1
00:00:00,000 --> 00:00:05,580
首播：2010年8月22日
-=道兰纪录片同好会=-
同心者同行 daolan.net

2
00:00:15,380 --> 00:00:18,610
从亚洲迸发出的能量日益高涨

3
00:00:20,060 --> 00:00:20,890
金融危机中

4
00:00:21,250 --> 00:00:23,580
将堕落至底部的世界经济

5
00:00:23,900 --> 00:00:24,830
拯救出来的是亚洲

6
00:00:27,290 --> 00:00:28,780
炽热的亚洲激情

7
00:00:29,530 --> 00:00:31,400
将世界吸引

8
00:00:34,540 --> 00:00:39,770
灼热的亚洲

9
00:00:41,520 --> 00:00:43,370
泰国曼谷 清晨6点

10
00:00:44,250 --> 00:00:47,960
主干道上疾驰着一辆装饰靓丽的巴士

11
00:00:50,130 --> 00:00:52,510
它正驶向郊外的工业园区

12
00:00:53,240 --> 00:00:56,940
泰国作为32亿日元巨大市场的生产基地之一

13
00:00:57,550 --> 00:01:00,120
正在满负荷运转

14
00:01:01,060 --> 00:01:04,250
全世界的企业均争相在泰国设厂

15
00:01:04,980 --> 00:01:06,720
无论招募多少人手仍感不够

16
00:01:09,130 --> 00:01:14,000
金牌得主是泰国的Nptapon  Chiyapurashian
（本片泰国人名等均为音译）

17
00:01:14,460 --> 00:01:16,500
去年在世界技能奥运动会上

18
00:01:17,310 --> 00:01:22,270
旋盘科目的世界第一是泰国青年

19
00:01:24,890 --> 00:01:26,700
日本企业传授的技术

20
00:01:27,310 --> 00:01:28,670
在这开花结果

21
00:01:29,230 --> 00:01:32,390
反而对“日本制造”的地位构成威胁

22
00:01:33,920 --> 00:01:36,560
绝不会输给任何人

23
00:01:36,920 --> 00:01:39,940
在该领域我们的技术

24
00:01:40,160 --> 00:01:43,880
是世界第一

25
00:01:44,760 --> 00:01:48,160
红衫军改革派造成的政治混乱逆流 并未造成影响

26
00:01:48,970 --> 00:01:49,940
出口态势极好

27
00:01:50,580 --> 00:01:54,250
与去年相比汽车出口量增加85%

28
00:01:58,460 --> 00:01:59,490
势头无法停止

29
00:02:00,010 --> 00:02:01,910
随即出现拥有世界最高技术的

30
00:02:02,330 --> 00:02:03,830
日本模具制造商

31
00:02:04,650 --> 00:02:07,890
被泰国企业收购的逆转现象

32
00:02:09,230 --> 00:02:11,500
日本的制造业

33
00:02:11,950 --> 00:02:14,410
差不多要接近完结了

34
00:02:15,310 --> 00:02:17,200
吸收日本制造业的精髓

35
00:02:17,940 --> 00:02:19,970
欲夺取亚洲制造业的霸权

36
00:02:22,010 --> 00:02:24,570
无论哪个国家都不惧怕

37
00:02:24,990 --> 00:02:28,630
只要泰国人有较高生产力

38
00:02:28,810 --> 00:02:30,670
绝不会输给任何国家

39
00:02:36,050 --> 00:02:37,870
系列片灼热的亚洲

40
00:02:39,670 --> 00:02:40,380
第一集

41
00:02:41,280 --> 00:02:45,020
作为巨大经济圈 亚洲的生产基地泰国

42
00:02:46,760 --> 00:02:48,330
关于投身在那里的日本企业

43
00:02:49,190 --> 00:02:51,150
脱日入亚的奋斗

44
00:02:51,660 --> 00:02:52,670
全面追踪

45
00:02:53,300 --> 00:03:03,150
第一集 “脱日入亚”日本企业的考验

46
00:03:06,310 --> 00:03:09,620
5月未受红衫军改革派 所造成混乱的影响

47
00:03:10,370 --> 00:03:15,230
泰国最大输出港口林查班港的架桥依旧繁忙

48
00:03:16,380 --> 00:03:19,050
这艘船3点要出航

49
00:03:20,800 --> 00:03:23,490
还要载运多少集装箱

50
00:03:24,310 --> 00:03:27,390
因来不及装载而无法入港的船只

51
00:03:27,830 --> 00:03:28,930
不断出现

52
00:03:30,550 --> 00:03:32,420
船长正在处理

53
00:03:32,690 --> 00:03:35,050
这艘船出港后

54
00:03:35,330 --> 00:03:36,660
让下艘船进港

55
00:03:37,990 --> 00:03:39,910
汽车电子机械等

56
00:03:40,660 --> 00:03:44,060
今年泰国的出口量预计将达历年之最

57
00:03:46,770 --> 00:03:48,440
今年的经济增长率

58
00:03:48,910 --> 00:03:52,560
从当初预测的5%修正增加至7%

59
00:03:53,470 --> 00:03:54,980
在金融危机后的世界中

60
00:03:55,470 --> 00:03:57,640
显示出强有力的复苏

61
00:04:00,320 --> 00:04:03,690
大批出口商聚集在泰国商务部

62
00:04:05,090 --> 00:04:05,920
请遵守顺序

63
00:04:06,130 --> 00:04:08,700
稍等请交给那里

64
00:04:09,990 --> 00:04:14,390
令泰国腾飞的原因是FTA（自由贸易协定）

65
00:04:18,830 --> 00:04:23,180
只要得到 证明商品为本地产的原产地证明书

66
00:04:23,880 --> 00:04:26,090
向FTA缔结国出口 即可获免税

67
00:04:27,010 --> 00:04:29,300
或大幅削减关税的优惠

68
00:04:34,740 --> 00:04:35,860
从FTA体系中

69
00:04:37,370 --> 00:04:40,290
泰国的出口产品 获得压倒性价格竞争优势

70
00:04:46,140 --> 00:04:49,760
泰国印尼等东盟国家

71
00:04:50,340 --> 00:04:54,240
欲借FTA成为亚洲32亿人的市场中心

72
00:04:56,320 --> 00:04:58,660
从今年至2018年亚洲的

73
00:04:59,390 --> 00:05:04,980
中韩印日等大国间的关税

74
00:05:05,500 --> 00:05:07,560
将逐渐被废除

75
00:05:09,690 --> 00:05:13,000
东盟成为该网络的中枢

76
00:05:15,800 --> 00:05:19,090
从日本向中印出口产品时

77
00:05:19,680 --> 00:05:21,220
需缴纳关税

78
00:05:23,270 --> 00:05:26,200
即便将工厂转移至中国

79
00:05:26,670 --> 00:05:28,060
在国内虽可免税

80
00:05:28,820 --> 00:05:30,620
但出口时仍需缴纳关税

81
00:05:31,970 --> 00:05:34,070
如将工厂转移至东盟国家

82
00:05:34,480 --> 00:05:36,390
则产品出口和原料进口的

83
00:05:36,750 --> 00:05:38,870
关税均为零

84
00:05:41,710 --> 00:05:45,120
世界企业看好FTA的益处

85
00:05:45,790 --> 00:05:50,410
纷纷来到东盟内制造业最繁盛的泰国

86
00:05:53,790 --> 00:05:56,500
连接曼谷和林查班港的物流大动脉

87
00:05:57,410 --> 00:05:58,790
国道7号线

88
00:06:00,820 --> 00:06:05,200
在路旁外资企业鳞次栉比

89
00:06:07,660 --> 00:06:09,080
泰国最大的工业园区Amata

90
00:06:09,930 --> 00:06:13,230
广阔的园区内有680家企业

91
00:06:14,060 --> 00:06:15,710
17万人在此工作

92
00:06:18,000 --> 00:06:19,110
包括日本在内

93
00:06:19,460 --> 00:06:21,450
世界各国在泰投资的目的

94
00:06:22,090 --> 00:06:27,400
已从利用廉价劳力向发达国家出口

95
00:06:30,110 --> 00:06:33,060
转向将目标瞄准亚洲市场

96
00:06:34,130 --> 00:06:37,890
泰国很快将与中印两国实现零关税

97
00:06:38,480 --> 00:06:40,750
现已成为世界制造业的主战场

98
00:06:42,360 --> 00:06:47,770
共有25个国家来到这里

99
00:06:48,070 --> 00:06:55,660
它们均通过FTA获得很大利润

100
00:06:55,900 --> 00:07:01,190
通过协作增加商机 机会更多了

101
00:07:03,330 --> 00:07:06,510
其中引人注目的是日本企业的投资

102
00:07:10,090 --> 00:07:14,010
该企业未把通过本地化生产
节约成本当作目的

103
00:07:14,260 --> 00:07:15,700


104
00:07:14,130 --> 00:07:16,640
而是考虑将原本在日本的产品设计等中枢部分

105
00:07:16,810 --> 00:07:18,860
也转移至泰国

106
00:07:21,500 --> 00:07:23,730
还是应将设计者派到泰国来工作

107
00:07:24,640 --> 00:07:25,710
和泰国人一起

108
00:07:27,650 --> 00:07:28,300
是零件吗

109
00:07:28,490 --> 00:07:30,930
不仅是零件而是设计本身

110
00:07:32,810 --> 00:07:35,830
泰国的另一强项是技术能力

111
00:07:37,040 --> 00:07:40,140
人件费的低廉程度虽比不上中印两国

112
00:07:40,940 --> 00:07:43,530
但因日本企业长期在此投资

113
00:07:44,200 --> 00:07:46,570
培养出的人才素质已具压倒性优势

114
00:07:47,820 --> 00:07:54,720
仅本地区就有6000万人口

115
00:07:54,940 --> 00:08:00,020
再加上印尼和印度可构成庞大市场

116
00:08:00,260 --> 00:08:03,130
肯定会超越美国

117
00:08:03,370 --> 00:08:05,160
当然也会超过日本

118
00:08:05,390 --> 00:08:08,300
或许在不久的将来

119
00:08:08,470 --> 00:08:11,230
成为世界第一市场的可能性极大

120
00:08:13,790 --> 00:08:16,640
日本企业正从逐渐缩小的国内市场

121
00:08:17,260 --> 00:08:19,520
向海外市场转移

122
00:08:20,720 --> 00:08:25,160
因向亚洲发展而导致日本国内

123
00:08:26,030 --> 00:08:27,820
年均损失35兆日元

124
00:08:28,530 --> 00:08:30,570
丧失96万人的雇用机会

125
00:08:34,350 --> 00:08:38,770
象征日本制造业的东京太田区的工厂
也来到这里投资

126
00:08:39,690 --> 00:08:59,690


127
00:08:39,610 --> 00:08:42,570
位于工业园区一角的太田科技园

128
00:08:43,520 --> 00:08:45,050
有7家企业在此运营

129
00:08:46,320 --> 00:08:50,500
请为自己的工作感到骄傲

130
00:08:50,740 --> 00:08:53,590
如能达成目标

131
00:08:53,870 --> 00:08:58,870
我们也会更上一层楼

132
00:09:00,540 --> 00:09:05,020
已开业69年的模具零件商南武

133
00:09:07,870 --> 00:09:11,010
主要订制生产汽车摩托车引擎中

134
00:09:11,640 --> 00:09:13,700
不可或缺的零件——油压气缸

135
00:09:17,890 --> 00:09:18,790
收入增加后

136
00:09:19,550 --> 00:09:21,320
亚洲地区对汽车的需求量剧增

137
00:09:21,830 --> 00:09:23,420
模具的需要量也急增

138
00:09:23,850 --> 00:09:25,670
工厂一直在满负荷运转

139
00:09:28,720 --> 00:09:31,140
要求的精度为千分之一毫米

140
00:09:31,560 --> 00:09:33,060
与日本保持同样的标准

141
00:09:33,900 --> 00:09:37,580
泰国技术者的水平已毫不逊色

142
00:09:40,070 --> 00:09:42,180
快将这些包好

143
00:09:43,520 --> 00:09:47,570
借FTA的东风客户层迅速扩展

144
00:09:49,850 --> 00:09:51,040
与马来西亚印尼

145
00:09:51,750 --> 00:09:54,170
及4年后实施零关税的印度

146
00:09:54,500 --> 00:09:55,570
均已建立业务

147
00:09:57,230 --> 00:10:00,770
今年的订单量较去年增加1倍

148
00:10:03,090 --> 00:10:06,250
这是工程进度表

149
00:10:06,750 --> 00:10:10,210
2个月前这样的板子只有两块

150
00:10:10,180 --> 00:10:14,320
因地方不够写 又增加了这些

151
00:10:14,490 --> 00:10:15,980
即便新增两块

152
00:10:16,210 --> 00:10:19,240
职工表示仍需再增加些

153
00:10:19,290 --> 00:10:21,940
实在没地方设置 只好让大家暂且使用这个

154
00:10:23,780 --> 00:10:28,020
去年的经济危机 导致东京总公司的经营呈赤字

155
00:10:28,560 --> 00:10:31,340
后因泰国工厂的利润而得到支持

156
00:10:35,980 --> 00:10:37,910
该公司8年前开始在泰国设厂

157
00:10:38,720 --> 00:10:42,220
原因是来自先在泰国投资的客户的强烈要求

158
00:10:45,070 --> 00:10:47,920
可安定的序列关系崩溃后

159
00:10:48,660 --> 00:10:51,320
因金融危机而导致订单剧减

160
00:10:52,810 --> 00:10:56,430
现在 吉富经理利用泰国的地利

161
00:10:57,120 --> 00:11:00,660
要将公司改造成 能引起全亚洲兴趣的企业

162
00:11:03,900 --> 00:11:07,910
这里是只要努力推动销售 就能得到业务的地方

163
00:11:08,700 --> 00:11:10,640
有潜力并值得去做

164
00:11:14,910 --> 00:11:16,810
是否感到过辛苦

165
00:11:17,040 --> 00:11:18,590
当然很辛苦

166
00:11:22,140 --> 00:11:24,240
不是只有欢乐

167
00:11:24,470 --> 00:11:27,220
潜力当然比日本要强

168
00:11:27,500 --> 00:11:29,630
但付出的辛苦也比日本要多

169
00:11:34,470 --> 00:11:38,780
吉富经理将要与泰国模具商会谈

170
00:11:41,730 --> 00:11:45,050
即便不努力也能从日本企业

171
00:11:45,560 --> 00:11:46,760
得到业务的时代已结束

172
00:11:47,540 --> 00:11:51,250
针对此前一直忽略的本地企业 也要开展营销活动

173
00:11:52,990 --> 00:11:54,880
价钱是多少

174
00:11:55,170 --> 00:11:57,000
他在问多少钱吧

175
00:11:57,500 --> 00:12:00,740
如敝司适当降低价格

176
00:12:00,950 --> 00:12:03,030
贵司就能从敝司购买的话

177
00:12:03,230 --> 00:12:04,520
请随时联络我

178
00:12:06,780 --> 00:12:10,410
在日本遭遇不到这样严厉的降价要求

179
00:12:14,100 --> 00:12:21,090
这里最重视首次报价的金额

180
00:12:22,030 --> 00:12:25,810
在日本我们没这样的体验

181
00:12:26,440 --> 00:12:29,390
这是很宝贵的经验

182
00:12:32,220 --> 00:12:36,000
这天 吉富经理领教到在大竞争时代中

183
00:12:36,340 --> 00:12:40,430
亚洲商业的残酷面

184
00:12:42,250 --> 00:12:43,540
不会吧

185
00:12:45,060 --> 00:12:47,230
（客户）被别人抢走了

186
00:12:48,260 --> 00:12:53,080
在印尼的日本客户发来取消交易的邮件

187
00:12:53,750 --> 00:12:54,790
业务已转给其他公司

188
00:12:55,430 --> 00:12:57,690
竞争对手将这家客户夺走了

189
00:12:59,460 --> 00:13:01,550
虽然常被竞争对手占先

190
00:13:01,800 --> 00:13:04,600
但眼看本次就要击败对方完成替换

191
00:13:05,070 --> 00:13:10,170
却因交货期问题 导致机会被对手夺走

192
00:13:11,300 --> 00:13:15,000
无法满足 此前的交易中
客户提出缩短交货期的要求

193
00:13:15,310 --> 00:13:17,740
是导致失败的原因

194
00:13:19,670 --> 00:13:21,780
在全亚洲虽扩展了客户层

195
00:13:22,550 --> 00:13:24,510
但同时竞争对手也在增加

196
00:13:25,600 --> 00:13:27,790
非常遗憾

197
00:13:28,070 --> 00:13:29,750
实在很丧气

198
00:13:29,990 --> 00:13:31,270
真受打击

199
00:13:32,340 --> 00:13:34,170
被夺走的只有再夺回来

200
00:13:34,440 --> 00:13:35,310
理应如此

201
00:13:35,570 --> 00:13:36,230
一同努力吧

202
00:13:39,340 --> 00:13:42,890
目前亚洲正空前流行汽车热潮

203
00:13:44,710 --> 00:13:48,480
出现约9亿消费意欲强烈的中产阶级

204
00:13:49,340 --> 00:13:54,410
今年亚洲的汽车销售量较去年增长30%

205
00:13:56,770 --> 00:14:01,980
各国厂商纷纷增强在泰国的生产基地

206
00:14:03,820 --> 00:14:04,890
今后在FTA框架内

207
00:14:05,560 --> 00:14:07,760
如实现出口 零关税

208
00:14:08,200 --> 00:14:11,900
价格会下降且能使销售额增加

209
00:14:14,220 --> 00:14:15,690
进口也实现零关税

210
00:14:16,540 --> 00:14:18,470
零件的采购成本将下降

211
00:14:19,280 --> 00:14:21,350
生产与销售两方均受益

212
00:14:21,630 --> 00:14:26,300
使泰国成为汽车厂商最好的生产基地

213
00:14:27,030 --> 00:14:30,350
如现在不预约则将被排到第1000号后

214
00:14:30,610 --> 00:14:32,740
如今天购买则有较多优惠

215
00:14:32,910 --> 00:14:36,650
普通的展示厅不会有这样的让利

216
00:14:38,390 --> 00:14:40,690
速战速决的预约销售效果甚大

217
00:14:41,460 --> 00:14:43,950
销售额较去年增加1倍

218
00:14:49,010 --> 00:14:53,040
汽车电子机械等制造业的生产额

219
00:14:53,890 --> 00:14:56,000
在近5年内增加1.6倍

220
00:14:58,790 --> 00:15:01,320
泰国在零关税的优惠下

221
00:15:02,040 --> 00:15:03,730
其目标并不局限于日本

222
00:15:06,400 --> 00:15:09,740
包括拥有庞大国内市场的中印

223
00:15:10,280 --> 00:15:15,080
泰国的市场定位是全亚洲

224
00:15:18,790 --> 00:15:20,690
中国最大的铜线制造商

225
00:15:21,190 --> 00:15:23,130
3年前在此设厂

226
00:15:25,850 --> 00:15:28,090
生产用于电子机械的铜线

227
00:15:29,140 --> 00:15:31,180
也向日本汽车厂商供货

228
00:15:31,950 --> 00:15:34,110
通过买卖游戏提高销售额

229
00:15:37,120 --> 00:15:41,990
其利润率超过在中国国内的生产

230
00:16:05,200 --> 00:16:07,030
印度大型滚珠轴承制造商

231
00:16:08,990 --> 00:16:12,400
去年刚设立制造汽车零部件的工厂

232
00:16:13,640 --> 00:16:15,570
从印度进口低廉的零件

233
00:16:16,500 --> 00:16:18,240
高级零件在泰国制造

234
00:16:18,840 --> 00:16:22,300
组装后的产品出口至全亚洲

235
00:16:23,840 --> 00:16:27,070
这是充分利用FTA的商业模式

236
00:16:28,740 --> 00:16:31,450
竞争的激烈程度在增加

237
00:16:31,760 --> 00:16:40,600
我们的战略是让泰国与印度互补

238
00:16:40,790 --> 00:16:44,030
在印度无法完成的在泰国完成

239
00:16:44,330 --> 00:16:47,850
我们肯定能在亚洲成功

240
00:16:49,350 --> 00:16:52,400
泰国的本地企业也提升了力量

241
00:16:53,370 --> 00:16:54,890
对抗海外势力

242
00:16:55,380 --> 00:16:59,270
泰国最大的汽车零部件集团 顶点集团

243
00:17:00,770 --> 00:17:05,160
追加投资的金额是多少

244
00:17:06,990 --> 00:17:08,600
销售额1300亿日元

245
00:17:09,200 --> 00:17:12,600
集团领导人是Tanaton副经理

246
00:17:12,920 --> 00:17:14,120
创业以来的第2代

247
00:17:14,560 --> 00:17:16,030
年仅31岁

248
00:17:17,770 --> 00:17:21,500
铁腕的经营作风使公司巨大化

249
00:17:24,210 --> 00:17:25,830
向日美等14家汽车厂商

250
00:17:26,400 --> 00:17:30,250
提供车身及电器件等各类部件

251
00:17:32,690 --> 00:17:35,490
作为泰国最大的汽车零件商

252
00:17:36,580 --> 00:17:42,830
去年3月完成了震撼汽车行业的收购案

253
00:17:46,660 --> 00:17:52,890
因为收购了 具备世界最高技术的
日本模具制造商荻原

254
00:17:54,460 --> 00:17:57,210
荻原可制造奔驰捷豹（Jaguar）等

255
00:17:57,480 --> 00:17:58,890
高级车的模具

256
00:17:59,420 --> 00:18:00,480
在金融危机后

257
00:18:00,970 --> 00:18:02,230
因无法承受设备过剩的压力

258
00:18:02,630 --> 00:18:04,040
经营日益恶化

259
00:18:07,220 --> 00:18:08,780
包括其所欠债务

260
00:18:09,560 --> 00:18:13,420
收购额高达300亿日元

261
00:18:15,640 --> 00:18:21,390
如在本公司制作模具则绝比不上日本

262
00:18:21,350 --> 00:18:27,450
自主开发则需10-15年

263
00:18:27,770 --> 00:18:31,450
我们无法等待那么久

264
00:18:31,770 --> 00:18:39,200
与中印的竞争在进行

265
00:18:39,500 --> 00:18:42,800
要抓住机会果断并购

266
00:18:43,010 --> 00:18:45,190
计划用比现在更快的速度进行

267
00:18:46,630 --> 00:18:47,780
从顶点集团建立至今

268
00:18:48,550 --> 00:18:52,940
从未进行类似的复杂模具开发

269
00:18:55,410 --> 00:18:58,370
汽车外部面板的模具开发

270
00:18:59,260 --> 00:19:03,290
车体部分 是决定汽车漂亮与否的重要部件

271
00:19:04,980 --> 00:19:07,740
将一块铁板用这个模具

272
00:19:08,350 --> 00:19:09,760
压轧制作车体部分

273
00:19:10,870 --> 00:19:14,140
需高度的技术和美学感觉

274
00:19:16,960 --> 00:19:18,850
虽进行过多次样品试作

275
00:19:19,470 --> 00:19:20,960
但仍未成功

276
00:19:22,130 --> 00:19:25,390
无论怎样都有粗糙凹痕出现

277
00:19:27,050 --> 00:19:29,320
还是有问题

278
00:19:29,670 --> 00:19:32,170
请看

279
00:19:32,440 --> 00:19:34,750
被研磨的部分出现凹痕无法接触

280
00:19:36,160 --> 00:19:42,680
工厂请来收购的荻原的8名技术者

281
00:19:45,550 --> 00:19:49,810
将外部面板模具的开发委托给他们

282
00:19:51,110 --> 00:19:54,800
用这里的思考方式来做

283
00:19:55,010 --> 00:19:56,160
比起这个来更易操作

284
00:19:56,430 --> 00:19:59,710
但这只是理想状态...现实中...

285
00:19:59,780 --> 00:20:01,490
他们来到泰国后 马上被赋予重要工作

286
00:20:02,180 --> 00:20:04,410
展现日本的技术能力吧

287
00:20:05,110 --> 00:20:06,600
8人心同此愿

288
00:20:09,230 --> 00:20:17,110
以前在日本有用眼睛偷技术的说法

289
00:20:17,360 --> 00:20:21,000
此点要令其意识到并理解

290
00:20:21,210 --> 00:20:24,410
这或许有困难但也是我们的使命

291
00:20:25,120 --> 00:20:29,590
尽量培养更多的工程师或技术者

292
00:20:33,560 --> 00:20:36,400
曼谷郊外的高级住宅区

293
00:20:40,370 --> 00:20:44,910
泰国成功的财经界名人多在此构筑豪宅

294
00:20:50,140 --> 00:20:54,740
这是顶点集团 Tanaton副经理的府邸

295
00:20:55,870 --> 00:20:57,620
他的家族位居富豪榜前列

296
00:20:58,110 --> 00:21:00,410
在财界影响力巨大

297
00:21:03,650 --> 00:21:05,240
你好

298
00:21:05,460 --> 00:21:07,030
欢迎光临

299
00:21:07,320 --> 00:21:08,420
请进

300
00:21:14,700 --> 00:21:19,250
这位是Sonpon Juronruankito

301
00:21:19,470 --> 00:21:22,860
是顶点集团集团总裁 也是我的母亲

302
00:21:23,090 --> 00:21:25,990
这位是Chiananban Juronruankito

303
00:21:26,180 --> 00:21:30,680
顶点集团集团副总裁 我的姐姐

304
00:21:31,850 --> 00:21:35,010
这是我们家族的合影

305
00:21:35,260 --> 00:21:37,910
8年前父亲去世

306
00:21:38,230 --> 00:21:42,380
顶点集团是父亲Patana创立的

307
00:21:44,150 --> 00:21:47,410
其子女均身居公司要职

308
00:21:48,610 --> 00:21:52,540
长子Tanaton担任副经理后

309
00:21:53,100 --> 00:21:54,760
销售额倍增

310
00:21:59,650 --> 00:22:03,670
42年前顶点集团从曼谷一家很小的

311
00:22:03,890 --> 00:22:05,740
摩托车修理店开始

312
00:22:08,860 --> 00:22:12,570
日本制造商认可并委托其试作部品

313
00:22:13,540 --> 00:22:16,000
作为供应商开始了零部件制造业务

314
00:22:19,810 --> 00:22:22,060
泰国制造业得到飞跃发展

315
00:22:22,380 --> 00:22:26,460
是在1997年亚洲货币危机

316
00:22:27,620 --> 00:22:28,540
货币贬值

317
00:22:29,550 --> 00:22:32,240
经济遭受毁灭性打击

318
00:22:34,680 --> 00:22:36,710
在泰国投资的日本企业

319
00:22:37,340 --> 00:22:39,310
被迫进行战略方针的转换

320
00:22:40,410 --> 00:22:41,650
因货币贬值

321
00:22:42,470 --> 00:22:44,480
故放弃从日本采购零部件

322
00:22:45,450 --> 00:22:48,010
转而从泰国当地采购

323
00:22:49,040 --> 00:22:53,770
并尝试将泰国的技术能力提高至与日本相同

324
00:22:56,350 --> 00:22:57,520
从顶点集团开始

325
00:22:58,280 --> 00:23:02,170
泰国的零部件商纷纷学习日本的制造技术

326
00:23:02,720 --> 00:23:04,860
并引进最新设备

327
00:23:07,160 --> 00:23:08,760
对日本而言

328
00:23:10,120 --> 00:23:11,910
泰国是具备廉价和高技术的

329
00:23:12,490 --> 00:23:14,700
最好的零部件生产基地

330
00:23:17,780 --> 00:23:21,620
但Tanaton的野心并未满足于此

331
00:23:22,340 --> 00:23:23,940
不甘心只作日本的供应商

332
00:23:24,680 --> 00:23:26,080
更要走向世界

333
00:23:28,620 --> 00:23:31,920
通过师从日本而获得最高技术

334
00:23:32,820 --> 00:23:34,700
以完成战斗的准备

335
00:23:36,740 --> 00:23:40,770
已不再惧怕任何国家

336
00:23:41,040 --> 00:23:45,300
印度存在生产能力的问题

337
00:23:45,610 --> 00:23:54,090
越南的工资成本虽低
但生产能力和品质均有问题

338
00:23:50,690 --> 00:23:57,480


339
00:23:54,590 --> 00:23:57,530
顶点集团在生产能力和品质上与日本同水平

340
00:23:57,790 --> 00:24:01,490
从泰国的工资角度考虑 我们不会输给任何国家

341
00:24:04,020 --> 00:24:07,190
太田工业园的大型模具制造商

342
00:24:07,630 --> 00:24:09,150
 南武 迎来了机会

343
00:24:11,570 --> 00:24:12,750
此前因丢失业务

344
00:24:13,190 --> 00:24:15,360
而拥有苦涩记忆的吉富经理

345
00:24:15,840 --> 00:24:17,780
拿到了紧急订单

346
00:24:18,890 --> 00:24:21,760
如回答可以

347
00:24:21,830 --> 00:24:24,200
则下次万一不能完成 便彻底失败了

348
00:24:24,370 --> 00:24:25,340
实际上这个

349
00:24:27,270 --> 00:24:30,770
根据目前情况 我们参与时能完成多少

350
00:24:34,010 --> 00:24:34,870
18台

351
00:24:37,950 --> 00:24:40,410
印尼的日本企业发来订单

352
00:24:41,170 --> 00:24:44,100
但厂长迟迟不能点头应允

353
00:24:45,940 --> 00:24:50,020
如工厂事先告知需2周才能交货

354
00:24:50,230 --> 00:24:51,670
则较容易商谈

355
00:24:54,390 --> 00:24:58,890
此前因不能缩短交货期刚丢失掉新业务

356
00:24:59,720 --> 00:25:00,830
现在即使勉强接受

357
00:25:01,440 --> 00:25:02,650
但万一交货期推迟

358
00:25:03,070 --> 00:25:05,080
将会彻底丧失信用

359
00:25:09,880 --> 00:25:12,230
只能选择在2周内完成

360
00:25:14,270 --> 00:25:17,140
（客户）终于给了我们机会

361
00:25:17,340 --> 00:25:19,670
明知很勉强但仍希望能实现

362
00:25:20,780 --> 00:25:21,690
拜托

363
00:25:22,030 --> 00:25:22,880
明白

364
00:25:31,490 --> 00:25:32,910
不能再次失败

365
00:25:33,910 --> 00:25:36,210
吉富经理为确保万无一失

366
00:25:36,960 --> 00:25:39,060
决定采取非常规手段

367
00:25:40,520 --> 00:25:44,960
因泰国国内和海外的订单较多

368
00:25:45,130 --> 00:25:46,780
只依靠白天工作无法满足生产要求

369
00:25:47,880 --> 00:25:52,220
时隔1年 从本周起恢复夜班制度

370
00:25:52,650 --> 00:25:55,490
希望得到大家支持

371
00:25:57,350 --> 00:25:58,990
再次开始施行夜班制度

372
00:25:59,360 --> 00:26:01,470
形成24小时生产状态

373
00:26:04,540 --> 00:26:07,980
业务被夺走的原因如不能解决

374
00:26:08,170 --> 00:26:12,390
今后将有更多机会丢失

375
00:26:12,970 --> 00:26:18,790
我们希望能继续位居同行业上游

376
00:26:19,000 --> 00:26:20,170
这心愿一直都有

377
00:26:20,590 --> 00:26:23,150
如能解决就肯定实施

378
00:26:24,570 --> 00:26:26,470
况且我们认为可以解决

379
00:26:34,780 --> 00:26:37,580
离向印尼出货只剩2天

380
00:26:40,960 --> 00:26:44,090
金属加工精度需达千分之一毫米

381
00:26:44,880 --> 00:26:47,750
旋盘的技术人员有些焦虑

382
00:26:49,850 --> 00:26:51,250
手上的操作发生微妙偏差

383
00:26:51,640 --> 00:26:53,430
出现了不良产品

384
00:27:02,270 --> 00:27:04,100
停电停电

385
00:27:06,010 --> 00:27:08,300
大雨导致停电

386
00:27:11,490 --> 00:27:12,910
真是雪上加霜

387
00:27:14,990 --> 00:27:17,220
实在很麻烦

388
00:27:17,520 --> 00:27:20,840
可能正在机器上制作的东西

389
00:27:21,150 --> 00:27:22,270
都将是不良品

390
00:27:22,760 --> 00:27:26,130
全都不行 正被机械旋削的都不合格

391
00:27:26,390 --> 00:27:28,770
真的很麻烦了

392
00:27:31,160 --> 00:27:34,730
在亚洲因FTA而使零部件流通更便利

393
00:27:35,520 --> 00:27:38,080
超越国境的生产线诞生了

394
00:27:40,140 --> 00:27:42,220
航班636的货物没问题吧

395
00:27:42,510 --> 00:27:43,740
没问题

396
00:27:44,590 --> 00:27:47,480
该生产线因汽车浪潮而满负荷运转

397
00:27:48,480 --> 00:27:49,950
并始终将库存量维持在最低

398
00:27:50,730 --> 00:27:53,010
零部件的紧急订购常会发生

399
00:27:56,430 --> 00:27:58,410
利用来自日本的实时生产系统（Just In Time）

400
00:27:59,180 --> 00:28:03,390
在全亚洲展开与时间的竞赛

401
00:28:09,150 --> 00:28:10,300
出货当天的早晨

402
00:28:11,050 --> 00:28:13,360
本应是摆列气缸成品的时间

403
00:28:14,280 --> 00:28:15,600
但生产几乎还未完成

404
00:28:17,750 --> 00:28:21,400
还没有完成

405
00:28:21,650 --> 00:28:23,890
下午1点货运车就要来了

406
00:28:25,180 --> 00:28:26,450
离出货时间只剩4小时

407
00:28:28,220 --> 00:28:30,010
出货的时间虽已确定

408
00:28:30,290 --> 00:28:32,070
但却出现不良品

409
00:28:33,790 --> 00:28:35,200
就是这个

410
00:28:35,460 --> 00:28:38,740
是使用开关时的必要部件

411
00:28:39,800 --> 00:28:41,640
旋盘操作工看图纸时出错

412
00:28:42,150 --> 00:28:45,030
零件被迫重做是导致延误的原因

413
00:28:46,050 --> 00:28:47,340
这个拜托

414
00:28:47,610 --> 00:28:50,360
刚才的不是让快做吗

415
00:28:50,660 --> 00:28:54,130
快点做还需要1个

416
00:28:55,630 --> 00:28:58,630
货运车预计在下午1点到达

417
00:29:02,710 --> 00:29:04,950
因错误而重做的零件已完成

418
00:29:10,720 --> 00:29:13,900
已完工请检查

419
00:29:15,690 --> 00:29:17,000
紧急实施组装

420
00:29:25,130 --> 00:29:28,470
无论怎样总算解决了

421
00:29:29,900 --> 00:29:32,470
终于完成出货前准备工作

422
00:29:37,410 --> 00:29:41,250
但 吉富经理还有另一个担忧

423
00:29:42,640 --> 00:29:45,840
示威游行还没影响到机场方向吧

424
00:29:46,040 --> 00:29:48,530
如用较大的货运车

425
00:29:49,000 --> 00:29:50,780
则到机场后还需安检

426
00:29:50,980 --> 00:29:52,800
不知该环节需耗时多久

427
00:29:54,310 --> 00:29:55,980
包装如被打开就最麻烦

428
00:29:59,790 --> 00:30:04,000
预定时间1点已到 但货车还没来

429
00:30:05,530 --> 00:30:08,950
或许受到红衫军革新派游行的影响

430
00:30:11,410 --> 00:30:12,560
那笔很紧急的货物

431
00:30:12,930 --> 00:30:14,200
啊现在刚到

432
00:30:14,440 --> 00:30:15,430
来了来了

433
00:30:16,220 --> 00:30:16,730
对不起

434
00:30:18,430 --> 00:30:19,710
为追查红杉军

435
00:30:20,590 --> 00:30:24,180
机场周边道路的安检被强化

436
00:30:26,460 --> 00:30:29,610
顺利的话可搭乘预定航班

437
00:30:29,900 --> 00:30:33,730
就能按印尼客户的希望交货

438
00:30:35,420 --> 00:30:39,720
原本希望让职员们有更充裕的时间来做

439
00:30:41,580 --> 00:30:45,450
但类似情况已成定局

440
00:30:45,680 --> 00:30:47,450
真感到对不起他们

441
00:30:49,000 --> 00:30:52,980
本次总算达成目标

442
00:30:53,420 --> 00:30:54,050
这太好了

443
00:30:54,550 --> 00:30:55,820
但还有其它工作

444
00:30:59,880 --> 00:31:03,060
收购了日本模具厂商荻原的

445
00:31:03,370 --> 00:31:05,810
泰国汽车零件商顶点集团

446
00:31:07,920 --> 00:31:11,960
Tanaton副经理兼任日本荻原董事长

447
00:31:12,820 --> 00:31:14,930
决定对日本国内工厂

448
00:31:15,200 --> 00:31:16,730
断然实施人员削减策略

449
00:31:18,650 --> 00:31:21,240
4月已将群马县工厂（“馆林工厂”）

450
00:31:21,980 --> 00:31:25,450
卖给中国新兴的汽车制造商（比亚迪）

451
00:31:26,730 --> 00:31:31,350
荻原规模庞大 固定资产过高

452
00:31:31,360 --> 00:31:35,740
与中国的竞争 日元升值 商业环境已发生巨变

453
00:31:35,920 --> 00:31:41,200
不能再支付如此高的固定费用

454
00:31:41,400 --> 00:31:44,490
为生存需迎合外部变化

455
00:31:44,730 --> 00:31:46,030
但内部也要变

456
00:31:49,530 --> 00:31:52,580
工厂针对复杂的外部面板模具的制作

457
00:31:53,230 --> 00:31:55,020
已进入新阶段

458
00:31:58,650 --> 00:32:00,250
将已完成的模具试作品

459
00:32:01,090 --> 00:32:02,900
用实际的金属板进行测试

460
00:32:03,450 --> 00:32:04,700
名为锻打测试

461
00:32:07,380 --> 00:32:11,590
被收购的日本荻原的人员也在场参与

462
00:32:14,720 --> 00:32:17,410
耗时数月

463
00:32:17,790 --> 00:32:20,730
期待出现最佳结果

464
00:32:22,300 --> 00:32:23,920
如该模具试制成功

465
00:32:24,600 --> 00:32:26,880
便可从以量取胜的零件厂商

466
00:32:27,100 --> 00:32:30,500
进化为以高技术作卖点的制造商

467
00:32:34,300 --> 00:32:36,040
升起来

468
00:32:36,380 --> 00:32:38,750
可以

469
00:32:40,010 --> 00:32:42,050
公司命运都赌在这次的模具开发上

470
00:32:42,530 --> 00:32:45,940
但被委托开发的荻原技术人员

471
00:32:47,030 --> 00:32:49,580
从中途起几乎未能提供协助

472
00:32:51,740 --> 00:32:53,650
完全不合规格

473
00:32:53,970 --> 00:32:56,410
首先询问其是否检查过这里

474
00:32:56,620 --> 00:32:58,480
回答说做过做过

475
00:32:58,780 --> 00:33:00,160
刃具部分已不行

476
00:33:00,470 --> 00:33:02,200
暂停为好

477
00:33:03,280 --> 00:33:03,760
完全不行

478
00:33:06,440 --> 00:33:08,920
向上升起

479
00:33:09,230 --> 00:33:12,190
这里正确吗

480
00:33:13,680 --> 00:33:15,150
完全失败

481
00:33:21,780 --> 00:33:23,860
铁质面板呈C状弯曲

482
00:33:27,890 --> 00:33:32,230
其实荻原的技术者们已预见到会如此

483
00:33:33,160 --> 00:33:35,430
从最初开始就发现设计有问题

484
00:33:38,430 --> 00:33:41,220
荻原在事前模拟中曾提醒

485
00:33:42,120 --> 00:33:46,130
如这样做则铁板或出现C状弯曲

486
00:33:46,660 --> 00:33:51,750
可公司却无视次次警告

487
00:33:54,530 --> 00:33:58,660
日本的模具开发极重视事前模拟

488
00:33:59,650 --> 00:34:01,250
但在泰国则不同

489
00:34:02,170 --> 00:34:03,280
先实际制作

490
00:34:03,620 --> 00:34:06,310
然后通过反复试验来纠错

491
00:34:07,810 --> 00:34:10,640
况且荻原只是在扮演建议者的角色

492
00:34:11,960 --> 00:34:15,470
除非泰国方面意识到现有方法的错误

493
00:34:16,080 --> 00:34:17,880
否则采纳建议者意见的组织体系

494
00:34:18,220 --> 00:34:20,420
便不会存在

495
00:34:21,610 --> 00:34:27,420
对我们来说事前模拟是当然的选择

496
00:34:27,620 --> 00:34:34,170
但泰国对这样的系统持怀疑态度

497
00:34:34,410 --> 00:34:38,110
无法将其利用的背后 一定有原因

498
00:34:38,330 --> 00:34:40,050
水平尚未达到

499
00:34:40,410 --> 00:34:44,570
针对此处可能出现的问题

500
00:34:44,760 --> 00:34:48,220
首先他们没抱有问题意识

501
00:34:49,560 --> 00:34:51,850
包含如此高的技术

502
00:34:52,060 --> 00:34:57,940
如能意识到则肯定会有所应对

503
00:35:01,410 --> 00:35:03,440
自己究竟为何参与进来

504
00:35:05,140 --> 00:35:08,790
荻原的8人直接与厂长座谈

505
00:35:11,920 --> 00:35:16,920
现阶段无法与你们共事

506
00:35:18,210 --> 00:35:20,120
希望能反省此点

507
00:35:20,340 --> 00:35:23,170
如不能看到改变 则我们提建议也没用

508
00:35:24,940 --> 00:35:27,240
接受建议者的意见和要求

509
00:35:27,690 --> 00:35:30,950
对现场的组织体系进行改革

510
00:35:36,290 --> 00:35:38,450
是否能做到

511
00:35:39,020 --> 00:35:41,220
你们的意见已明白但需要时间

512
00:35:41,510 --> 00:35:43,620
下次再这样做吧

513
00:35:43,860 --> 00:35:47,820
细节部分仍需讨论

514
00:35:49,970 --> 00:35:52,150
50分以下不合格

515
00:35:52,590 --> 00:35:54,210
不合格

516
00:35:54,580 --> 00:35:59,750
此外泰国职员也对荻原团队持较大不满

517
00:36:01,360 --> 00:36:07,800
部下给日本人技术者的工作态度打分

518
00:36:09,450 --> 00:36:13,550
百分制中出现40分左右的评价

519
00:36:14,850 --> 00:36:18,760
知识的确丰富

520
00:36:18,980 --> 00:36:22,920
但传授方法不甚高明

521
00:36:23,200 --> 00:36:26,050
问题症结在于沟通

522
00:36:26,400 --> 00:36:29,240
虽在现场传授很多

523
00:36:29,280 --> 00:36:31,140
却不能充分被理解

524
00:36:31,330 --> 00:36:33,560
不明不白的结束了

525
00:36:34,620 --> 00:36:38,880
用沉默来防止技术泄漏的日本方式不恰当

526
00:36:39,630 --> 00:36:43,970
需将其用书面化表达 做成手册

527
00:36:46,030 --> 00:36:47,930
荻原的确世界一流

528
00:36:48,160 --> 00:36:52,910
那就应将世界一流的方法传授给我们

529
00:36:53,120 --> 00:36:56,290
使用的文件是这样的

530
00:36:56,360 --> 00:37:00,830
这工作一定要如此操作 首先应教会这些

531
00:37:01,130 --> 00:37:04,340
但截至目前还未如此传授

532
00:37:08,610 --> 00:37:13,850
Tanaton副经理来到模具工厂车间

533
00:37:21,660 --> 00:37:23,080
他了解到泰国职员

534
00:37:23,780 --> 00:37:26,590
针对荻原人员的严苛评价

535
00:37:31,200 --> 00:37:34,510
并听取外部面板模具开发失败的汇报

536
00:37:38,510 --> 00:37:39,930
副经理：有无纠正方法

537
00:37:40,210 --> 00:37:43,890
厂长：整个团队都在配合荻原

538
00:37:44,640 --> 00:37:48,440
这是模拟试验的结果

539
00:37:50,820 --> 00:37:53,090
因对荻原抱持很大期待

540
00:37:53,790 --> 00:37:55,360
故他对现在的结果很不满

541
00:37:56,410 --> 00:38:01,510
希望进行更快更多的研发

542
00:38:04,970 --> 00:38:07,780
面对曾毫不留情削减人员的Tanaton副经理

543
00:38:08,780 --> 00:38:12,530
荻原的技术者也不敢等闲视之

544
00:38:14,770 --> 00:38:19,970
预期内和未达预期的两方面并存

545
00:38:20,170 --> 00:38:26,770
未达预期的是

546
00:38:28,390 --> 00:38:32,700
进展的速度

547
00:38:34,410 --> 00:38:38,430
荻原的8人焦虑之色渐浓

548
00:38:41,360 --> 00:38:44,450
泰方虽认可自己的技术能力

549
00:38:45,110 --> 00:38:47,900
但体制改革的不配套是否能被容忍

550
00:38:49,920 --> 00:38:53,580
在此之前己方是否应积极采取行动

551
00:38:54,290 --> 00:38:57,700
副经理访问后议论开始了

552
00:38:59,290 --> 00:39:03,550
我们以此方式介入

553
00:39:03,750 --> 00:39:09,230
本公司今后在该区域期待较大

554
00:39:10,380 --> 00:39:12,600
从这点出发今后该如何应对

555
00:39:12,810 --> 00:39:15,330
这是要点之一

556
00:39:27,250 --> 00:39:28,910
对各类事情均表示不懂

557
00:39:29,410 --> 00:39:31,820
将导致在各方面出现问题

558
00:39:32,830 --> 00:39:34,900
就这样稀里糊涂的继续下去

559
00:39:37,050 --> 00:39:39,970
在一定程度上我们也应

560
00:39:40,160 --> 00:39:42,940
向对方更近一步

561
00:39:43,230 --> 00:39:44,930
这是我的感受

562
00:39:45,830 --> 00:39:47,720
为一点点的培养互信

563
00:39:48,060 --> 00:39:49,740
该这样听取真实的声音

564
00:39:49,940 --> 00:39:53,680
将思考拿出来分享不好吗

565
00:39:55,180 --> 00:39:57,030
8人下定决心

566
00:39:58,140 --> 00:39:59,810
暂将骄傲抛开

567
00:40:00,340 --> 00:40:04,220
作为一名普通职员深入现场

568
00:40:08,690 --> 00:40:11,860
7月模具制造商南武

569
00:40:12,460 --> 00:40:14,140
为应对激增的订单

570
00:40:14,750 --> 00:40:16,660
打算扩建工厂

571
00:40:21,050 --> 00:40:22,900
难题再次出现

572
00:40:23,570 --> 00:40:26,340
本次也是被要求缩短交货期

573
00:40:28,510 --> 00:40:31,050
客户提出要求 希望能调整至7月份交货

574
00:40:31,200 --> 00:40:32,870
10号左右

575
00:40:34,100 --> 00:40:35,980
订货方是马来西亚厂商

576
00:40:37,020 --> 00:40:39,280
是刚建立业务的客户

577
00:40:42,970 --> 00:40:45,520
但工厂能力已达极限

578
00:40:46,650 --> 00:40:50,250
需先行交货的生产任务已排满

579
00:40:50,990 --> 00:40:52,870
无论如何也不能调整

580
00:41:00,920 --> 00:41:02,830
希望能谈一下

581
00:41:06,980 --> 00:41:09,820
针对马来西亚的订单

582
00:41:10,160 --> 00:41:13,060
根据刚才在现场巡视的情况看

583
00:41:13,320 --> 00:41:15,670
目前材料堆积如山

584
00:41:18,080 --> 00:41:19,990
如可能的话

585
00:41:20,440 --> 00:41:25,320
日本总部哪怕只提供气缸

586
00:41:25,750 --> 00:41:27,410
明白了

587
00:41:27,700 --> 00:41:29,930
先不抱希望的去问一下吧

588
00:41:30,670 --> 00:41:34,010
无奈只好让在太田区的总公司协助制作零件

589
00:41:35,140 --> 00:41:37,760
让日本协助泰国的工作 是完全相反的现象

590
00:41:42,710 --> 00:41:44,030
对不起我是吉富

591
00:41:44,270 --> 00:41:46,090
其实

592
00:41:46,930 --> 00:41:48,860
有笔订单是马来西亚的

593
00:41:49,110 --> 00:41:54,080
一次性购买3种类型19台产品

594
00:41:54,470 --> 00:41:58,470
能否协助支援生产14台产品

595
00:42:00,180 --> 00:42:03,070
总公司当场表示同意

596
00:42:03,750 --> 00:42:04,960
虽然这样做成本会增加

597
00:42:05,290 --> 00:42:07,300
但维持信誉更重要

598
00:42:09,270 --> 00:42:10,330
好的 再见

599
00:42:15,340 --> 00:42:15,990
10日后

600
00:42:16,930 --> 00:42:19,570
从日本空运来的产品抵达了

601
00:42:25,720 --> 00:42:26,410
都到了

602
00:42:26,970 --> 00:42:29,840
数量和物品相信都没问题

603
00:42:30,120 --> 00:42:32,200
剩下就要看是否符合图纸

604
00:42:32,370 --> 00:42:33,750
现在开始按图纸检查

605
00:42:34,920 --> 00:42:38,070
泰国职员开始检查太田区生产的零件

606
00:42:39,080 --> 00:42:42,390
这也是从未想到过的情景

607
00:42:43,880 --> 00:42:48,830
基本没有品质的差异

608
00:42:49,560 --> 00:42:53,310
我认为泰国的品质更好些

609
00:42:55,040 --> 00:42:59,180
吉富经理目不转睛地看着一项操作

610
00:43:00,890 --> 00:43:04,210
太田区工厂也不能完成的最高难度的技术

611
00:43:04,880 --> 00:43:05,880
焊接

612
00:43:06,460 --> 00:43:08,690
泰国技术者已完全掌握

613
00:43:11,180 --> 00:43:13,700
根据金属的颜色和硬度

614
00:43:14,340 --> 00:43:17,330
将不同金属焊接在一起的高超技艺

615
00:43:21,230 --> 00:43:23,490
厂长在日本向名师学艺后

616
00:43:24,320 --> 00:43:27,010
将其传授并训练出泰国技术者

617
00:43:29,310 --> 00:43:32,780
2年半以前我们在这边还不能如此操作

618
00:43:33,110 --> 00:43:34,780
现在是很大的进步

619
00:43:35,200 --> 00:43:38,490
像他那样的泰国技术者能这样做

620
00:43:38,850 --> 00:43:41,980
连日本总公司也无这样的技术

621
00:43:42,630 --> 00:43:46,700
能在本地制作则利润率也会提高

622
00:43:47,570 --> 00:43:51,550
对公司来讲这很重要 可增强硬实力

623
00:43:54,990 --> 00:43:59,360
愿作为普通一员参与进来的荻原技术者们

624
00:43:59,860 --> 00:44:04,420
操作前在现场举办了模具制造学习会

625
00:44:06,470 --> 00:44:07,630
从相同角度出发

626
00:44:08,470 --> 00:44:11,630
针对任何提问都会详细解答

627
00:44:12,660 --> 00:44:14,890
决不能只是单方向操作

628
00:44:15,160 --> 00:44:18,320
单方向操作的结果会产生变形

629
00:44:18,540 --> 00:44:20,200
波纹形状就会出现

630
00:44:20,390 --> 00:44:24,570
一定要牢记交错进行

631
00:44:26,030 --> 00:44:29,650
就是要和老师一样操作对吗

632
00:44:32,130 --> 00:44:35,170
使用从日本带来的宝石板

633
00:44:35,630 --> 00:44:38,180
试验外部面板的制作方法

634
00:44:40,400 --> 00:44:43,850
初次展现日本技师的手艺

635
00:44:45,560 --> 00:44:46,390
之后

636
00:44:46,670 --> 00:44:49,900
一定要思考

637
00:44:50,160 --> 00:44:51,700
这样的弯曲度和

638
00:44:51,970 --> 00:44:52,910
这样的弯曲度

639
00:44:54,010 --> 00:44:55,670
这些要记在脑海中

640
00:44:56,170 --> 00:44:58,940
明白了要研磨要研磨

641
00:45:00,720 --> 00:45:01,900
泰国的技术者

642
00:45:02,860 --> 00:45:05,760
将累积至今的疑问全部提出

643
00:45:06,930 --> 00:45:09,640
这种情况下该如何改正

644
00:45:10,220 --> 00:45:12,370
如用研磨则很费时间

645
00:45:12,910 --> 00:45:14,170
使用焊接

646
00:45:16,580 --> 00:45:17,690
再焊接一次吗

647
00:45:18,560 --> 00:45:19,430
是的

648
00:45:21,230 --> 00:45:22,620
还有其他问题吗

649
00:45:24,330 --> 00:45:30,400
以我们现在的技术也能制造外部面板吗

650
00:45:30,620 --> 00:45:31,640
可以的

651
00:45:31,930 --> 00:45:34,450
屋顶

652
00:45:35,270 --> 00:45:38,770
是屋顶吗真了不起

653
00:45:40,540 --> 00:45:42,280
和泰国人一同流下的汗水

654
00:45:43,130 --> 00:45:46,710
令其感受到久违了的制造产品的快乐

655
00:45:47,660 --> 00:45:49,730
即便作为工厂的一个齿轮也行

656
00:45:50,050 --> 00:45:53,600
但要成为最突出最优秀的那个

657
00:45:54,570 --> 00:45:56,200
这就是他的心愿

658
00:45:56,880 --> 00:45:58,880
既然来到这里

659
00:46:03,810 --> 00:46:07,390
就要针对目标努力去做

660
00:46:10,240 --> 00:46:13,040
对这里感到厌倦后辞职

661
00:46:13,270 --> 00:46:16,170
返回日本也不可能

662
00:46:16,660 --> 00:46:19,450
还是应把交给的工作

663
00:46:19,960 --> 00:46:21,330
一直到最后

664
00:46:22,430 --> 00:46:25,500
试着努力去完成

665
00:46:29,400 --> 00:46:32,830
曼谷市内面向日本中小企业服务的房地产公司

666
00:46:33,630 --> 00:46:36,290
常接到有关租借工厂的咨询

667
00:46:38,780 --> 00:46:41,080
从日本来泰国投资的制造企业

668
00:46:41,780 --> 00:46:45,180
今年已达到61家

669
00:46:45,940 --> 00:46:48,110
目前在日本生存下去

670
00:46:48,290 --> 00:46:50,080
情况较严峻

671
00:46:50,400 --> 00:46:54,100
为此提前在泰国或其它外国

672
00:46:54,320 --> 00:46:56,340
建立工厂

673
00:46:56,600 --> 00:46:58,430
为今后做准备

674
00:46:59,920 --> 00:47:02,710
这里的面积大概有300平方米

675
00:47:04,820 --> 00:47:06,300
来这里视察的是

676
00:47:06,980 --> 00:47:10,400
新潟县的精密工作机械制造商

677
00:47:14,530 --> 00:47:18,020
去年的销售额降至1/3

678
00:47:19,130 --> 00:47:21,230
目前期待在泰国重新开始

679
00:47:23,600 --> 00:47:26,550
无论在泰国越南还是缅甸

680
00:47:26,770 --> 00:47:29,670
希望那里的人能成为客户

681
00:47:30,180 --> 00:47:32,250
这里是印度支那的中枢

682
00:47:32,540 --> 00:47:36,110
如运气好的话 针对真正的目标客户中国

683
00:47:37,140 --> 00:47:39,280
不能坐以待毙

684
00:47:39,480 --> 00:47:42,590
走出去即使失败也要生存下去

685
00:47:42,920 --> 00:47:46,160
这是从现在起的一种手段

686
00:47:48,830 --> 00:47:51,670
2018年因FTA的关系

687
00:47:52,030 --> 00:47:54,980
日本将被亚洲这个巨大的经济圈

688
00:47:55,190 --> 00:47:56,410
完全吞没

689
00:48:00,390 --> 00:48:01,460
作为其中一员

690
00:48:02,060 --> 00:48:04,630
日本企业以及我们

691
00:48:05,470 --> 00:48:07,260
该如何面对亚洲

692
00:48:10,240 --> 00:48:13,120
在此之后零件厂商顶点集团

693
00:48:13,670 --> 00:48:15,720
在泰国和日本的协作下

694
00:48:16,290 --> 00:48:18,830
困难的模具开发终取得阶段性成果

695
00:48:21,010 --> 00:48:23,970
马上将要出货

696
00:48:32,300 --> 00:48:39,800
第1集 泰国 “脱日入亚“日本企业的考验
--==道兰纪录片同好会==--
中文字幕：luckyfire
片源：寒夜听雪 时间轴：源唯斯
译制统括：蓝旗营
同心者同行 daolan.net

697
00:49:02,160 --> 00:49:04,390
下集预告：系列片 灼热的亚洲

698
00:49:04,650 --> 00:49:07,280
下个舞台是被庞大的石油资金

699
00:49:07,730 --> 00:49:08,730
充溢的中东

700
00:49:09,550 --> 00:49:12,000
在世界范围内的脱石油化中

701
00:49:12,350 --> 00:49:13,270
转变方针

702
00:49:13,640 --> 00:49:15,630
向新能源领域发展

703
00:49:15,930 --> 00:49:18,370
我们的责任和义务是

704
00:49:18,730 --> 00:49:20,750
描绘出未来新能源的蓝图

705
00:49:21,280 --> 00:49:22,630
日本企业该如何参与其中

706
00:49:23,780 --> 00:49:26,920
下周日晚9点播出