1
00:00:06,968 --> 00:00:08,956
来买筋子啦

2
00:00:09,196 --> 00:00:10,997
一千円

3
00:00:11,364 --> 00:00:13,140
年底惯例的

4
00:00:13,362 --> 00:00:15,055
上野阿美横的大拍卖

5
00:00:19,182 --> 00:00:21,547
前来购买年货的人潮

6
00:00:21,927 --> 00:00:23,618
使这里热闹非凡

7
00:00:27,080 --> 00:00:29,081
在这习以为常的风景里

8
00:00:29,280 --> 00:00:32,661
有点儿异类氛围
的新店铺多起来了

9
00:00:34,150 --> 00:00:35,810
那就是漫画茶馆

10
00:00:37,710 --> 00:00:41,226
随处可见[漫画]、[网络]字样

11
00:00:43,664 --> 00:00:47,187
如今上野已成为
十几家店铺密集的

12
00:00:47,363 --> 00:00:50,029
漫画茶馆一大名胜

13
00:00:51,144 --> 00:00:53,050
你们去过漫画茶馆吗

14
00:00:53,211 --> 00:00:54,830
- 非常喜欢
- 经常利用

15
00:00:55,070 --> 00:00:57,040
去那儿感觉心灵安慰

16
00:00:59,638 --> 00:01:01,357
虽说是漫画茶馆

17
00:01:01,535 --> 00:01:03,607
但和一般的茶馆完全不同

18
00:01:05,541 --> 00:01:09,461
一长排只能容一个人的空间

19
00:01:11,407 --> 00:01:15,204
能各自享受漫画
和网路的这种斗室

20
00:01:15,355 --> 00:01:17,724
正吸引越来越多的人

21
00:01:19,366 --> 00:01:21,134
非常方便

22
00:01:21,321 --> 00:01:24,070
能随进随出

23
00:01:25,109 --> 00:01:26,619
还有饮料

24
00:01:26,944 --> 00:01:27,993
是漫画

25
00:01:28,147 --> 00:01:29,732
- 喜欢吗
- 太喜欢了

26
00:01:32,416 --> 00:01:34,198
如此狭小的空间

27
00:01:34,456 --> 00:01:36,854
为何人们趋之若鹜呢

28
00:01:40,337 --> 00:01:42,949
在年底照样连日客满的

29
00:01:43,186 --> 00:01:44,857
上野漫画茶馆

30
00:01:45,095 --> 00:01:48,237
进行七十二小时的追踪采访

31
00:01:50,536 --> 00:01:54,773
上野 阿美横 漫画茶馆

32
00:01:58,128 --> 00:01:59,485
去年年底

33
00:01:59,660 --> 00:02:02,228
十二月二十九日上午

34
00:02:02,673 --> 00:02:04,469
在购物者熙熙攘攘的

35
00:02:04,649 --> 00:02:06,795
阿美横巷 俗称阿美横

36
00:02:06,961 --> 00:02:08,399
开始了拍摄

37
00:02:08,893 --> 00:02:09,942
今天是第一天

38
00:02:10,099 --> 00:02:11,002
八千円的只卖六千

39
00:02:11,151 --> 00:02:12,049
六千

40
00:02:12,202 --> 00:02:13,384
五千

41
00:02:13,556 --> 00:02:14,737
臭老头 五千円拿去吧

42
00:02:14,878 --> 00:02:16,588
臭老头 混蛋

43
00:02:16,820 --> 00:02:18,239
年货大拍卖

44
00:02:18,534 --> 00:02:19,908
这天是第一天

45
00:02:20,363 --> 00:02:23,790
店铺前摆满了便宜的冬令美味

46
00:02:26,478 --> 00:02:27,925
买了什么大家伙了

47
00:02:28,166 --> 00:02:29,521
是腌鲑鱼

48
00:02:29,680 --> 00:02:30,754
能看一下吗

49
00:02:31,486 --> 00:02:33,251
八千的只卖四千

50
00:02:33,775 --> 00:02:35,717
是特意来的吗

51
00:02:35,889 --> 00:02:37,735
- 每年都来
- 每年吗

52
00:02:41,355 --> 00:02:43,162
这里原本是战后

53
00:02:43,353 --> 00:02:46,545
兜售进驻美军物资的黑市

54
00:02:49,557 --> 00:02:51,564
此后六十年来

55
00:02:51,776 --> 00:02:53,673
作为家庭欢度新年时

56
00:02:53,835 --> 00:02:56,435
必不可少的去处而广受青睐

57
00:02:59,962 --> 00:03:02,015
与阿美横的喧闹

58
00:03:02,264 --> 00:03:03,618
间隔一条马路

59
00:03:03,917 --> 00:03:05,678
上野站前的高楼区

60
00:03:06,561 --> 00:03:11,390
这里有一家
最近激增的漫画茶馆

61
00:03:14,212 --> 00:03:15,581
二十四小时

62
00:03:15,748 --> 00:03:18,060
年终年初也
照常营业的这家店

63
00:03:18,265 --> 00:03:19,976
便是本片的舞台

64
00:03:20,794 --> 00:03:23,141
让我们就去看看吧

65
00:03:30,259 --> 00:03:33,814
走出电梯便是店内

66
00:03:35,954 --> 00:03:38,362
费用十五分钟105円

67
00:03:38,585 --> 00:03:40,986
咖啡等饮料免费

68
00:03:41,470 --> 00:03:43,939
长时间使用另有优惠定价

69
00:03:47,578 --> 00:03:49,923
免费提供的杂志、漫画

70
00:03:50,086 --> 00:03:52,340
共计有两万多册

71
00:03:55,141 --> 00:03:57,541
在这里选好想看的书

72
00:03:59,868 --> 00:04:03,058
进入这间备有电脑的单人小房间

73
00:04:05,130 --> 00:04:08,145
来这里的究竟是些什么人呢

74
00:04:08,358 --> 00:04:10,288
我们等待顾客上门

75
00:04:14,134 --> 00:04:16,107
晚上八点以后

76
00:04:16,293 --> 00:04:17,856
店里开始热闹起来

77
00:04:18,406 --> 00:04:22,227
先向这位看似
上班族的男子打听一下吧

78
00:04:24,494 --> 00:04:27,482
一个星期来一次吧

79
00:04:27,718 --> 00:04:29,198
来干什么呢

80
00:04:29,451 --> 00:04:30,530
- 唉
- 干什么

81
00:04:30,793 --> 00:04:31,962
来的目的吗

82
00:04:32,377 --> 00:04:33,606
是来上网

83
00:04:34,043 --> 00:04:36,210
公司里不能随便上网

84
00:04:37,715 --> 00:04:39,785
想看点什么呢

85
00:04:41,469 --> 00:04:42,963
市内的信息

86
00:04:44,102 --> 00:04:45,685
有关咖啡店的情报之类的

87
00:04:46,034 --> 00:04:47,796
想了解一下

88
00:04:48,182 --> 00:04:49,860
抱歉占用宝贵时间

89
00:04:50,060 --> 00:04:50,944
哪里

90
00:04:51,950 --> 00:04:54,910
来搜索人气饮食店
的这位男子

91
00:04:56,282 --> 00:04:57,853
因为家中没有电脑

92
00:04:58,113 --> 00:05:01,200
下班后来这里坐一个小时

93
00:05:06,192 --> 00:05:08,413
这位男子也是下班后

94
00:05:08,625 --> 00:05:10,960
每月来个两三次

95
00:05:11,606 --> 00:05:13,866
这地方的魅力何在呢

96
00:05:14,051 --> 00:05:15,169
向他请教

97
00:05:15,690 --> 00:05:17,428
能拥有自己的时间

98
00:05:17,665 --> 00:05:20,694
这是当下年轻人的特权嘛

99
00:05:22,074 --> 00:05:23,858
能感到拥有自己的时间

100
00:05:24,066 --> 00:05:24,916
是的

101
00:05:25,204 --> 00:05:26,223
确实如此

102
00:05:27,548 --> 00:05:29,402
在一个个单间里

103
00:05:29,577 --> 00:05:32,635
每个人都有自己的空间和时间

104
00:05:32,845 --> 00:05:34,671
好像是这种感觉

105
00:05:34,864 --> 00:05:37,027
让人感到心灵的慰籍

106
00:05:38,303 --> 00:05:40,404
多谢了

107
00:05:43,675 --> 00:05:45,218
意外的是来客中

108
00:05:45,476 --> 00:05:47,605
各种年龄的都有

109
00:05:50,952 --> 00:05:52,392
对他们而言

110
00:05:52,670 --> 00:05:54,391
这种局促斗室

111
00:05:54,642 --> 00:05:57,515
反而成了宽松舒适的空间

112
00:06:02,422 --> 00:06:05,240
夜深人静的上野

113
00:06:06,045 --> 00:06:08,220
这时候出现的

114
00:06:09,932 --> 00:06:12,896
小心火烛

115
00:06:13,438 --> 00:06:17,588
是阿美横
商店会的店主们的巡夜

116
00:06:20,864 --> 00:06:22,847
十二月最后的周末

117
00:06:23,092 --> 00:06:25,476
忘年会酒后放肆的人多了

118
00:06:25,762 --> 00:06:27,760
所以要四处巡视

119
00:06:30,870 --> 00:06:31,984
抱歉

120
00:06:35,670 --> 00:06:37,159
抱歉

121
00:06:39,193 --> 00:06:43,352
- 去过漫画茶馆吗
- 我们是没有去过

122
00:06:43,530 --> 00:06:45,063
不过觉得也不错嘛

123
00:06:45,264 --> 00:06:49,566
只要有更多的人
光顾上野这个地方

124
00:06:49,763 --> 00:06:51,335
对我们商店会的人来说

125
00:06:52,026 --> 00:06:53,664
这能带来活力嘛

126
00:06:54,488 --> 00:06:56,668
变化不止的上野

127
00:06:57,885 --> 00:07:00,529
阿美横结束一天活动的时候

128
00:07:00,751 --> 00:07:03,484
漫画茶馆正是顾客盈门

129
00:07:05,935 --> 00:07:07,734
深夜零点后

130
00:07:07,939 --> 00:07:10,407
三位男子结伴来店

131
00:07:11,691 --> 00:07:13,483
你们从哪里来的

132
00:07:13,844 --> 00:07:15,291
我们是公司同事

133
00:07:16,277 --> 00:07:18,830
- 今天还上班啊
- 有意思吧

134
00:07:20,197 --> 00:07:21,793
今天是最后一天

135
00:07:21,951 --> 00:07:25,174
年终大会后还想多玩一会儿

136
00:07:27,625 --> 00:07:30,897
三人是电脑公司的同僚

137
00:07:32,538 --> 00:07:34,275
新年放假之前

138
00:07:34,488 --> 00:07:36,672
想在一起多玩一会儿

139
00:07:36,931 --> 00:07:39,388
不知为何却选择了漫画茶馆

140
00:07:42,051 --> 00:07:45,565
打算通宵读破长篇系列

141
00:07:47,767 --> 00:07:50,695
不过这样各顾各看漫画

142
00:07:51,016 --> 00:07:53,113
竟然也能算是一起玩

143
00:07:53,328 --> 00:07:55,037
真是有点不可思议

144
00:08:01,153 --> 00:08:03,388
末班车时间过后

145
00:08:03,597 --> 00:08:05,490
来客络绎不绝

146
00:08:06,493 --> 00:08:09,770
想从日本桥坐东西线回家

147
00:08:09,990 --> 00:08:11,779
可睡过头了

148
00:08:15,628 --> 00:08:18,549
这么晚了还有单身女子来店

149
00:08:18,841 --> 00:08:19,986
您是第一次来吗

150
00:08:20,329 --> 00:08:21,991
今天是工作吗

151
00:08:22,211 --> 00:08:23,106
是的

152
00:08:23,360 --> 00:08:24,361
到这么晚啊

153
00:08:25,003 --> 00:08:26,641
是什么工作呢

154
00:08:28,770 --> 00:08:30,702
是通信方面的

155
00:08:31,437 --> 00:08:34,087
- 常工作到这么晚吗
- 是的

156
00:08:36,300 --> 00:08:37,643
她上班的地方

157
00:08:37,840 --> 00:08:40,782
是二十四小时
营业的电话服务中心

158
00:08:41,419 --> 00:08:43,875
早晚班坐不到列车的时候

159
00:08:44,165 --> 00:08:46,396
就把这里当作旅馆利用

160
00:08:54,767 --> 00:08:55,803
欢迎

161
00:08:56,100 --> 00:08:57,593
凌晨两点过后

162
00:08:57,819 --> 00:09:01,188
我们遇上了这天最豪放的顾客

163
00:09:01,857 --> 00:09:05,723
- 在六本木花多了
- 是钱吗

164
00:09:06,241 --> 00:09:07,656
花了二十万

165
00:09:08,323 --> 00:09:10,268
在六本木花了二十万円

166
00:09:11,012 --> 00:09:12,036
而住宿费呢

167
00:09:12,496 --> 00:09:13,837
却只花了

168
00:09:14,309 --> 00:09:17,950
一千五百八十円

169
00:09:18,481 --> 00:09:19,921
天壤之别啊

170
00:09:20,984 --> 00:09:22,790
挥霍过了嘛

171
00:09:23,055 --> 00:09:24,879
一年也就一次吧

172
00:09:25,369 --> 00:09:26,168
零钱吗

173
00:09:26,396 --> 00:09:27,931
还剩七百円左右吧

174
00:09:30,020 --> 00:09:33,092
在忘年会上乐极忘形的两位

175
00:09:33,987 --> 00:09:36,637
连坐出租车的钱都没有剩

176
00:09:36,808 --> 00:09:38,974
只得在这里等头班车

177
00:09:40,677 --> 00:09:43,492
这就是饮酒过度的

178
00:09:43,725 --> 00:09:47,125
社会成员的真实面貌啊

179
00:09:51,899 --> 00:09:54,133
凌晨两点三十四分

180
00:09:54,671 --> 00:09:58,148
店内的四十个席位全客满了

181
00:10:00,902 --> 00:10:02,491
从来松弛的人

182
00:10:02,694 --> 00:10:04,370
到来借宿的人

183
00:10:06,091 --> 00:10:08,180
这是让我们知道

184
00:10:08,381 --> 00:10:11,914
漫画茶馆也有
各种利用方式的一天

185
00:10:18,864 --> 00:10:20,159
一夜过后的

186
00:10:20,354 --> 00:10:22,790
十二月三十日早上七点

187
00:10:26,078 --> 00:10:29,431
这天是阿美横
一年中最拥挤的日子

188
00:10:30,005 --> 00:10:33,306
一大早路上已是人满为患

189
00:10:36,945 --> 00:10:38,456
- 早安
- 早安

190
00:10:38,643 --> 00:10:39,620
真早啊

191
00:10:39,913 --> 00:10:42,681
酒馆也一大早就开始营业

192
00:10:43,073 --> 00:10:45,290
这么早就有人喝酒吗

193
00:10:45,596 --> 00:10:46,403
是啊

194
00:10:46,602 --> 00:10:49,147
顾客买好东西回去时候

195
00:10:49,364 --> 00:10:50,869
- 来暖暖身子
- 是的

196
00:10:51,488 --> 00:10:52,361
欢迎

197
00:10:52,544 --> 00:10:53,660
早上好 大伯

198
00:10:53,813 --> 00:10:54,579
真早啊

199
00:10:55,100 --> 00:10:56,308
可不早嘛

200
00:10:56,966 --> 00:10:58,135
老年人嘛

201
00:10:59,058 --> 00:11:00,862
是哪一台的

202
00:11:01,338 --> 00:11:02,716
是NHK

203
00:11:03,126 --> 00:11:04,919
来这里买东西

204
00:11:05,112 --> 00:11:07,365
在那里吃碗面回家

205
00:11:07,567 --> 00:11:09,221
是我的乐趣

206
00:11:09,445 --> 00:11:10,753
是常客了

207
00:11:12,422 --> 00:11:14,275
朝气蓬勃的清晨

208
00:11:15,462 --> 00:11:18,859
是年末的阿美横不变的风情

209
00:11:22,218 --> 00:11:25,956
而在已成为上野
另一个象征的漫画茶馆

210
00:11:26,130 --> 00:11:28,316
又是怎样迎来清晨的呢

211
00:11:32,865 --> 00:11:35,200
客人们开始起身了

212
00:11:39,796 --> 00:11:41,776
看来发困得厉害

213
00:11:45,232 --> 00:11:46,658
今天上班吗

214
00:11:47,093 --> 00:11:48,480
要去上班吗

215
00:11:48,786 --> 00:11:49,884
是的

216
00:11:52,218 --> 00:11:54,548
衬衫都皱成这样了

217
00:11:54,901 --> 00:11:56,388
没关系吧

218
00:12:00,285 --> 00:12:02,443
是那位深夜来的女顾客

219
00:12:02,930 --> 00:12:05,591
真的呆了一整夜啊

220
00:12:08,684 --> 00:12:09,913
睡得好吗

221
00:12:10,183 --> 00:12:11,493
睡了几个小时

222
00:12:11,678 --> 00:12:12,813
就这样睡了

223
00:12:13,076 --> 00:12:14,081
直到早上

224
00:12:15,588 --> 00:12:17,424
新年怎么过呢

225
00:12:17,589 --> 00:12:22,536
元旦还要上班

226
00:12:24,476 --> 00:12:27,961
多谢了 这么冷还打搅你

227
00:12:28,275 --> 00:12:29,826
只今天休息一天

228
00:12:30,115 --> 00:12:33,830
除夕和元旦要通宵工作

229
00:12:35,172 --> 00:12:36,755
不会搞坏身体吧

230
00:12:36,934 --> 00:12:38,425
真有点担心

231
00:12:42,194 --> 00:12:44,135
竟然有人从昨天晚上

232
00:12:44,315 --> 00:12:46,466
一直逗留了十二个小时

233
00:12:48,312 --> 00:12:52,327
就是刚才那位
一脸倦容装咖啡的男子

234
00:12:53,844 --> 00:12:55,630
费用五千多円

235
00:12:55,988 --> 00:12:57,731
究竟在做什么呢

236
00:12:58,678 --> 00:13:03,227
昨晚九点左右来后睡着了

237
00:13:05,009 --> 00:13:05,794
是吗

238
00:13:05,986 --> 00:13:08,211
跟下去多谈一些好吗

239
00:13:10,322 --> 00:13:12,658
现在是去工作吗

240
00:13:12,825 --> 00:13:13,648
是的

241
00:13:13,811 --> 00:13:16,086
- 年内最后的工作
- 是吗

242
00:13:16,345 --> 00:13:17,628
都三十号了

243
00:13:17,838 --> 00:13:22,046
在广告公司工作的这位男子

244
00:13:22,482 --> 00:13:25,910
公司就在步行五分钟的地方

245
00:13:27,581 --> 00:13:28,834
昨天晚了

246
00:13:29,061 --> 00:13:30,722
住宿太烦了

247
00:13:31,354 --> 00:13:32,992
回家太麻烦

248
00:13:33,161 --> 00:13:34,532
就去那里过夜了

249
00:13:34,697 --> 00:13:35,701
家在哪里呢

250
00:13:36,826 --> 00:13:38,177
就距离一站路

251
00:13:40,937 --> 00:13:42,196
才一站路

252
00:13:42,440 --> 00:13:44,156
就怕烦不回家吗

253
00:13:45,080 --> 00:13:47,432
比回家方便

254
00:13:48,961 --> 00:13:52,250
去公司也能少走路

255
00:13:52,852 --> 00:13:55,397
有时候两、三点才下班

256
00:13:55,593 --> 00:13:59,179
那就在那里呆两三小时

257
00:13:59,543 --> 00:14:01,190
再去公司很方便

258
00:14:02,404 --> 00:14:03,141
就是这里

259
00:14:03,312 --> 00:14:03,979
是吗

260
00:14:04,208 --> 00:14:04,705
抱歉

261
00:14:04,900 --> 00:14:05,969
- 请努力工作
- 好的

262
00:14:06,341 --> 00:14:07,417
谢谢

263
00:14:09,537 --> 00:14:12,089
连走路时间都不舍得的男子

264
00:14:13,383 --> 00:14:14,818
为贪图方便

265
00:14:15,086 --> 00:14:19,027
不知不觉每周
要去两三次漫画茶馆

266
00:14:25,926 --> 00:14:28,579
如同为支撑忙碌的都市生活

267
00:14:28,938 --> 00:14:31,219
漫画茶馆正与日俱增

268
00:14:34,151 --> 00:14:38,097
上野这家店也在
邻站的御徒町车站

269
00:14:38,254 --> 00:14:39,269
开设了支店

270
00:14:39,456 --> 00:14:41,343
推出了新的服务项目

271
00:14:43,408 --> 00:14:44,597
就是这个

272
00:14:45,407 --> 00:14:47,827
这些饭类的常有人点

273
00:14:48,204 --> 00:14:49,621
向饿肚子的客人

274
00:14:49,808 --> 00:14:53,078
二十四小时随时
提供热腾腾的餐食

275
00:14:56,242 --> 00:15:00,676
还分设了男女专用淋浴房

276
00:15:01,746 --> 00:15:03,861
这里是男用淋浴房

277
00:15:05,915 --> 00:15:07,116
就是这个样子

278
00:15:10,048 --> 00:15:11,159
平日的早上

279
00:15:11,358 --> 00:15:14,778
出工前的上班族们得排队等候

280
00:15:16,581 --> 00:15:18,255
为满足顾客要求

281
00:15:18,483 --> 00:15:21,385
漫画茶馆也在不断变化

282
00:15:22,942 --> 00:15:27,756
客人把这里当作
自己的家是最好的了

283
00:15:27,968 --> 00:15:30,233
大家工作很辛苦

284
00:15:30,435 --> 00:15:32,198
在他们想休憩的时候

285
00:15:32,405 --> 00:15:35,158
希望这里能提供休憩之所

286
00:15:38,597 --> 00:15:39,986
午后四点

287
00:15:40,182 --> 00:15:43,052
阿美横创下了惊人的来客记录

288
00:15:43,841 --> 00:15:45,968
竟然有五十五万人

289
00:15:52,554 --> 00:15:54,418
由于实在过于拥挤

290
00:15:54,599 --> 00:15:57,802
警察只得实施罕见的通行管制

291
00:15:59,444 --> 00:16:01,300
- 欢迎
- 你好

292
00:16:01,662 --> 00:16:02,848
生意怎么样啊

293
00:16:03,045 --> 00:16:04,422
老板 生意如何啊

294
00:16:04,587 --> 00:16:05,658
生意好啊

295
00:16:05,905 --> 00:16:06,925
如何个好法呢

296
00:16:07,086 --> 00:16:09,355
- 比去年好多了
- 真的吗

297
00:16:09,644 --> 00:16:10,943
来了这么多人

298
00:16:11,097 --> 00:16:12,715
都通行管制了啊

299
00:16:13,342 --> 00:16:15,501
卖得飞快喔

300
00:16:18,726 --> 00:16:22,094
与买完东西忙着回家的人相反

301
00:16:22,288 --> 00:16:23,652
漫画茶馆里

302
00:16:23,841 --> 00:16:25,570
这晚依然有客人登门

303
00:16:25,748 --> 00:16:28,292
来寻觅只属于自己时间

304
00:16:33,852 --> 00:16:37,183
我们遇见了本店的头号老主顾

305
00:16:38,871 --> 00:16:40,534
几乎天天来店

306
00:16:40,834 --> 00:16:44,401
据说从这里往来于公司之间

307
00:16:48,850 --> 00:16:54,060
老实说在家里的时间几乎没有

308
00:16:56,602 --> 00:16:58,462
工作结束两点左右

309
00:16:58,618 --> 00:16:59,803
下午两点吗

310
00:17:00,948 --> 00:17:03,128
先来打个瞌睡

311
00:17:03,341 --> 00:17:06,028
傍晚要有事就回家

312
00:17:06,266 --> 00:17:07,443
没事的话

313
00:17:07,625 --> 00:17:09,310
除非第二天休息

314
00:17:09,474 --> 00:17:11,429
几乎都不回家

315
00:17:13,914 --> 00:17:16,660
清水先生的工作是便当店

316
00:17:18,029 --> 00:17:19,563
从早晨四点开始

317
00:17:19,719 --> 00:17:22,954
在上野站内分理站售便当

318
00:17:26,538 --> 00:17:28,247
为不睡过头

319
00:17:28,421 --> 00:17:30,823
在这里打发时间的过程中

320
00:17:30,979 --> 00:17:33,977
不知不觉这里就变成了家一样

321
00:17:37,440 --> 00:17:39,885
可体格较大的清水先生

322
00:17:40,097 --> 00:17:42,239
长时间置身这种狭小地方

323
00:17:42,406 --> 00:17:44,513
不会觉得难受吗

324
00:17:45,276 --> 00:17:48,447
- 习惯了就没什么了
- 是吗

325
00:17:48,953 --> 00:17:50,740
就靠习惯

326
00:17:51,692 --> 00:17:55,893
公司的房间很多也是这样

327
00:17:56,067 --> 00:17:57,527
与其说身在屋中

328
00:17:57,704 --> 00:17:59,549
不如说是在四处游玩

329
00:18:00,604 --> 00:18:02,214
那对清水先生来说

330
00:18:02,418 --> 00:18:03,765
这里就好似城堡了

331
00:18:03,932 --> 00:18:05,378
是啊

332
00:18:06,857 --> 00:18:10,366
在假想空间里面
很轻松啊

333
00:18:13,696 --> 00:18:15,178
来漫画茶馆

334
00:18:15,345 --> 00:18:18,176
已有两年的清水先生

335
00:18:19,333 --> 00:18:21,532
上班前的四、五个小时

336
00:18:21,703 --> 00:18:24,022
在这里沉浸于自己的世界

337
00:18:24,193 --> 00:18:26,392
为他每天带来干劲

338
00:18:31,956 --> 00:18:34,950
进入除夕的凌晨零点

339
00:18:35,262 --> 00:18:37,263
客人又多了起来

340
00:18:41,530 --> 00:18:45,539
今晚不少人手提大包

341
00:18:48,136 --> 00:18:50,249
回长野

342
00:18:51,496 --> 00:18:53,845
想坐头班车回去

343
00:18:54,095 --> 00:18:55,845
一直喝到现在

344
00:18:56,260 --> 00:18:59,267
结果就来这里了

345
00:18:59,681 --> 00:19:02,386
不在上野坐头班车就赶不上了

346
00:19:02,548 --> 00:19:03,914
是回哪里

347
00:19:04,184 --> 00:19:05,137
回北海道

348
00:19:05,334 --> 00:19:06,421
北海道啊

349
00:19:09,644 --> 00:19:12,789
打算坐头班车回乡的人们

350
00:19:12,966 --> 00:19:15,037
使得今晚又告客满

351
00:19:16,984 --> 00:19:19,539
为了避开回乡高峰

352
00:19:19,740 --> 00:19:22,334
大家真的是辛苦了

353
00:19:28,457 --> 00:19:29,888
凌晨三点

354
00:19:30,094 --> 00:19:31,576
在悄然入睡的店内

355
00:19:31,760 --> 00:19:34,284
有个男子忙碌地四下走动

356
00:19:36,744 --> 00:19:39,057
今天是工作吗

357
00:19:40,440 --> 00:19:44,618
回乡前必须要完成一份文件

358
00:19:45,689 --> 00:19:48,668
这种店还是头一回

359
00:19:50,134 --> 00:19:53,510
在人才派遣公司
任股长的福岛先生

360
00:19:53,712 --> 00:19:56,244
昨晚刚要出门回乡

361
00:19:56,633 --> 00:19:58,319
医院客户来电

362
00:19:58,529 --> 00:20:01,628
要求更改年终年始的出勤安排

363
00:20:03,478 --> 00:20:05,388
因公司已经放假

364
00:20:05,727 --> 00:20:07,009
无法进入

365
00:20:08,868 --> 00:20:12,057
为寻找电脑编制新出勤表

366
00:20:12,250 --> 00:20:13,411
找了半天

367
00:20:13,693 --> 00:20:15,599
才进了这家店

368
00:20:20,506 --> 00:20:23,549
然而第一次来漫画茶馆

369
00:20:23,903 --> 00:20:27,472
福岛先生似乎感觉很别扭

370
00:20:28,253 --> 00:20:30,023
小箱中的感觉如何

371
00:20:34,230 --> 00:20:35,794
不太那个

372
00:20:36,382 --> 00:20:37,805
有一点

373
00:20:39,718 --> 00:20:42,374
经济舱综合症的感觉

374
00:20:45,761 --> 00:20:48,057
福岛先生作好了出勤表

375
00:20:48,372 --> 00:20:51,348
虽然离头班车
发车还有两个小时

376
00:20:51,573 --> 00:20:53,312
还是离店而去

377
00:20:57,642 --> 00:20:59,691
那里其他的顾客

378
00:20:59,957 --> 00:21:01,762
你们也采访了吗

379
00:21:02,051 --> 00:21:04,277
都有提问采访

380
00:21:04,446 --> 00:21:06,829
还有大打呼噜睡觉的人

381
00:21:06,999 --> 00:21:08,370
这算怎么回事

382
00:21:08,563 --> 00:21:09,868
我是完全搞不懂

383
00:21:11,040 --> 00:21:13,349
在这种莫名其妙的地方

384
00:21:13,504 --> 00:21:16,931
福岛先生根本无法呆到早上

385
00:21:20,592 --> 00:21:21,688
我这里传了

386
00:21:21,855 --> 00:21:23,488
有三张纸

387
00:21:24,640 --> 00:21:28,446
在便利商店
把出勤表传真给医院

388
00:21:31,503 --> 00:21:32,380
谢谢

389
00:21:32,695 --> 00:21:33,681
谢谢 辛苦了

390
00:21:33,864 --> 00:21:35,160
祝您新年好

391
00:21:37,097 --> 00:21:38,936
结果为消磨时间

392
00:21:39,121 --> 00:21:40,709
等头班车发车

393
00:21:40,877 --> 00:21:42,969
他去了胶囊旅馆

394
00:21:43,603 --> 00:21:45,184
对漫画茶馆的感受

395
00:21:45,477 --> 00:21:47,589
有很大的个人差异

396
00:21:56,770 --> 00:22:01,353
终于迎来了
告别2006年的除夕

397
00:22:05,663 --> 00:22:08,460
上野的荞麦面老字号店铺前

398
00:22:08,643 --> 00:22:13,028
购买全家人吃的
过年面的顾客排起了长队

399
00:22:14,154 --> 00:22:15,314
谢谢

400
00:22:15,661 --> 00:22:18,161
明年也请多关照

401
00:22:18,348 --> 00:22:19,474
大声点

402
00:22:19,656 --> 00:22:21,430
- 欢迎
- 欢迎

403
00:22:22,018 --> 00:22:22,977
全部有多少

404
00:22:23,157 --> 00:22:24,159
有五百个

405
00:22:24,894 --> 00:22:25,765
卖得完吗

406
00:22:26,108 --> 00:22:27,006
有可能

407
00:22:27,237 --> 00:22:30,147
因为我们小孩子买就畅销啊

408
00:22:33,579 --> 00:22:35,134
晚上八点半

409
00:22:37,471 --> 00:22:39,921
阿美横一年的生意

410
00:22:40,253 --> 00:22:41,641
终告结束

411
00:22:43,455 --> 00:22:46,223
今年也顺利销售一空

412
00:22:47,639 --> 00:22:48,742
大家齐心祝愿

413
00:22:49,082 --> 00:22:51,304
明年的生意兴隆

414
00:22:51,990 --> 00:22:54,554
今年大家辛苦啦

415
00:22:54,877 --> 00:22:56,093
谢谢了

416
00:22:58,066 --> 00:22:59,910
让我们以三拍手来结束

417
00:23:00,109 --> 00:23:01,254
请多关照

418
00:23:18,391 --> 00:23:20,347
晚上十一点五十分

419
00:23:23,832 --> 00:23:26,856
除夕钟声开始响彻上野

420
00:23:39,424 --> 00:23:41,111
新年终于来临

421
00:23:41,299 --> 00:23:43,184
2007年的元旦

422
00:23:47,975 --> 00:23:49,883
毕竟是这种时间

423
00:23:50,070 --> 00:23:53,376
不会有客人来漫画茶馆

424
00:24:00,622 --> 00:24:02,277
正这样想着

425
00:24:02,442 --> 00:24:03,894
客人来了

426
00:24:04,907 --> 00:24:06,921
刚到凌晨十二点半

427
00:24:07,099 --> 00:24:08,656
就有男子来店了

428
00:24:10,183 --> 00:24:11,606
经常来的吗

429
00:24:11,962 --> 00:24:12,957
是的

430
00:24:14,237 --> 00:24:15,808
从哪里来的

431
00:24:16,167 --> 00:24:17,612
我就住附近

432
00:24:17,891 --> 00:24:20,136
- 就住在附近啊
- 是的

433
00:24:20,478 --> 00:24:23,496
- 家人是夫人和孩子吗
- 是的

434
00:24:24,813 --> 00:24:26,974
他们不问你去哪里吗

435
00:24:28,079 --> 00:24:29,436
是偷偷来的

436
00:24:29,660 --> 00:24:31,566
那你告诉他们去哪里

437
00:24:31,731 --> 00:24:33,819
今天幸亏有年初参拜

438
00:24:34,002 --> 00:24:35,312
就说要去参拜

439
00:24:35,592 --> 00:24:37,079
他们都睡了

440
00:24:37,951 --> 00:24:39,598
还以为你在参拜呢

441
00:24:39,760 --> 00:24:40,879
不过的确参拜过了

442
00:24:41,045 --> 00:24:42,217
是的 去过了

443
00:24:43,059 --> 00:24:46,331
据说两天来一次的四十岁男子

444
00:24:46,888 --> 00:24:47,952
才过新年

445
00:24:48,194 --> 00:24:50,804
就瞒着妻子孩子来了

446
00:24:53,777 --> 00:24:58,574
目的是玩人气的网络游戏

447
00:24:59,697 --> 00:25:00,835
说是通过游戏

448
00:25:01,026 --> 00:25:03,341
认识了好几个网友

449
00:25:06,288 --> 00:25:07,141
这是我

450
00:25:07,514 --> 00:25:08,689
是怎样的人物呢

451
00:25:08,865 --> 00:25:09,955
在游戏里面

452
00:25:11,358 --> 00:25:16,002
是体力型的
那种力大无脑的人物

453
00:25:16,417 --> 00:25:17,504
是吗

454
00:25:17,928 --> 00:25:19,615
今天有朋友在吗

455
00:25:19,787 --> 00:25:21,063
刚才来了

456
00:25:21,411 --> 00:25:22,284
刚来了吗

457
00:25:24,385 --> 00:25:26,325
这里面也有朋友啊

458
00:25:26,508 --> 00:25:27,385
是啊

459
00:25:29,383 --> 00:25:30,353
这个时刻

460
00:25:30,539 --> 00:25:33,174
他的朋友据说也在
日本某处的漫画茶馆

461
00:25:33,342 --> 00:25:34,893
面对着电脑

462
00:25:37,101 --> 00:25:40,465
先说声新年好

463
00:25:41,469 --> 00:25:43,701
先说声新年

464
00:25:43,913 --> 00:25:44,910
新年好

465
00:25:46,766 --> 00:25:49,951
- 在游戏里道贺新年吗
- 是啊

466
00:25:52,498 --> 00:25:56,422
他们回复什么呢

467
00:25:57,338 --> 00:25:59,485
有个人说敬贺新年呢

468
00:25:59,660 --> 00:26:01,120
是这个人

469
00:26:01,575 --> 00:26:04,927
他说对工作和家人
并没有什么不满

470
00:26:05,464 --> 00:26:08,920
只是这没其他人
打搅的短暂时间

471
00:26:09,157 --> 00:26:11,754
对他是最好的歇息

472
00:26:12,721 --> 00:26:14,680
谢谢了 打搅了

473
00:26:15,010 --> 00:26:16,181
失礼了

474
00:26:16,576 --> 00:26:19,356
男子与从未谋面的朋友

475
00:26:19,561 --> 00:26:22,856
在网上交流了一个小时

476
00:26:32,045 --> 00:26:33,383
一点过后

477
00:26:33,600 --> 00:26:35,726
客人陆续光临

478
00:26:38,293 --> 00:26:40,112
现在才过年

479
00:26:40,411 --> 00:26:42,553
刚刚年初参拜回来

480
00:26:42,952 --> 00:26:44,082
是护符吗

481
00:26:44,245 --> 00:26:45,895
去了神田明神

482
00:26:46,253 --> 00:26:48,147
- 可以看一看吗
- 请便

483
00:26:49,030 --> 00:26:51,073
是神田明神的

484
00:26:51,453 --> 00:26:55,315
回家之前想稍微休息一下

485
00:26:55,707 --> 00:26:58,155
回家休息不更好吗

486
00:26:59,277 --> 00:27:00,525
可不是吗

487
00:27:01,533 --> 00:27:03,230
怎么说呢

488
00:27:05,326 --> 00:27:06,844
才过新年

489
00:27:07,052 --> 00:27:09,552
就赶来漫画茶馆的人们

490
00:27:13,654 --> 00:27:15,916
孤身一人的狭小空间里

491
00:27:16,184 --> 00:27:18,968
似乎蕴藏着支撑每日生活的

492
00:27:19,247 --> 00:27:22,507
不可思议的力量

493
00:27:26,979 --> 00:27:28,748
开始觉得有意思了

494
00:27:29,517 --> 00:27:30,832
祝旅途愉快

495
00:27:31,073 --> 00:27:32,015
告辞了

496
00:27:40,427 --> 00:27:42,827
凌晨三点 漫画茶馆里

497
00:27:43,035 --> 00:27:45,631
坐满了三十多位来客

498
00:27:47,537 --> 00:27:49,770
一月一日 早晨七点

499
00:27:50,018 --> 00:27:52,812
朝日升上上野的大楼区

500
00:28:00,050 --> 00:28:03,489
年终年始来到
这家漫画茶馆的顾客

501
00:28:03,814 --> 00:28:05,646
共计四百二十四人

502
00:28:08,917 --> 00:28:10,163
最后光临的

503
00:28:10,430 --> 00:28:13,395
是三位澳大利亚顾客

504
00:28:15,088 --> 00:28:18,696
漫画茶馆对外国人也有魅力吗

505
00:28:20,206 --> 00:28:23,514
十五分种一百円很便宜啊

506
00:28:23,681 --> 00:28:25,663
还有饮料畅饮

507
00:28:26,945 --> 00:28:30,048
冷饮热饮都有

508
00:28:30,235 --> 00:28:31,393
非常棒

509
00:28:48,306 --> 00:28:50,419
今天又会有什么人

510
00:28:50,631 --> 00:28:53,624
来到这小箱中呢

