1
00:00:06,188 --> 00:00:08,885
▊前南斯拉夫
1991年

2
00:00:12,174 --> 00:00:16,187
1991年爆发的南斯拉夫内战

3
00:00:18,865 --> 00:00:22,932
内战由同一个国家的民族对立开始

4
00:00:23,726 --> 00:00:26,678
最后导致
多民族国家南斯拉发的解体

5
00:00:28,297 --> 00:00:30,113
冷战结束七年之后

6
00:00:30,954 --> 00:00:34,931
受超级大国
压抑的民族不满如火山爆发

7
00:00:35,802 --> 00:00:39,366
民族纠纷蔓延世界各地

8
00:00:50,154 --> 00:00:52,450
无休止的民族纷争

9
00:00:52,763 --> 00:00:57,104
在地球上造成逾三千万的难民

10
00:00:58,145 --> 00:01:03,555
二十世纪是难民潮前赴后继的
难民的世纪

11
00:01:06,700 --> 00:01:08,300
▊波兰难民
1914年

12
00:01:08,520 --> 00:01:10,782
映像诞生至今百余年

13
00:01:10,735 --> 00:01:13,552
▊比利时难民
1914年

14
00:01:11,787 --> 00:01:13,948
在记录了二十世纪的映像中

15
00:01:14,331 --> 00:01:20,099
任何时代都可以看到
漫无边际的难民行列

16
00:01:20,536 --> 00:01:22,372
▊犹太难民
1941年

17
00:01:31,517 --> 00:01:34,112
围绕国家主导权的民族对立

18
00:01:34,940 --> 00:01:38,507
独裁者专政下的流亡
以及宗教对立

19
00:01:48,335 --> 00:01:60,313
本集介绍滋生无数难民
至今依然绵延不断的民族悲剧

20
00:03:17,632 --> 00:03:23,219
无尽的战火下
是人们彷徨的恸哭

21
00:03:25,318 --> 00:03:29,830
无穷无尽的民族悲剧

22
00:03:32,334 --> 00:03:34,000
▊法国
1918年11月

23
00:03:35,026 --> 00:03:37,708
1918年11月11日

24
00:03:38,389 --> 00:03:41,091
第一次世界大战终结

25
00:03:41,841 --> 00:03:43,821
这是当时的画面

26
00:03:44,784 --> 00:03:46,272
▊美国

27
00:03:47,013 --> 00:03:51,330
君临欧洲的皇朝因大战而崩溃

28
00:03:53,008 --> 00:03:58,020
众多民族开始谋求民族独立

29
00:04:02,340 --> 00:04:04,518
难民最初出现在映像中

30
00:04:05,064 --> 00:04:06,985
是在第一次世界大战的末期

31
00:04:07,996 --> 00:04:13,906
这是逃离即将崩溃的
奥匈帝国的阿美尼亚难民

32
00:04:16,235 --> 00:04:20,080
在伊斯兰教徒占多数的帝国中

33
00:04:20,526 --> 00:04:23,027
这个民族信仰基督教

34
00:04:24,806 --> 00:04:27,190
▊英军进驻土耳其
1918年

35
00:04:31,209 --> 00:04:36,016
英军在为
阿美尼亚难民进行健康检查

36
00:04:36,336 --> 00:04:39,875
实质却是征兵体检

37
00:04:47,345 --> 00:04:49,700
进驻土耳其的英军

38
00:04:50,157 --> 00:04:52,646
组织阿美尼亚难民进行军事训练

39
00:04:53,013 --> 00:04:55,539
编入自己的军队

40
00:05:00,611 --> 00:05:04,306
这是英国占领下的巴库油田

41
00:05:04,803 --> 00:05:09,197
产油量占当时世界的一半

42
00:05:10,102 --> 00:05:12,590
把巴库油田占为己有

43
00:05:12,805 --> 00:05:16,929
是企图扩大霸权的英国的目的所在

44
00:05:24,922 --> 00:05:29,689
在俄罗斯
列宁领导的共产党政权诞生

45
00:05:31,219 --> 00:05:36,432
1917年
持续三百年的俄罗斯帝国崩溃

46
00:05:37,052 --> 00:05:41,057
但革命后
内战仍在各地持续进行

47
00:05:43,175 --> 00:05:47,648
摄于1921年的俄罗斯难民

48
00:05:48,659 --> 00:05:50,211
由于革命后的混乱

49
00:05:50,847 --> 00:05:53,765
加之共产党农业政策的失败

50
00:05:54,005 --> 00:05:56,338
造成了大量的难民

51
00:06:00,895 --> 00:06:06,051
侵袭俄罗斯的罕见严寒
对难民更是雪上加霜

52
00:06:11,809 --> 00:06:16,622
三千万俄罗斯人濒临饿死

53
00:06:17,315 --> 00:06:22,140
此时世界
第一次认识到难民问题的严峻性

54
00:06:26,536 --> 00:06:30,892
在国际舞台上
呼吁援助难民的人物出现了

55
00:06:31,825 --> 00:06:36,418
挪威的著名极地探险家
弗里乔夫·南森

56
00:06:37,426 --> 00:06:41,411
至今仍被尊为难民之父

57
00:06:47,432 --> 00:06:50,272
作为第一任难民高等事务官

58
00:06:50,901 --> 00:06:55,325
南森亲自去难民营
细致入微地调查现状

59
00:06:58,872 --> 00:07:00,110
▊南森语录

60
00:07:01,088 --> 00:07:03,592
我亲眼目睹

61
00:07:04,504 --> 00:07:10,188
俄罗斯的市场中
公然叫卖腌制过的人肉

62
00:07:11,383 --> 00:07:18,917
数百万人在饥荒交迫中
残酷地缓慢死去

63
00:07:20,246 --> 00:07:23,263
我们现在应该
一个人好好想一想

64
00:07:24,634 --> 00:07:29,278
究竟能否容忍
这样漠视旁观下去

65
00:07:31,134 --> 00:07:35,500
俄罗斯的严冬正一步步临近

66
00:07:36,084 --> 00:07:38,816
已经没有时间再犹豫了

67
00:07:44,808 --> 00:07:49,542
但南森的救援活动
面对巨大的障碍

68
00:07:51,087 --> 00:07:58,073
当时的欧美各国
对俄罗斯的共产政权实施经济封锁

69
00:08:05,849 --> 00:08:11,304
1921年
在日内瓦召开的国际联盟总会

70
00:08:12,035 --> 00:08:14,154
在各国代表面前

71
00:08:14,572 --> 00:08:17,553
南森强烈呼吁救济难民

72
00:08:21,332 --> 00:08:25,370
请不要在议论上再浪费几个月

73
00:08:26,614 --> 00:08:31,010
此时此刻俄罗斯人正在死去

74
00:08:32,005 --> 00:08:34,367
诸位也有自己的家庭亲族

75
00:08:35,341 --> 00:08:40,931
眼看自己的孩子、妻子饿死
是一种怎样的感受

76
00:08:41,701 --> 00:08:45,054
或者还是有人认为

77
00:08:45,626 --> 00:08:50,250
情愿让两千万人饿死
也不愿帮助苏联政府

78
00:08:51,353 --> 00:08:56,211
有的话就请现在明确表态

79
00:09:01,592 --> 00:09:04,179
俄罗斯难民留下的村庄

80
00:09:06,438 --> 00:09:12,108
欧美各国认为
经济援助将会润泽共产政权

81
00:09:12,800 --> 00:09:17,519
最终未进行积极援救

82
00:09:21,770 --> 00:09:28,352
1922年与南森同行的
摄影记者拍摄的画面

83
00:09:35,382 --> 00:09:37,371
革命后仅仅五年

84
00:09:37,979 --> 00:09:44,967
约九百万人的俄罗斯难民
因饥寒而死

85
00:10:10,798 --> 00:10:12,480
▊捷克苏台德地区
1938年

86
00:10:12,797 --> 00:10:14,616
1930年代

87
00:10:15,017 --> 00:10:18,992
试图独占欧洲霸权的独裁者上场

88
00:10:19,613 --> 00:10:21,000
阿道夫·希特勒

89
00:10:21,429 --> 00:10:25,585
近邻各国逐个被他吞并

90
00:10:27,581 --> 00:10:29,780
一民族一国家主义

91
00:10:30,207 --> 00:10:35,000
希特勒提倡只由德意志民族构成的
强大德国的复兴

92
00:10:35,150 --> 00:10:36,851
▊希特勒
我的奋斗

93
00:10:36,929 --> 00:10:43,382
我们必须确保
和优秀的德国民族相称的领土

94
00:10:43,978 --> 00:10:49,530
为自己民族而流的血
终将得以正当化

95
00:10:50,268 --> 00:10:53,350
即使现在有一个人流血

96
00:10:54,084 --> 00:10:59,322
只要能够使未来德意志
成千的儿童免于牺牲

97
00:10:59,670 --> 00:11:02,825
他就总有一天会被人所称颂

98
00:11:04,238 --> 00:11:06,336
有责任的政治家

99
00:11:06,400 --> 00:11:09,190
即便现在受人攻击

100
00:11:09,693 --> 00:11:13,560
将来必定能获得无罪判决

101
00:11:21,066 --> 00:11:23,151
1939年

102
00:11:23,605 --> 00:11:29,070
德军入侵波兰
引发第二次世界大战

103
00:11:29,827 --> 00:11:31,900
▊华沙空袭
1939年9月

104
00:11:40,073 --> 00:11:41,444
▊德军入城华沙

105
00:11:41,675 --> 00:11:44,449
希特勒与苏联签订秘密协定

106
00:11:44,801 --> 00:11:48,004
由两国瓜分了波兰

107
00:11:50,521 --> 00:11:54,107
被从祖国驱逐的波兰人

108
00:11:54,948 --> 00:11:57,610
第一次世界大战后诞生的波兰

109
00:11:58,050 --> 00:12:01,892
才二十年便从地图上消失

110
00:12:04,934 --> 00:12:09,904
那时我们躲在地洞里
被德国兵发现了

111
00:12:02,660 --> 00:12:04,582
▊波兰难民的证言

112
00:12:10,647 --> 00:12:12,702
手榴弹丢了进来

113
00:12:14,905 --> 00:12:16,182
一时间硝烟弥漫

114
00:12:17,024 --> 00:12:20,725
爸爸向外走的时候
我们听到了枪声

115
00:12:22,981 --> 00:12:25,400
倒在血泊中的父亲

116
00:12:26,200 --> 00:12:31,695
我和妈妈放声痛哭不止

117
00:12:36,837 --> 00:12:42,779
1942年
伊拉克沙漠地带的波兰难民

118
00:12:46,288 --> 00:12:48,968
他们逃离不断扩展的德国领地

119
00:12:49,383 --> 00:12:53,740
经过四千公里长途跋涉来到这里

120
00:12:56,681 --> 00:12:58,421
同一时期的波兰

121
00:12:59,089 --> 00:13:04,492
第一次大战后
依然有众多德国人在该国生活

122
00:13:08,708 --> 00:13:14,541
希特勒把波兰人的房屋
分给他们居住

123
00:13:20,224 --> 00:13:26,180
希特勒在每一次领土扩张后
都号召欧洲各国的德国人回国

124
00:13:27,905 --> 00:13:34,660
南斯拉夫的德国人
到达德据奥地利时的情形

125
00:13:36,608 --> 00:13:41,705
由此希特勒获得德国人的狂热拥护

126
00:13:46,495 --> 00:13:52,689
这时在苏联出现了
与希特勒建国目标迥异的独裁者

127
00:13:53,663 --> 00:13:54,819
斯大林

128
00:13:55,318 --> 00:14:02,423
这是1930年早期
会见中亚各民族代表时的画面

129
00:14:06,427 --> 00:14:07,930
斯大林的目标

130
00:14:08,268 --> 00:14:14,196
是建立
以苏联共产党为首的多民族大国

131
00:14:20,465 --> 00:14:26,500
1939年斯大林
以解放波兰的乌克兰人为借口

132
00:14:26,886 --> 00:14:28,585
占领波兰东部

133
00:14:28,957 --> 00:14:30,732
推行共产化

134
00:14:33,115 --> 00:14:39,409
波兰东部
被多民族国家苏联吞并

135
00:14:48,024 --> 00:14:53,386
斯大林的反对者
被毫不留情地送入集中营

136
00:14:56,265 --> 00:14:58,516
▊北罗茅鲁斯库集中营

137
00:14:59,149 --> 00:15:00,632
1930年代

138
00:15:01,025 --> 00:15:04,630
苏联拥有众多不同的民族

139
00:15:04,981 --> 00:15:08,828
总数达两千三百万人

140
00:15:09,357 --> 00:15:15,130
这使得此后苏联的民族问题
变得更加错综复杂

141
00:15:16,585 --> 00:15:21,070
普照俄罗斯大地的
太阳光是有限的

142
00:15:21,570 --> 00:15:24,718
剩下的时间不多了

143
00:15:25,222 --> 00:15:29,238
为了伟大的苏联
作劳动者的表率

144
00:15:35,405 --> 00:15:38,897
▊犹太人纪念碑
华沙

145
00:15:40,097 --> 00:15:41,818
第二次世界大战中

146
00:15:42,106 --> 00:15:44,688
遭受迫害最悲惨的民族

147
00:15:45,199 --> 00:15:48,153
是没有自己国家的犹太人

148
00:15:55,000 --> 00:15:57,665
这是德国占领前的华沙

149
00:15:58,596 --> 00:16:02,939
那时波兰有三百万犹太人

150
00:16:10,211 --> 00:16:13,184
这是当时的犹太人社会

151
00:16:13,664 --> 00:16:18,495
那时犹太人还充满了活力

152
00:16:19,633 --> 00:16:24,286
对我们来说
犹太教戒律才是一切

153
00:16:25,001 --> 00:16:29,000
只要遵守必可获得幸福

154
00:16:32,927 --> 00:16:37,581
犹太儿童们合唱[希望]

155
00:16:38,611 --> 00:16:42,324
这首歌后来成为以色列国歌

156
00:16:43,070 --> 00:16:46,644
只要心中犹太魂尚在脉动

157
00:16:47,401 --> 00:16:53,505
只要眺望东方的眼睛
仍注视锡安山岗

158
00:16:54,448 --> 00:16:58,976
我们就绝不会失去
那古老的希望

159
00:16:59,313 --> 00:17:06,977
我们的希望
是回到先父大卫王的故乡

160
00:17:09,480 --> 00:17:11,995
散居在欧洲各地的犹太人

161
00:17:12,413 --> 00:17:14,833
以创建犹太人国家为夙愿

162
00:17:15,772 --> 00:17:19,409
希特勒打破了他们平静的生活

163
00:17:22,698 --> 00:17:24,301
▊希特勒的山庄
德国南部

164
00:17:24,574 --> 00:17:29,951
这是希特勒的情人
埃娃·布朗拍摄的彩色映像

165
00:17:32,682 --> 00:17:36,084
希特勒
提倡德意志民族的纯洁性

166
00:17:36,859 --> 00:17:40,034
而犹太人
是最先必须排除的民族

167
00:17:40,564 --> 00:17:42,709
▊希特勒
我的奋斗

168
00:17:43,410 --> 00:17:46,167
犹太人霸占金融界

169
00:17:47,221 --> 00:17:49,311
企图破坏德国的经济

170
00:17:49,508 --> 00:17:55,793
而且犹太寄生虫
侮辱德意志的金发少女

171
00:17:56,513 --> 00:18:00,425
不断玷污我们高贵优秀的血统

172
00:18:01,136 --> 00:18:03,507
前次大战德国之所以被打败

173
00:18:04,124 --> 00:18:08,444
就是因为未能
保护好我们德国人血统的纯洁

174
00:18:09,345 --> 00:18:10,950
在开战之前

175
00:18:11,345 --> 00:18:14,772
如果我们用毒气把犹太人全杀了

176
00:18:15,211 --> 00:18:20,047
就不会遭受过去那样的耻辱

177
00:18:24,640 --> 00:18:31,218
希特勒掌权后
制定了没收犹太人财产的法律

178
00:18:32,163 --> 00:18:35,970
这是犹太人被德军没收金银首饰

179
00:18:40,633 --> 00:18:45,486
众多的犹太人
被送到各地的强制收容所

180
00:18:45,540 --> 00:18:47,200
▊犹太难民的证言

181
00:18:47,348 --> 00:18:49,738
父亲流着眼泪

182
00:18:50,584 --> 00:18:54,594
这是我第一次看到父亲流泪

183
00:18:56,160 --> 00:19:01,213
母亲紧绷着脸
一言不发

184
00:19:02,738 --> 00:19:08,022
七岁的妹妹紧咬着牙
肩扛着沉重的行李

185
00:19:09,136 --> 00:19:14,694
她已经懂得
再怎么哭述都无济于事

186
00:19:21,219 --> 00:19:24,314
同一时期驶往中东的船只

187
00:19:25,319 --> 00:19:29,097
目的地是遥远的巴勒斯坦

188
00:19:29,688 --> 00:19:35,953
圣经旧约中
上帝赠给犹太人的[乐土]

189
00:19:40,991 --> 00:19:47,743
希特勒执政期间
共有二十七万犹太人逃往巴勒斯坦

190
00:19:49,461 --> 00:19:56,025
这使得两个积怨民族顿生轧轹

191
00:20:00,574 --> 00:20:03,595
1920年代的巴勒斯坦

192
00:20:03,888 --> 00:20:08,243
两个没有国家的民族在此共存

193
00:20:09,942 --> 00:20:12,936
阿拉伯民族和犹太民族

194
00:20:17,430 --> 00:20:22,156
耶路撒冷
是信奉伊斯兰教阿拉伯人的圣地

195
00:20:25,147 --> 00:20:27,202
▊哭墙

196
00:20:27,579 --> 00:20:32,811
对犹太人来说
这里也是犹太教的发源地

197
00:20:37,809 --> 00:20:41,599
英国在第一次世界大战后
进驻巴勒斯坦

198
00:20:42,151 --> 00:20:45,954
站在两个民族中间实施统治

199
00:20:50,285 --> 00:20:59,773
1921年英国殖民大臣
邱吉尔访问耶路撒冷

200
00:21:03,535 --> 00:21:11,854
当时英国承诺
支持建立各自的独立民族国家

201
00:21:12,540 --> 00:21:14,600
▊邱吉尔的演说

202
00:21:14,851 --> 00:21:19,154
犹太民族
和阿拉伯民族能否共存

203
00:21:20,038 --> 00:21:24,574
大英帝国承诺
以不伤害任何一方的

204
00:21:25,085 --> 00:21:28,233
公平方式对待这个问题

205
00:21:29,009 --> 00:21:34,012
散居世界各地的犹太人
期望拥有民族的家园

206
00:21:34,309 --> 00:21:36,281
是理所应当的

207
00:21:37,138 --> 00:21:43,460
但不能因此
使阿拉伯人受压迫或被驱逐

208
00:21:45,297 --> 00:21:47,540
阿拉伯人完全不必担心

209
00:21:48,672 --> 00:21:53,866
大英帝国将控制犹太人的入殖

210
00:21:54,472 --> 00:21:56,366
就像犹太圣经上说的

211
00:21:56,970 --> 00:22:05,456
将来巴勒斯坦总有一天
会成为乳蜜流淌的永远之地

212
00:22:09,709 --> 00:22:11,225
1921年

213
00:22:11,434 --> 00:22:15,315
犹太人的英国总督长子的结婚仪式

214
00:22:15,893 --> 00:22:19,676
仪式以阿拉伯的传统方式进行

215
00:22:19,679 --> 00:22:22,469
有众多的阿拉伯人参加

216
00:22:28,088 --> 00:22:31,742
当时这两个民族的关系
由此可见一斑

217
00:22:35,731 --> 00:22:37,800
▊阿拉伯人的示威
1930年

218
00:22:38,100 --> 00:22:40,324
但进入1930年代

219
00:22:40,825 --> 00:22:46,344
犹太人数量激增
唤起了阿拉伯人的危机感

220
00:22:51,089 --> 00:22:53,242
两个民族开始发生冲突

221
00:22:54,230 --> 00:22:57,148
英国为镇压频发的暴动

222
00:22:57,474 --> 00:23:00,029
严格限制犹太人的移民

223
00:23:00,634 --> 00:23:05,527
犹太人对此猛烈反抗

224
00:23:12,456 --> 00:23:18,615
演讲台上的是
犹太人领袖之一的魏兹曼博士

225
00:23:10,267 --> 00:23:12,217
▊犹太人集会
1938年 特拉维夫

226
00:23:24,999 --> 00:23:29,565
我们犹太人
绝对不接受他国的援助

227
00:23:32,788 --> 00:23:40,103
要用我们自己的手获取自由

228
00:23:42,655 --> 00:23:50,926
英国人也许认为
我们是个不起眼的民族

229
00:23:51,816 --> 00:23:57,649
但是历史终将证明
犹太人的正义

230
00:24:18,604 --> 00:24:23,690
这是1991年塞尔维亚
电视台播放的新闻画面

231
00:24:29,374 --> 00:24:37,489
五十年前的二次大战中被杀害的
塞尔维亚人遗骨被发现的新闻

232
00:24:38,607 --> 00:24:44,287
报道并宣称
大屠杀是同国的克罗地亚人所为

233
00:24:50,110 --> 00:24:52,366
塞尔维亚人与克罗地亚人

234
00:24:53,366 --> 00:24:58,189
两个民族的怨念对立
并非始于当时

235
00:25:01,288 --> 00:25:04,902
五个民族共存的
多民族国家南斯拉夫

236
00:25:05,609 --> 00:25:09,730
主要民族
是塞尔维亚人和克罗地亚人

237
00:25:10,894 --> 00:25:12,721
▊首都贝尔格莱德
1920年代

238
00:25:13,085 --> 00:25:18,669
第一次大战后南斯拉夫
在民族平等和融和的口号声中诞生

239
00:25:19,534 --> 00:25:24,352
但是赛、格两个民族的
宗教与文化迥异

240
00:25:24,934 --> 00:25:28,512
这成为民族对立的导火线

241
00:25:31,877 --> 00:25:33,458
1930年代

242
00:25:33,861 --> 00:25:38,900
统治南斯拉夫的赛尔维亚人国王
亚历山大一世

243
00:25:40,191 --> 00:25:45,208
从这个国王的时代开始
赛尔维亚独裁主义色彩趋于鲜明

244
00:25:50,674 --> 00:25:52,431
▊法国马赛
1934年10月

245
00:25:54,066 --> 00:25:59,936
1934年
亚历山大一世国王访问法国

246
00:26:09,313 --> 00:26:12,812
国王被暗杀的瞬间

247
00:26:16,875 --> 00:26:21,736
暗杀据说是由
克罗地亚民族主义者策划

248
00:26:27,196 --> 00:26:30,560
克罗地亚在1930年代后期

249
00:26:30,602 --> 00:26:34,102
反塞尔维亚的军事势力抬头

250
00:26:34,735 --> 00:26:38,429
领头的是巴法利奇将军

251
00:26:42,819 --> 00:26:45,260
他以纳粹德国为靠山

252
00:26:45,529 --> 00:26:51,343
于1941年
宣布克罗地亚独立并当政

253
00:26:53,763 --> 00:26:57,624
我们克罗地亚人
常年来忍受了屈辱

254
00:26:57,775 --> 00:27:03,207
现在我们
要为自己的民族而奋战

255
00:27:07,524 --> 00:27:11,647
与塞尔维亚人诀别
是克罗地亚人的夙愿

256
00:27:14,833 --> 00:27:16,256
▊塞尔维亚人的示威
贝尔格莱德

257
00:27:16,390 --> 00:27:20,825
但是塞尔维亚
不承认克罗地亚的独立

258
00:27:12,435 --> 00:27:14,256
▊克罗地亚独立国成立
1941年

259
00:27:22,245 --> 00:27:23,490
因为对塞尔维亚人来说

260
00:27:23,747 --> 00:27:28,042
克罗地亚的独立
意味着南斯拉夫的解体

261
00:27:39,043 --> 00:27:42,470
克罗地亚
进一步加强与德国的关系

262
00:27:43,280 --> 00:27:47,325
巴法利奇拜访希特勒的山庄

263
00:27:49,015 --> 00:27:53,062
双方缔结了军事同盟

264
00:28:01,827 --> 00:28:06,337
此后不久开始的
对赛尔维亚人的迫害

265
00:28:12,300 --> 00:28:14,500
▊克罗地亚神父的证言

266
00:28:14,669 --> 00:28:17,943
这个国家只有克罗地亚人才能居住

267
00:28:18,501 --> 00:28:20,275
我要把塞尔维亚的老人、小孩

268
00:28:20,363 --> 00:28:25,676
还有他们的牲畜在内
全部收拾干净

269
00:28:26,728 --> 00:28:31,567
以为我是神父就不会扫射机枪

270
00:28:31,660 --> 00:28:33,785
那就是大错特错了

271
00:28:34,907 --> 00:28:38,694
一切反对克罗地亚的我都格杀勿论

272
00:28:39,766 --> 00:28:42,525
即便那是七岁的少年

273
00:28:43,037 --> 00:28:47,767
凡是流着塞尔维亚肮脏血液的
都必须净化

274
00:28:53,003 --> 00:28:57,291
被送往集中营的塞尔维亚人

275
00:29:03,612 --> 00:29:05,286
▊亚赛诺巴兹收容所

276
00:29:06,606 --> 00:29:13,588
这个亚赛诺巴兹收容所
是仿造德国灭绝犹太人的集中营而建

277
00:29:21,555 --> 00:29:23,333
▊塞尔维亚人的证言

278
00:29:23,593 --> 00:29:26,229
也不给吃的东西

279
00:29:27,146 --> 00:29:30,535
相互之间不许随便说话

280
00:29:32,220 --> 00:29:39,305
好几次看到克罗地亚士兵
检查狱友的牙齿

281
00:29:40,716 --> 00:29:44,330
他们是在找金牙

282
00:29:45,598 --> 00:29:48,890
有的话那个人马上就会被杀掉

283
00:29:50,100 --> 00:29:58,307
对他们来说我们塞尔维亚人的性命
还不一颗金牙的价值

284
00:30:03,097 --> 00:30:06,920
对塞尔维亚人的行刑

285
00:30:23,265 --> 00:30:27,251
这些映像
在以后的铁托时代一直秘而不宣

286
00:30:27,747 --> 00:30:31,010
直到1991年才首次公开

287
00:30:41,358 --> 00:30:47,662
战后塞尔维亚宣布
在亚赛诺巴兹有七十万人被屠杀

288
00:30:48,400 --> 00:30:54,862
而克罗地亚
则一直将其斥之为夸大其词

289
00:31:05,262 --> 00:31:09,590
1945年
第二次世界大战终结

290
00:31:10,181 --> 00:31:14,557
世界开始摸索新秩序

291
00:31:22,520 --> 00:31:28,077
南斯拉夫由领导
对德抵抗运动的铁托再次统一

292
00:31:28,602 --> 00:31:33,482
铁托取消了
由德国撑腰的克罗地亚独立

293
00:31:34,024 --> 00:31:37,704
再次划入南斯拉夫联邦

294
00:31:41,630 --> 00:31:46,278
被塞尔维亚人提讯的克罗地亚女性

295
00:31:50,738 --> 00:31:55,011
克罗地亚士兵被游行示众

296
00:32:02,090 --> 00:32:06,785
从朝鲜半岛撤退的日本人

297
00:32:11,732 --> 00:32:18,134
战后世界各地所出现的新难民

298
00:32:18,523 --> 00:32:21,429
印度独立分离
1947年8月

299
00:32:22,792 --> 00:32:27,620
由此产生的难民一千五百万人

300
00:32:30,414 --> 00:32:34,281
离开投降的德国归国的人们

301
00:32:47,099 --> 00:32:51,304
从东部战线撤退的苏联士兵

302
00:32:55,370 --> 00:33:00,456
德国的撤退归国者约一千三百万人

303
00:33:06,643 --> 00:33:10,804
移民西方的波兰人

304
00:33:30,051 --> 00:33:34,595
战后欧洲的移动难民人数
估计为两千一百万人

305
00:33:55,288 --> 00:34:00,246
震撼战后世界的事实

306
00:34:01,025 --> 00:34:08,136
第二次世界大战中
约六百万的犹太人遭纳粹德国屠杀

307
00:34:15,854 --> 00:34:19,390
被盟国军救助的犹太人

308
00:34:31,843 --> 00:34:39,760
从这一刻开始
犹太人再一次一步步向建国迈进

309
00:34:44,348 --> 00:34:47,843
翻越阿尔卑斯山脉的犹太人

310
00:34:48,271 --> 00:34:50,568
由于没有护照和身份证

311
00:34:50,710 --> 00:34:56,141
他们不得不徒步跨越阿尔卑斯山

312
00:35:04,780 --> 00:35:10,429
约有二十万犹太人
用这种方法来到巴勒斯坦

313
00:35:15,797 --> 00:35:18,791
终战不久的巴勒斯坦

314
00:35:20,270 --> 00:35:26,478
英国当时设定了
每月1500人的移民限制

315
00:35:28,649 --> 00:35:35,115
犹太人展开了
十万人要求移民的运动

316
00:35:37,909 --> 00:35:39,574
▊阿拉伯人的暴动
1947年

317
00:35:42,319 --> 00:35:47,120
阿拉伯人对此强烈反对

318
00:35:47,765 --> 00:35:52,472
巴勒斯坦各地
与犹太人的冲突接连不断

319
00:35:57,997 --> 00:36:02,369
阿拉伯领袖警告
为阻止犹太人的移民

320
00:36:02,633 --> 00:36:05,857
将不惜动用武力

321
00:36:06,830 --> 00:36:13,065
但是涌向巴勒斯坦的
犹太人浪潮没有片刻止息

322
00:36:18,184 --> 00:36:21,765
战后运载犹太人
至巴勒斯坦的船只

323
00:36:22,769 --> 00:36:25,135
共达六十多艘

324
00:36:25,622 --> 00:36:31,669
其中大多是英国移民限制之外的难民

325
00:36:31,949 --> 00:36:33,808
▊犹太难民的证言

326
00:36:33,978 --> 00:36:41,258
我们的肩上
是两千年的犹太血缘和历史

327
00:36:42,674 --> 00:36:47,348
任何人的激励或者笑容
我们都没必要理睬

328
00:36:48,620 --> 00:36:55,018
只需静静等待时间流逝
我们抵达巴勒斯坦

329
00:36:56,986 --> 00:37:02,139
一位母亲片刻不离自己的孩子

330
00:37:03,354 --> 00:37:06,954
说是有三个孩子都被希特勒夺去了

331
00:37:08,515 --> 00:37:14,058
她也只能够相信自己

332
00:37:21,756 --> 00:37:25,746
英国舰接近难民船

333
00:37:36,973 --> 00:37:41,254
这是英军捕获难民船时的情形

334
00:37:56,868 --> 00:38:01,520
被命令停泊在巴勒斯坦近海的难民船

335
00:38:02,019 --> 00:38:06,642
所有犹太难民都在英国监管之下

336
00:38:16,105 --> 00:38:24,488
英国采取的措施是把漂流的难民
换到别的船上送回欧洲

337
00:38:31,721 --> 00:38:37,160
被强制换乘到英国船上的犹太难民

338
00:39:08,859 --> 00:39:11,096
逃离无立椎之地的欧洲

339
00:39:11,529 --> 00:39:15,096
在巴勒斯坦
寻求安居之地的犹太难民

340
00:39:16,627 --> 00:39:21,471
再次被送回了欧洲

341
00:39:40,809 --> 00:39:46,191
英国的措施招致犹太人
激进组织接连不断的恐怖活动

342
00:39:48,776 --> 00:39:53,425
英军司令部所在地的旅馆被炸

343
00:39:58,403 --> 00:40:01,941
六十五人英国人丧生

344
00:40:02,832 --> 00:40:08,275
英国对巴勒斯坦问题已经措手无策

345
00:40:15,839 --> 00:40:21,228
1947年
英国放弃调停巴勒斯坦问题

346
00:40:22,264 --> 00:40:24,656
最后的总督弃巴勒斯坦而去

347
00:40:25,345 --> 00:40:28,952
三十年的英国统治宣告结束

348
00:40:32,681 --> 00:40:34,179
舞台转到了联合国

349
00:40:34,815 --> 00:40:41,334
表决通过由阿拉伯和犹太两个民族
分制巴勒斯坦的决议案

350
00:40:42,845 --> 00:40:44,189
法国 赞成

351
00:40:45,870 --> 00:40:48,991
乌克兰 赞成

352
00:40:51,280 --> 00:40:53,476
埃及 反对

353
00:40:54,518 --> 00:40:56,740
苏联 赞成

354
00:40:57,158 --> 00:41:00,150
英国 弃权

355
00:41:00,964 --> 00:41:03,449
美国 赞成

356
00:41:04,134 --> 00:41:06,930
南斯拉夫 弃权

357
00:41:09,476 --> 00:41:14,274
赞成33 反对13 弃权10

358
00:41:14,255 --> 00:41:17,271
巴勒斯坦分割提案获得通过

359
00:41:20,702 --> 00:41:22,624
▊以色列建国
1948年5月

360
00:41:22,999 --> 00:41:25,455
欣喜若狂的耶路撒冷

361
00:41:26,720 --> 00:41:30,466
决议案把巴勒斯坦一半以上的土地

362
00:41:30,500 --> 00:41:34,784
给与了
人口不到三分之一的犹太人

363
00:41:36,191 --> 00:41:39,891
巴勒斯坦第一次设定了国境线

364
00:41:40,713 --> 00:41:46,472
犹太人终于建立了自己的国家
以色利

365
00:41:48,955 --> 00:41:53,919
以色列的建国之父
首任总理本古里安

366
00:41:55,492 --> 00:41:57,466
▊本古里安回忆录

367
00:41:57,819 --> 00:42:01,549
我们犹太人能胜利获得独立

368
00:42:01,732 --> 00:42:04,285
不是靠了世界的慈悲

369
00:42:04,744 --> 00:42:11,388
我们是靠自己的劳动和汗水
才创建了这个国家

370
00:42:12,085 --> 00:42:15,467
但是战斗并没有结束

371
00:42:16,425 --> 00:42:22,128
我们必须以充满自信的态度
来准备迎接明天

372
00:42:23,034 --> 00:42:27,399
只有依靠那些
对国家如饥似渴的人们的意愿

373
00:42:27,817 --> 00:42:29,563
才能够建成国家

374
00:42:36,372 --> 00:42:40,604
阿拉伯民族对分割案不满
予以拒绝

375
00:42:41,460 --> 00:42:44,694
开始了第一次中东战争

376
00:42:50,111 --> 00:42:52,359
▊犹太武装组织领导人的证言

377
00:42:53,204 --> 00:42:59,386
巴勒斯坦的土地没有容纳
犹太和阿拉伯两个民族的余地

378
00:42:59,969 --> 00:43:02,448
只要在这狭窄的土地上
还有阿拉伯人

379
00:43:03,084 --> 00:43:06,888
就不能指望我们犹太人有安居之所

380
00:43:08,509 --> 00:43:09,983
唯一的解决方式

381
00:43:10,242 --> 00:43:12,949
是把阿拉伯人赶出约旦河之外

382
00:43:13,298 --> 00:43:16,407
把那里作为他们的土地

383
00:43:17,439 --> 00:43:20,721
阿拉伯人的一村一族

384
00:43:21,000 --> 00:43:24,117
都不得留在巴勒斯坦

385
00:43:28,632 --> 00:43:30,581
1949年

386
00:43:31,112 --> 00:43:35,552
第一次中东战争
以以色列的胜利告终

387
00:43:37,847 --> 00:43:42,124
约七十万阿拉伯人
被驱逐出巴勒斯坦

388
00:43:42,567 --> 00:43:46,653
以后他们被称为巴勒斯坦难民

389
00:43:47,226 --> 00:43:52,871
以色列的建国
又新产生了阿拉伯难民

390
00:43:54,769 --> 00:44:00,944
战争后不久在约旦国境
建成的巴勒斯坦难民营

391
00:44:02,217 --> 00:44:07,983
从此他们在沙漠中的
帐篷生活延续至今

392
00:44:08,100 --> 00:44:09,888
▊巴勒斯坦难民的证言

393
00:44:10,228 --> 00:44:13,027
从前明明是好邻居

394
00:44:13,698 --> 00:44:18,547
由于战争
犹太人成了残暴的侵略者

395
00:44:19,465 --> 00:44:25,011
我们只是为了躲避战争暂时逃离

396
00:44:25,265 --> 00:44:27,650
所以都两手空空

397
00:44:28,212 --> 00:44:33,053
谁都以为两三天后就能回村

398
00:44:33,648 --> 00:44:39,260
但是我们再也没能回自己的家

399
00:44:40,640 --> 00:44:46,183
有人偷偷摸摸地回村去了

400
00:44:46,715 --> 00:44:51,143
但结果还是被以色列兵抓住

401
00:44:51,795 --> 00:44:53,082
要么被杀了

402
00:44:53,619 --> 00:45:01,168
运气好的被卡车运到国境
丢在铁丝网的外面

403
00:45:12,083 --> 00:45:14,218
▊巴勒斯坦游击队的训练

404
00:45:14,723 --> 00:45:18,964
在这难民营中
诞生了巴勒斯坦游击队

405
00:45:19,623 --> 00:45:23,622
此后两个民族的抗争绵延不绝

406
00:46:00,237 --> 00:46:03,830
这是第二次世界大战结束四年后

407
00:46:04,247 --> 00:46:07,010
苏联制作的国策电影

408
00:46:08,297 --> 00:46:14,254
演员扮演的斯大林
访问投降之后的柏林

409
00:46:14,716 --> 00:46:16,621
慈父斯大林（俄语）

410
00:46:16,943 --> 00:46:18,721
斯大林万岁（意大利语）

411
00:46:18,952 --> 00:46:21,128
共荣属于斯大林（法语）

412
00:46:22,800 --> 00:46:28,176
各民族以感激之情
迎接斯大林的镜头

413
00:46:28,951 --> 00:46:36,755
解放祖国的英雄
请允许我献上敬服的拥吻

414
00:46:39,475 --> 00:46:45,813
这就是斯大林所期待的
多民族国家苏联的本来面目

415
00:46:51,808 --> 00:46:54,000
1953年

416
00:46:54,276 --> 00:46:56,534
斯大林的时代结束了

417
00:47:01,359 --> 00:47:06,809
斯大林的死去
东欧诸国反苏运动勃兴

418
00:47:12,519 --> 00:47:16,851
战后最大的民主化运动
在匈牙利爆发

419
00:47:17,217 --> 00:47:19,008
▊匈牙利动乱
1956年10月

420
00:47:19,266 --> 00:47:24,095
寻求摆脱战后苏联
共产党一党独裁的匈牙利市民

421
00:47:24,510 --> 00:47:29,874
至今仍否认这场运动是暴乱
而称为市民革命

422
00:47:34,319 --> 00:47:38,003
被市民抓获的共产党员

423
00:47:40,339 --> 00:47:42,655
▊匈牙利共产党员的证言

424
00:47:43,045 --> 00:47:45,865
市民开始成群结队地行动了

425
00:47:48,777 --> 00:47:50,973
我浑身颤抖

426
00:47:51,621 --> 00:47:56,893
一个男的共产党员说
地面在震动

427
00:47:58,238 --> 00:48:01,918
市民们举着各种的旗帜

428
00:48:02,425 --> 00:48:07,603
为理想献身的勇气、愤怒
以及自暴自弃的情绪

429
00:48:08,014 --> 00:48:10,684
魔法般地混杂在一起

430
00:48:11,798 --> 00:48:15,919
一直束缚着匈牙利市民
的共产主义潮流

431
00:48:16,438 --> 00:48:18,759
正在试图逆转

432
00:48:27,275 --> 00:48:29,608
▊苏联军的武装干涉
1956年11月

433
00:48:30,173 --> 00:48:32,983
但是革命失败

434
00:48:33,719 --> 00:48:38,107
被强大的苏联军事力量所镇压

435
00:48:44,180 --> 00:48:47,437
此后不久的奧地利匈牙利国境

436
00:48:48,277 --> 00:48:50,161
画面的下端是奥地利

437
00:48:50,692 --> 00:48:56,585
被匈牙利人称为通往西方的门户

438
00:48:59,587 --> 00:49:06,350
逃离驻留苏军的匈牙利人

439
00:49:08,486 --> 00:49:16,013
当时苏军下令
擅自越境者格杀勿论

440
00:49:26,566 --> 00:49:32,396
守卫国境的奥地利士兵
为逃难民指点途径

441
00:49:34,015 --> 00:49:39,265
弃国而去的匈牙利人约有二十万人

442
00:49:40,431 --> 00:49:42,000
▊匈牙利难民的证言

443
00:49:42,333 --> 00:49:47,324
道路泥泞难行
我们仍不停地走着

444
00:49:49,145 --> 00:49:54,311
大背包里
有父亲给的白兰地

445
00:49:54,567 --> 00:49:59,119
说是被士兵发现的时候
可以当护照用

446
00:50:00,979 --> 00:50:03,683
国境四周是宽阔的沼地

447
00:50:04,700 --> 00:50:07,639
脚上的橡皮靴好几次都陷进去了

448
00:50:09,133 --> 00:50:11,099
离国境不远了

449
00:50:11,903 --> 00:50:14,052
离国境还有五百步

450
00:50:15,317 --> 00:50:19,821
只要到了那里
就能呼吸自由的空气

451
00:50:20,975 --> 00:50:25,157
我反复这样对自己说

452
00:50:31,569 --> 00:50:32,994
革命后

453
00:50:33,272 --> 00:50:39,971
我的长子被抓入狱遭受严刑
神经被破坏得七零八碎

454
00:50:41,334 --> 00:50:44,732
次子早晚也会变成和他一样

455
00:50:45,598 --> 00:50:50,240
无罪的青年平白无故地遭受拷问

456
00:50:51,331 --> 00:50:54,445
我们家族一起商量了好几次

457
00:50:55,531 --> 00:50:57,905
但要是不离开这个国家

458
00:50:58,445 --> 00:51:02,265
两个儿子的命运将会被粉碎

459
00:51:03,942 --> 00:51:08,932
我们只是想保住儿子们的性命

460
00:51:14,998 --> 00:51:16,852
大多数匈牙利难民

461
00:51:17,203 --> 00:51:19,503
到冷战结束为止

462
00:51:19,912 --> 00:51:24,482
三十年间再也没回过故乡

463
00:51:33,091 --> 00:51:35,060
1961年

464
00:51:35,564 --> 00:51:39,894
东欧市民的眼前耸起一堵高墙

465
00:51:40,583 --> 00:51:42,298
柏林墙

466
00:51:47,206 --> 00:51:51,669
东德为制止难民流失西侧

467
00:51:52,027 --> 00:51:56,079
建设了高达四点五米的围墙

468
00:52:19,820 --> 00:52:21,875
▊美军的北爆
1968年

469
00:52:25,492 --> 00:52:27,635
1960年代的后期

470
00:52:28,287 --> 00:52:30,793
越南战争激化

471
00:52:31,576 --> 00:52:35,185
当时的越南
被分为受美国支持的南部

472
00:52:35,529 --> 00:52:39,865
和坚持统一国家的北部

473
00:52:50,879 --> 00:52:56,146
越南变成了同胞相残的战场

474
00:53:01,048 --> 00:53:04,621
同一时期的越南邻国柬埔寨

475
00:52:58,519 --> 00:53:00,888
▊金边
柬埔寨首都

476
00:53:05,127 --> 00:53:09,707
该国在越战中保持中立

477
00:53:13,387 --> 00:53:15,837
西哈努克国王

478
00:53:16,198 --> 00:53:18,593
1949年独立以来

479
00:53:19,110 --> 00:53:22,010
受到国民的热烈拥护

480
00:53:22,834 --> 00:53:27,207
然而柬埔寨也被卷入战火

481
00:53:29,063 --> 00:53:31,955
▊美军入侵柬埔寨
1970年3月

482
00:53:33,051 --> 00:53:39,889
美国以柬埔寨境内
驻有北越部队为借口派军入侵

483
00:53:41,399 --> 00:53:45,573
越南战争扩大为印度支那战争

484
00:53:52,233 --> 00:53:58,053
我们的目的不是为了扩大战争

485
00:53:58,815 --> 00:54:01,787
而是为了结束越南战争

486
00:54:02,138 --> 00:54:05,469
为了共同的和平欲望

487
00:54:09,515 --> 00:54:11,344
1970年

488
00:54:11,734 --> 00:54:14,638
柬埔寨诞生了亲美政府

489
00:54:14,986 --> 00:54:19,047
乘西哈努克外访时发动的政变

490
00:54:22,032 --> 00:54:28,691
掌握政权的军人总理朗诺
得到美国全力援助的承诺

491
00:54:33,534 --> 00:54:38,096
庆典仪式上美军机散发传单

492
00:54:38,640 --> 00:54:43,163
称西哈努克是共产主义的爪牙

493
00:54:49,532 --> 00:54:51,685
▊柬埔寨老挝国境
1973年3月

494
00:54:54,307 --> 00:54:56,459
这是1973年

495
00:54:56,561 --> 00:54:58,277
为夺回政权

496
00:54:58,753 --> 00:55:04,406
西哈努克秘密从亡命的中国
返回柬埔寨时的映像

497
00:55:08,332 --> 00:55:13,034
与他合作的是诞生不久的共产势力

498
00:55:25,623 --> 00:55:29,006
他们取柬埔寨主流民族的名字

499
00:55:29,291 --> 00:55:33,692
把自己命名为红色高棉

500
00:55:36,735 --> 00:55:41,811
这其中有后来
指挥大屠杀的人物的身影

501
00:55:42,279 --> 00:55:45,868
当时自称为沙洛多萨的这个人

502
00:55:46,398 --> 00:55:48,406
便是后来的波尔布特

503
00:55:59,638 --> 00:56:04,695
波尔布特
当时是执掌红色高棉军的司令员

504
00:56:10,753 --> 00:56:17,989
波尔布特极少公开露面
他的映像绝无仅有

505
00:56:20,763 --> 00:56:24,456
西哈努克对当时的回忆

506
00:56:26,416 --> 00:56:31,958
那时我相信
红色高棉是纯粹的没有腐败

507
00:56:32,886 --> 00:56:36,158
和我不同
他们是知识分子

508
00:56:36,763 --> 00:56:41,418
是拯救落后柬埔寨的革命战士

509
00:56:42,270 --> 00:56:43,865
但不可思议的是

510
00:56:44,266 --> 00:56:49,636
我和红色高棉
没有一次真心的交流

511
00:56:50,266 --> 00:56:55,580
我一直觉得
自己象是被隔离起来的

512
00:56:56,210 --> 00:56:58,238
和年轻士兵搭话

513
00:56:58,292 --> 00:57:02,452
他们也只会报以强作的笑容

514
00:57:11,654 --> 00:57:13,250
▊柬埔寨内战爆发
1970年

515
00:57:13,947 --> 00:57:16,209
受美国支持的政府军

516
00:57:16,672 --> 00:57:19,194
和波尔布特指挥的红色高棉

517
00:57:19,681 --> 00:57:24,680
从1970年开始了长达五年的内战

518
00:57:31,700 --> 00:57:38,233
柬埔寨和越南一样
也成为同一民族互相杀戮的战场

519
00:57:41,701 --> 00:57:43,721
▊金边
1975年4月

520
00:57:45,751 --> 00:57:52,689
1975年
红色高棉攻陷金边

521
00:58:05,872 --> 00:58:07,911
此时金边的人口

522
00:58:08,537 --> 00:58:14,331
由于大量难民
为躲避战火蜂拥而至

523
00:58:14,771 --> 00:58:19,669
达到战前三倍的约两百万人

524
00:58:21,344 --> 00:58:23,326
▊波尔布特军

525
00:58:25,434 --> 00:58:28,273
1975年4月

526
00:58:28,885 --> 00:58:31,527
美军从柬埔寨撤退

527
00:58:32,437 --> 00:58:36,514
政权实际上开始由波尔布特掌控

528
00:58:36,784 --> 00:58:43,005
但这给柬埔寨带来新的悲剧

529
00:58:50,160 --> 00:58:52,337
▊越南
1975年4月

530
00:58:55,458 --> 00:58:58,674
金边沦陷同一时期的越南

531
00:58:59,360 --> 00:59:03,698
南下的北越军逼近西贡

532
00:59:09,977 --> 00:59:11,507
▊岘港机场

533
00:59:11,725 --> 00:59:17,000
最后一班美军撤退包机
抵达时的情形

534
00:59:17,380 --> 00:59:22,667
请求救援的越南难民
纷纷涌向飞机

535
00:59:24,768 --> 00:59:31,651
由于流传北越来了后
将赶尽杀绝的谣言

536
00:59:43,625 --> 00:59:47,646
穿黑色衣服的美国人手持手枪

537
00:59:57,404 --> 01:00:01,331
飞机即将起飞时的情景

538
01:00:09,171 --> 01:00:13,937
越南难民紧抓着起舷梯不放

539
01:00:18,790 --> 01:00:22,746
同样的风景也在港口展开

540
01:00:16,629 --> 01:00:18,450
▊岘港

541
01:00:23,787 --> 01:00:29,834
这是由于美国干涉
而开始的越南战争的结尾

542
01:00:50,800 --> 01:00:54,998
众多的越南人骨肉分离

543
01:00:56,276 --> 01:01:01,369
逃离越南的难民达八十万人

544
01:01:19,000 --> 01:01:20,873
▊金边
1978年

545
01:01:21,028 --> 01:01:25,250
波尔布特掌权三年后的金边

546
01:01:25,763 --> 01:01:30,779
这是南斯拉夫摄影师
偷摄的画面

547
01:01:31,919 --> 01:01:34,466
城内空无一人

548
01:01:36,749 --> 01:01:44,216
这段映像第一次向世界
传达了波尔布特神秘政治的真相

549
01:01:48,329 --> 01:01:55,682
波尔布特当政后
下令所有都市居民移住郊外

550
01:01:59,574 --> 01:02:01,819
人们一边过着集体生活

551
01:02:02,542 --> 01:02:06,858
同时从事劳动
复兴被战火摧残的国土

552
01:02:12,659 --> 01:02:20,220
我们的新社会主义没有模特儿

553
01:02:22,107 --> 01:02:27,009
革命是靠了
绝大多数的工人和农民才获成功

554
01:02:27,561 --> 01:02:30,801
因此当然也应由他们
来享受革命成果

555
01:02:31,323 --> 01:02:38,704
我们以实现广泛幸福与繁荣的
理想社会为目标

556
01:02:38,812 --> 01:02:45,912
只要全体人民同意
没有办不到的事情

557
01:02:49,743 --> 01:02:53,512
波尔布特把儿童称为
革命新一代

558
01:02:53,694 --> 01:02:56,297
进行彻底的思想教育

559
01:02:57,800 --> 01:02:59,898
在港口干活的儿童

560
01:03:00,309 --> 01:03:07,234
据摄影记者说
他们被介绍为是柬埔寨海军士兵

561
01:03:10,933 --> 01:03:14,316
所有的儿童被与父母分开

562
01:03:14,717 --> 01:03:18,995
在国家管治下
从事集体劳动

563
01:03:22,591 --> 01:03:26,792
波尔布特教育儿童的口号

564
01:03:27,000 --> 01:03:30,200
▊波尔布特政权命令文件

565
01:03:30,568 --> 01:03:33,757
我们正在建设我们自己的世界

566
01:03:34,366 --> 01:03:37,593
建设崭新的理想社会

567
01:03:38,312 --> 01:03:45,178
因此不需要
传统形式的学校、医院和货币

568
01:03:46,300 --> 01:03:48,000
即便是自己的父母

569
01:03:48,130 --> 01:03:51,316
只要是社会公敌
就应该含笑将其消灭

570
01:03:52,416 --> 01:03:56,578
如今你们生活的
是新时代的家园

571
01:03:57,880 --> 01:04:01,113
从现在开始
我们必须与过去诀别

572
01:04:01,663 --> 01:04:06,782
不能哭
因为哭就是讨厌新社会

573
01:04:07,582 --> 01:04:14,584
不许笑
因为笑就是怀念旧社会

574
01:04:19,331 --> 01:04:21,936
▊越南侵略柬埔寨
1978年12月

575
01:04:22,666 --> 01:04:24,680
1978年

576
01:04:24,957 --> 01:04:28,906
越南为打倒波尔布特政权
入侵柬埔寨

577
01:04:31,836 --> 01:04:37,128
当时越南有苏联
柬埔寨有中国在背后撑腰

578
01:04:37,738 --> 01:04:41,160
恶化的中苏关系投下的阴影

579
01:04:45,131 --> 01:04:46,339
越南在入侵后

580
01:04:47,132 --> 01:04:50,395
向世界公布了
波尔布特大屠杀的事实

581
01:04:51,030 --> 01:04:58,071
宣布柬埔寨人口的三分之一
约两百五十万人遭到屠杀

582
01:05:12,679 --> 01:05:16,181
波尔布特掌权的三年间

583
01:05:16,657 --> 01:05:21,013
肃清了所有反对他的人

584
01:05:33,935 --> 01:05:36,579
越南入侵之后

585
01:05:37,052 --> 01:05:43,003
波尔布特被赶下台
隐藏于密林中开展游击战

586
01:05:51,324 --> 01:05:55,467
由于和越南的战争
而造成的柬埔寨难民

587
01:05:58,758 --> 01:06:02,297
他们大多数逃往泰国国境

588
01:06:02,933 --> 01:06:09,937
但那里却是继续和越南势力抗争的
波尔布特的据点

589
01:06:10,643 --> 01:06:12,727
▊泰国国境地带
1979年10月

590
01:06:13,247 --> 01:06:19,716
柬埔寨难民卷入无休止的内战漩涡中

591
01:06:25,263 --> 01:06:27,441
从美国入侵开始八年中

592
01:06:28,175 --> 01:06:34,423
历经内战、压政和大屠杀
九死一生的难民们

593
01:06:37,343 --> 01:06:42,636
难民营的一位母亲
这样说自己的孩子

594
01:06:42,965 --> 01:06:44,888
▊柬埔寨难民的证言

595
01:06:45,285 --> 01:06:48,127
在难民营出生成长的孩子们

596
01:06:48,868 --> 01:06:52,240
没有祖国
也没有故乡

597
01:06:53,759 --> 01:06:56,269
不知道祖国柬埔寨是怎样的国家

598
01:06:56,809 --> 01:07:00,375
甚至不知道自己是柬埔寨人

599
01:07:04,515 --> 01:07:06,538
虽然身在印度支那

600
01:07:07,680 --> 01:07:10,949
没见过树上结实的芒果

601
01:07:11,543 --> 01:07:14,146
也不懂植稻的方法

602
01:07:15,093 --> 01:07:18,382
连自己有过爷爷、奶奶都浑然不知

603
01:07:19,965 --> 01:07:23,775
难民营生长的孩子所知道的

604
01:07:24,583 --> 01:07:26,800
就是去打仗

605
01:07:28,005 --> 01:07:34,541
这是他们唯一可以选择的道路

606
01:07:46,756 --> 01:07:48,888
▊德国勃兰登堡门
1989年

607
01:07:49,178 --> 01:07:52,557
1989年
冷战终结

608
01:07:53,795 --> 01:08:01,033
二次大战后束缚着世界的
超级大国支配宣告结束

609
01:08:15,927 --> 01:08:21,062
众多的东欧难民
涌入西侧寻求自由

610
01:08:21,789 --> 01:08:23,852
▊跨越国境的东德难民

611
01:08:29,783 --> 01:08:34,101
以柏林墙崩溃为象征的
东欧民主化浪潮

612
01:08:34,711 --> 01:08:39,613
终于波及共产阵营的大本营苏联

613
01:08:45,832 --> 01:08:50,034
由列宁诞生
由斯大林完成的

614
01:08:50,364 --> 01:08:54,320
多民族国家苏联消灭了

615
01:08:56,079 --> 01:08:58,105
▊前南斯拉夫内战爆发
1991年

616
01:08:58,610 --> 01:09:04,834
苏联的崩溃
唤醒了沉睡已久的民族对立

617
01:09:09,057 --> 01:09:14,400
1991年南斯拉夫内战爆发

618
01:09:14,784 --> 01:09:18,674
塞尔维亚人和克罗地亚人
再次开始冲突

619
01:09:35,022 --> 01:09:40,393
内战中
南斯拉夫的电视场面

620
01:09:44,590 --> 01:09:50,000
电视台连日播放各种节目
以激发民族意识

621
01:09:52,888 --> 01:09:55,368
克罗地亚 我们的祖国

622
01:09:56,020 --> 01:09:56,889
拿起武器

623
01:09:57,948 --> 01:10:00,005
拿起武器去战斗

624
01:10:00,230 --> 01:10:01,528
保卫祖国

625
01:10:01,902 --> 01:10:03,521
打击敌人

626
01:10:04,123 --> 01:10:07,632
现在是获胜的时刻

627
01:10:08,110 --> 01:10:09,620
全力死战

628
01:10:09,720 --> 01:10:10,546
战斗 战斗

629
01:10:10,780 --> 01:10:12,455
战斗到死

630
01:10:13,913 --> 01:10:15,619
拯救祖国

631
01:10:24,571 --> 01:10:30,031
民族对立给刚出生的生命
也投下黑色阴影

632
01:10:31,888 --> 01:10:34,000
▊前南斯拉夫女难民的证言

633
01:10:34,635 --> 01:10:36,346
在我的肚子里

634
01:10:36,934 --> 01:10:40,513
有强奸我的士兵的孩子

635
01:10:42,028 --> 01:10:43,888
以民族净化的名义

636
01:10:44,865 --> 01:10:48,211
他们用暴力摧毁了我

637
01:10:50,275 --> 01:10:54,010
这个婴儿到底是谁的孩子

638
01:10:55,125 --> 01:10:59,131
现在我没有养育他的自信

639
01:11:00,433 --> 01:11:04,556
应该把婴儿杀了
还是应该让他活下去

640
01:11:05,472 --> 01:11:10,219
每天晚上
我都被与家族争论的噩梦所缠绕

641
01:11:13,735 --> 01:11:19,419
产生冷战后
最大规模难民的前南斯拉夫

642
01:11:20,190 --> 01:11:23,341
后来虽签署和平协定

643
01:11:23,752 --> 01:11:28,575
民族对立的火种
依然挥之不去

644
01:11:35,925 --> 01:11:38,647
无尽战火中产生的难民

645
01:11:39,300 --> 01:11:43,384
在任何时代
都是彷徨无所的牺牲者

646
01:11:46,799 --> 01:11:49,638
难民的世纪
二十世纪

647
01:11:50,758 --> 01:11:57,134
现在遍布全球的难民
约为三千万人

