1
00:00:03,840 --> 00:00:07,715
造成800余人死亡的
格鲁吉亚纷争

2
00:00:07,900 --> 00:00:09,891
这里是激战区

3
00:00:10,652 --> 00:00:17,000
摄影机停一停
需要获得同意才行

4
00:00:19,612 --> 00:00:25,414
这里是格鲁吉亚的哨卡
俄国军就在前面

5
00:00:26,753 --> 00:00:29,337
在格鲁吉亚政府官员陪同下

6
00:00:29,603 --> 00:00:31,455
我们来到哨卡

7
00:00:32,657 --> 00:00:35,186
就在前方100米

8
00:00:36,209 --> 00:00:39,401
便是坦克炮口朝向这里的

9
00:00:39,673 --> 00:00:41,380
俄军阵地

10
00:00:46,951 --> 00:00:49,954
那边当然也是
格鲁吉亚的领土

11
00:00:52,067 --> 00:00:58,412
他们还在那座山上
建军事基地呢

12
00:01:03,375 --> 00:01:06,747
格鲁吉亚爆发武力纷争

13
00:01:09,300 --> 00:01:11,315
去年8月

14
00:01:11,416 --> 00:01:14,074
北京奥运会期间
传来的这个消息

15
00:01:14,156 --> 00:01:15,952
震惊了全世界

16
00:01:17,439 --> 00:01:20,420
兵力、火力皆占优势的俄军

17
00:01:20,527 --> 00:01:22,303
大败格鲁吉亚军

18
00:01:22,403 --> 00:01:25,884
格鲁吉亚主要都市遭到空袭

19
00:01:27,376 --> 00:01:36,189
我们俄国负责这个地区的
安定已有几个世纪

20
00:01:37,361 --> 00:01:41,863
今后也绝对不会袖手旁观

21
00:01:43,325 --> 00:01:45,603
因苏维埃联邦崩溃

22
00:01:46,077 --> 00:01:49,158
而成为不同国家的
俄罗斯和格鲁吉亚

23
00:01:49,464 --> 00:01:54,413
试图恢复前苏联各国
影响力的普京俄国

24
00:01:54,534 --> 00:01:58,654
与格鲁吉亚对立
以至于发生武装冲突

25
00:02:01,714 --> 00:02:07,185
遭俄军空袭的城市
格里的第六学校

26
00:02:09,756 --> 00:02:13,512
流离失所的难民的孩子300人

27
00:02:13,558 --> 00:02:15,530
转入该校

28
00:02:17,920 --> 00:02:21,434
8月8日是个普普通通的夏日

29
00:02:21,552 --> 00:02:24,532
突然间天空上出现了飞机

30
00:02:24,615 --> 00:02:29,319
在我们头上盘旋
然后就开始投炸弹

31
00:02:29,427 --> 00:02:34,874
面对突如其来的情景
我不相信自己的眼睛

32
00:02:35,018 --> 00:02:37,745
这是怎么回事
是梦境还是现实

33
00:02:38,020 --> 00:02:40,881
大伙儿……

34
00:02:43,481 --> 00:02:50,499
现在没事儿了
因为你经历了空袭

35
00:02:50,822 --> 00:02:52,703
不要哭

36
00:02:54,798 --> 00:03:01,897
其中还有从俄国
临时返乡的移民的孩子

37
00:03:02,920 --> 00:03:06,761
由于战争无法回到
俄国的亲人身边

38
00:03:08,417 --> 00:03:12,705
国家间的对立
使众多家庭骨肉分离

39
00:03:14,352 --> 00:03:17,733
如果能和父亲见面的话

40
00:03:17,877 --> 00:03:21,846
那我就太高兴啦

41
00:03:23,356 --> 00:03:28,183
这还用说吗 当然会高兴啦

42
00:03:31,907 --> 00:03:35,590
动荡的大国 普京的俄罗斯

43
00:03:36,245 --> 00:03:38,747
在世界舞台上

44
00:03:38,841 --> 00:03:42,544
拥有独特存在感的俄国

45
00:03:45,203 --> 00:03:47,185
混沌的活力

46
00:03:47,422 --> 00:03:49,991
在国民中间激荡

47
00:03:56,021 --> 00:03:59,482
社会主义的实验及其挫败

48
00:04:02,198 --> 00:04:04,853
前苏联各国的背离

49
00:04:04,924 --> 00:04:07,548
和国际地位的失坠

50
00:04:11,238 --> 00:04:13,244
满身疮痍的大国

51
00:04:13,620 --> 00:04:15,497
进入本世纪后

52
00:04:15,605 --> 00:04:17,782
靠着普京这位强人领袖

53
00:04:17,996 --> 00:04:20,096
以及油钱而起死回生

54
00:04:22,244 --> 00:04:25,808
如今在军事、外交各方面

55
00:04:25,910 --> 00:04:28,019
坚持走自己的道路

56
00:04:28,122 --> 00:04:30,154
在制造冲突的同时

57
00:04:30,241 --> 00:04:33,871
试图扩大在世界的影响力

58
00:04:37,713 --> 00:04:42,942
成为强国是俄国的唯一出路

59
00:04:45,084 --> 00:04:47,989
是悖叛还是归顺

60
00:04:48,135 --> 00:04:51,361
本片是在无情压力下
被迫面对选择的

61
00:04:51,445 --> 00:04:53,646
前苏联各国

62
00:04:55,392 --> 00:04:59,714
及其饱受命运
捉弄的人们的故事

63
00:05:01,241 --> 00:05:06,915
反抗还是顺从
格鲁吉亚的苦恼

64
00:05:12,855 --> 00:05:15,280
耸立在莫斯科城一角的

65
00:05:15,364 --> 00:05:18,144
格鲁吉亚正教会教堂

66
00:05:22,482 --> 00:05:25,886
开战3个月后的去年秋天

67
00:05:26,728 --> 00:05:31,279
生活在莫斯科的
格鲁吉亚人聚集在这里

68
00:05:32,974 --> 00:05:36,156
在曾是同一国家的俄国

69
00:05:36,240 --> 00:05:42,492
生活着100万
格鲁吉亚移民和劳工等

70
00:05:42,609 --> 00:05:44,805
因战争而进退维谷

71
00:05:44,901 --> 00:05:46,950
陷于孤立状态

72
00:05:49,254 --> 00:05:52,054
俄国与格鲁吉亚断交

73
00:05:52,321 --> 00:05:56,118
一旦回国就无法重返俄国

74
00:05:56,512 --> 00:06:00,403
也不能把格鲁吉亚的家人接来

75
00:06:01,720 --> 00:06:04,388
两国关系今后会怎样

76
00:06:05,144 --> 00:06:07,593
人们惴惴不安

77
00:06:09,133 --> 00:06:12,902
遗憾的是
无论俄国还是格鲁吉亚

78
00:06:13,201 --> 00:06:15,327
都一错再错

79
00:06:15,785 --> 00:06:18,816
不能再重蹈覆辙了

80
00:06:18,952 --> 00:06:23,761
如今正是格鲁吉亚
生死存亡的危急关头

81
00:06:24,167 --> 00:06:26,360
坦率地说

82
00:06:27,133 --> 00:06:29,796
苏联崩溃以后

83
00:06:29,870 --> 00:06:33,334
我国太不把俄国放在眼里了

84
00:06:33,431 --> 00:06:35,867
这是我们的错

85
00:06:36,856 --> 00:06:38,583
且慢

86
00:06:38,741 --> 00:06:40,767
我想确认一下

87
00:06:40,867 --> 00:06:43,945
你是说不但俄国侵略者有错

88
00:06:44,288 --> 00:06:47,248
连受害的格鲁吉亚也有错吗

89
00:06:47,375 --> 00:06:49,988
这我完全不能接受

90
00:06:50,158 --> 00:06:54,412
俄国侵略格鲁吉亚
分裂了我们的国家

91
00:06:55,418 --> 00:06:59,583
被分裂的领土
不可能再收回了吗

92
00:06:59,736 --> 00:07:01,132
不管怎么说

93
00:07:01,272 --> 00:07:04,682
先得承认我们自己也有错

94
00:07:04,799 --> 00:07:07,193
俄国和我们是邻国

95
00:07:07,278 --> 00:07:10,173
命中注定要和它打交道

96
00:07:12,257 --> 00:07:16,669
一旦格鲁吉亚人
被视为是俄国的敌人

97
00:07:17,766 --> 00:07:22,197
我们都会被从俄国驱逐出去

98
00:07:22,357 --> 00:07:24,939
一个人不留

99
00:07:25,061 --> 00:07:27,231
这点毋庸置疑

100
00:07:32,455 --> 00:07:37,955
在莫斯科辛辛苦苦
打造起家业的格鲁吉亚人

101
00:07:38,064 --> 00:07:40,115
如今回格鲁吉亚的话

102
00:07:40,350 --> 00:07:43,364
一切都将付诸流水

103
00:07:47,906 --> 00:07:50,772
安泽尔·马兹加托夫先生

104
00:07:50,895 --> 00:07:53,523
也是为此而烦恼的人之一

105
00:08:05,505 --> 00:08:09,630
安泽尔租借体育中心的道场

106
00:08:09,737 --> 00:08:13,517
开设柔道教室维生

107
00:08:15,115 --> 00:08:18,794
9年前带着妻子和年幼的女儿

108
00:08:18,867 --> 00:08:21,607
离开贫穷的格鲁吉亚

109
00:08:22,696 --> 00:08:26,225
当时格俄关系较稳定

110
00:08:26,562 --> 00:08:29,457
柔道教室人丁兴旺

111
00:08:29,571 --> 00:08:32,213
抓牢胳膊就摔

112
00:08:32,735 --> 00:08:35,256
招架的姿势不对

113
00:08:35,746 --> 00:08:37,757
你来摔我

114
00:08:38,901 --> 00:08:40,845
先要跳

115
00:08:41,538 --> 00:08:43,159
招架的时候要这样

116
00:08:43,277 --> 00:08:44,337
我做了呀

117
00:08:44,450 --> 00:08:46,799
你没做 不许还嘴

118
00:08:49,773 --> 00:08:51,665
但近年来

119
00:08:51,774 --> 00:08:54,993
格鲁吉亚人的日子
越来越不好过

120
00:08:57,072 --> 00:09:00,364
格鲁吉亚纷争更是雪上加霜

121
00:09:01,626 --> 00:09:03,590
安泽尔被告知

122
00:09:03,733 --> 00:09:06,727
道场租赁费要翻三倍

123
00:09:06,964 --> 00:09:09,435
他只有离开这里

124
00:09:14,462 --> 00:09:17,559
得另寻练武地方

125
00:09:19,538 --> 00:09:26,055
我正在找练武的场所

126
00:09:26,465 --> 00:09:31,913
发生了一些棘手问题

127
00:09:39,900 --> 00:09:44,461
请务必帮下忙

128
00:09:48,001 --> 00:09:53,790
偏偏在这时候
提出道场的问题

129
00:10:01,061 --> 00:10:06,337
安泽尔备尝骨肉分离的痛苦

130
00:10:08,176 --> 00:10:12,883
妻子和女儿
趁暑假回格鲁吉亚时

131
00:10:13,101 --> 00:10:15,440
恰好战争爆发

132
00:10:15,558 --> 00:10:20,235
两人因格俄断交
而无法回到俄国

133
00:10:26,700 --> 00:10:32,451
女儿好多年没回格鲁吉亚了

134
00:10:37,193 --> 00:10:41,543
与家人天各一方
已有五个月了

135
00:10:42,827 --> 00:10:47,942
政治家们无动于衷
受难的一直是我们老百姓

136
00:10:48,202 --> 00:10:53,838
自己的国家都不能自由进出
没有比这更不幸的了

137
00:10:55,852 --> 00:10:58,612
太难过了

138
00:10:59,351 --> 00:11:00,956
曾几何时

139
00:11:01,462 --> 00:11:06,003
俄国和格鲁吉亚同属
一个国家-苏维埃联邦

140
00:11:06,105 --> 00:11:09,236
1991年联邦崩溃

141
00:11:09,355 --> 00:11:12,119
各国分裂独立

142
00:11:12,289 --> 00:11:15,024
创设了独联体

143
00:11:15,268 --> 00:11:18,201
但围绕独联体各国

144
00:11:18,300 --> 00:11:21,646
俄国与欧美竞相纵横捭阖

145
00:11:22,201 --> 00:11:24,408
2004年在欧美支持下

146
00:11:24,699 --> 00:11:28,556
格鲁吉亚诞生了
以摆脱俄国为口号的

147
00:11:28,678 --> 00:11:31,098
萨卡什维利政权诞生

148
00:11:33,206 --> 00:11:35,651
翌年在乌克兰

149
00:11:35,787 --> 00:11:39,745
又诞生了亲欧美的尤先科政权

150
00:11:39,905 --> 00:11:43,011
即一系列的所谓颜色革命

151
00:11:44,652 --> 00:11:49,883
并跃跃欲试要加入北约组织

152
00:11:50,670 --> 00:11:56,244
格鲁吉亚加盟北约
符合我们的利益

153
00:11:56,800 --> 00:12:01,615
我们无法表达
对美国的感激之情

154
00:12:01,699 --> 00:12:05,999
在自由、民主、领土完整上
给予我们的坚定不移的支持

155
00:12:07,431 --> 00:12:09,198
苏联崩溃之后

156
00:12:09,303 --> 00:12:12,257
北约拉拢前东欧各国

157
00:12:12,415 --> 00:12:14,912
向俄国步步逼近

158
00:12:15,804 --> 00:12:17,698
在此情况下出现的

159
00:12:17,858 --> 00:12:21,037
格鲁吉亚和乌克兰
加盟北约的问题

160
00:12:22,171 --> 00:12:24,652
已经恢复国力的俄国

161
00:12:24,759 --> 00:12:27,124
对此强烈反弹

162
00:12:28,331 --> 00:12:40,757
坚决不允许
借民主化名义孤立俄国

163
00:12:41,886 --> 00:12:43,714
为以儆效尤

164
00:12:44,003 --> 00:12:46,619
首先被施加压力的

165
00:12:46,740 --> 00:12:50,480
是率先步入
亲西方路线的格鲁吉亚

166
00:12:50,765 --> 00:12:53,855
先是实施入境签证制度

167
00:12:54,005 --> 00:12:57,306
以束缚格国打工者

168
00:13:01,497 --> 00:13:04,529
随后又禁止了
格鲁吉亚的代表性出口商品

169
00:13:04,884 --> 00:13:06,863
葡萄酒的进口

170
00:13:10,732 --> 00:13:16,147
并且对主张从格鲁吉亚
独立的少数民族自治州

171
00:13:16,307 --> 00:13:19,582
南奥塞梯予以援助

172
00:13:20,231 --> 00:13:23,636
增派驻扎当地的俄军

173
00:13:23,792 --> 00:13:26,395
以牵制格鲁吉亚

174
00:13:30,000 --> 00:13:33,585
去年8月8日拂晓

175
00:13:33,717 --> 00:13:37,463
格鲁吉亚军
向南奥塞梯的中心城市

176
00:13:37,560 --> 00:13:40,071
茨欣瓦利发动攻击

177
00:13:40,568 --> 00:13:43,293
俄国投入精锐部队

178
00:13:43,375 --> 00:13:45,637
击败格鲁吉亚军

179
00:13:45,773 --> 00:13:49,250
并进军格鲁吉亚腹地

180
00:13:49,361 --> 00:13:51,037
实施空袭

181
00:13:55,139 --> 00:13:57,341
受害最严重的

182
00:13:57,476 --> 00:14:00,820
是邻接南奥塞梯的格里

183
00:14:00,942 --> 00:14:03,481
九千栋住宅被炸毁

184
00:14:03,581 --> 00:14:06,930
94名市民丧生

185
00:14:08,826 --> 00:14:12,763
俄军在格鲁吉亚
境内驻留了两个月

186
00:14:12,906 --> 00:14:16,283
两国关系降到最低点

187
00:14:21,344 --> 00:14:24,117
俄国和格鲁吉亚的国界

188
00:14:24,204 --> 00:14:26,903
高加索山脉

189
00:14:27,758 --> 00:14:32,312
山脉的前方便是
引发争端的南奥塞梯

190
00:14:34,013 --> 00:14:39,120
相距不远的就是戈里

191
00:14:41,629 --> 00:14:44,507
俄军撤退一个月后

192
00:14:44,752 --> 00:14:50,200
战火的创夷
铭刻在人们的心中

193
00:14:55,807 --> 00:15:00,520
战区孩子们上学的
格里第六学校

194
00:15:06,443 --> 00:15:12,816
上面写的是
不要靠近炸弹

195
00:15:14,525 --> 00:15:20,422
要注意战场上遗留的
危险品发生爆炸

196
00:15:21,121 --> 00:15:23,822
你们都记下来了啊

197
00:15:24,199 --> 00:15:28,201
还发给我们书
上面有要注意的炸弹

198
00:15:28,356 --> 00:15:33,082
告诉我们发现
炸弹的时候该怎么办

199
00:15:36,148 --> 00:15:39,115
战争之夏后的新学期

200
00:15:39,214 --> 00:15:44,372
有近300名难民的
孩子转入该校

201
00:15:46,729 --> 00:15:49,513
其中有身在莫斯科的

202
00:15:49,656 --> 00:15:53,057
安泽尔先生的女儿尼娜

203
00:15:56,225 --> 00:16:01,478
孩子们至今
仍受空袭记忆的折磨

204
00:16:02,335 --> 00:16:07,893
那是我一生中最可怕的一天

205
00:16:08,305 --> 00:16:14,179
我亲眼看到有人死去
我怕自己也要死了

206
00:16:14,961 --> 00:16:20,519
后来你有什么变化吗

207
00:16:20,920 --> 00:16:27,019
以前我很喜欢看战争电影
现在变得一点儿都不喜欢了

208
00:16:28,520 --> 00:16:34,385
枪声把我惊醒了

209
00:16:35,000 --> 00:16:41,291
我以为我要死了

210
00:16:41,600 --> 00:16:51,079
炸弹掉下来
我看到有好多尸体

211
00:16:52,358 --> 00:16:58,845
以前都是一个国家
现在为什么要不和呢

212
00:16:59,131 --> 00:17:04,360
为什么不珍惜和平
我还想活下去

213
00:17:07,435 --> 00:17:11,439
建于苏联时代的
陈旧集体住宅

214
00:17:13,289 --> 00:17:17,708
尼娜现在住在母亲的娘家

215
00:17:19,446 --> 00:17:22,494
去年6月趁着暑假

216
00:17:22,880 --> 00:17:27,555
和母亲回到出生地格里

217
00:17:30,968 --> 00:17:33,593
母亲塔玛拉

218
00:17:36,673 --> 00:17:38,097
九年前

219
00:17:38,525 --> 00:17:41,972
一家人带着
年幼的尼娜离开这里

220
00:17:45,243 --> 00:17:49,208
是为了摆脱
格鲁吉亚的贫困生活

221
00:17:53,475 --> 00:17:56,639
这是莫斯科的下雪天

222
00:17:58,716 --> 00:18:01,345
在莫斯科长大的尼娜

223
00:18:03,956 --> 00:18:06,851
来格里时只带着几件衣服

224
00:18:07,458 --> 00:18:11,695
现在靠着安泽尔
寄来的生活费过活

225
00:18:12,903 --> 00:18:15,972
父亲会不会来接你

226
00:18:16,088 --> 00:18:20,272
一定会的 他答应过我的

227
00:18:25,766 --> 00:18:28,616
即将迎来冬季的格里

228
00:18:29,161 --> 00:18:35,828
学校中仍有众多
无家可归的逃难儿童

229
00:18:37,293 --> 00:18:41,694
五年级的甘姹
和三年级的安娜两姐妹

230
00:18:46,295 --> 00:18:51,009
从南奥塞梯边上的
村子逃难至此

231
00:18:59,392 --> 00:19:03,621
全家都生活在难民避难所

232
00:19:06,444 --> 00:19:10,239
两姐妹的父亲
扎扎·拉兹马塞先生

233
00:19:11,185 --> 00:19:14,001
以前在村里栽培苹果

234
00:19:14,089 --> 00:19:16,680
战争中家被焚毁

235
00:19:23,714 --> 00:19:28,718
一家人深受
俄格两国关系的影响

236
00:19:34,126 --> 00:19:36,569
关系好的时候

237
00:19:36,684 --> 00:19:40,110
经由南奥塞梯前往俄国各地

238
00:19:40,450 --> 00:19:42,337
贩卖苹果

239
00:19:42,783 --> 00:19:45,897
但受普京进口限制的影响

240
00:19:45,981 --> 00:19:47,950
生意陷入困境

241
00:19:48,285 --> 00:19:50,889
而这次战争更是雪上加霜

242
00:19:55,669 --> 00:19:58,969
什么时候才能返回村子

243
00:20:00,902 --> 00:20:03,139
这天拉兹马塞先生

244
00:20:03,239 --> 00:20:07,037
带着全家人
去查看村子的情形

245
00:20:10,522 --> 00:20:13,007
特克比亚比村

246
00:20:13,092 --> 00:20:18,829
距离俄军与格军
对峙的分界线7公里

247
00:20:21,504 --> 00:20:24,040
这就是特克比亚比村

248
00:20:27,278 --> 00:20:31,176
我们家就在那里

249
00:20:34,178 --> 00:20:36,405
靠在俄国各地兜售苹果

250
00:20:36,542 --> 00:20:39,175
好不容易有了自己的家

251
00:20:46,779 --> 00:20:49,937
但房子已被焚毁殆尽

252
00:21:10,304 --> 00:21:13,474
那天拉兹马塞为保护房子

253
00:21:13,630 --> 00:21:16,290
坚持留在村里

254
00:21:18,437 --> 00:21:23,494
和俄军一起来袭的
南奥塞梯的民兵中

255
00:21:23,591 --> 00:21:26,303
有一个认识他的商人

256
00:21:26,461 --> 00:21:30,738
此人在他耳边
轻声要他赶快逃命

257
00:21:32,698 --> 00:21:34,214
他还没走几步

258
00:21:34,773 --> 00:21:38,360
就看到自己的家成了一片火海

259
00:21:43,993 --> 00:21:46,694
南奥塞梯的民兵们

260
00:21:46,806 --> 00:21:51,485
大声呼叫着
这是对格军的报复

261
00:21:56,948 --> 00:22:00,059
受害住房共有200家

262
00:22:00,610 --> 00:22:04,949
拉兹马塞的六名好友丧生

263
00:22:10,433 --> 00:22:15,348
在与俄国和南奥塞梯的
微妙关系的状况中

264
00:22:15,739 --> 00:22:19,058
历经艰辛
行贩各地的拉兹马塞

265
00:22:20,778 --> 00:22:22,439
这次战争

266
00:22:22,828 --> 00:22:25,984
使这些关系彻底断绝

267
00:22:27,290 --> 00:22:31,902
全都没有了 完了

268
00:22:38,554 --> 00:22:40,256
黄昏时分

269
00:22:40,675 --> 00:22:42,857
特克比亚比村的警所里

270
00:22:43,219 --> 00:22:45,097
弥漫着紧张气氛

271
00:22:45,300 --> 00:22:49,536
需要警戒的是这个地区

272
00:22:49,708 --> 00:22:54,462
艾尔格涅提村、喀拉列提村
你们就去这一带巡逻

273
00:22:57,807 --> 00:23:00,707
与南奥塞梯接壤的村子中

274
00:23:00,829 --> 00:23:03,554
零星冲突仍在继续

275
00:23:07,523 --> 00:23:14,284
枪击巡逻车
爆炸桥梁等事件时有发生

276
00:23:17,292 --> 00:23:25,266
那边情况如何
我们这里一切正常

277
00:23:28,846 --> 00:23:30,464
甚至有人传说

278
00:23:30,872 --> 00:23:34,266
俄军将在春天再次来袭

279
00:23:37,009 --> 00:23:39,690
有没有什么异常情况

280
00:23:40,022 --> 00:23:42,506
现在还没有

281
00:23:53,339 --> 00:23:55,221
10月

282
00:23:55,396 --> 00:24:01,032
纷争后第一次
召开独联体首脑会议

283
00:24:03,959 --> 00:24:08,405
俄国会如何把这场纷争正当化

284
00:24:10,887 --> 00:24:14,862
独联体各国
提高了对俄国的戒心

285
00:24:16,528 --> 00:24:19,391
格鲁吉亚的萨卡什维利总统

286
00:24:19,475 --> 00:24:22,869
乌克兰的尤先科总统双双缺席

287
00:24:25,370 --> 00:24:31,348
俄国宣布承认
南奥塞梯从格鲁吉亚独立

288
00:24:31,656 --> 00:24:34,441
摆出了强硬姿态

289
00:24:42,782 --> 00:24:44,550
在莫斯科

290
00:24:44,667 --> 00:24:48,464
支持攻击格鲁吉亚的
俄国民族主义者

291
00:24:48,742 --> 00:24:51,340
频频举行游行

292
00:24:55,246 --> 00:24:58,865
光荣属于俄罗斯

293
00:25:00,977 --> 00:25:03,150
以大国复兴为口号

294
00:25:03,268 --> 00:25:07,030
激励国民的普京俄国

295
00:25:07,686 --> 00:25:10,742
要求对独联体各国
重新进行整合的呼声

296
00:25:10,849 --> 00:25:12,444
日益高涨

297
00:25:16,945 --> 00:25:23,490
统一俄罗斯世界
也就是在俄罗斯领导下

298
00:25:23,633 --> 00:25:29,586
统一白俄、乌克兰、阿布哈兹
南奥塞梯、哈萨克斯坦

299
00:25:29,827 --> 00:25:33,767
让我们为盼望一个共同祖国的
各族人民而努力奋斗

300
00:25:35,036 --> 00:25:36,891
在另一方面

301
00:25:36,984 --> 00:25:40,567
经济危机重创下的俄国国内

302
00:25:40,661 --> 00:25:44,459
为限制独联体
其他国家的移民打工者

303
00:25:44,563 --> 00:25:47,040
强化了取缔措施

304
00:25:49,236 --> 00:25:51,448
查一下那家伙的签证

305
00:25:51,635 --> 00:25:55,368
等一下 我签证在那里

306
00:25:56,548 --> 00:26:00,065
我在这里工作很多年了

307
00:26:00,301 --> 00:26:01,868
没有许可证吗

308
00:26:02,081 --> 00:26:03,993
不是已经给你们看了嘛

309
00:26:04,112 --> 00:26:05,715
光有那个还不行

310
00:26:05,982 --> 00:26:12,008
我一直这么打工的
我儿子也在这里的学校读书

311
00:26:14,202 --> 00:26:16,124
有些人因签证到期

312
00:26:16,521 --> 00:26:19,221
而不得不返回格鲁吉亚

313
00:26:20,757 --> 00:26:27,338
谢谢大家

314
00:26:27,676 --> 00:26:32,670
人生有快乐也有悲伤

315
00:26:32,917 --> 00:26:40,451
我不得不回格鲁吉亚

316
00:26:40,591 --> 00:26:48,789
现在格鲁吉亚人
和俄罗斯人都在痛苦之中

317
00:26:50,808 --> 00:26:56,249
作为教师来俄国工作的
维多利亚·波波娃女士

318
00:26:57,096 --> 00:26:59,902
签证即将到期

319
00:27:00,189 --> 00:27:02,693
但因国交断绝

320
00:27:02,811 --> 00:27:04,672
而无法续签

321
00:27:06,409 --> 00:27:11,286
一旦签证过期
校方也不能留用她

322
00:27:12,355 --> 00:27:17,692
就剩今天一天了
我们的心里也在流泪

323
00:27:17,833 --> 00:27:22,129
如果能再来的话
我们一定热烈欢迎

324
00:27:26,389 --> 00:27:28,534
告别莫斯科的波波娃女士

325
00:27:29,012 --> 00:27:31,298
重返之日遥遥无期

326
00:27:35,299 --> 00:27:36,706
这个时期

327
00:27:36,839 --> 00:27:41,218
众多格鲁吉亚人
因签证过期而沦为黑户口

328
00:27:43,315 --> 00:27:47,961
俄国政府进一步强化了取缔

329
00:27:52,593 --> 00:27:55,402
安泽尔他们这些格鲁吉亚人

330
00:27:55,659 --> 00:27:58,770
在莫斯科越来越
没有容身之地了

331
00:28:02,084 --> 00:28:03,976
他看到的一条新闻

332
00:28:04,440 --> 00:28:07,039
加剧了他的不安

333
00:28:11,201 --> 00:28:13,322
消息报报道称

334
00:28:13,749 --> 00:28:17,875
格鲁吉亚人计划
在莫斯科进行枪击恐怖活动

335
00:28:20,703 --> 00:28:24,888
这样编造新闻 真不要脸

336
00:28:25,580 --> 00:28:30,201
哪里看到过有什么
格鲁吉亚的恐怖分子

337
00:28:35,759 --> 00:28:41,870
家人重返这里的
仅有一点希望也破灭了

338
00:28:44,908 --> 00:28:47,425
维持家计的柔道教室

339
00:28:48,270 --> 00:28:51,422
陷入了最糟糕的状态

340
00:28:52,743 --> 00:28:56,147
由于对格鲁吉亚人的
排斥越来越严重

341
00:28:56,252 --> 00:28:58,231
找不到练习场所

342
00:28:58,569 --> 00:29:01,006
只得在小区空地上练习

343
00:29:02,244 --> 00:29:04,401
学生也一个个离去

344
00:29:04,496 --> 00:29:08,220
寄给家人的生活费
都快没有着落了

345
00:29:11,807 --> 00:29:15,699
不是这样 站的姿势不对

346
00:29:16,190 --> 00:29:20,632
身体要先推开再拉近
重心要放低

347
00:29:21,041 --> 00:29:24,933
这样攥住胳膊拉近身体

348
00:29:25,263 --> 00:29:28,473
重心放低

349
00:29:30,900 --> 00:29:34,492
即使回到因纷争
而动荡不安的格鲁吉亚

350
00:29:34,874 --> 00:29:37,469
也毫无就职的指望

351
00:29:38,668 --> 00:29:42,910
只得单身一人
在莫斯科苦撑下去

352
00:29:46,701 --> 00:29:48,741
12月

353
00:29:48,844 --> 00:29:51,228
格鲁吉亚的萨卡什维利政权

354
00:29:51,549 --> 00:29:53,501
被逼入了窘境

355
00:29:54,207 --> 00:29:57,092
夙愿的北约加盟

356
00:29:57,277 --> 00:30:01,750
被认为时机尚未成熟而被推迟

357
00:30:02,446 --> 00:30:05,346
这次加入北约是失败吗

358
00:30:05,548 --> 00:30:10,192
我现在还不认为这是失败

359
00:30:12,549 --> 00:30:16,824
严重关注这个决定的普京

360
00:30:19,392 --> 00:30:23,188
独联体各国
属于俄国的权益范围

361
00:30:24,510 --> 00:30:27,412
不惜动用武力的强硬姿态

362
00:30:27,602 --> 00:30:31,465
迫使北约在事实上
承认了这一点

363
00:30:37,525 --> 00:30:40,621
格鲁吉亚国内的
气氛也为之一变

364
00:30:41,418 --> 00:30:46,000
有人开始认为
对于苏联时代的盟主

365
00:30:46,216 --> 00:30:50,079
邻国俄罗斯的实力
不买账不行

366
00:30:52,159 --> 00:30:53,854
背向俄国

367
00:30:53,926 --> 00:30:57,842
把国家的命运
寄托在与西方合作上的

368
00:30:57,927 --> 00:30:59,978
萨卡什维利政权

369
00:31:00,205 --> 00:31:03,326
本国内部开始发生动摇

370
00:31:05,440 --> 00:31:12,669
都是因为美国
使我们和兄弟国家俄国对立

371
00:31:12,804 --> 00:31:22,067
让在俄国打工的
格鲁吉亚人吃了多少苦头啊

372
00:31:22,230 --> 00:31:31,306
国内的家属全靠
这100万人寄来的钱养活啊

373
00:31:33,660 --> 00:31:37,020
因战争而流离失所的人们中

374
00:31:37,171 --> 00:31:40,324
也开始对政府表达不满

375
00:31:41,673 --> 00:31:44,115
如果不和俄国修好

376
00:31:44,452 --> 00:31:47,621
会不会就无法重返故乡

377
00:31:49,715 --> 00:31:53,683
萨卡什维利政权的
支持率急速下降

378
00:31:56,763 --> 00:31:58,947
格鲁吉亚议会上

379
00:31:59,062 --> 00:32:04,815
追究萨卡什维利总统
战争责任的质询此起彼伏

380
00:32:07,733 --> 00:32:15,179
我们在对俄关系上
可能犯了错误

381
00:32:15,548 --> 00:32:21,341
但格鲁吉亚的领土和主权
决不能成为牺牲品

382
00:32:23,165 --> 00:32:25,814
悖叛还是归顺

383
00:32:26,286 --> 00:32:29,760
总统苦涩的答辩在继续

384
00:32:33,932 --> 00:32:37,906
我本人也非常
喜欢和尊敬俄国人

385
00:32:38,049 --> 00:32:42,945
但是我更爱
我们的国家和正义

386
00:32:45,370 --> 00:32:48,501
简直难以置信

387
00:32:56,340 --> 00:32:57,810
不相信谁

388
00:32:57,897 --> 00:32:59,307
不相信一切

389
00:32:59,432 --> 00:33:03,107
不能相信的应该是俄国人啊

390
00:33:03,304 --> 00:33:10,587
萨卡什维利上台以后
水电气什么都有了

391
00:33:11,044 --> 00:33:17,859
为什么要去莫斯科打工
不就因为以前这里一无所有

392
00:33:25,170 --> 00:33:31,170
 可现在俄国是回不去了
这事儿我真不愿去想

393
00:33:40,117 --> 00:33:42,739
俯瞰格里城的山上

394
00:33:42,899 --> 00:33:46,430
有一处格鲁吉亚的圣地

395
00:33:49,100 --> 00:33:51,399
塔玛拉和尼娜母女

396
00:33:51,744 --> 00:33:54,172
前往山顶的教堂

397
00:34:02,480 --> 00:34:08,205
为战争罹难者祈祷的
人们排起了长队

398
00:34:12,208 --> 00:34:14,558
萨卡什维利政权提倡的

399
00:34:14,942 --> 00:34:17,364
摆脱俄国完全自立

400
00:34:17,811 --> 00:34:20,787
受到格鲁吉亚人的热烈响应

401
00:34:21,240 --> 00:34:22,477
但是如今

402
00:34:22,635 --> 00:34:26,476
在同力争成为强国的
普京俄国的对峙中

403
00:34:26,577 --> 00:34:29,049
他们开始感到力不从心

404
00:34:32,392 --> 00:34:35,807
长年在莫斯科
生活的塔玛拉他们

405
00:34:35,920 --> 00:34:38,486
也处于两难境地

406
00:34:39,946 --> 00:34:42,505
盼望能早日一家团圆

407
00:34:43,446 --> 00:34:46,221
可又无法返回莫斯科

408
00:34:46,316 --> 00:34:49,403
在格鲁吉亚又难以维生

409
00:34:51,757 --> 00:34:53,030
对自己而言

410
00:34:53,717 --> 00:34:57,213
俄罗斯、格鲁吉亚
究竟意味着什么

411
00:34:57,357 --> 00:34:59,050
自从重返故乡

412
00:34:59,224 --> 00:35:02,345
这个问题每天
都萦绕在脑海中

413
00:35:08,484 --> 00:35:10,292
自古以来

414
00:35:10,399 --> 00:35:13,844
国境线曾被改写了无数次的

415
00:35:13,934 --> 00:35:16,496
高加索的大地

416
00:35:19,278 --> 00:35:21,962
格鲁吉亚刚独立的时候

417
00:35:22,054 --> 00:35:26,394
那些群山便成了
和俄国的国界

418
00:35:28,032 --> 00:35:32,882
山麓下是南奥塞梯
的茨欣瓦利

419
00:35:33,282 --> 00:35:36,132
如今在它与格里之间

420
00:35:36,247 --> 00:35:40,043
新的边界线即将划定

421
00:35:42,370 --> 00:35:45,936
你祈祷了些什么

422
00:35:47,088 --> 00:35:50,547
和平

423
00:35:55,367 --> 00:35:59,061
距离南奥塞梯边界7公里

424
00:36:00,063 --> 00:36:03,149
众多生命和住房惨遭毁灭的

425
00:36:03,233 --> 00:36:05,331
特克比亚比村

426
00:36:05,886 --> 00:36:09,328
扎扎·拉兹马塞先生
出现在村里

427
00:36:15,445 --> 00:36:20,329
他正在为全家
回到村里生活做准备

428
00:36:29,592 --> 00:36:33,933
格里市已决定
在年内关闭避难所

429
00:36:37,873 --> 00:36:42,802
拉兹马塞一家无处可以投靠

430
00:36:47,370 --> 00:36:49,653
与南奥塞梯接壤的村中

431
00:36:49,849 --> 00:36:53,305
零星冲突现在仍时有发生

432
00:36:54,287 --> 00:36:56,434
他把家人留在格里

433
00:36:56,627 --> 00:37:00,536
自己一个人
住在村里修缮住房

434
00:37:02,000 --> 00:37:07,720
你觉得战争已经结束了吗

435
00:37:09,733 --> 00:37:15,711
我不觉得已经结束了

436
00:37:19,252 --> 00:37:22,747
将要关闭的格里的避难所中

437
00:37:22,940 --> 00:37:25,380
纷纷传说特克比亚比村一带

438
00:37:25,871 --> 00:37:28,491
依然非常危险

439
00:37:30,087 --> 00:37:39,532
村子现在还很危险
但是又有什么办法呢

440
00:37:40,900 --> 00:37:44,629
听说俄国人冬天还要打过来

441
00:37:44,830 --> 00:37:50,219
还有人说春天时候
他们要来占领村子呢

442
00:38:00,767 --> 00:38:02,485
当天晚上

443
00:38:02,609 --> 00:38:05,507
我们又回到特克比亚比村

444
00:38:09,751 --> 00:38:10,956
和朋友一起

445
00:38:11,442 --> 00:38:15,297
干完一天活儿的拉兹马塞的家

446
00:38:16,826 --> 00:38:19,082
漆黑一片啊

447
00:38:19,517 --> 00:38:22,254
全村都停电

448
00:38:23,365 --> 00:38:27,227
因为谁都不肯付电费

449
00:38:31,070 --> 00:38:34,392
究竟应不应该
带家人回到这里来

450
00:38:34,796 --> 00:38:38,183
拉兹马塞心中仍忐忑不安

451
00:38:39,654 --> 00:38:44,044
可是倘若春天
不开始栽培苹果的话

452
00:38:44,170 --> 00:38:46,526
一家人便难以糊口

453
00:38:48,714 --> 00:38:56,212
有危险可是没办法
我们只有这个村子

454
00:38:58,288 --> 00:39:06,857
你说该怎么办
我们还能去哪里呢

455
00:39:08,009 --> 00:39:14,599
要养活一家人
就只有回这个村子

456
00:39:15,515 --> 00:39:22,829
再说这个村子
是我们的家乡啊

457
00:39:24,487 --> 00:39:26,303
因国与国关系

458
00:39:26,474 --> 00:39:30,442
而动荡不安的
分界线上的小村

459
00:39:30,571 --> 00:39:36,425
为所有的战争牺牲者祈求冥福

460
00:39:40,649 --> 00:39:48,924
愿神保佑不要再有牺牲者

461
00:39:58,933 --> 00:40:05,175
俄国每年播放的
与普京对话的节目

462
00:40:05,761 --> 00:40:08,570
在谈及与乌克兰的
天然气问题之后

463
00:40:09,033 --> 00:40:12,818
普京针对格鲁吉亚问题说到

464
00:40:13,050 --> 00:40:24,705
本来我们考虑协助
格鲁吉亚解决领土问题

465
00:40:24,833 --> 00:40:31,911
但这次战争
使之成为不可能了

466
00:40:32,072 --> 00:40:38,642
为防止流血悲惨事件发生
我们必须捍卫这个地区

467
00:40:40,350 --> 00:40:50,202
造成这次悲惨结局的
领导人该负怎样的责任

468
00:40:50,493 --> 00:40:57,827
应该由格鲁吉亚
国民自己作出判决

469
00:41:08,761 --> 00:41:11,947
格里市迎来了新年

470
00:41:20,466 --> 00:41:23,670
3岁时就离开格里的尼娜

471
00:41:24,028 --> 00:41:27,899
这是相隔九年
在格鲁吉亚过年

472
00:41:28,202 --> 00:41:33,281
也是有生以来第一次
过年时父亲不在身边

473
00:41:42,856 --> 00:41:45,848
塔玛拉女士
想听听丈夫的声音

474
00:41:50,064 --> 00:41:53,281
但是打不通莫斯科的电话

475
00:41:58,894 --> 00:42:01,875
与格鲁吉亚的新年
一个小时的时差

476
00:42:02,113 --> 00:42:05,607
莫斯科也迎来了新年

477
00:42:06,066 --> 00:42:10,651
为在俄国长大的尼娜干杯

478
00:42:19,384 --> 00:42:22,686
山呼万岁吧

479
00:42:22,918 --> 00:42:25,928
这是莫斯科的声音耶

480
00:42:27,773 --> 00:42:30,876
生活了八年的莫斯科

481
00:42:31,120 --> 00:42:33,460
但对尼娜而言

482
00:42:33,551 --> 00:42:36,387
那里也是因自己是格鲁吉亚人

483
00:42:36,702 --> 00:42:39,957
而受人欺负以至于辍学的城市

484
00:42:46,268 --> 00:42:48,903
传来的是俄罗斯国歌

485
00:42:49,645 --> 00:42:53,551
采用的是以前苏联国歌的旋律

486
00:42:54,370 --> 00:42:57,491
自己的安身之地究竟在哪里

487
00:42:57,701 --> 00:43:00,997
这个问题再次萦绕两人脑际

488
00:43:01,140 --> 00:43:04,410
没想到会在格鲁吉亚
迎接莫斯科的新年

489
00:43:07,433 --> 00:43:16,566
光荣永远属于你 我们的祖国

490
00:43:17,845 --> 00:43:24,602
什么时候才能一家团圆呢

491
00:43:28,224 --> 00:43:31,704
不知道

492
00:43:32,611 --> 00:43:35,982
但我相信总有那么一天

493
00:43:42,481 --> 00:43:49,512
只是我开始感觉
可能再也不能回莫斯科了

494
00:43:58,245 --> 00:44:00,295
而在莫斯科

495
00:44:00,379 --> 00:44:04,035
安泽尔遇上了新的麻烦

496
00:44:09,024 --> 00:44:14,474
好了 该去工作了

497
00:44:15,351 --> 00:44:21,398
我得强颜欢笑
不能让学生们察觉这事

498
00:44:22,525 --> 00:44:26,094
我不希望连累他人

499
00:44:29,660 --> 00:44:34,311
事情发生在驾车
四处寻找练习场的时候

500
00:44:35,788 --> 00:44:38,028
撞车是我全责

501
00:44:39,699 --> 00:44:42,442
车子因道路积雪打滑

502
00:44:42,529 --> 00:44:46,162
造成六辆车相撞的事故

503
00:44:47,043 --> 00:44:50,973
不适用保险的
赔偿费约为一百万円

504
00:44:51,081 --> 00:44:53,987
为筹措这笔钱伤透脑筋

505
00:44:54,069 --> 00:44:59,399
车子才破损了这么一点
我自己都不敢相信

506
00:45:02,328 --> 00:45:05,906
柔道教室的处境愈发艰难了

507
00:45:08,703 --> 00:45:10,598
下面做蹲跳

508
00:45:11,975 --> 00:45:14,528
虽然已把收费降低了一半

509
00:45:14,867 --> 00:45:16,947
学生数仍直线下降

510
00:45:17,136 --> 00:45:20,993
对格鲁吉亚人的排斥
也愈演愈烈

511
00:45:23,999 --> 00:45:26,885
在零下15度中的练习

512
00:45:31,041 --> 00:45:33,954
柔道教室和交通事故的事情

513
00:45:34,288 --> 00:45:37,161
都没告诉格鲁吉亚的家人

514
00:45:48,266 --> 00:45:50,273
再来一次

515
00:45:56,237 --> 00:45:58,783
新年1月6日

516
00:45:58,974 --> 00:46:02,152
俄国正教的圣诞夜

517
00:46:03,265 --> 00:46:06,276
去年就在这棵圣诞树下

518
00:46:06,361 --> 00:46:09,537
一家三人曾合影留念

519
00:46:17,245 --> 00:46:19,363
让尼娜说话

520
00:46:24,539 --> 00:46:26,424
去哪儿了

521
00:46:29,397 --> 00:46:33,711
我好寂寞啊 一定会回来的

522
00:46:34,880 --> 00:46:37,182
祝你圣诞快乐

523
00:46:42,225 --> 00:46:45,256
回来后让我好好抱抱你

524
00:46:48,264 --> 00:46:52,564
马上就要去工作了

525
00:46:55,567 --> 00:46:57,393
喂 尼娜

526
00:46:59,084 --> 00:47:02,223
你想要什么礼物

527
00:47:02,776 --> 00:47:06,448
你要什么我都给你带去

528
00:47:10,316 --> 00:47:14,261
战争的余波未平的
特克比亚比村

529
00:47:18,089 --> 00:47:23,480
拉兹马塞全家回到了村里

530
00:47:30,584 --> 00:47:33,832
和俄国的关系将会如何发展

531
00:47:33,919 --> 00:47:36,613
怀着悬而未解的巨大不安

532
00:47:36,730 --> 00:47:39,497
重新开始在村里生活

533
00:47:47,810 --> 00:47:50,025
虽然前途未卜

534
00:47:50,169 --> 00:47:54,386
但拉兹马塞一家
迈出了新的一步

535
00:47:58,399 --> 00:48:00,204
格鲁吉亚国内

536
00:48:00,635 --> 00:48:05,330
要求萨卡什维利总统
辞职的呼声日益高涨

537
00:48:06,082 --> 00:48:10,028
而在南奥塞梯
和格鲁吉亚的分界线

538
00:48:10,123 --> 00:48:12,216
俄国的国营企业

539
00:48:12,325 --> 00:48:15,843
正计划垒砌隔离墙

540
00:48:17,384 --> 00:48:21,065
影响力日益强大的普京俄国

541
00:48:21,180 --> 00:48:23,090
高加索的大地

542
00:48:23,205 --> 00:48:26,088
笼罩在新的紧张气氛之中

543
00:48:27,857 --> 00:48:34,526
2009年3月22日 播出

544
00:48:48,991 --> 00:48:53,457
{\fn黑体\fs13\c&c0c0c0&\pos(315,265)}
中文字幕
kamonka

545
00:49:02,127 --> 00:49:04,659
普京的俄罗斯最终回

546
00:49:04,776 --> 00:49:07,842
介绍迅速复活的军事力量

547
00:49:08,205 --> 00:49:13,485
普京重整苏联崩溃后
日渐衰落的军队

548
00:49:13,651 --> 00:49:16,520
通过彻底的爱国主义教育

549
00:49:16,673 --> 00:49:22,247
培养誓死为国尽忠的青年

550
00:49:23,563 --> 00:49:25,489
普京的孩子们

551
00:49:25,617 --> 00:49:27,787
明晚十点播出

