1
00:00:16,297 --> 00:00:21,313
四川大地震一周年的5月12日

2
00:00:21,977 --> 00:00:24,067
四川省成都市郊外

3
00:00:24,238 --> 00:00:27,099
地震博物馆开馆

4
00:00:31,688 --> 00:00:33,697
博物馆中展示了

5
00:00:34,087 --> 00:00:36,346
从受害严重的四川省

6
00:00:36,747 --> 00:00:38,860
北川县和汶川县等地

7
00:00:39,228 --> 00:00:41,245
收集的各种物品

8
00:00:42,350 --> 00:00:46,484
展品多为日常生活用品

9
00:00:46,890 --> 00:00:50,142
物主大多在震中丧生

10
00:00:50,491 --> 00:00:52,983
或至今下落不明

11
00:01:59,011 --> 00:02:01,788
泥土斑斑的婚纱

12
00:02:02,537 --> 00:02:04,650
正当拍摄结婚照时

13
00:02:04,872 --> 00:02:06,761
地震袭来

14
00:02:08,280 --> 00:02:10,126
在倒塌的校舍中

15
00:02:10,454 --> 00:02:12,319
发现的铅笔盒

16
00:02:16,348 --> 00:02:19,203
各式寻人启事

17
00:02:31,688 --> 00:02:34,442
迄今为止博物馆的收集品

18
00:02:34,739 --> 00:02:36,545
约为5万件

19
00:02:37,053 --> 00:02:39,159
每一件收集品

20
00:02:39,606 --> 00:02:42,368
都有一个人的生活

21
00:02:45,432 --> 00:02:51,167
被封印的瞬间
四川大地震博物馆 遗物的倾诉

22
00:02:53,435 --> 00:02:55,488
位于四川省成都市郊外的

23
00:02:55,715 --> 00:02:58,662
四川大地震博物馆

24
00:02:59,283 --> 00:03:01,344
中国把四川大地震

25
00:03:01,641 --> 00:03:03,162
取震源地名

26
00:03:03,385 --> 00:03:06,237
称为汶川大地震

27
00:03:08,310 --> 00:03:10,980
展示地震发生的5月12日

28
00:03:11,297 --> 00:03:12,899
及其此后一个月内

29
00:03:13,178 --> 00:03:15,367
所发事件的展区

30
00:03:18,458 --> 00:03:20,425
玻璃铺装的地板

31
00:03:20,613 --> 00:03:22,372
地下杂乱地陈列着

32
00:03:22,669 --> 00:03:24,862
灾后不久收集的物品

33
00:03:25,124 --> 00:03:29,163
令人仿佛漫步在废墟之上

34
00:03:36,109 --> 00:03:39,721
倒塌楼房内部的再现

35
00:03:42,554 --> 00:03:46,500
瓦砾全搜集自灾区

36
00:03:50,973 --> 00:03:54,647
压在倒塌建筑下的豪华车

37
00:04:03,068 --> 00:04:07,023
停在银行停车场的运钞车

38
00:04:08,005 --> 00:04:11,296
正要发车时遭遇地震

39
00:04:19,235 --> 00:04:23,832
博物馆的收集品整理仍在继续

40
00:04:26,986 --> 00:04:30,492
博物馆获军方和警方特别许可

41
00:04:31,018 --> 00:04:33,992
向重灾区派遣职员

42
00:04:34,297 --> 00:04:38,078
收集当地的各种物品

43
00:04:41,622 --> 00:04:44,552
进入摇摇欲坠的楼房

44
00:04:44,891 --> 00:04:47,129
冒着传染病威胁

45
00:04:47,430 --> 00:04:50,000
出生入死展开搜集活动

46
00:04:53,729 --> 00:04:55,641
为5万余件收集品

47
00:04:55,973 --> 00:05:01,021
粘帖标记收集地点和时期的标签

48
00:05:05,226 --> 00:05:07,894
博物馆馆长樊建川先生

49
00:05:08,144 --> 00:05:12,510
是四川著名的房地产实业家

50
00:05:12,962 --> 00:05:16,360
倾注私财建此博物馆

51
00:05:17,061 --> 00:05:19,520
他试图从民众的视角

52
00:05:19,802 --> 00:05:21,207
让后人了解

53
00:05:21,542 --> 00:05:24,050
大地震造成的影响

54
00:05:24,292 --> 00:05:27,721
他自己也投身于灾区的收集工作

55
00:06:18,344 --> 00:06:20,420
6月27日

56
00:06:20,721 --> 00:06:22,610
闷热的这天

57
00:06:22,830 --> 00:06:25,380
樊先生乘坐军方吉普

58
00:06:25,547 --> 00:06:27,334
前往灾区

59
00:06:28,600 --> 00:06:31,733
在一处池边淤水中

60
00:06:32,082 --> 00:06:34,836
发现了泥泞中的衣鞋

61
00:06:55,760 --> 00:06:58,742
粉色布料白色花边

62
00:06:59,196 --> 00:07:02,095
是新娘穿着的婚纱

63
00:07:03,029 --> 00:07:05,364
在景色美丽的峡谷

64
00:07:05,773 --> 00:07:07,786
拍摄婚照时

65
00:07:08,095 --> 00:07:10,636
遭遇地震袭击

66
00:07:14,197 --> 00:07:16,491
承接这个摄影业务的

67
00:07:16,618 --> 00:07:19,580
是成都以东40公里开外的

68
00:07:19,697 --> 00:07:22,436
金堂县的照相馆

69
00:07:25,580 --> 00:07:29,098
照相馆位于当地闹市中心

70
00:07:36,374 --> 00:07:38,457
中国有在婚礼前

71
00:07:38,714 --> 00:07:40,912
穿着婚纱等时装

72
00:07:41,235 --> 00:07:43,943
在摄影棚和风景地拍照

73
00:07:44,075 --> 00:07:46,730
制作精美影集的风气

74
00:08:32,834 --> 00:08:36,064
新郎家保存的影集

75
00:08:36,636 --> 00:08:40,452
照片摄于地震两天前

76
00:08:41,638 --> 00:08:43,958
两人都是22岁

77
00:08:44,122 --> 00:08:46,226
打算婚后开家小店

78
00:08:46,550 --> 00:08:49,031
出售日常杂货

79
00:09:16,531 --> 00:09:18,834
黯然失色的婚纱

80
00:09:19,868 --> 00:09:21,273
破烂不堪

81
00:09:21,392 --> 00:09:22,899
只有丝带

82
00:09:23,063 --> 00:09:25,852
还能令人想到昔日的华丽

83
00:09:27,139 --> 00:09:29,756
婚纱是如何脱落的

84
00:09:30,472 --> 00:09:33,385
遗体尚未发现

85
00:09:37,053 --> 00:09:39,354
担任摄影的摄影师

86
00:09:39,469 --> 00:09:41,193
虽身负重伤

87
00:09:41,291 --> 00:09:42,915
但在震后第二天

88
00:09:43,168 --> 00:09:45,338
奇迹般地获救

89
00:09:49,502 --> 00:09:51,794
照相馆专职摄影师

90
00:09:51,906 --> 00:09:54,097
蒋怀汉先生

91
00:09:56,913 --> 00:09:59,295
蒋先生虽然死里逃生

92
00:09:59,579 --> 00:10:02,133
但因左腿复杂性骨折等

93
00:10:02,353 --> 00:10:04,106
住院4个月

94
00:10:04,245 --> 00:10:06,504
现仍不能随意行走

95
00:10:52,671 --> 00:10:55,184
新郎和新娘转眼之间

96
00:10:55,632 --> 00:10:57,305
就被从山上流下的

97
00:10:57,609 --> 00:11:00,149
泥石流冲走了

98
00:11:04,465 --> 00:11:06,833
还有一位身在现场的

99
00:11:07,093 --> 00:11:08,949
蒋先生的情人

100
00:11:09,505 --> 00:11:12,491
罗静小姐也不幸丧生

101
00:11:13,322 --> 00:11:16,839
罗静小姐在相馆任化妆工作

102
00:11:16,957 --> 00:11:20,558
5月12日同往摄影现场

103
00:11:35,307 --> 00:11:37,341
蒋先生身负重伤

104
00:11:37,593 --> 00:11:40,848
但仍拼命来到罗静小姐身边

105
00:11:40,961 --> 00:11:44,100
一晚上都不断为她打气

106
00:11:45,089 --> 00:11:50,274
然而她的身子逐渐变冷

107
00:12:18,628 --> 00:12:20,473
地震半年后

108
00:12:21,043 --> 00:12:25,257
蒋先生重返三人遇难地点

109
00:12:26,643 --> 00:12:30,082
同行的是蒋先生的助手小朱

110
00:12:30,611 --> 00:12:32,663
小朱当时忍着伤痛

111
00:12:32,942 --> 00:12:34,993
找人求援

112
00:12:39,828 --> 00:12:42,747
地震前的摄影现场

113
00:12:46,963 --> 00:12:48,751
经常可以看见

114
00:12:49,102 --> 00:12:52,404
衣着华丽的新人在此摄影

115
00:12:57,586 --> 00:13:00,369
蒋先生一直希望能去看看

116
00:13:00,660 --> 00:13:04,649
恋人和新婚客户遇难的地方

117
00:13:10,791 --> 00:13:13,409
虽说道路状况已经改善

118
00:13:13,697 --> 00:13:17,282
但车辆仍根本无法进入现场

119
00:13:26,852 --> 00:13:29,567
相隔半年重回摄影现场

120
00:13:39,209 --> 00:13:43,129
周围的景色已面目全非

121
00:13:43,849 --> 00:13:47,514
美丽的峡谷被泥石填没

122
00:13:48,138 --> 00:13:52,260
现在峡谷是在两人的脚下

123
00:14:30,498 --> 00:14:32,666
遗体尚未发现

124
00:14:33,763 --> 00:14:38,039
一定长眠在这里的某个地方

125
00:15:56,807 --> 00:15:58,906
静寂的山峦

126
00:15:59,378 --> 00:16:03,082
仿佛已忘却了那天发生的一切

127
00:16:08,588 --> 00:16:10,267
随着时光流逝

128
00:16:10,610 --> 00:16:14,652
来照相馆的客人开始逐渐增多

129
00:16:20,876 --> 00:16:22,478
与照相馆商量

130
00:16:22,731 --> 00:16:24,554
穿怎样的婚纱

131
00:16:24,861 --> 00:16:27,083
去哪里拍摄

132
00:16:34,612 --> 00:16:36,803
蒋怀汉先生在震后

133
00:16:37,039 --> 00:16:39,478
第一次回照相馆

134
00:16:40,484 --> 00:16:42,324
终于可以不用他人搀扶

135
00:16:42,662 --> 00:16:45,342
不拄拐杖外出了

136
00:17:10,779 --> 00:17:14,626
去久别的地下摄影室看看

137
00:17:25,409 --> 00:17:29,636
这天正在为一组新人拍摄

138
00:17:35,595 --> 00:17:37,258
震前的日子

139
00:17:37,518 --> 00:17:40,364
仿佛就在昨天

140
00:17:59,104 --> 00:18:00,608
不知不觉中

141
00:18:01,018 --> 00:18:03,810
蒋先生拿起了相机

142
00:18:26,863 --> 00:18:29,103
无人的摄影室

143
00:18:29,947 --> 00:18:33,008
但蒋先生却能看见

144
00:18:43,709 --> 00:18:46,232
5月10日的两人

145
00:18:54,611 --> 00:18:56,346
为什么获救的

146
00:18:56,673 --> 00:18:59,292
只有自己一个人

147
00:19:47,931 --> 00:19:50,336
四川大地震博物馆

148
00:19:50,444 --> 00:19:51,849
在落成之前

149
00:19:51,988 --> 00:19:54,543
便举办了大地震特别展

150
00:19:55,106 --> 00:19:58,465
在地震发生仅仅一个月后

151
00:19:59,336 --> 00:20:03,522
选取收集品先行展出

152
00:20:19,514 --> 00:20:24,555
特别展一角的北川县展区

153
00:20:35,884 --> 00:20:38,199
北川县在地震中

154
00:20:38,439 --> 00:20:40,936
遭毁灭性打击

155
00:20:49,304 --> 00:20:52,410
废墟山是从北川县首府

156
00:20:53,032 --> 00:20:56,420
曲山镇搬运过来的

157
00:21:00,620 --> 00:21:02,760
北川县位于山区

158
00:21:03,006 --> 00:21:06,874
居民多为少数民族羌族

159
00:21:07,605 --> 00:21:10,327
震灾半年后的11月

160
00:21:10,547 --> 00:21:14,648
灾民生活的帐篷依然随处可见

161
00:21:18,547 --> 00:21:21,548
北川县曲山镇

162
00:21:22,353 --> 00:21:25,269
因有房屋坍塌和传染病的危险

163
00:21:25,400 --> 00:21:27,700
现在仍被严密封锁

164
00:21:27,805 --> 00:21:30,474
不许任何人进入

165
00:21:32,582 --> 00:21:34,684
获得特别采访许可

166
00:21:34,812 --> 00:21:37,296
北川县宣传部的冯翔先生

167
00:21:37,494 --> 00:21:39,546
领我们入内

168
00:21:46,573 --> 00:21:48,153
这是海外媒体

169
00:21:48,329 --> 00:21:51,568
第一次进入该封锁区

170
00:21:59,954 --> 00:22:03,631
曲山镇曾经是县政府等机关

171
00:22:03,823 --> 00:22:06,122
以及商业设施、学校等

172
00:22:06,253 --> 00:22:08,983
集中的热闹城镇

173
00:22:24,717 --> 00:22:27,161
建于山间的这个城镇

174
00:22:27,369 --> 00:22:29,826
自从地震当天5月12日后

175
00:22:29,952 --> 00:22:31,825
没有任何变化

176
00:22:32,148 --> 00:22:35,291
时间恍若在此停滞

177
00:23:12,874 --> 00:23:14,226
全城一片废墟

178
00:23:14,714 --> 00:23:16,881
满目苍痍

179
00:23:20,816 --> 00:23:25,632
瓦砾下现在仍长眠着众多遗体

180
00:23:33,076 --> 00:23:35,614
山上掉下的巨大岩石

181
00:23:35,698 --> 00:23:37,887
阻塞了道路

182
00:23:53,377 --> 00:23:58,009
到处不见一个人影

183
00:25:03,520 --> 00:25:05,699
一盒录影带

184
00:25:06,303 --> 00:25:11,833
居民拍摄的震后不久的曲山镇

185
00:25:19,355 --> 00:25:20,995
从坍塌房屋中

186
00:25:21,201 --> 00:25:23,973
侥幸逃生的人们

187
00:25:37,560 --> 00:25:39,360
究竟发生了什么

188
00:25:40,808 --> 00:25:44,722
很多人茫然呆立 不知所措

189
00:25:59,467 --> 00:26:01,961
有人在求救

190
00:26:16,673 --> 00:26:21,355
广场上避难灾民越来越多

191
00:26:37,120 --> 00:26:39,617
化为无人废墟的

192
00:26:39,887 --> 00:26:42,678
北川县曲山镇

193
00:26:56,316 --> 00:26:58,251
从坍塌的房屋那边

194
00:26:58,559 --> 00:27:02,516
突然出现了一名男子的身影

195
00:27:19,196 --> 00:27:24,277
去前面的临时住宅

196
00:27:30,351 --> 00:27:33,049
我回家去拿些东西

197
00:27:33,348 --> 00:27:37,338
早上5点离开那里的

198
00:27:40,642 --> 00:27:44,818
其他地方都无路可走

199
00:27:46,004 --> 00:27:49,922
以前有座桥也塌了

200
00:27:53,544 --> 00:27:57,779
已无法在自家地里务农

201
00:27:58,723 --> 00:28:01,733
把东西交给临时住宅的家人

202
00:28:02,013 --> 00:28:04,365
随后他就打算出外去打工

203
00:28:09,275 --> 00:28:11,611
地震博物馆收集了很多

204
00:28:12,000 --> 00:28:15,424
日常生活中的常见用品

205
00:28:20,789 --> 00:28:22,505
门牌

206
00:28:23,433 --> 00:28:25,107
布娃娃

207
00:28:26,026 --> 00:28:28,331
每一件都是震前

208
00:28:28,616 --> 00:28:31,156
宁静生活的记录

209
00:28:33,682 --> 00:28:35,975
平安店铺

210
00:28:36,526 --> 00:28:38,429
北川县授予讲究卫生

211
00:28:38,681 --> 00:28:42,213
如实纳税的饮食店的标志

212
00:28:43,395 --> 00:28:46,006
很多店铺在地震中消失

213
00:28:46,257 --> 00:28:48,867
只留下这个标志

214
00:28:55,695 --> 00:28:59,734
北川县灾民的临时住宅

215
00:29:00,585 --> 00:29:03,147
位于北川县东南70公里

216
00:29:03,459 --> 00:29:07,311
受灾较轻的绵阳市

217
00:29:08,240 --> 00:29:10,052
1800户人家

218
00:29:10,150 --> 00:29:12,905
5千人在此生活

219
00:29:15,393 --> 00:29:18,485
蓝色帐篷下的新店铺

220
00:29:20,441 --> 00:29:23,907
北川刘氏鲜卤店

221
00:30:03,303 --> 00:30:06,321
店老板刘仁钦先生

222
00:30:06,842 --> 00:30:11,033
震前经营着3家鲜卤店

223
00:30:14,157 --> 00:30:17,297
但因地震他失去了所有店铺

224
00:30:17,777 --> 00:30:21,196
管理店铺的次子、孙子

225
00:30:21,445 --> 00:30:24,555
以及长子的妻子

226
00:30:30,545 --> 00:30:33,060
刘先生本已退休

227
00:30:33,338 --> 00:30:34,977
告老隐居

228
00:30:35,315 --> 00:30:36,818
但在居民希望再能吃到

229
00:30:37,088 --> 00:30:38,947
老店卤肉的呼声下

230
00:30:39,388 --> 00:30:41,543
开了这家店铺

231
00:30:48,384 --> 00:30:50,095
目前孤身一人

232
00:30:50,402 --> 00:30:52,573
在临时住宅生活

233
00:30:59,392 --> 00:31:02,113
地震当天的5月12日

234
00:31:02,489 --> 00:31:06,234
刘先生一人出外钓鱼

235
00:31:09,612 --> 00:31:11,713
自从那次钓鱼后

236
00:31:12,073 --> 00:31:16,737
便与次子和孙子永诀

237
00:31:17,708 --> 00:31:25,448
我一般钓到下午3点半左右

238
00:31:25,574 --> 00:31:33,416
那天钓不到
2点就不钓收杆了

239
00:31:34,725 --> 00:31:38,779
骑着摩托车回家

240
00:31:38,915 --> 00:31:45,018
开了3公里就地震了

241
00:31:45,154 --> 00:31:51,853
听到身后石头掉落的声音

242
00:31:51,985 --> 00:31:56,819
公路裂开
摩托车也坏掉了

243
00:31:56,954 --> 00:32:05,101
我想走着回家
遇到封路不让回家

244
00:32:05,239 --> 00:32:13,647
过了3天才回家
一看全都毁了

245
00:32:24,441 --> 00:32:26,269
一切荡然无存

246
00:32:26,551 --> 00:32:28,420
孑然一身的刘先生

247
00:32:28,600 --> 00:32:32,357
今后只能靠自食其力维生

248
00:32:35,515 --> 00:32:38,636
虽然老店铺全部毁于一旦

249
00:32:38,782 --> 00:32:41,635
但卤肉味道丝毫未变

250
00:32:42,338 --> 00:32:45,412
每天顾客盈门

251
00:32:46,727 --> 00:32:49,254
刘先生天天一早去市场

252
00:32:49,359 --> 00:32:51,452
采购肉和蔬菜

253
00:32:51,635 --> 00:32:54,245
中午卤肉卖完后关店

254
00:32:54,356 --> 00:32:57,119
准备第二天的卤肉

255
00:32:57,697 --> 00:32:59,282
没想到年届七旬

256
00:32:59,451 --> 00:33:01,804
又重操旧业

257
00:33:26,704 --> 00:33:29,953
有的顾客看到刘先生便说

258
00:33:30,352 --> 00:33:33,961
大伯您没事 太好了

259
00:33:36,875 --> 00:33:39,077
平安店铺

260
00:33:39,512 --> 00:33:41,688
尽量能快乐地工作

261
00:33:42,058 --> 00:33:43,525
积蓄资金

262
00:33:43,633 --> 00:33:45,680
重开以前的店铺

263
00:33:46,130 --> 00:33:48,901
这是刘先生的心愿

264
00:33:53,491 --> 00:33:56,335
地震博物馆举办的特别展

265
00:33:57,474 --> 00:34:02,513
陆续公开展出震后不久的收集品

266
00:34:10,245 --> 00:34:12,863
吸引参观者眼光的

267
00:34:13,273 --> 00:34:16,212
是孩子们的文具

268
00:34:17,810 --> 00:34:20,605
因地震发生于授课时间

269
00:34:20,731 --> 00:34:23,350
加之校舍脆弱不堪

270
00:34:23,444 --> 00:34:26,938
大量学生沦为牺牲品

271
00:34:28,522 --> 00:34:31,481
受灾尤其严重的北川县

272
00:34:31,614 --> 00:34:34,114
从幼儿园直到高中的

273
00:34:34,415 --> 00:34:38,464
所有71处校舍全部坍塌

274
00:34:41,616 --> 00:34:43,941
生锈的文具盒

275
00:34:44,809 --> 00:34:49,976
北川县曲山镇小学废墟中遗物

276
00:34:55,815 --> 00:34:58,109
曲山小学在绵阳市的

277
00:34:58,484 --> 00:35:01,369
临时校舍中继续上课

278
00:35:54,775 --> 00:35:57,277
景雪莲老师

279
00:35:57,711 --> 00:36:01,298
曲山小学1024名学生中

280
00:36:01,517 --> 00:36:04,856
389人遇难

281
00:36:11,866 --> 00:36:14,258
景老师的4年级班中

282
00:36:14,348 --> 00:36:16,797
21名学生丧生

283
00:36:16,933 --> 00:36:18,910
震前的两个班级

284
00:36:19,013 --> 00:36:21,165
被合并为一班

285
00:37:51,234 --> 00:37:54,418
景老师不再说话

286
00:37:54,863 --> 00:37:58,891
开始擦拭文具盒的锈迹

287
00:38:36,809 --> 00:38:39,442
独生子小翰墨

288
00:38:40,321 --> 00:38:43,455
小翰墨上课的低年级校舍

289
00:38:43,559 --> 00:38:47,752
与景老师所在地相距不远

290
00:38:52,508 --> 00:38:56,311
曲山小学的低年级校舍

291
00:38:57,990 --> 00:39:02,568
校舍被其背后垮塌的山体压垮

292
00:39:03,570 --> 00:39:07,913
在此上课的小翰墨的班级

293
00:39:08,280 --> 00:39:11,658
44人中43人丧生

294
00:40:19,097 --> 00:40:21,115
景老师的丈夫

295
00:40:21,319 --> 00:40:22,970
就是带我们采访

296
00:40:23,498 --> 00:40:26,066
北川县首府曲山镇的

297
00:40:26,195 --> 00:40:29,051
县宣传部冯翔先生

298
00:40:31,248 --> 00:40:33,895
5月12日震后

299
00:40:34,057 --> 00:40:37,738
冯先生马上赶往儿子的学校

300
00:40:38,499 --> 00:40:40,934
但朋友告诉他

301
00:40:41,353 --> 00:40:43,790
曲山小学已不复存在

302
00:40:43,971 --> 00:40:46,733
成了一堆瓦砾

303
00:40:56,513 --> 00:41:00,481
他说白天忙于工作转瞬即逝

304
00:41:00,694 --> 00:41:05,046
但到晚上就感觉长夜漫漫

305
00:41:49,114 --> 00:41:53,381
儿子小默涵喜欢画画

306
00:41:58,283 --> 00:42:00,934
小翰墨笔下的爸爸

307
00:42:02,810 --> 00:42:05,536
以及妈妈

308
00:42:18,931 --> 00:42:21,621
冯先生开始为儿子的班级

309
00:42:21,874 --> 00:42:24,173
建立一个网站

310
00:42:29,115 --> 00:42:32,036
打算列出全班同学的照片

311
00:42:32,382 --> 00:42:34,142
记下每个人的爱好

312
00:42:34,404 --> 00:42:36,858
父母们的回忆等等

313
00:43:28,837 --> 00:43:32,248
湛蓝夜空中的闪烁星光

314
00:43:33,402 --> 00:43:35,295
众多的孩子

315
00:43:35,524 --> 00:43:37,130
离开父母身边

316
00:43:37,308 --> 00:43:39,485
飞向了远方

317
00:43:44,937 --> 00:43:47,100
1月23日

318
00:43:47,254 --> 00:43:50,144
一直封锁着的曲山镇入口处

319
00:43:50,252 --> 00:43:52,527
人们开始聚集

320
00:43:56,539 --> 00:43:58,255
1月26日开始

321
00:43:58,437 --> 00:44:01,832
是相当于日本正月的春节

322
00:44:02,153 --> 00:44:04,390
春节前三天为限

323
00:44:04,630 --> 00:44:08,791
允许北川县居民进入禁区

324
00:44:14,763 --> 00:44:17,312
面目全非的城市

325
00:44:18,876 --> 00:44:22,209
人们在废墟中寻觅旧日踪迹

326
00:44:22,338 --> 00:44:24,575
焚香烧纸

327
00:44:28,278 --> 00:44:31,805
自从去年5月25日封锁后

328
00:44:32,212 --> 00:44:36,196
谁都无法进入此地

329
00:44:42,403 --> 00:44:44,112
冯先生和景老师

330
00:44:44,529 --> 00:44:47,426
也一直在等待着这一天

331
00:44:48,733 --> 00:44:50,935
5月12日震灾后

332
00:44:51,098 --> 00:44:53,097
余震和塌方不断

333
00:44:53,317 --> 00:44:56,773
周围景色已迥然不同

334
00:44:57,494 --> 00:45:00,951
他们寻找小翰墨上课的小学

335
00:45:12,564 --> 00:45:15,567
发现了校舍的房顶

336
00:45:16,204 --> 00:45:20,887
小翰墨一定在这里的某个地方

337
00:45:23,787 --> 00:45:27,459
给他烧点衣服

338
00:45:27,947 --> 00:45:31,289
其他的也一起烧吧

339
00:45:32,078 --> 00:45:34,905
把他的鞋子放在那里

340
00:46:51,091 --> 00:46:53,121
1月25日

341
00:46:53,580 --> 00:46:55,787
中国的大年夜

342
00:46:56,064 --> 00:46:59,653
北川县人生活的临时住宅

343
00:47:01,706 --> 00:47:05,870
每个孩子获赠一个大气球

344
00:47:13,538 --> 00:47:16,837
躲过巨震魔掌的生命

345
00:47:21,432 --> 00:47:23,707
孩子们把各自的心愿

346
00:47:23,840 --> 00:47:25,895
连在气球上

347
00:47:49,854 --> 00:47:51,682
但愿孩子们的心愿

348
00:47:52,240 --> 00:47:54,713
一定能如愿以偿

349
00:48:08,224 --> 00:48:17,621
2009年6月26日 播出

350
00:49:07,722 --> 00:49:10,158
四川省成都市郊外的

351
00:49:10,498 --> 00:49:13,617
四川大地震博物馆

352
00:49:17,164 --> 00:49:18,866
于震后一周年

353
00:49:19,101 --> 00:49:22,349
2009年5月12日开馆

354
00:49:23,449 --> 00:49:26,222
中国第一家地震博物馆

355
00:49:26,514 --> 00:49:29,653
参观者络绎不绝

356
00:49:36,834 --> 00:49:40,076
瞬间震塌的住宅

357
00:49:41,294 --> 00:49:45,596
瓦砾全部收集自灾区

358
00:49:50,651 --> 00:49:52,403
展品的重点

359
00:49:52,622 --> 00:49:55,157
是日常生活用品

360
00:49:55,995 --> 00:49:59,750
记录着震前的宁静生活

361
00:50:28,006 --> 00:50:31,960
倒塌高中校舍里的小提琴

362
00:50:34,032 --> 00:50:36,436
夜以继日进行救助的

363
00:50:36,807 --> 00:50:39,179
消防队员的用具

364
00:50:40,637 --> 00:50:42,606
初中生的旱冰鞋

365
00:50:42,843 --> 00:50:46,268
和留有乒乓球痕迹的球拍

366
00:50:47,925 --> 00:50:51,761
5月12日后未揭翻的日历

367
00:50:54,959 --> 00:50:57,775
收集品约有5万件

368
00:50:58,856 --> 00:51:01,073
每一件都在向人们叙述

369
00:51:01,560 --> 00:51:03,986
地震的故事

370
00:51:08,283 --> 00:51:14,576
被封印的瞬间
四川大地震博物馆 遗物的倾诉

371
00:51:17,395 --> 00:51:19,162
展示地震当天

372
00:51:19,491 --> 00:51:21,157
及其后一个月内

373
00:51:21,551 --> 00:51:23,899
所发事件的展区

374
00:51:32,954 --> 00:51:34,958
四川大地震中

375
00:51:35,293 --> 00:51:38,412
众多学校校舍倒塌

376
00:51:41,799 --> 00:51:43,919
被压在倒塌校舍下

377
00:51:44,114 --> 00:51:45,961
丧生的中小学生

378
00:51:46,095 --> 00:51:48,995
多达5千3百余人

379
00:51:52,217 --> 00:51:57,176
虽已过去一年但看着展品

380
00:51:57,325 --> 00:52:01,905
就好象是昨天一样

381
00:52:02,064 --> 00:52:06,030
身为母亲感觉很悲痛

382
00:52:07,230 --> 00:52:09,466
泥迹斑斑的婚纱

383
00:52:09,849 --> 00:52:13,159
和只剩一只的鞋子

384
00:52:15,543 --> 00:52:19,002
在拍摄婚照时

385
00:52:19,345 --> 00:52:22,364
遭遇地震袭击

386
00:52:29,811 --> 00:52:34,260
倒塌校舍中的十幅绘画

387
00:52:51,621 --> 00:52:53,963
这里是博物馆的仓库

388
00:52:58,198 --> 00:53:00,452
正在对迄今搜集的

389
00:53:01,046 --> 00:53:03,601
5万余件物品进行整理

390
00:53:10,000 --> 00:53:13,317
博物馆馆长樊建川先生

391
00:53:13,549 --> 00:53:17,924
经营房地产的四川实业家

392
00:53:18,134 --> 00:53:19,831
为通过人们的日常生活

393
00:53:20,154 --> 00:53:23,611
向后人展示这场前所未有的灾难

394
00:53:23,950 --> 00:53:26,826
倾注私财建此博物馆

395
00:53:28,913 --> 00:53:30,996
除了灾民的物品

396
00:53:31,303 --> 00:53:34,579
樊先生还收集消防队的工具

397
00:53:35,240 --> 00:53:38,757
他认为消防队员用过的每个工具

398
00:53:38,944 --> 00:53:43,739
都铭刻着大灾害中的生死故事

399
00:54:05,068 --> 00:54:07,657
这天又获展品捐赠

400
00:54:08,036 --> 00:54:11,275
捐赠者是成都市消防局

401
00:54:26,793 --> 00:54:29,250
成都市消防局在震后不久

402
00:54:29,644 --> 00:54:32,937
便向灾区派遣千余消防队员

403
00:54:33,084 --> 00:54:35,165
展开救援活动

404
00:55:15,085 --> 00:55:16,864
小照明灯

405
00:55:17,361 --> 00:55:20,354
为救援活动提供光明

406
00:55:22,131 --> 00:55:25,932
消防队员手握的铲子和锤子

407
00:55:26,290 --> 00:55:28,371
化为废墟山的现场

408
00:55:28,546 --> 00:55:31,262
无法使用大型器械

409
00:55:32,567 --> 00:55:39,227
救灾现场很厚的钢筋
也是用这种斧子砍断的

410
00:55:39,371 --> 00:55:47,294
为了救人能用的工具都用上了

411
00:55:49,121 --> 00:55:52,205
肖和先生的制服和斧子

412
00:55:52,821 --> 00:55:56,265
肖和先生进消防队已16年

413
00:55:56,464 --> 00:55:58,671
但这次这样的大灾难

414
00:55:58,839 --> 00:56:00,808
也是第一次经历

415
00:56:03,750 --> 00:56:10,642
我这人从来不流泪的
但这次震灾我哭了

416
00:56:10,753 --> 00:56:15,394
现场那么多人在哭
感觉非常伤心

417
00:56:15,494 --> 00:56:20,223
我也情不自禁流泪
哭了后再投入救援

418
00:56:20,421 --> 00:56:24,452
怎么救人的我也想不起来了

419
00:56:24,571 --> 00:56:29,479
只记得争分夺秒
尽一切可能多救人

420
00:56:29,587 --> 00:56:34,212
其他的全都不顾了

421
00:56:36,975 --> 00:56:38,614
成都市消防局

422
00:56:38,716 --> 00:56:42,480
拍摄救援活动的录影

423
00:57:06,454 --> 00:57:09,477
一个人能行吗

424
00:57:12,737 --> 00:57:15,993
要不要把机器关了

425
00:57:29,580 --> 00:57:32,773
给我毛巾

426
00:57:34,583 --> 00:57:40,654
你听着 等下拉你的时候
要注意头发和脸部

427
00:58:51,621 --> 00:58:56,898
结束救援活动回来
晚上开始失眠

428
00:58:57,079 --> 00:59:02,427
陷入错觉
觉得自己还在挖掘

429
00:59:02,539 --> 00:59:07,882
20天过去了
还希望能救出他们

430
00:59:08,018 --> 00:59:13,618
自己也不明白是怎么回事

431
00:59:13,753 --> 00:59:18,741
后来又没有了时间的感觉
睡觉睡不着

432
00:59:18,868 --> 00:59:24,033
看到很多人在等待救援

433
00:59:24,126 --> 00:59:29,539
真希望自己有魔法

434
00:59:29,655 --> 00:59:34,561
能一瞬间救出所有的人

435
00:59:34,687 --> 00:59:40,889
可自己无能为力
感觉非常难受

436
00:59:44,053 --> 00:59:46,803
面对众多埋在废墟的人们

437
00:59:46,904 --> 00:59:50,291
肖和先生希望自己有神奇魔法

438
00:59:51,046 --> 00:59:53,501
然而实际在现场使用的

439
00:59:53,693 --> 00:59:56,876
只不过是一些简单工具

440
00:59:59,886 --> 01:00:01,709
小型切割机

441
01:00:02,328 --> 01:00:04,700
消防队员拿着这种切割机

442
01:00:04,832 --> 01:00:07,120
钻入倒塌的房屋下

443
01:00:07,247 --> 01:00:10,518
逐根切断钢筋

444
01:00:13,576 --> 01:00:16,267
三名年轻消防队员

445
01:00:16,392 --> 01:00:18,270
用切割机在这里

446
01:00:18,601 --> 01:00:21,012
救出了一位孕妇

447
01:00:23,508 --> 01:00:25,908
六层的住宅倒塌

448
01:00:26,005 --> 01:00:28,625
孕妇被埋在其间

449
01:03:14,154 --> 01:03:16,476
消防队员震灾后

450
01:03:16,606 --> 01:03:18,435
数次前往临时住宅

451
01:03:18,707 --> 01:03:21,150
探望获救女性

452
01:03:29,878 --> 01:03:31,587
被从倒塌住宅中

453
01:03:31,736 --> 01:03:34,879
获救的张晓燕女士

454
01:03:37,086 --> 01:03:40,104
当时怀孕8个月

455
01:03:40,553 --> 01:03:42,978
张女士一察觉强烈晃动

456
01:03:43,053 --> 01:03:46,063
便躲入床和衣橱缝隙间

457
01:03:46,217 --> 01:03:49,087
此后便无法动弹

458
01:03:55,334 --> 01:03:59,684
地震一个月后的6月18日

459
01:03:59,872 --> 01:04:02,942
平安生下女孩

460
01:04:13,876 --> 01:04:16,741
这么人她怕了

461
01:04:17,735 --> 01:04:20,314
女孩的名字叫小爱

462
01:04:20,524 --> 01:04:24,427
是爱拯救了母女两人

463
01:04:24,552 --> 01:04:28,196
所以为她取名为小爱

464
01:04:29,308 --> 01:04:36,030
他们伸出生命和希望之手
拯救了我们

465
01:04:36,469 --> 01:04:42,573
把我们从地狱门口拉了回来

466
01:04:42,912 --> 01:04:47,772
为孩子取名为小爱

467
01:04:47,911 --> 01:04:54,816
希望她能记住
自己的生命来之不易

468
01:05:15,630 --> 01:05:18,551
消防队员用过的手套

469
01:05:20,638 --> 01:05:23,900
从瓦砾中拯救了张晓燕女士

470
01:05:24,238 --> 01:05:27,405
和小爱爱的生命之手

471
01:05:28,656 --> 01:05:30,508
生命之手的手套

472
01:05:44,345 --> 01:05:46,412
习以为常的日常用品

473
01:05:46,732 --> 01:05:50,596
凸显在一瞬间被地震夺走的生活

474
01:05:52,388 --> 01:05:54,584
这是十张绘画

475
01:05:54,897 --> 01:05:58,005
遗留在坍塌的校舍内

476
01:05:59,888 --> 01:06:01,500
此次地震中

477
01:06:01,604 --> 01:06:04,132
各地学校校舍倒塌

478
01:06:04,237 --> 01:06:06,720
众多学生丧生

479
01:06:13,158 --> 01:06:15,743
目前尚存的汶川县

480
01:06:16,113 --> 01:06:19,250
映秀镇的漩口中学

481
01:06:26,478 --> 01:06:28,439
汶川县山脉众多

482
01:06:28,699 --> 01:06:32,762
城镇多建于山谷盆地之间

483
01:06:42,505 --> 01:06:44,833
汶川县映秀镇

484
01:06:45,217 --> 01:06:47,998
这里是造成8万5千余人

485
01:06:48,310 --> 01:06:50,487
死亡以及失踪的

486
01:06:50,810 --> 01:06:54,456
四川大地震的震源地

487
01:06:54,726 --> 01:06:58,983
震前映秀镇人口为1万2千

488
01:06:59,167 --> 01:07:03,036
其中6千5百余人遇难

489
01:07:07,344 --> 01:07:10,289
这是现存的漩口中学

490
01:07:10,736 --> 01:07:15,566
在读初高中生共1670人

491
01:07:16,436 --> 01:07:20,629
在中国初、高中设于同一中学

492
01:07:22,372 --> 01:07:25,079
该校建筑较新

493
01:07:25,272 --> 01:07:28,524
免于全面坍塌

494
01:07:36,885 --> 01:07:42,017
有一栋校舍和教师宿舍坍塌

495
01:08:37,420 --> 01:08:39,613
美术老师共有两人

496
01:08:39,855 --> 01:08:41,932
他们把学生的画作

497
01:08:42,137 --> 01:08:47,140
张贴在校舍间走廊的墙报上

498
01:08:51,792 --> 01:08:54,594
山西省长治市

499
01:08:54,836 --> 01:08:56,686
目前漩口中学

500
01:08:57,052 --> 01:09:00,108
在四川以北1300公里之外的

501
01:09:00,239 --> 01:09:02,905
这个城市继续上课

502
01:09:06,701 --> 01:09:09,397
长治市以煤矿著称

503
01:09:09,540 --> 01:09:13,741
市内有多家煤矿大公司

504
01:09:18,366 --> 01:09:21,400
这是漩口中学的临时校舍

505
01:09:21,803 --> 01:09:23,716
长治市的煤矿公司

506
01:09:23,854 --> 01:09:27,878
提出愿为漩口中学提供设施

507
01:09:33,113 --> 01:09:35,671
没有了校舍的漩口中学

508
01:09:35,775 --> 01:09:37,423
找不到其他校址

509
01:09:37,531 --> 01:09:40,560
决定接受煤矿公司的提议

510
01:09:43,368 --> 01:09:46,040
去年7月开始迁址

511
01:09:46,144 --> 01:09:48,354
996名学生

512
01:09:48,496 --> 01:09:51,796
和100名教职员工来到这里

513
01:09:52,119 --> 01:09:55,374
乘坐火车费时31小时

514
01:10:34,103 --> 01:10:39,934
漩口中学以注重艺术教育著称

515
01:10:42,671 --> 01:10:45,973
正在上美术专业课

516
01:10:48,016 --> 01:10:51,678
漩口中学共有36学生

517
01:10:51,832 --> 01:10:54,631
和8名教师遇难

518
01:11:30,643 --> 01:11:34,737
画的作者是美术专业的5名高中生

519
01:11:35,271 --> 01:11:37,588
5人都平安无事

520
01:11:39,986 --> 01:11:43,957
但指导他们绘画的方杰老师

521
01:11:44,288 --> 01:11:46,537
被压在教室房梁下

522
01:11:46,717 --> 01:11:48,646
不幸丧生

523
01:11:54,139 --> 01:11:58,527
另一位美术老师杨永强先生

524
01:11:59,353 --> 01:12:00,626
与去世的方老师

525
01:12:00,833 --> 01:12:03,202
是高中、大学同学

526
01:12:03,299 --> 01:12:05,512
两人情同手足

527
01:12:08,654 --> 01:12:12,632
与方老师共同指导的十张绘画

528
01:12:14,674 --> 01:12:17,432
杨老师一直无法忘记

529
01:12:17,622 --> 01:12:21,394
遇难的好友和学生

530
01:13:35,625 --> 01:13:38,463
杨老师一家三口

531
01:13:38,901 --> 01:13:41,408
住在临时宿舍内

532
01:13:43,322 --> 01:13:44,940
5岁的女儿

533
01:13:45,039 --> 01:13:47,829
入了当地的幼儿园

534
01:13:49,148 --> 01:13:52,685
妻子是同校的英语老师

535
01:14:41,779 --> 01:14:44,060
一家人一起吃饭

536
01:14:44,822 --> 01:14:49,706
映秀镇上很多人失去了亲人

537
01:14:52,147 --> 01:14:54,168
四川地震博物馆中

538
01:14:54,310 --> 01:14:57,354
还展出了出人意外的展品

539
01:14:59,659 --> 01:15:01,976
养在博物馆庭院中的

540
01:15:02,310 --> 01:15:05,862
人称猪坚强的一头猪

541
01:15:06,133 --> 01:15:08,775
地震后被困在倒塌猪圈下

542
01:15:08,961 --> 01:15:11,408
36天后获救

543
01:15:13,117 --> 01:15:16,539
救出后被作为创造奇迹的猪

544
01:15:16,878 --> 01:15:19,098
在报纸、电视上大肆宣传

545
01:15:19,300 --> 01:15:21,048
其顽强的生命力

546
01:15:21,331 --> 01:15:23,258
引发巨大反响

547
01:15:41,843 --> 01:15:45,541
刚被主人发现时的猪坚强

548
01:15:45,931 --> 01:15:48,044
体重50公斤

549
01:15:48,156 --> 01:15:51,012
衰落得无法站立

550
01:15:54,797 --> 01:15:58,763
养猪人住在成都以北70公里

551
01:15:59,164 --> 01:16:02,286
彭州市龙门山镇

552
01:16:09,262 --> 01:16:11,353
峡谷沿路的民宿村

553
01:16:11,710 --> 01:16:14,184
全部倒塌

554
01:16:19,691 --> 01:16:21,439
根据博物馆的线索

555
01:16:21,777 --> 01:16:23,668
拜访村长

556
01:16:52,725 --> 01:16:56,612
养猪农家在村的一角

557
01:17:33,688 --> 01:17:38,379
猪圈位于家稍远处的田里

558
01:17:38,958 --> 01:17:40,623
原是两层

559
01:17:40,811 --> 01:17:43,608
楼上用作储藏室

560
01:17:43,969 --> 01:17:46,985
地震时瞬间倒塌

561
01:17:56,282 --> 01:18:03,702
是木炭
靠吃这个活下来的

562
01:18:04,217 --> 01:18:10,491
当时很高兴
我叫老婆快来看

563
01:18:11,118 --> 01:18:16,514
她说不可能还活着

564
01:18:17,157 --> 01:18:21,022
看到了猪她才相信

565
01:18:29,597 --> 01:18:34,083
养这头猪原是为80岁的父亲

566
01:18:34,608 --> 01:18:38,352
万一有事时充作不时之需

567
01:18:43,844 --> 01:18:49,168
很可爱 真是很可爱

568
01:18:54,333 --> 01:18:59,044
很想去看看

569
01:19:01,054 --> 01:19:03,824
在博物馆恳求之下

570
01:19:04,054 --> 01:19:07,058
于2008年7月将猪转卖

571
01:19:09,295 --> 01:19:11,885
持续不断的余震

572
01:19:12,237 --> 01:19:15,337
入春后逐渐减少

573
01:19:16,394 --> 01:19:18,834
这天收割白菜

574
01:19:23,390 --> 01:19:25,634
随着天气暖和起来

575
01:19:25,809 --> 01:19:28,305
今后农活越加繁忙

576
01:19:28,728 --> 01:19:30,412
万先生夫妇打算

577
01:19:30,708 --> 01:19:32,584
等积攒了一点钱

578
01:19:32,972 --> 01:19:35,765
再养一头猪崽

579
01:19:42,289 --> 01:19:46,154
北川县绿化委员会的招牌

580
01:19:46,734 --> 01:19:49,348
北川县自然环境优越

581
01:19:49,537 --> 01:19:51,404
观光客纷至沓来

582
01:19:51,529 --> 01:19:54,209
绿化事业备受重视

583
01:19:59,957 --> 01:20:03,797
北川县的首府曲山镇

584
01:20:05,158 --> 01:20:07,563
四周群山不见绿茵

585
01:20:07,683 --> 01:20:10,287
昔日美丽的林荫和花坛

586
01:20:10,702 --> 01:20:12,665
也从城里消失

587
01:20:18,100 --> 01:20:21,270
北川县的县政府大门

588
01:20:22,049 --> 01:20:25,467
本来距地面10米

589
01:20:29,166 --> 01:20:32,608
门后5层楼高的办公大楼

590
01:20:32,853 --> 01:20:36,524
被山上流下的土石所淹没

591
01:20:40,720 --> 01:20:43,018
现在北川县借用

592
01:20:43,436 --> 01:20:47,120
曲山镇40公里外的中专校舍

593
01:20:47,415 --> 01:20:49,907
作为临时办公大楼

594
01:20:50,662 --> 01:20:52,306
这一带没有山

595
01:20:52,614 --> 01:20:54,019
即使发生余震

596
01:20:54,169 --> 01:20:55,991
也不用担心塌方

597
01:20:56,114 --> 01:20:58,267
可以专心工作

598
01:21:00,205 --> 01:21:01,952
在简陋的办公楼内

599
01:21:02,209 --> 01:21:05,513
为灾民救助和复兴而忙碌

600
01:21:08,380 --> 01:21:12,087
县政府制作的北川再建图

601
01:21:13,465 --> 01:21:15,809
新建省府取代曲山镇

602
01:21:16,007 --> 01:21:18,213
计划引建工业新村

603
01:21:18,514 --> 01:21:20,903
居民3万5千人

604
01:21:21,836 --> 01:21:23,447
充分利用优越自然环境

605
01:21:23,561 --> 01:21:25,955
建成一座秀丽城镇

606
01:21:30,082 --> 01:21:33,054
北川县干部的约20%

607
01:21:33,322 --> 01:21:36,193
415人丧生

608
01:21:36,468 --> 01:21:38,871
遭受巨大打击

609
01:21:39,449 --> 01:21:41,269
幸存的工作人员

610
01:21:41,445 --> 01:21:44,404
很多也心怀深刻创痛

611
01:21:47,316 --> 01:21:49,661
宣传部副部长冯翔先生

612
01:21:49,807 --> 01:21:53,715
痛失小学一年级的独生子

613
01:21:54,807 --> 01:21:56,807
倒塌的校舍原封未动

614
01:21:56,989 --> 01:22:00,024
遗体至今下落不明

615
01:23:13,550 --> 01:23:17,060
冯先生近来四处走访灾民

616
01:23:17,315 --> 01:23:20,509
收集罹难者的照片

617
01:23:22,831 --> 01:23:24,855
打算把收集的照片

618
01:23:25,086 --> 01:23:28,667
送到四川大地震博物馆展出

619
01:23:30,136 --> 01:23:32,557
他希望大家都不忘记

620
01:23:33,047 --> 01:23:36,033
这些不久前还活着的人

621
01:23:38,323 --> 01:23:46,498
我是北川宣传部的
来收集遇难者的照片

622
01:23:46,628 --> 01:23:52,689
您家有没有亲戚遇难的

623
01:23:52,783 --> 01:23:54,722
有很多人

624
01:23:54,949 --> 01:23:57,125
手边有没有他们的照片

625
01:23:57,208 --> 01:24:02,496
没有 亲戚死了50多个

626
01:24:02,775 --> 01:24:06,200
请不要太难过

627
01:24:08,846 --> 01:24:12,502
很多人连一张照片都没有

628
01:24:13,666 --> 01:24:15,670
遇难者的音容笑貌

629
01:24:15,810 --> 01:24:17,716
只有在心中怀念

630
01:24:17,861 --> 01:24:20,415
或者在梦中相见

631
01:24:27,956 --> 01:24:31,144
地震博物馆建起来了

632
01:24:31,282 --> 01:24:38,926
要用遇难者照片
建一个纪念墙

633
01:24:39,518 --> 01:24:42,248
你们有没有照片

634
01:24:42,443 --> 01:24:45,397
给我看看吧

635
01:24:58,851 --> 01:25:01,195
这张不错

636
01:25:01,298 --> 01:25:05,963
有没有人更大一点的

637
01:25:06,995 --> 01:25:10,002
这张很可爱

638
01:25:10,120 --> 01:25:14,452
就地震前几个月吧

639
01:25:24,779 --> 01:25:29,445
冯先生首先走访同学好友

640
01:25:30,679 --> 01:25:32,266
不管走到哪里

641
01:25:32,642 --> 01:25:35,692
几乎家家户户都有亲人遇难

642
01:25:46,834 --> 01:25:48,576
这孩子多大了

643
01:25:48,713 --> 01:25:50,562
一岁

644
01:25:51,211 --> 01:25:53,191
他是小儿子吗

645
01:25:53,763 --> 01:25:56,743
-大儿子呢 -死了

646
01:25:56,892 --> 01:25:59,675
-多大了 -高年级班

647
01:26:02,624 --> 01:26:06,532
这孩子啊 照得很大嘛

648
01:26:06,673 --> 01:26:09,332
不要哭

649
01:26:14,544 --> 01:26:17,609
我给你缩小一下吧

650
01:26:33,368 --> 01:26:37,935
我的孩子也遇难了
大家都是一样的

651
01:26:46,285 --> 01:26:51,156
要想开一点
你还有小儿子呢

652
01:26:51,719 --> 01:26:56,405
要不是还有这个孩子
我说不定就死了

653
01:26:56,840 --> 01:27:00,676
想开一点
我们大家都是一样的

654
01:27:19,871 --> 01:27:21,791
这天冯先生

655
01:27:21,923 --> 01:27:23,598
拿着收集的照片

656
01:27:23,733 --> 01:27:27,029
来到四川大地震博物馆

657
01:27:28,633 --> 01:27:31,660
樊馆长打算把照片雕成铜板

658
01:27:31,875 --> 01:27:34,251
装饰在博物馆墙上

659
01:27:37,143 --> 01:27:39,911
冯先生在繁忙公务之余

660
01:27:40,061 --> 01:27:43,129
积极收集了大量照片

661
01:28:05,818 --> 01:28:07,955
冯先生迄今搜集的照片

662
01:28:08,189 --> 01:28:10,809
超过了200张

663
01:28:11,021 --> 01:28:12,586
这些活生生的生命

664
01:28:12,960 --> 01:28:16,943
直到5月12日的那一个瞬间

665
01:29:28,785 --> 01:29:31,254
每天冯先生一回家

666
01:29:31,566 --> 01:29:33,840
就坐在电脑前

667
01:29:36,124 --> 01:29:39,762
为儿子的班级制作网站

668
01:29:40,823 --> 01:29:42,934
全班44人

669
01:29:43,142 --> 01:29:46,776
其中43人遇难

670
01:29:50,590 --> 01:29:54,083
孩子们的照片基本收集齐全

671
01:29:55,020 --> 01:29:56,715
网站的名字

672
01:29:56,965 --> 01:30:00,160
已定为“一闪一闪亮晶晶”

673
01:30:01,011 --> 01:30:03,545
在夜空中闪烁的星星

674
01:30:03,704 --> 01:30:06,465
就是死去的孩子们

675
01:30:52,381 --> 01:30:55,514
4月21日的报纸

676
01:31:03,115 --> 01:31:05,498
冯翔先生于4月20日

677
01:31:05,685 --> 01:31:07,494
凌晨2点左右

678
01:31:07,620 --> 01:31:10,869
在家中自杀身亡

679
01:31:16,475 --> 01:31:18,639
冯翔先生的博客

680
01:31:19,651 --> 01:31:21,342
最后一次更新

681
01:31:21,606 --> 01:31:24,188
是在死前约一小时

682
01:31:29,988 --> 01:31:34,673
文章题目是“很多假如”

683
01:32:49,836 --> 01:32:51,536
四川大地震博物馆

684
01:32:51,787 --> 01:32:54,104
最后的展区

685
01:32:56,678 --> 01:33:01,654
墙上镶嵌着地震遇难者的浮雕

686
01:33:02,425 --> 01:33:04,035
根据收集的照片

687
01:33:04,232 --> 01:33:07,801
在铜板上雕刻的遗像

688
01:33:09,111 --> 01:33:12,080
迄今搜集照片3千张

689
01:33:12,325 --> 01:33:16,252
目前展出其中的500张

690
01:33:18,641 --> 01:33:20,805
每个浮雕下注有

691
01:33:21,430 --> 01:33:26,023
姓名、出生年月、遇难地点

692
01:33:27,530 --> 01:33:30,721
浮雕由铜和不锈钢组成

693
01:33:30,882 --> 01:33:33,929
参观者能从中看到自己

694
01:33:37,539 --> 01:33:42,341
死者与生者交相叠印

695
01:33:49,946 --> 01:33:53,954
浮雕展区是与死者对话之所

696
01:33:54,769 --> 01:33:57,934
同时也是追悼之所

697
01:34:04,381 --> 01:34:06,435
每一个浮雕

698
01:34:06,721 --> 01:34:10,291
都有一段不同的人生

699
01:34:11,742 --> 01:34:15,070
史先生和易晓燕小姐

700
01:34:15,866 --> 01:34:18,185
在拍摄婚照时

701
01:34:18,518 --> 01:34:21,104
遭遇地震袭击

702
01:34:24,716 --> 01:34:26,630
罗静小姐

703
01:34:26,852 --> 01:34:29,964
作为化妆师参与婚照拍摄

704
01:34:30,996 --> 01:34:33,046
留下摄影师情人

705
01:34:33,232 --> 01:34:35,555
遇难身亡

706
01:34:38,354 --> 01:34:40,543
冯翰墨小朋友

707
01:34:40,710 --> 01:34:43,413
与42名同学一起

708
01:34:43,564 --> 01:34:46,000
埋在校舍废墟下

709
01:34:46,994 --> 01:34:50,567
他的父亲也随之而去

710
01:36:31,267 --> 01:36:33,029
房倒屋塌

711
01:36:33,331 --> 01:36:37,832
山崩地裂下的众多死难者

712
01:36:38,572 --> 01:36:41,808
以及劫后余生的人们

713
01:36:42,538 --> 01:36:44,311
废墟渐归宁静

714
01:36:44,445 --> 01:36:46,648
新绿嫩芽复萌

715
01:36:46,850 --> 01:36:49,565
新生命诞生

716
01:36:51,683 --> 01:36:53,616
四川大地震

717
01:36:53,816 --> 01:36:56,430
转眼又一年

718
01:36:58,285 --> 01:37:07,244
2009年6月27日 播出

719
01:37:39,115 --> 01:37:44,014
中文字幕
kamonka

