒哈拉沙漠中

209
00:27:59,970 --> 00:28:02,462
风还创造了独特的景观

210
00:28:15,193 --> 00:28:18,541
白色沙漠

211
00:28:19,671 --> 00:28:25,225
这里矗立着数座白色的石灰岩塔

212
00:28:42,524 --> 00:28:46,965
这一带在远古曾经是海底

213
00:28:52,803 --> 00:28:55,535
珊瑚、贝壳的尸骸堆积

214
00:28:55,764 --> 00:28:58,373
形成石灰岩地层

215
00:29:04,406 --> 00:29:07,248
在约五千万年前

216
00:29:07,565 --> 00:29:09,044
由于地壳运动

217
00:29:09,237 --> 00:29:11,379
石灰岩地层隆起

218
00:29:11,616 --> 00:29:13,562
显露在地表上

219
00:29:20,242 --> 00:29:23,822
强风在漫长的岁月中

220
00:29:24,136 --> 00:29:27,212
削凿柔软的石灰岩石

221
00:29:27,447 --> 00:29:32,152
形成了白色沙漠中的奇岩怪石

222
00:29:44,569 --> 00:29:46,826
原来是风啊

223
00:29:48,813 --> 00:29:51,001
是风造成的啊

224
00:29:56,872 --> 00:30:00,688
地球还有如此神奇的地方

225
00:30:09,602 --> 00:30:12,211
好大的蘑菇哇

226
00:30:12,562 --> 00:30:16,159
该有七八米高吧

227
00:30:25,425 --> 00:30:31,147
要花多少时间才能成这个模样啊

228
00:30:42,241 --> 00:30:44,616
岩石的表面很光滑

229
00:30:45,084 --> 00:30:49,715
是由风沙日朘月削而成的

230
00:30:55,553 --> 00:30:57,462
风形成了沙漠

231
00:30:57,658 --> 00:31:01,356
而沙又形成新的地形

232
00:31:01,669 --> 00:31:04,471
但是沙漠中的风

233
00:31:04,668 --> 00:31:07,046
有时也会凶相毕露

234
00:31:13,891 --> 00:31:16,347
那就是沙尘暴

235
00:31:27,677 --> 00:31:30,022
要说起那场沙尘暴

236
00:31:30,218 --> 00:31:32,284
真够厉害啊

237
00:31:34,383 --> 00:31:36,292
据当地人说

238
00:31:36,645 --> 00:31:41,083
沙尘暴会毫无征兆地突然降临

239
00:31:41,473 --> 00:31:43,031
别说飞机了

240
00:31:43,228 --> 00:31:45,642
汽车也都进退维谷

241
00:31:45,878 --> 00:31:48,370
根本出不了家门

242
00:31:48,705 --> 00:31:50,198
这个沙尘暴

243
00:31:50,350 --> 00:31:53,426
究竟又是如何拍摄的呢

244
00:31:56,001 --> 00:31:59,343
地点在撒哈拉沙漠的腹地

245
00:31:59,541 --> 00:32:00,746
尼日尔

246
00:32:01,449 --> 00:32:03,398
工作人员获悉

247
00:32:03,591 --> 00:32:06,044
夏季那里不时有沙尘暴发生

248
00:32:06,279 --> 00:32:08,654
便不由分说飞往当地

249
00:32:09,005 --> 00:32:13,794
但是除了会从东面刮来以外

250
00:32:14,068 --> 00:32:18,351
根本不知道什么时候会发生

251
00:32:19,828 --> 00:32:22,942
工作人员搭起帐篷

252
00:32:23,231 --> 00:32:26,150
在两个月中

253
00:32:26,464 --> 00:32:30,906
一直仰望着东方的天空

254
00:32:34,314 --> 00:32:37,117
终于有一天沙尘暴来了

255
00:32:37,407 --> 00:32:40,131
就如同是沙的海啸

256
00:32:40,381 --> 00:32:42,143
风速20米

257
00:32:44,904 --> 00:32:47,210
在风暴经过的五分钟内

258
00:32:48,146 --> 00:32:52,271
沙粒就像子弹一样叩击脸部

259
00:32:53,334 --> 00:32:56,001
这就是当时的装扮

260
00:32:58,533 --> 00:33:00,556
保护眼睛的面镜

261
00:33:01,140 --> 00:33:04,762
防止沙粒侵入的头巾

262
00:33:06,436 --> 00:33:09,666
沙尘暴的中心

263
00:33:09,905 --> 00:33:11,848
周围一片昏暗

264
00:33:12,099 --> 00:33:15,951
四周全成了橙黄色的世界

265
00:33:16,925 --> 00:33:20,506
不过真正令工作人员吃惊的

266
00:33:21,830 --> 00:33:23,436
是在这以后

267
00:33:24,750 --> 00:33:27,061
紧接在沙尘暴之后的

268
00:33:27,260 --> 00:33:29,750
竟然是真正的暴风雨

269
00:33:30,024 --> 00:33:32,981
沙尘暴是由低气压所引发的

270
00:33:33,216 --> 00:33:37,031
经常发生在罕见的降雨之前

271
00:33:43,538 --> 00:33:46,611
宿营地里又是沙又是水

272
00:33:46,924 --> 00:33:49,423
贵重的食品被毁于一旦

273
00:33:49,658 --> 00:33:51,606
摄影用的蓄电池发生断路

274
00:33:51,802 --> 00:33:53,835
变成一堆废物

275
00:33:54,380 --> 00:33:57,026
无奈只得鸣鼓收兵

276
00:33:58,195 --> 00:34:00,352
工作人员都无法相信

277
00:34:00,641 --> 00:34:03,756
在沙漠之中会发生这样的事

278
00:34:05,041 --> 00:34:07,376
拍摄人员自然是历尽艰险

279
00:34:07,576 --> 00:34:08,705
还有骆驼

280
00:34:09,304 --> 00:34:12,256
能在那样的沙尘暴中
泰然自若

281
00:34:12,351 --> 00:34:13,226
真不简单

282
00:34:16,815 --> 00:34:18,684
长长的眉睫

283
00:34:19,237 --> 00:34:22,079
能防止沙粒钻进眼睛

284
00:34:23,878 --> 00:34:27,110
鼻孔也闭得紧紧的

285
00:34:27,502 --> 00:34:31,761
这些都起到了眼罩和头巾的作用

286
00:34:32,967 --> 00:34:35,577
真不愧是沙漠的代表性动物

287
00:34:35,667 --> 00:34:37,025
了不起啊

288
00:34:46,092 --> 00:34:49,243
美国犹太州的沙漠

289
00:34:54,539 --> 00:34:58,548
耸立在干涸大地上的石塔群

290
00:35:01,738 --> 00:35:04,744
过去流淌在这里的河川

291
00:35:05,211 --> 00:35:07,860
拓宽河谷 凿山破石

292
00:35:08,170 --> 00:35:11,869
只留下坚硬的岩石 形同巨塔

293
00:35:21,170 --> 00:35:23,817
河流早已枯竭

294
00:35:24,090 --> 00:35:27,982
在干涸的大地上
只留下水流的痕迹

295
00:35:34,027 --> 00:35:36,285
在这些深谷的底部

296
00:35:36,598 --> 00:35:40,468
如今也有少数几处有水的地方

297
00:35:41,401 --> 00:35:45,765
在那里正展开着求生的搏斗

298
00:35:58,022 --> 00:36:00,865
两雄怒目而视

299
00:36:09,655 --> 00:36:14,674
北山羊为争夺雌羊的决斗即将开始

300
00:36:24,950 --> 00:36:29,036
用长达一米的羊角猛烈撞击

301
00:36:53,988 --> 00:36:55,273
如果输了

302
00:36:55,508 --> 00:36:58,700
雄羊将错失繁殖的机会

303
00:37:06,564 --> 00:37:08,665
不惜性命一决胜负

304
00:37:16,845 --> 00:37:21,205
雄羊试图确保能占上风的高处位置

305
00:37:54,568 --> 00:37:56,515
势均力敌的场合

306
00:37:56,750 --> 00:37:59,202
决斗会持续一小时以上

307
00:38:33,586 --> 00:38:35,803
终于决出了胜负

308
00:38:43,550 --> 00:38:45,234
获胜的雄羊

309
00:38:45,506 --> 00:38:50,185
能使众多的雌羊为自己繁衍子孙

310
00:38:58,676 --> 00:39:01,671
雌羊追随强壮的雄羊

311
00:39:01,908 --> 00:39:04,475
来到谷底的绿洲

312
00:39:08,990 --> 00:39:11,091
这里因为有地下水

313
00:39:11,326 --> 00:39:12,611
有树木生长

314
00:39:12,807 --> 00:39:14,638
可以吃到树叶

315
00:39:17,944 --> 00:39:21,643
聚集到这种地方的
还有其他动物

316
00:39:25,301 --> 00:39:28,569
生活在南非的一种蜥蜴

317
00:39:28,882 --> 00:39:30,789
身长约十厘米

318
00:39:33,240 --> 00:39:35,847
纷纷从岩缝中探身而出

319
00:39:36,167 --> 00:39:40,034
这里是世界上
蜥蜴生息密度最高的地区

320
00:39:43,336 --> 00:39:45,673
颜色真鲜艳夺目啊

321
00:39:46,298 --> 00:39:48,945
身体怎么歪歪的呢

322
00:39:50,734 --> 00:39:53,186
其实这是雄蜥蜴

323
00:39:53,477 --> 00:39:55,066
如今正值繁殖期

324
00:39:55,305 --> 00:39:57,166
为了显示自己的强健

325
00:39:57,363 --> 00:40:01,176
在故意炫耀色彩缤纷的肚子

326
00:40:12,305 --> 00:40:14,454
太阳高悬 气温升高

327
00:40:14,688 --> 00:40:17,064
它们下到谷底的河边

328
00:40:27,575 --> 00:40:29,136
在这个的激流中

329
00:40:29,371 --> 00:40:32,368
羽化的虫子会不断跃上水面

330
00:40:42,640 --> 00:40:45,365
蜥蜴翘首以待的就是这个

331
00:41:00,784 --> 00:41:03,587
虫子不会降落地面

332
00:41:04,171 --> 00:41:06,546
需要有跳高捕食的技巧

333
00:41:32,283 --> 00:41:36,521
蜥蜴一天能吃五十只飞虫

334
00:41:53,269 --> 00:41:56,538
沙漠中少量的水源

335
00:41:56,779 --> 00:41:58,952
具有极其重要的影响

336
00:42:09,385 --> 00:42:12,436
非洲南部的纳米布沙漠

337
00:42:16,249 --> 00:42:19,673
在广漠的沙丘
绵延不绝的这个沙漠中

338
00:42:19,949 --> 00:42:22,515
生活着一种出人意料的动物

339
00:42:43,639 --> 00:42:45,118
是大象

340
00:42:47,764 --> 00:42:50,332
据认为可能是很早以前

341
00:42:50,684 --> 00:42:55,080
从东部的草原地带迁移到此的

342
00:42:55,589 --> 00:42:58,780
现在约有八百头

343
00:43:04,148 --> 00:43:07,844
一天要吃三百公斤食物的大食汉

344
00:43:08,273 --> 00:43:11,124
在即无水又无食物这个沙漠里

345
00:43:11,357 --> 00:43:14,082
究竟是如何生存下来的呢

346
00:43:24,367 --> 00:43:28,966
象要去的是干涸的河流遗迹

347
00:43:46,901 --> 00:43:49,819
开始在挖掘沙土呢

348
00:43:53,243 --> 00:43:55,034
大象们掘起草木

349
00:43:55,346 --> 00:43:57,060
吃其根部

350
00:43:58,344 --> 00:44:03,052
根部蕴含丰富的养料和水分

351
00:44:08,849 --> 00:44:10,686
虽然早已干涸

352
00:44:10,959 --> 00:44:13,761
但因为河床下有地下水

353
00:44:13,999 --> 00:44:16,875
仍有稀疏的草木生长

354
00:44:24,888 --> 00:44:26,913
生活在纳米布沙漠的大象

355
00:44:27,187 --> 00:44:29,325
就这样辗转各处

356
00:44:29,561 --> 00:44:31,702
过着放浪的生活

357
00:44:36,399 --> 00:44:38,768
靠着新的独特生活方式

358
00:44:39,004 --> 00:44:42,621
大象在纳米布沙漠中生存了下来

359
00:45:16,416 --> 00:45:19,566
生活在纳米布沙漠中的大型动物

360
00:45:19,763 --> 00:45:21,322
不仅仅是大象

361
00:45:28,943 --> 00:45:30,112
是狮子

362
00:45:30,850 --> 00:45:35,417
在纳米布沙漠已确认有120头

363
00:45:38,762 --> 00:45:42,340
热带草原上的狮子喜欢群居

364
00:45:43,818 --> 00:45:45,647
而沙漠里的狮子

365
00:45:45,843 --> 00:45:49,886
只能以四到十头为一组
进行广范围移动

366
00:45:50,159 --> 00:45:52,456
否则就无法生存

367
00:45:58,376 --> 00:46:00,205
一群野牛

368
00:46:07,128 --> 00:46:09,074
在无处藏身的沙漠中

369
00:46:09,387 --> 00:46:13,314
纵然是狮子也很难手到擒来

370
00:46:24,088 --> 00:46:31,087
而且周围是一望无际
高达三百米的沙丘

371
00:46:34,588 --> 00:46:38,714
野牛能轻而易举地
爬上很难攀登的沙丘

372
00:46:39,568 --> 00:46:42,345
野牛的蹄子即宽又大

373
00:46:42,579 --> 00:46:46,634
因而能在容易塌陷的
沙丘斜面上如履平地

374
00:46:56,231 --> 00:46:59,187
如果野牛逃进了沙丘深处

375
00:46:59,577 --> 00:47:02,806
狮子就只能望洋兴叹了

376
00:47:20,929 --> 00:47:23,262
狮子耐心等待着

377
00:47:23,589 --> 00:47:28,567
野牛去吃长在河底的野草后归来

378
00:47:48,404 --> 00:47:50,812
追捕者和被追捕者

379
00:47:51,062 --> 00:47:55,100
在这里双方都是性命交关

380
00:48:42,904 --> 00:48:47,531
大象和狮子
能在纳米布沙漠生存的秘密

381
00:48:48,364 --> 00:48:53,226
就在于一年中
只发生一两次的某个事件

382
00:49:05,882 --> 00:49:09,582
突然从干涸的河床上流出了清水

383
00:49:34,196 --> 00:49:38,165
降落在数百公里之外
山岳地带的雨水

384
00:49:38,475 --> 00:49:40,771
不远万里流淌到此

385
00:49:59,984 --> 00:50:05,469
但立刻会在一天中
长则数日中消失得无影无踪

386
00:50:06,248 --> 00:50:10,838
干涸的河床
眨眼间就会把水吸收殆尽

387
00:50:19,838 --> 00:50:21,745
虽说是转瞬即逝

388
00:50:21,940 --> 00:50:25,168
水的到来仍使沙漠面目一新

389
00:50:38,227 --> 00:50:42,038
大象母子来到朝荣夕灭的水塘边

390
00:50:49,353 --> 00:50:52,968
野牛群也从沙丘上赶来

391
00:50:54,680 --> 00:50:56,974
出水后一个星期

392
00:50:57,442 --> 00:51:00,476
沉睡在沙中的种子发出了新芽

393
00:51:00,680 --> 00:51:04,375
河谷披上了水灵灵的葱绿色

394
00:51:06,134 --> 00:51:09,012
狮子也分享着水的惠泽

395
00:51:10,569 --> 00:51:11,971
藏身在草丛中

396
00:51:12,205 --> 00:51:14,851
成功捕获了野牛

397
00:51:19,931 --> 00:51:23,207
由于在荒沙僻壤中没有竞争对手

398
00:51:23,831 --> 00:51:25,726
所以虽说猎物稀少

399
00:51:25,822 --> 00:51:28,072
仍能维持一家的生计

400
00:51:33,052 --> 00:51:37,369
纳米布沙漠的葱绿弹指即逝

401
00:51:42,665 --> 00:51:47,521
动物们静待此时的到来

402
00:51:55,919 --> 00:51:58,369
美国的死亡谷

403
00:51:58,873 --> 00:52:00,245
少量的降雨

404
00:52:00,441 --> 00:52:03,825
使这片沙漠发生戏剧性改观

405
00:52:19,109 --> 00:52:22,064
雨水使沉睡的种子一起发出新芽

406
00:52:22,338 --> 00:52:25,684
沙漠变成了花园

407
00:52:27,592 --> 00:52:32,248
其中甚至有休眠三十多年的植物

408
00:52:36,606 --> 00:52:37,812
为了繁衍后代

409
00:52:38,124 --> 00:52:41,430
抓住时机一起开花

410
00:52:47,809 --> 00:52:51,817
沙漠植物静候不知何时降临的雨水

411
00:52:52,182 --> 00:52:54,632
把握生存的契机

412
00:53:04,587 --> 00:53:08,945
有种动物
对植物的变化非常敏感

413
00:53:12,098 --> 00:53:14,002
沙漠蝗虫

414
00:53:17,349 --> 00:53:20,699
这里是非洲北部的毛里塔尼亚

415
00:53:21,238 --> 00:53:24,894
撒哈拉沙漠附近的干旱地带

416
00:53:28,279 --> 00:53:30,924
雨后的沙漠披上绿装

417
00:53:31,235 --> 00:53:34,542
地下的虫卵便开始孵化

418
00:53:49,769 --> 00:53:52,536
蝗虫的幼虫还不会飞

419
00:53:57,082 --> 00:54:01,439
沙漠蝗虫成为成虫需要四星期

420
00:54:01,905 --> 00:54:07,002
但如果降雨多于往年
植物迅速发芽的话

421
00:54:07,354 --> 00:54:10,043
蝗虫的成长速度也会随之加快

422
00:54:13,205 --> 00:54:15,509
把一个地方的植物吞噬一空后

423
00:54:15,706 --> 00:54:17,263
蝗虫会排出荷尔蒙

424
00:54:17,440 --> 00:54:20,164
发出转移阵地的讯号

425
00:54:46,780 --> 00:54:49,009
大群蝗虫汇合在一起

426
00:54:49,208 --> 00:54:50,721
形成浩荡大军

427
00:55:06,488 --> 00:55:10,691
蝗虫能吃下和自己体重同量的草木

428
00:55:11,234 --> 00:55:15,592
整个蝗群一天能吞食几百吨

429
00:55:16,486 --> 00:55:21,076
所以必须不停地转移新地点

430
00:55:28,156 --> 00:55:31,507
蝗虫巧妙利用沙漠中的气流

431
00:55:32,009 --> 00:55:33,720
顺着低气压的风向

432
00:55:33,993 --> 00:55:38,194
容易找到有降雨和新绿的地方

433
00:55:47,636 --> 00:55:49,777
蝗群不断地汇合

434
00:55:50,049 --> 00:55:51,916
声势越来越浩大

435
00:55:53,200 --> 00:55:55,650
数量达到数十亿只

436
00:55:57,708 --> 00:56:00,198
遮天蔽日十五公里的大群

437
00:56:00,472 --> 00:56:03,195
一路上的草木被掠噬一空

438
00:56:12,919 --> 00:56:16,460
这也是沙漠中的一大壮观风景

439
00:56:19,844 --> 00:56:23,033
数十亿只的蝗虫振翅声消失之后

440
00:56:23,307 --> 00:56:29,415
沙漠重新变成风主宰下的干涸大地

441
00:56:45,245 --> 00:56:49,640
地球的风所创造的不毛之地

442
00:56:52,905 --> 00:56:54,622
那里的生物

443
00:56:55,241 --> 00:56:59,286
等待着不知何时降临的雨水

444
00:57:01,192 --> 00:57:06,168
等待不知何时出现的猎物

445
00:57:08,152 --> 00:57:10,916
在沙漠中求生的规则

446
00:57:13,405 --> 00:57:18,654
或许就在于等候时机吧

447
00:57:25,110 --> 00:57:27,174
出发啦

448
00:57:28,651 --> 00:57:33,255
下集地球将向我们
展示怎样的风貌呢

449
00:57:34,500 --> 00:57:35,980
敬请期待

450
00:58:02,536 --> 00:58:05,728
行星地球的第二系列

451
00:58:06,330 --> 00:58:10,180
第一回介绍大山脉

452
00:58:11,816 --> 00:58:15,092
罕见的喜马拉雅雪豹

453
00:58:15,871 --> 00:58:19,642
世界首次拍摄成功的峭壁上的捕猎

454
00:58:25,055 --> 00:58:26,801
第二回是草原

455
00:58:27,152 --> 00:58:30,147
大象和狮子深夜的死斗

456
00:58:32,131 --> 00:58:34,351
接着是大海母亲

457
00:58:34,633 --> 00:58:36,437
从热带的珊瑚礁开始

458
00:58:36,673 --> 00:58:39,900
周游全球生机勃勃的大海

459
00:58:44,723 --> 00:58:49,779
行星地球第二季
将从十月一日开始播出

