1
00:00:13,560 --> 00:00:16,269
中国北部的贫困地区

2
00:00:16,587 --> 00:00:19,476
来了来自上海的年轻人

3
00:00:30,610 --> 00:00:32,750
被废弃的村落

4
00:00:36,230 --> 00:00:38,010
五年前为止

5
00:00:38,175 --> 00:00:40,395
还有七百人在此生活

6
00:00:53,614 --> 00:00:55,825
由于务农无法维生

7
00:00:56,020 --> 00:00:58,525
村民们全都离村远去

8
00:01:15,063 --> 00:01:17,007
月收入千円左右的

9
00:01:17,208 --> 00:01:18,873
中国贫困人口

10
00:01:19,513 --> 00:01:22,471
约有六千万

11
00:01:29,972 --> 00:01:31,694
如今在贫困农村

12
00:01:32,363 --> 00:01:34,943
来自富裕都市的年轻人

13
00:01:35,143 --> 00:01:36,974
络绎不绝

14
00:01:40,532 --> 00:01:42,668
他们自愿当教师

15
00:01:42,877 --> 00:01:45,831
试图改变学生的生活

16
00:01:51,845 --> 00:01:56,156
但要面对的是严酷的现实

17
00:01:58,992 --> 00:02:01,715
我很不好受

18
00:02:02,294 --> 00:02:07,832
做父母的不能供孩子读书

19
00:02:37,859 --> 00:02:40,780
夙愿的奥运会开幕在即

20
00:02:42,312 --> 00:02:44,461
试图从经济优先

21
00:02:44,861 --> 00:02:47,576
朝真正大国转向的中国

22
00:02:48,387 --> 00:02:50,301
今天种种矛盾

23
00:02:50,497 --> 00:02:51,720
汇集成激流

24
00:02:51,950 --> 00:02:53,276
汹涌而至

25
00:02:58,079 --> 00:03:00,372
日益扩大的城乡差别

26
00:03:01,694 --> 00:03:04,547
如何援助在贫穷中挣扎的人们

27
00:03:06,058 --> 00:03:07,247
让我们追踪

27
00:03:07,358 --> 00:03:09,247
青年们奋斗的日日夜夜

28
00:03:17,748 --> 00:03:23,902
老师来自大上海
～在贫困村～

29
00:03:27,841 --> 00:03:29,350
去年八月

30
00:03:29,569 --> 00:03:31,653
六百名大学生志愿者

31
00:03:31,915 --> 00:03:34,089
从全国汇聚一堂

32
00:03:41,185 --> 00:03:44,077
中国共产主义青年团主办的

33
00:03:44,262 --> 00:03:46,018
支教团

34
00:03:46,605 --> 00:03:48,429
通过一年的教学

35
00:03:48,741 --> 00:03:51,044
援助贫困农村

36
00:03:54,749 --> 00:03:56,685
国家指定的贫困县

37
00:03:57,197 --> 00:04:00,357
全国共有六百个

38
00:04:16,987 --> 00:04:21,595
农村的师资人数和能力都不足

39
00:04:24,092 --> 00:04:26,081
依靠年轻人的力量

40
00:04:26,246 --> 00:04:28,164
培育农村人才

41
00:04:28,358 --> 00:04:30,653
是支教团的目的

42
00:04:43,973 --> 00:04:46,853
都市中生活上有了宽裕

43
00:04:47,042 --> 00:04:50,928
加入志愿者行列的年轻人在增多

44
00:04:54,118 --> 00:04:57,095
十万多名不同专业的青年

45
00:04:57,267 --> 00:04:59,194
奔赴农村

46
00:05:10,813 --> 00:05:14,899
参加这次支教的梁佩思小姐

47
00:05:15,803 --> 00:05:17,384
在上海的名门大学

48
00:05:17,565 --> 00:05:19,964
学习信息管理专业

49
00:05:24,204 --> 00:05:25,938
从高中开始

50
00:05:26,136 --> 00:05:28,243
成绩名列全校前茅

51
00:05:28,446 --> 00:05:32,059
将来打算从事IT关联工作

52
00:05:40,203 --> 00:05:41,961
家住高层公寓

53
00:05:42,540 --> 00:05:44,201
生活在高级家具

54
00:05:44,646 --> 00:05:46,900
和最新家电的包围中

55
00:06:01,275 --> 00:06:03,305
离开如此舒适的生活

56
00:06:03,997 --> 00:06:06,931
决心去农村生活一年

57
00:06:18,199 --> 00:06:22,650
她想亲眼看看农村的现实

58
00:06:45,647 --> 00:06:47,561
梁小姐将要前往的

59
00:06:47,819 --> 00:06:49,316
是离大学所在地上海

60
00:06:49,483 --> 00:06:51,307
火车两天路程的

61
00:06:51,528 --> 00:06:54,890
宁夏回族自治区的西吉县

62
00:06:56,915 --> 00:06:59,366
富裕都市相联的东部

63
00:06:59,634 --> 00:07:02,661
贫困农村遍布的西部

64
00:07:03,718 --> 00:07:05,942
西吉县和上海的收入

65
00:07:06,344 --> 00:07:08,715
相差十倍以上

66
00:07:11,988 --> 00:07:14,003
一起前往的大学同学

67
00:07:14,182 --> 00:07:15,719
共十二人

68
00:07:16,362 --> 00:07:19,519
其中也有人是为了成绩能加分

69
00:07:19,836 --> 00:07:24,459
和在就职上有优待而参加的

70
00:07:25,144 --> 00:07:28,153
但希望帮助贫困儿童

71
00:07:28,486 --> 00:07:31,011
是每个人共同的愿望

72
00:07:39,764 --> 00:07:43,873
海拔两千米的干涸大地

73
00:07:46,134 --> 00:07:49,314
目的地西吉县还在远方

74
00:07:56,979 --> 00:07:59,027
梁小姐从车窗中

75
00:07:59,298 --> 00:08:01,195
第一次目睹贫困县

76
00:08:02,770 --> 00:08:06,154
到处是层层梯田

77
00:08:07,803 --> 00:08:10,073
为能尽量多一点收获

78
00:08:10,239 --> 00:08:13,690
从山脚到山顶全被开垦

79
00:08:19,151 --> 00:08:22,199
山谷间的白色建筑映入眼帘

80
00:08:23,801 --> 00:08:27,863
梁小姐她们要任教的三合中学

81
00:08:43,856 --> 00:08:46,294
好奇观望的学生们

82
00:08:46,874 --> 00:08:48,391
从初中到高中

83
00:08:48,569 --> 00:08:50,254
一千两百人

84
00:08:56,112 --> 00:08:58,205
梁小姐她们就在这里

85
00:08:58,394 --> 00:09:00,276
食宿和教学

86
00:09:13,250 --> 00:09:17,792
有点担心的是学校的厕所

87
00:09:20,360 --> 00:09:21,987
没有遮拦

88
00:09:22,242 --> 00:09:23,794
只有窟窿的厕所

89
00:09:23,949 --> 00:09:25,724
还是头一回经历

90
00:09:32,195 --> 00:09:34,351
校舍最近进行了改建

91
00:09:34,600 --> 00:09:37,732
但学生宿舍还是老房子

92
00:09:46,176 --> 00:09:49,282
一个双层床要睡六个人

93
00:09:49,651 --> 00:09:52,870
这在上海是无法想象的

94
00:10:28,496 --> 00:10:33,008
每天就吃这种没有馅的馍馍

95
00:10:57,534 --> 00:11:00,137
学生们正在抢着打水

96
00:11:04,432 --> 00:11:05,967
雨水稀少

97
00:11:06,171 --> 00:11:08,734
供水时间非常短

98
00:11:12,974 --> 00:11:16,742
校内到处是埋头学习的学生

99
00:11:23,349 --> 00:11:25,278
除了睡觉时间以外

100
00:11:25,499 --> 00:11:27,865
整天手不释卷

101
00:11:34,351 --> 00:11:39,217
农村学生拼命求学的身姿

102
00:11:46,705 --> 00:11:49,812
我想了解农村所以报名来了

103
00:11:50,091 --> 00:11:53,111
但艰苦状况超出了我的想象

104
00:11:55,155 --> 00:11:58,464
学生宿舍摆满了床铺

105
00:12:01,636 --> 00:12:04,508
里面学生拥挤不堪

106
00:12:06,730 --> 00:12:08,608
吃的东西只有馍馍

107
00:12:09,973 --> 00:12:11,978
我还担心他们营养够不够

108
00:12:12,292 --> 00:12:15,125
他们却说能填饱肚子就成了

109
00:12:16,241 --> 00:12:19,308
可是他们从早上四点半

110
00:12:19,518 --> 00:12:21,219
到深夜十二点

111
00:12:21,403 --> 00:12:23,406
整天拼命地学习

112
00:12:26,225 --> 00:12:28,940
看到他们这么认真学习的样子

113
00:12:29,116 --> 00:12:31,852
我觉得自己的责任重大

114
00:12:32,035 --> 00:12:34,055
要竭尽全力去教他们

115
00:12:40,265 --> 00:12:42,251
上课前一天晚上

116
00:12:42,681 --> 00:12:45,792
梁小姐彻夜难眠

117
00:12:59,060 --> 00:13:00,745
梁小姐担任的

118
00:13:00,953 --> 00:13:03,384
是高中三年级的英语

119
00:13:41,545 --> 00:13:44,332
英语是学生们的棘手科目

120
00:14:07,317 --> 00:14:09,988
个个哑口无言

121
00:14:28,214 --> 00:14:31,183
好不容易有个学生开口了

122
00:15:02,670 --> 00:15:04,194
周末

123
00:15:04,876 --> 00:15:08,574
住宿的学生们都各自回家

124
00:15:11,653 --> 00:15:14,650
梁小姐开始去家访

125
00:15:28,495 --> 00:15:32,237
去学生家要走三小时山路

126
00:15:50,701 --> 00:15:52,048
在村口

127
00:15:52,221 --> 00:15:54,508
家人们已等了半天了

128
00:16:20,581 --> 00:16:22,685
这一家人省吃俭用

129
00:16:22,906 --> 00:16:25,483
供孩子上学读书

130
00:17:56,195 --> 00:17:58,670
要过好日子只能靠读书

131
00:17:59,345 --> 00:18:02,277
全家人对此深信不疑

132
00:18:24,773 --> 00:18:27,335
梁小姐来村两个星期

133
00:18:34,715 --> 00:18:36,952
有个学生引起了她的关心

134
00:18:38,247 --> 00:18:42,288
最近成绩下降的谢春燕小姐

135
00:18:48,717 --> 00:18:51,735
午休时别人都开始自修

136
00:18:55,460 --> 00:18:58,481
她却常常离校而去

137
00:19:05,486 --> 00:19:08,556
梁小姐对此疑惑不解

138
00:19:42,304 --> 00:19:44,266
谢小姐在自修时间

139
00:19:44,614 --> 00:19:47,270
回家操持家务

140
00:19:52,434 --> 00:19:55,202
母亲和弟弟的三口之家

141
00:19:57,446 --> 00:19:59,690
谢小姐每年四千円的学费

142
00:20:00,195 --> 00:20:03,927
全靠弟弟成福先生挣钱支付

143
00:20:05,752 --> 00:20:07,846
他自己放弃升学高中

144
00:20:08,226 --> 00:20:11,166
一心操持家务和农活

145
00:20:26,570 --> 00:20:31,435
母亲去年在干农活时腰骨骨折

146
00:20:36,835 --> 00:20:40,215
手术后有半年卧床不起

147
00:20:40,952 --> 00:20:43,914
至今仍不能自如行走

148
00:21:04,537 --> 00:21:09,524
不做家务可不行

149
00:21:18,155 --> 00:21:24,159
那孩子还要下田干活

150
00:21:24,469 --> 00:21:30,445
我腰骨折了连烧个饭都不成

151
00:21:32,577 --> 00:21:34,482
母亲在骨折前

152
00:21:34,776 --> 00:21:37,944
也是支持女儿升学的

153
00:21:43,762 --> 00:21:48,641
不能供孩子上学我也不好受

154
00:21:51,887 --> 00:21:56,251
真的很难过

155
00:22:01,324 --> 00:22:04,824
真说不出有多难过

156
00:22:59,346 --> 00:23:01,399
八亿农村人口

157
00:23:02,376 --> 00:23:04,337
消除城乡差别

157
00:23:04,506 --> 00:23:06,737
已成为国家的重要课题

158
00:23:08,665 --> 00:23:10,975
但尚有众多的地方

159
00:23:11,343 --> 00:23:13,577
国家援助鞭长莫及

160
00:23:17,030 --> 00:23:19,977
云南省贫困县的这所学校

161
00:23:20,310 --> 00:23:21,669
老校舍倒塌

162
00:23:21,927 --> 00:23:24,988
只能在临时校舍继续授课

163
00:23:38,458 --> 00:23:41,697
现在不断有城市的志愿者

164
00:23:41,977 --> 00:23:44,359
来到全国的贫困农村

165
00:23:48,041 --> 00:23:53,457
民间的NGO计划在这里重建校舍

166
00:24:12,114 --> 00:24:13,588
仅这一个贫困县

167
00:24:13,791 --> 00:24:16,200
迄今已有七十六个学校

168
00:24:16,396 --> 00:24:18,678
由NGO兴建完成

169
00:24:20,878 --> 00:24:23,921
义务援助农村的运动日益推广

170
00:24:24,738 --> 00:24:28,186
全国的志愿者已超过一百万人

171
00:24:31,849 --> 00:24:35,641
为消除差异而展开活动的青年们

172
00:24:39,627 --> 00:24:43,864
国家试图利用这些年轻人的力量

173
00:24:44,066 --> 00:24:46,570
来改善农村的贫困状况

174
00:24:58,777 --> 00:25:00,517
上海的支教老师

175
00:25:00,722 --> 00:25:04,054
从数年前开始来到三合中学

176
00:25:11,710 --> 00:25:14,703
从前升学深造是痴心妄想

177
00:25:14,970 --> 00:25:16,536
而现在每年

178
00:25:16,761 --> 00:25:19,830
有十人左右能考上大学

179
00:25:30,838 --> 00:25:32,329
梁小姐的班级

180
00:25:32,615 --> 00:25:35,253
也到了考虑考虑出路的时期

181
00:25:45,742 --> 00:25:48,465
近一半学生举了手

182
00:25:48,972 --> 00:25:51,811
平时鼓励他们要有自信的梁小姐

183
00:25:52,014 --> 00:25:53,831
都有点吃惊

184
00:26:02,677 --> 00:26:06,494
脱口而出的全是名门校名

185
00:26:31,488 --> 00:26:34,583
放言畅谈自己梦想的学生们

186
00:26:40,431 --> 00:26:43,133
可要照顾母亲的谢小姐

187
00:26:43,488 --> 00:26:47,313
举手后便一直低头不语

188
00:27:40,445 --> 00:27:42,675
谢家的生计

189
00:27:42,905 --> 00:27:45,765
全靠弟弟成福先生一人承担

190
00:27:51,348 --> 00:27:53,778
从前自给自足的乡村

191
00:27:53,995 --> 00:27:58,152
突然变成了需要现金消费的生活

192
00:28:00,602 --> 00:28:02,174
农作物出售后

193
00:28:02,504 --> 00:28:04,397
扣除肥料、燃料费用

194
00:28:04,720 --> 00:28:06,574
再加上姐姐的学费

195
00:28:06,852 --> 00:28:08,872
收入便是赤字

196
00:28:10,436 --> 00:28:13,084
只能靠借钱度日

197
00:28:26,309 --> 00:28:27,712
母亲的手术

198
00:28:27,920 --> 00:28:30,305
更加重了经济负担

199
00:28:33,232 --> 00:28:37,388
虽然连如何利息计算都不懂

200
00:28:37,610 --> 00:28:40,185
但银行借款已达十三万円

202
00:28:46,810 --> 00:28:53,224
靠农田收入绝对无力偿还欠债

203
00:29:34,417 --> 00:29:35,925
收入依然微薄

204
00:29:36,127 --> 00:29:39,402
却又得在现金社会中维生的

205
00:29:39,616 --> 00:29:41,475
农村的人们

206
00:29:45,923 --> 00:29:48,359
谢家还债期限的

207
00:29:48,705 --> 00:29:51,673
五月迫在眉睫

208
00:30:03,025 --> 00:30:04,812
亲爱的家人

209
00:30:04,981 --> 00:30:06,405
我给你们写信

210
00:30:08,614 --> 00:30:12,520
这里有很多家境贫寒的学生

211
00:30:14,578 --> 00:30:17,127
农民不懂得负债的可怕

212
00:30:17,405 --> 00:30:19,712
苦于无力偿还

213
00:30:23,191 --> 00:30:27,291
偏僻山村经济体制落后

214
00:30:29,132 --> 00:30:31,043
学生们在和

214
00:30:31,132 --> 00:30:33,143
无情的命运奋力斗争

215
00:30:35,116 --> 00:30:37,537
我的能力实在很弱小

216
00:30:39,149 --> 00:30:43,164
但我想尽力去帮助孩子们

217
00:30:49,080 --> 00:30:50,932
零下十五度

218
00:30:51,353 --> 00:30:56,184
河水都被冻结的寒冬到来了

219
00:31:19,710 --> 00:31:24,671
近来学校收到来自各地的奖学金

220
00:31:26,776 --> 00:31:28,904
梁小姐她们支教成员

221
00:31:29,145 --> 00:31:33,024
受委托甄选奖学金候选人

222
00:31:51,106 --> 00:31:53,091
香港的援助团体

223
00:31:53,313 --> 00:31:56,889
寄赠每人约一千円的援款

224
00:31:59,458 --> 00:32:01,228
对于贫困家庭

225
00:32:01,513 --> 00:32:04,745
这笔钱超过了一个月的收入

226
00:33:34,179 --> 00:33:37,321
宣布获得奖学金的学生

227
00:33:39,300 --> 00:33:42,459
梁小姐拼命推荐的谢小姐

228
00:34:07,212 --> 00:34:10,098
结果没有被选上

229
00:34:22,293 --> 00:34:24,284
当天晚上

230
00:34:30,604 --> 00:34:37,622
我看只有出去打工了

231
00:34:37,795 --> 00:34:42,811
先要还银行的借款

232
00:34:45,678 --> 00:34:51,288
姐姐要安心学习

233
00:34:52,176 --> 00:34:58,316
欠债和家务都由我来想办法

234
00:35:01,497 --> 00:35:09,858
姐姐努力做个公务员

235
00:35:10,171 --> 00:35:15,211
别像我辛苦种田还是一样穷

236
00:35:15,952 --> 00:35:17,520
我能行吗

237
00:35:18,160 --> 00:35:20,715
对不住喔

238
00:35:21,769 --> 00:35:24,458
我什么事也干不了

239
00:36:22,611 --> 00:36:27,387
我的事别操心

240
00:36:28,900 --> 00:36:32,745
还是用功考上大学吧

241
00:36:58,896 --> 00:37:00,589
为了家人

242
00:37:00,928 --> 00:37:03,848
弟弟决心出外打工

243
00:37:06,757 --> 00:37:08,233
深夜

244
00:37:08,557 --> 00:37:10,936
谢小姐仍在挑灯夜读

245
00:37:19,294 --> 00:37:22,863
遍及中国各地的六百个贫困县

246
00:37:23,600 --> 00:37:25,452
很多把劳务输出

246
00:37:25,659 --> 00:37:27,052
即出外打工

247
00:37:27,402 --> 00:37:31,995
视为消灭当地贫困的主干产业

248
00:37:47,101 --> 00:37:49,334
贫困县的中学毕业生

249
00:37:49,620 --> 00:37:51,486
为获得现金收入

250
00:37:51,735 --> 00:37:54,132
集体前往都市打工

251
00:37:57,545 --> 00:37:59,438
都市成长不可欠缺的

252
00:37:59,647 --> 00:38:01,906
农村年轻打工者

253
00:38:03,849 --> 00:38:05,443
但另一方面

254
00:38:05,837 --> 00:38:08,574
这也导致了农村的空洞化

255
00:38:10,663 --> 00:38:12,816
别哭了

256
00:38:15,157 --> 00:38:19,567
想家的时候就打电话

257
00:38:21,400 --> 00:38:27,184
和哥哥说拜拜

258
00:38:30,622 --> 00:38:32,996
缺乏知识的青年进城后

259
00:38:33,432 --> 00:38:35,671
拖欠工资和欠债等等

260
00:38:35,909 --> 00:38:38,768
金钱原因的悲剧层出不穷

261
00:38:42,409 --> 00:38:44,800
力图消灭贫困的农村

262
00:38:45,115 --> 00:38:47,249
正在被以城市为中心的

263
00:38:47,490 --> 00:38:49,272
经济构造所吞噬

264
00:38:57,925 --> 00:38:59,505
晚上九点半

265
00:38:59,847 --> 00:39:01,992
针对想考大学的学生

266
00:39:02,238 --> 00:39:05,912
梁小姐开始了补习课程

267
00:39:09,939 --> 00:39:13,505
进大学深造旧梦复燃的谢小姐

268
00:39:16,047 --> 00:39:19,501
出外打工的弟弟是她的依靠

269
00:39:30,647 --> 00:39:32,475
弟弟成福先生

269
00:39:32,647 --> 00:39:34,475
几经转车六小时

270
00:39:34,988 --> 00:39:38,716
来到地方城市银川找工作

271
00:39:46,232 --> 00:39:47,407
街角上

272
00:39:47,615 --> 00:39:50,519
站满了寻找工作的农民

273
00:40:00,535 --> 00:40:04,684
是有工作吧

274
00:40:06,715 --> 00:40:08,973
包工头的车子

275
00:40:12,336 --> 00:40:15,201
大家拼命推销自己

276
00:40:23,437 --> 00:40:27,878
搭脚手架我在行喔

277
00:40:28,167 --> 00:40:30,875
用我吧老板

278
00:40:31,217 --> 00:40:34,456
脚手架交给我啦

279
00:40:34,796 --> 00:40:37,054
坐上来吧

280
00:40:38,417 --> 00:40:41,407
快上车 是那边

281
00:40:43,064 --> 00:40:45,678
成福先生也紧跟其后

282
00:40:48,685 --> 00:40:52,634
只要三个人

283
00:40:58,587 --> 00:41:02,948
不要那么多

284
00:41:05,014 --> 00:41:07,980
够了够了

285
00:41:13,857 --> 00:41:16,862
跑东跑西仍得不到工作

286
00:41:22,478 --> 00:41:26,893
够了不要啦

287
00:41:30,789 --> 00:41:33,816
人家不要啰

288
00:41:39,417 --> 00:41:41,284
为偿还欠债

289
00:41:41,633 --> 00:41:43,292
让姐姐升学

290
00:41:43,598 --> 00:41:45,964
离乡进城的成福先生

291
00:41:48,805 --> 00:41:51,207
陷入了走投无路之中

292
00:42:04,558 --> 00:42:07,851
无力偿还欠债的谢家

293
00:42:14,048 --> 00:42:16,908
是否有减缓负担的规定呢

294
00:42:17,085 --> 00:42:18,668
梁小姐陪同谢小姐

295
00:42:18,884 --> 00:42:20,889
去银行打听

296
00:43:12,213 --> 00:43:15,859
减缓还款没能获得准许

297
00:43:18,523 --> 00:43:19,951
不仅如此

298
00:43:20,225 --> 00:43:21,948
还得知利息

299
00:43:22,228 --> 00:43:24,647
原来每年高达一万五千円

300
00:44:32,214 --> 00:44:34,986
没找到工作的成福先生

301
00:44:35,984 --> 00:44:38,714
头一回得知利息金额

302
00:44:42,567 --> 00:44:46,303
偿还借款和姐姐升学

303
00:44:50,262 --> 00:44:52,964
成福先生决定开春后

304
00:44:53,205 --> 00:44:56,295
去煤矿下蹲上几年

305
00:45:01,544 --> 00:45:05,272
煤矿是事故频繁的危险工作

306
00:45:08,421 --> 00:45:12,790
据报道每年有五千人丧命

307
00:46:15,063 --> 00:46:16,715
早上六点

308
00:46:18,055 --> 00:46:21,495
宿舍里的初中生们醒来了

309
00:46:26,328 --> 00:46:29,765
这时梳洗完毕的高中生们

310
00:46:30,036 --> 00:46:33,948
已经在借着窗灯捧读教科书

311
00:46:46,530 --> 00:46:50,439
面对消除农村贫困课题的中国

312
00:46:54,071 --> 00:46:55,883
上海老师来到村里

313
00:46:56,128 --> 00:46:58,665
就快半年了

314
00:47:03,659 --> 00:47:06,103
亲爱的家人

315
00:47:06,336 --> 00:47:09,097
深山里天气非常寒冷

316
00:47:09,287 --> 00:47:11,156
有时还会下雪

317
00:47:13,291 --> 00:47:15,784
我来村里生活久了

318
00:47:15,959 --> 00:47:18,494
种种问题令我深思

319
00:47:20,897 --> 00:47:25,457
中国农村的确存在很多问题

320
00:47:27,300 --> 00:47:28,737
交通不便

321
00:47:29,040 --> 00:47:30,577
自然环境恶劣

322
00:47:30,782 --> 00:47:32,471
农田贫瘠

323
00:47:32,887 --> 00:47:35,121
经济落后

324
00:47:38,821 --> 00:47:42,325
在家访中我感觉到了变化

325
00:47:44,092 --> 00:47:47,621
以前连小学也上不了的孩子们

326
00:47:47,908 --> 00:47:51,770
现在都能进中学了

327
00:47:53,263 --> 00:47:55,985
但即使一个村子变好了

328
00:47:56,200 --> 00:47:58,459
还有很多其他的村子

329
00:48:00,354 --> 00:48:02,358
要解决农村问题

330
00:48:03,249 --> 00:48:06,028
任重而道远

331
00:48:07,944 --> 00:48:11,046
我想通过对学生的教育

332
00:48:11,879 --> 00:48:14,674
寻找摆脱贫困的道路

333
00:48:15,828 --> 00:48:18,881
我相信贫困消灭之日

334
00:48:19,005 --> 00:48:20,777
终将到来

335
00:48:51,693 --> 00:48:54,087
{\fn黑体\fs12\c&c0c0c0&\pos(330,252)}
中文字幕
kamonka