1
00:00:10,944 --> 00:00:14,937
英国伦敦

2
00:00:16,950 --> 00:00:20,943
5月从英国的伦敦的奥塔卢车站开始

3
00:00:37,971 --> 00:00:39,973
关口知宏

4
00:00:39,973 --> 00:00:43,977
天顶

5
00:00:43,977 --> 00:00:47,970
演员关口知宏先生

6
00:00:48,982 --> 00:00:52,975
乘坐英国列车

7
00:00:55,989 --> 00:00:59,982
这里是世界上最古老的铁道之一

8
00:01:01,995 --> 00:01:05,988
看上面的绘画

9
00:01:08,001 --> 00:01:11,994
非常的漂亮

10
00:01:16,009 --> 00:01:20,002
1838年建成的帕丁顿车站

11
00:01:23,016 --> 00:01:27,009
到现在仍然在使用

12
00:01:29,022 --> 00:01:33,015
这个吗

13
00:01:34,027 --> 00:01:38,031
非常可爱的雕像

14
00:01:38,031 --> 00:01:42,024
童话中的主人公

15
00:01:43,036 --> 00:01:47,029
它叫帕提克

16
00:01:48,041 --> 00:01:52,034
第一次接触到帕提克的故事

17
00:01:59,052 --> 00:02:03,045
在英国有着广泛的流传

18
00:02:11,064 --> 00:02:15,068
对于这些非常感兴趣的关口先生

19
00:02:15,068 --> 00:02:19,061
非常关注有何发展

20
00:02:29,082 --> 00:02:33,086
在英国车站

21
00:02:33,086 --> 00:02:37,079
已经有了一百多年历史

22
00:02:39,092 --> 00:02:43,096
并不是非常理解英国的历史

23
00:02:43,096 --> 00:02:47,089
珍惜这样的机会

24
00:02:49,102 --> 00:02:53,095
看到了这样的雕像

25
00:02:59,112 --> 00:03:03,105
关口知宏欧洲铁路之旅
英国自然而美丽的风光

26
00:03:21,134 --> 00:03:25,127
英国的铁路已经有两百多年的历史了

27
00:03:28,141 --> 00:03:32,134
在全国各地都有铁路

28
00:03:33,146 --> 00:03:35,148
从伦敦出发

29
00:03:35,148 --> 00:03:39,141
途径加的夫利物浦

30
00:03:40,153 --> 00:03:44,146
经过爱丁堡最后到达威克

31
00:03:47,160 --> 00:03:51,153
英国有很多景观

32
00:03:52,165 --> 00:03:56,158
英国的傍晚那悠闲的生活

33
00:04:01,174 --> 00:04:05,178
听着竖琴美妙的声音

34
00:04:05,178 --> 00:04:09,171
像是拥有了整个世界

35
00:04:10,183 --> 00:04:14,176
寂寞的时候和大家一
起跳舞会变的很愉快

36
00:04:18,191 --> 00:04:22,184
各种各样的旅行见闻

37
00:04:23,196 --> 00:04:27,189
关口还在继续旅行

38
00:04:34,207 --> 00:04:38,211
第一天伦敦到加的夫

39
00:04:38,211 --> 00:04:41,214
铁路旅行开始的第一天

40
00:04:41,214 --> 00:04:44,217
伦敦经过朴茨茅斯

41
00:04:44,217 --> 00:04:48,210
到达加的夫

42
00:04:51,224 --> 00:04:55,217
英国的奥塔卢车站

43
00:05:00,233 --> 00:05:04,226
车站内通往各地的车辆非常多

44
00:05:09,242 --> 00:05:13,235
每天发送旅客30万人

45
00:05:15,248 --> 00:05:19,241
从早晨关口就早早的来到车站

46
00:05:28,261 --> 00:05:32,254
去加的夫没有没有

47
00:05:36,269 --> 00:05:40,262
没有啊

48
00:05:41,274 --> 00:05:45,267
去朴茨茅斯在哪里可以找到

49
00:05:50,283 --> 00:05:53,286
朴茨茅斯吗

50
00:05:53,286 --> 00:05:57,279
那里有6号线

51
00:06:03,296 --> 00:06:05,298
好的谢谢

52
00:06:05,298 --> 00:06:09,291
马上就要开车了

53
00:06:12,305 --> 00:06:16,298
很快就要发车了

54
00:06:24,317 --> 00:06:28,310
今天关口先生一定要去观看一下

55
00:06:31,324 --> 00:06:35,317
列车很快就发车了

56
00:06:38,331 --> 00:06:42,324
在很久以前就存在的铁路线

57
00:06:55,348 --> 00:06:59,341
请尝尝这个

58
00:07:03,356 --> 00:07:07,349
一杯40便士

59
00:07:11,364 --> 00:07:15,357
这个可以买两杯吗

60
00:07:16,369 --> 00:07:20,373
那个可以买两杯

61
00:07:20,373 --> 00:07:24,366
关口还是第一次使用英国的硬币

62
00:07:35,388 --> 00:07:39,381
到底是多少钱呢

63
00:07:47,400 --> 00:07:50,403
很快过了三十几个小站

64
00:07:50,403 --> 00:07:54,396
非常广阔的土地

65
00:08:02,415 --> 00:08:06,408
花的海洋

66
00:08:08,421 --> 00:08:11,424
看到了

67
00:08:11,424 --> 00:08:15,417
好漂亮啊

68
00:08:18,431 --> 00:08:22,424
好美啊

69
00:08:32,445 --> 00:08:36,449
画的是熊

70
00:08:36,449 --> 00:08:40,442
和英国人交流

71
00:08:44,457 --> 00:08:48,461
我从两年前因为电视节目开始旅行

72
00:08:48,461 --> 00:08:52,465
美式发音

73
00:08:52,465 --> 00:08:56,458
因为在美国学习不太会英国的发音

74
00:08:59,472 --> 00:09:02,475
要去哪里

75
00:09:02,475 --> 00:09:05,478
朴茨茅斯

76
00:09:05,478 --> 00:09:09,471
你进来现在被包围

77
00:09:18,491 --> 00:09:20,493
不能摸石头吗

78
00:09:20,493 --> 00:09:23,496
我想那样不行

79
00:09:23,496 --> 00:09:27,489
可如果你是明星的话可能会让你碰的

80
00:09:28,501 --> 00:09:32,494
使我的力量

81
00:09:42,515 --> 00:09:45,518
渐渐的到达了目的地
花费了1小时20分钟

82
00:09:45,518 --> 00:09:47,520
到达了朴茨茅斯

83
00:09:47,520 --> 00:09:51,513
没问题吗

84
00:10:03,536 --> 00:10:07,529
朴茨茅斯车站

85
00:10:08,541 --> 00:10:12,534
关口将在这个站停留十五分钟

86
00:10:23,556 --> 00:10:27,549
石像群

87
00:10:36,569 --> 00:10:40,562
那是什么

88
00:10:44,577 --> 00:10:48,570
这些奇怪的石像是对神的崇拜

89
00:10:49,582 --> 00:10:53,575
非常古老的习俗

90
00:10:58,591 --> 00:11:02,584
好厉害

91
00:11:05,598 --> 00:11:09,591
从哪里运上去的话

92
00:11:10,603 --> 00:11:14,596
然后一点点的移过去吗

93
00:11:18,611 --> 00:11:22,604
无法用言语表达的东西

94
00:11:25,618 --> 00:11:29,622
这些代表了什么

95
00:11:29,622 --> 00:11:33,615
现在还不明白

96
00:11:40,633 --> 00:11:44,626
这个是什么意思呢

97
00:11:47,640 --> 00:11:51,633
这些石柱的各种样子

98
00:12:20,673 --> 00:12:24,666
那是你的创意吗

99
00:12:26,679 --> 00:12:30,672
只是描绘出想象里的东西

100
00:12:35,688 --> 00:12:39,681
和英国的女孩谈起关于石柱的话题

101
00:12:43,696 --> 00:12:47,689
我想那些石柱是代表了太阳神殿

102
00:12:50,703 --> 00:12:54,696
我心中的记忆

103
00:12:58,711 --> 00:13:02,715
记忆？

104
00:13:02,715 --> 00:13:06,708
在这里是为了月球和地球举行仪式

105
00:13:15,728 --> 00:13:19,721
好像关系到地球的深处

106
00:13:23,736 --> 00:13:27,729
并且我想也是男人与女人的仪式

107
00:13:29,742 --> 00:13:32,745
男人和女人

108
00:13:32,745 --> 00:13:36,749
你是怎么想的呢？

109
00:13:36,749 --> 00:13:40,742
在日本也有相似的遗迹

110
00:13:45,758 --> 00:13:49,751
过去我们的祖先也留
下了像这样巨大的石头

111
00:13:54,767 --> 00:13:58,760
到底是为了什么制作的我也不清楚

112
00:14:02,775 --> 00:14:06,768
像你所说的那样有什么关系

113
00:14:18,791 --> 00:14:22,795
奇怪的遗迹

114
00:14:22,795 --> 00:14:26,788
五千年前所发生的一切

115
00:14:55,828 --> 00:14:59,821
关口继续乘车前往加的夫

116
00:15:11,844 --> 00:15:15,837
列车快速前行

117
00:15:23,856 --> 00:15:27,849
布里斯托尔车站

118
00:15:33,866 --> 00:15:36,869
这里使用的语言和其他地区不同

119
00:15:36,869 --> 00:15:40,862
首先是发音接下来是词汇

120
00:15:48,881 --> 00:15:51,884
很多人生活在这里

121
00:15:51,884 --> 00:15:55,877
看起来非常的特别

122
00:16:06,899 --> 00:16:10,892
加的夫中央车站

123
00:16:15,908 --> 00:16:19,901
加的夫

124
00:16:22,915 --> 00:16:26,908
这里使用的词汇也其他地方不同

125
00:16:34,927 --> 00:16:38,920
加的夫

126
00:16:40,933 --> 00:16:44,926
和别的地区不同的地方很多

127
00:16:45,938 --> 00:16:49,931
在英国国旗旁边是加的夫地区旗

128
00:16:53,946 --> 00:16:57,939
加的夫历史悠久

129
00:17:00,953 --> 00:17:04,946
在英国经济中占有重要地位

130
00:17:14,967 --> 00:17:18,960
好漂亮啊

131
00:17:21,974 --> 00:17:25,967
看到了竖琴

132
00:17:32,985 --> 00:17:36,978
威尔士特产

133
00:17:43,996 --> 00:17:45,998
竖琴竖琴

134
00:17:45,998 --> 00:17:49,991
仔细观赏一下竖琴

135
00:18:12,024 --> 00:18:15,027
你知道如何调节琴弦吗

136
00:18:15,027 --> 00:18:19,020
知道

137
00:18:21,033 --> 00:18:25,026
遇到了一个精通这个的

138
00:18:32,044 --> 00:18:36,037
好像是专门研究的

139
00:18:40,052 --> 00:18:44,045
跟随者巴托夫先生来到他家

140
00:18:52,064 --> 00:18:56,057
打扰了

141
00:18:58,070 --> 00:19:00,072
这个是什么

142
00:19:00,072 --> 00:19:04,065
中世纪的天体模型

143
00:19:06,078 --> 00:19:10,071
巴托夫先生对古董非常感兴趣

144
00:19:19,091 --> 00:19:23,084
看到了很古老的天体模型

145
00:19:31,103 --> 00:19:35,096
使用的这个工具

146
00:19:37,109 --> 00:19:41,102
是宇宙整合发出的声音

147
00:19:58,130 --> 00:20:02,123
这个是宇宙整合发出的
声音最近想出来的

148
00:20:06,138 --> 00:20:10,131
这个音阶是中世纪的音乐的基本音

149
00:20:20,152 --> 00:20:24,145
这个乐器到18世纪都是像这样调弦的

150
00:20:29,161 --> 00:20:33,154
在当时留下了天体和音乐结合的思想

151
00:20:39,171 --> 00:20:43,164
把宇宙和这个乐器结合起来

152
00:20:44,176 --> 00:20:48,169
调节琴

153
00:20:49,181 --> 00:20:53,174
从中世纪就开始使用的调音琴

154
00:21:00,192 --> 00:21:04,185
巴托夫的演奏

155
00:21:28,220 --> 00:21:32,213
这首歌曲同样也是中世纪的歌曲

156
00:21:48,240 --> 00:21:52,233
现在已经很少有人唱

157
00:22:26,278 --> 00:22:30,271
非常好听

158
00:22:32,284 --> 00:22:36,277
非常好听

159
00:22:41,293 --> 00:22:45,286
像是听到了过去让人怀念的心情

160
00:22:56,308 --> 00:23:00,301
巴托夫这十七年间一直
在收集关于调节琴乐谱

161
00:23:06,318 --> 00:23:10,311
并一直致力于研究这些

162
00:23:14,326 --> 00:23:18,319
这个乐谱是用二进制写的

163
00:23:20,332 --> 00:23:22,334
二进制？

164
00:23:22,334 --> 00:23:26,327
这个是用1和0来写的

165
00:23:35,347 --> 00:23:39,340
这个是中世纪音乐的作曲的基础

166
00:23:44,356 --> 00:23:48,349
111100001010像电脑一样

167
00:23:52,364 --> 00:23:56,357
人们根据这些演奏

168
00:24:00,372 --> 00:24:04,376
0代表的是扬声

169
00:24:04,376 --> 00:24:08,369
1代表的是抑音

170
00:24:11,383 --> 00:24:15,376
这个音是用很多0来表示的

171
00:24:17,389 --> 00:24:21,382
这个音阶是00110011

172
00:24:28,400 --> 00:24:32,393
过去的音乐家总是有
种宇宙协调的感觉

173
00:24:39,411 --> 00:24:43,415
好厉害啊

174
00:24:43,415 --> 00:24:47,408
这个是永远这个代表的是一瞬

175
00:24:52,424 --> 00:24:56,417
形成的音乐就是现在大家听到的这种

176
00:25:12,444 --> 00:25:16,437
过去到底为什么制作这种石像

177
00:25:17,449 --> 00:25:21,442
一直都是耸立在那里

178
00:25:25,457 --> 00:25:29,450
并且还有那些美妙的音乐

179
00:25:32,464 --> 00:25:36,457
可能现在的人们已经不
能明白他们的意思了

180
00:25:48,480 --> 00:25:52,473
第二天加的夫到哈雷斯

181
00:25:55,487 --> 00:25:59,480
关口先生今天要从加的夫到哈雷斯

182
00:26:18,510 --> 00:26:22,503
到哈雷斯需要6个小时时间

183
00:26:50,542 --> 00:26:54,535
需要转两次车

184
00:27:12,564 --> 00:27:16,557
沿途有很多山脉

185
00:27:17,569 --> 00:27:21,562
在山里有很多山地

186
00:27:24,576 --> 00:27:26,578
和北海道有20%相似之处

187
00:27:26,578 --> 00:27:30,571
像是东京公园一样美丽

188
00:27:41,593 --> 00:27:45,586
列车还在继续前进

189
00:28:02,614 --> 00:28:06,607
这个地区盛开许多美丽的鲜花

190
00:28:09,621 --> 00:28:13,614
有着世界先进手艺的手工艺人

191
00:28:14,626 --> 00:28:18,619
现在依然生活在这里

192
00:28:22,634 --> 00:28:26,627
和朋友们一起乘坐列车

193
00:28:29,641 --> 00:28:33,634
好像是放学回家的孩子

194
00:28:36,648 --> 00:28:40,641
车站的名字怎么读

195
00:28:41,653 --> 00:28:44,656
塔乌恩

196
00:28:44,656 --> 00:28:48,660
塔乌恩

197
00:28:48,660 --> 00:28:51,663
塔乌恩

198
00:28:51,663 --> 00:28:55,656
Y是怎么发音的？

199
00:29:06,678 --> 00:29:10,671
能教我威尔士语吗

200
00:29:11,683 --> 00:29:15,676
早上好

201
00:29:22,694 --> 00:29:26,687
我来写

202
00:29:36,708 --> 00:29:40,701
一个小时的时间很快就过去了

203
00:29:43,715 --> 00:29:47,708
可惜威尔士语并不容易学习

204
00:29:48,720 --> 00:29:52,713
要和朋友们分开了

205
00:29:55,727 --> 00:29:59,720
我的笔记写着动物的名字

206
00:30:03,735 --> 00:30:07,728
猴子

207
00:30:09,741 --> 00:30:11,743
怎么发音的

208
00:30:11,743 --> 00:30:15,747
和英语的发音是一样的

209
00:30:15,747 --> 00:30:19,740
海豹

210
00:30:20,752 --> 00:30:21,753
狮子

211
00:30:21,753 --> 00:30:25,746
狮子

212
00:30:27,759 --> 00:30:29,761
非常难

213
00:30:29,761 --> 00:30:33,765
我的名字用日语怎么写

214
00:30:33,765 --> 00:30:37,758
你叫什么名字

215
00:30:48,780 --> 00:30:52,773
这个就是日语

216
00:31:00,792 --> 00:31:04,785
记住了吗

217
00:31:10,802 --> 00:31:14,795
只是在上学的途中短暂的时间

218
00:31:26,818 --> 00:31:30,811
相处了三十多分钟的朋友们离开了

219
00:31:49,841 --> 00:31:53,834
感觉很伤感

220
00:32:18,870 --> 00:32:22,874
哈雷斯车站

221
00:32:22,874 --> 00:32:26,878
好漂亮啊

222
00:32:26,878 --> 00:32:30,882
哈雷斯城堡

223
00:32:30,882 --> 00:32:34,875
在车站看到的城堡是哈雷斯城堡

224
00:32:38,890 --> 00:32:42,883
是一个在山上的小城有一千三百多人

225
00:32:46,898 --> 00:32:50,891
这个城堡在过去是非常重要的城堡

226
00:32:55,907 --> 00:32:57,909
好厉害

227
00:32:57,909 --> 00:33:01,902
那个是竖琴

228
00:33:07,919 --> 00:33:11,912
好漂亮啊

229
00:33:14,926 --> 00:33:18,963
你好

230
00:33:18,963 --> 00:33:22,956
听起来非常美妙
-当然

231
00:33:24,936 --> 00:33:28,929
他所演奏的是这里的古老歌曲

232
00:33:59,971 --> 00:34:01,973
非常美妙

233
00:34:01,973 --> 00:34:05,977
尤其是在太阳落山时

234
00:34:05,977 --> 00:34:09,970
演奏竖琴多长时间了？

235
00:34:11,983 --> 00:34:15,987
从小时候开始就非常喜欢音乐

236
00:34:15,987 --> 00:34:19,980
感觉到威尔士的传统音乐非常的美妙

237
00:34:21,993 --> 00:34:25,986
威尔士的传统音乐

238
00:34:26,998 --> 00:34:30,991
特别是为了为了弦乐器编写的歌曲

239
00:34:35,006 --> 00:34:37,008
我并不会唱歌

240
00:34:37,008 --> 00:34:41,012
如果用英语说演奏乐器的话

241
00:34:41,012 --> 00:34:45,005
威尔士本地方言表现更好

242
00:34:51,022 --> 00:34:55,015
更好的表现

243
00:34:56,027 --> 00:35:00,020
从学习弹奏竖琴已经有26年时间了

244
00:35:05,036 --> 00:35:09,029
终于习惯了首先是延长

245
00:35:32,063 --> 00:35:34,065
这个城堡在三十多年前

246
00:35:34,065 --> 00:35:38,058
已经被英国列为保护文物

247
00:35:51,082 --> 00:35:55,075
没有人

248
00:36:00,091 --> 00:36:04,084
这里干什么用的

249
00:36:09,100 --> 00:36:13,093
这种样式的城堡在英国有多处

250
00:36:23,114 --> 00:36:27,107
这里是干什么用的呢

251
00:36:38,129 --> 00:36:42,122
这里经常有市民前来

252
00:36:44,135 --> 00:36:48,128
各地的旅行者也有人来

253
00:37:00,151 --> 00:37:04,144
很美丽的景色

254
00:37:12,163 --> 00:37:16,156
一个人一边旅行

255
00:37:17,168 --> 00:37:21,161
总是想着回去

256
00:37:22,173 --> 00:37:26,166
在心中总会感觉到很不安

257
00:37:32,183 --> 00:37:36,176
在观看哈雷斯城堡时
就出现了那种感觉

258
00:37:43,194 --> 00:37:47,187
第三天哈雷斯到彻斯特

259
00:37:51,202 --> 00:37:55,195
第三天从哈雷斯出发到彻斯特

260
00:38:01,212 --> 00:38:05,205
要途径波斯马托克

261
00:38:11,222 --> 00:38:15,215
这里还有世界上最古老的铁路

262
00:38:16,227 --> 00:38:20,231
费斯戴尼奥铁路

263
00:38:20,231 --> 00:38:24,224
开始于1836年

264
00:38:25,236 --> 00:38:29,229
经历的时间太久远

265
00:38:33,244 --> 00:38:37,237
这个列车只能开动一个小时

266
00:38:42,253 --> 00:38:46,257
市民也不喜欢这个列车运行时的声音

267
00:38:46,257 --> 00:38:50,250
到1982年正式停止使用

268
00:39:05,276 --> 00:39:09,269
现在只有三个人会驾驶这个列车

269
00:39:26,297 --> 00:39:30,290
非常古老

270
00:39:32,303 --> 00:39:36,296
看起来非常可爱的列车

271
00:39:50,321 --> 00:39:54,314
列车大卫.罗特.乔西

272
00:39:59,330 --> 00:40:03,323
这个是真的SL吗

273
00:40:04,335 --> 00:40:07,338
是真的

274
00:40:07,338 --> 00:40:11,331
在这里的全部都是真的

275
00:40:12,343 --> 00:40:16,336
和其他的列车一样这
个也是在这里制作的

276
00:40:20,351 --> 00:40:24,355
可以两个方向前行

277
00:40:24,355 --> 00:40:27,358
在我们国家从没见到过这种车

278
00:40:27,358 --> 00:40:31,351
两个方向行走的列车
在世界上只有这里有

279
00:40:44,375 --> 00:40:48,368
在驾驶的时候有9个切换的档位

280
00:40:55,386 --> 00:40:59,379
现在仍然可以行使的古老机车

281
00:41:04,395 --> 00:41:07,398
这个不会动吧

282
00:41:07,398 --> 00:41:11,402
没关系向前移动

283
00:41:11,402 --> 00:41:15,395
好重

284
00:41:18,409 --> 00:41:21,412
不行

285
00:41:21,412 --> 00:41:24,415
完全不能移动

286
00:41:24,415 --> 00:41:28,408
继续用力

287
00:41:32,423 --> 00:41:34,425
太难了

288
00:41:34,425 --> 00:41:38,418
驾驶SL多少年了

289
00:41:40,431 --> 00:41:44,424
在这个铁路上工作33年了

290
00:41:46,437 --> 00:41:50,441
我是自愿参加者

291
00:41:50,441 --> 00:41:54,434
平时在伦敦工作只有周末才来这里

292
00:41:57,448 --> 00:42:01,452
我33岁

293
00:42:01,452 --> 00:42:04,455
和你的人生时间一样长都在这里工作

294
00:42:04,455 --> 00:42:08,459
这里就像是我的家

295
00:42:08,459 --> 00:42:10,461
生活非常快乐

296
00:42:10,461 --> 00:42:12,463
是的

297
00:42:12,463 --> 00:42:15,466
果然是这样

298
00:42:15,466 --> 00:42:19,459
我也对英国古老的列车
有好感理解那种心情

299
00:42:25,476 --> 00:42:29,469
非常古老的列车

300
00:42:42,493 --> 00:42:46,486
列车开动了

301
00:42:53,504 --> 00:42:57,497
需要运行一个小时时
间到达下一个车站

302
00:43:21,532 --> 00:43:25,525
看到这里真的很开心

303
00:43:29,540 --> 00:43:33,533
很漂亮

304
00:43:43,554 --> 00:43:47,547
检票也是人工检票的

305
00:43:57,568 --> 00:44:01,572
车内很多旅行者

306
00:44:01,572 --> 00:44:05,565
一共有五十多人

307
00:44:20,591 --> 00:44:24,584
时速是三十公里/小时

308
00:44:27,598 --> 00:44:31,591
列车缓慢的向前行驶着

309
00:44:44,615 --> 00:44:48,608
塔恩布鲁弗车站

310
00:45:02,633 --> 00:45:06,626
在车站稍微休息一下

311
00:45:15,646 --> 00:45:19,639
和人谈话

312
00:45:22,653 --> 00:45:26,657
他的名字叫罗比

313
00:45:26,657 --> 00:45:30,650
不擅长说话

314
00:45:42,673 --> 00:45:46,666
罗比在帮助父亲做一些工作

315
00:46:01,692 --> 00:46:05,685
两人外出散步

316
00:46:20,711 --> 00:46:24,704
罗比和父亲两人生活

317
00:46:25,716 --> 00:46:29,709
平时总是一个人

318
00:46:39,730 --> 00:46:43,723
这个蓝色的话在从车窗
里见到过非常美丽

319
00:46:50,741 --> 00:46:52,743
知道叫什么名字吗？

320
00:46:52,743 --> 00:46:56,736
蓝铃花

321
00:46:59,750 --> 00:47:03,743
通过交谈知道这种花叫蓝铃花

322
00:47:06,757 --> 00:47:10,761
像铃铛

323
00:47:10,761 --> 00:47:14,754
所以叫蓝铃花

324
00:47:23,774 --> 00:47:25,776
非常清晰

325
00:47:25,776 --> 00:47:29,769
谢谢

326
00:47:30,781 --> 00:47:34,774
谢谢
-放到包里

327
00:47:48,799 --> 00:47:52,792
和罗比谈着关于花的话题非常开心

328
00:48:05,816 --> 00:48:09,809
我非常擅长画鸟

329
00:48:10,821 --> 00:48:14,814
可以画给我看吗

330
00:48:18,829 --> 00:48:21,832
现在没有带画夹

331
00:48:21,832 --> 00:48:25,825
我很想看

332
00:48:41,852 --> 00:48:45,845
罗比正在绘画

333
00:48:46,857 --> 00:48:50,861
这个是鸭子

334
00:48:50,861 --> 00:48:54,865
不同种类的鸭子

335
00:48:54,865 --> 00:48:58,858
叫绿翅鸭

336
00:48:59,870 --> 00:49:03,874
那是鸭子的名字吗
-是的

337
00:49:03,874 --> 00:49:07,867
写上你的名字

338
00:49:22,893 --> 00:49:26,886
明天是罗比十二岁的生日

339
00:49:28,899 --> 00:49:32,892
他说这天的相识就是最好的生日礼物

340
00:49:57,928 --> 00:50:01,921
过来

341
00:50:05,936 --> 00:50:09,929
很高兴认识你

342
00:50:31,962 --> 00:50:35,955
在途中认识的少年

343
00:50:36,967 --> 00:50:40,960
和他在一起非常的开心

344
00:50:46,977 --> 00:50:50,970
明天就要离开这一生一次的相遇

345
00:50:51,982 --> 00:50:55,975
我非常的感谢

346
00:50:56,987 --> 00:50:59,990
也许以后再也不能相逢

347
00:50:59,990 --> 00:51:03,983
可是在心里留下了美好的回忆

348
00:51:10,983 --> 00:51:14,976
第四天 从彻斯特到温德梅尔湖

349
00:51:17,990 --> 00:51:21,983
第四天 从彻斯特经过利物浦到达温德梅尔湖

350
00:51:29,001 --> 00:51:32,994
1903年世界上第一次使用电力机车

351
00:51:56,028 --> 00:52:00,021
关口在列车上一直都在打瞌睡

352
00:52:08,040 --> 00:52:10,042
利物浦

353
00:52:10,042 --> 00:52:14,035
人口66万大都市

354
00:52:17,049 --> 00:52:21,053
利物浦是一个美丽的港口城市

355
00:52:21,053 --> 00:52:25,046
这里交通旅游都非常有名

356
00:52:28,060 --> 00:52:31,063
这也是有名的不夜城

357
00:52:31,063 --> 00:52:35,056
有很多酒吧俱乐部

358
00:52:40,072 --> 00:52:44,065
这里还是披头士四人合唱团的故乡

359
00:52:45,077 --> 00:52:49,070
这些照片看起来还像是新的一样

360
00:52:52,084 --> 00:52:54,086
约翰.列侬的雕像

361
00:52:54,086 --> 00:52:58,079
这个俱乐部的墙壁上写着很多人名

362
00:53:03,095 --> 00:53:07,088
约翰.列侬 保罗.麦卡特尼等

363
00:53:08,100 --> 00:53:12,093
在英国非常著名歌手的名字

364
00:53:21,113 --> 00:53:25,106
港口非常的宽广

365
00:53:33,125 --> 00:53:37,118
从很久以前就开始和
美国进行海上贸易

366
00:53:38,130 --> 00:53:42,123
有很多经济上的原因

367
00:53:44,136 --> 00:53:48,129
同时也有很多人移民到这里

368
00:53:52,144 --> 00:53:56,137
现在的很多人都是后期移民而来

369
00:54:07,159 --> 00:54:11,152
这个好像在刚才看到过了

370
00:54:14,166 --> 00:54:18,159
这里也是港口的一部分

371
00:54:22,174 --> 00:54:26,167
现在大家看到很多船只

372
00:54:28,180 --> 00:54:32,173
那个船通往哪里？

373
00:54:34,186 --> 00:54:38,179
是的

374
00:54:39,191 --> 00:54:43,184
那个船非常古老？

375
00:54:44,196 --> 00:54:48,189
大概有120年的历史了

376
00:54:51,203 --> 00:54:55,207
非常古老的船只

377
00:54:55,207 --> 00:54:59,200
突然之间发现的

378
00:55:15,227 --> 00:55:19,220
这艘船依然每天都出航

379
00:55:27,239 --> 00:55:31,232
非常的古老的船

380
00:55:35,247 --> 00:55:38,250
那艘船要去哪里

381
00:55:38,250 --> 00:55:42,243
剩下的能航行的古老船只

382
00:55:47,259 --> 00:55:51,252
利物浦斯特里车站

383
00:55:57,269 --> 00:56:01,262
1930年在利物浦运行的电力机车

384
00:56:10,282 --> 00:56:14,275
从利物浦到曼彻斯特需要5个小时

385
00:56:20,292 --> 00:56:24,285
英国的铁路运输非常的便利

386
00:56:32,304 --> 00:56:36,297
从1967年开始运营电力机车后

387
00:56:40,312 --> 00:56:44,305
越来越多的地方开始推广

388
00:57:17,349 --> 00:57:21,342
从这里转乘

389
00:57:24,356 --> 00:57:28,349
这里转乘到温德梅尔湖

390
00:57:44,376 --> 00:57:48,369
高速列车时速达200公里/小时

391
00:57:52,384 --> 00:57:56,377
非常快速的列车

392
00:58:04,396 --> 00:58:08,389
到达兰卡斯特后转车

393
00:58:25,417 --> 00:58:27,419
多大了

394
00:58:27,419 --> 00:58:31,412
12岁

395
00:58:38,430 --> 00:58:42,434
东京是什么样

396
00:58:42,434 --> 00:58:46,438
去过吗？

397
00:58:46,438 --> 00:58:48,440
好玩吗

398
00:58:48,440 --> 00:58:52,433
非常大的都市

399
00:58:53,445 --> 00:58:55,447
我不明白你说什么

400
00:58:55,447 --> 00:58:59,440
这些小孩子非常的热情

401
00:59:01,453 --> 00:59:04,456
你刚说的德赛是什么意思

402
00:59:04,456 --> 00:59:08,449
是我们住的镇子

403
00:59:11,463 --> 00:59:15,456
是叫德赛

404
00:59:26,478 --> 00:59:30,471
德赛

405
00:59:39,491 --> 00:59:42,494
非常棒

406
00:59:42,494 --> 00:59:45,497
非常像日本人

407
00:59:45,497 --> 00:59:49,501
晚上好

408
00:59:49,501 --> 00:59:53,494
在日本那个手势是不行的意思 因为要表现出抑扬声调

409
00:59:54,506 --> 00:59:57,498
为什么会变成这样

410
01:00:22,534 --> 01:00:26,527
兰卡斯特地区的气候多雨

411
01:00:36,548 --> 01:00:40,541
一年中有一百多天是雨天

412
01:00:43,555 --> 01:00:46,558
好麻烦

413
01:00:46,558 --> 01:00:50,551
好像总是在下雨

414
01:01:05,577 --> 01:01:09,570
铁路的运行不像天气

415
01:01:11,583 --> 01:01:15,576
不久就看到了美丽的草原

416
01:01:20,592 --> 01:01:24,585
关口租了一辆车出去观赏

417
01:01:31,603 --> 01:01:33,605
这里有很多大河

418
01:01:33,605 --> 01:01:37,598
因为一年中有一百多天的雨天的原因

419
01:01:42,614 --> 01:01:46,607
这个镇子好漂亮啊

420
01:01:54,626 --> 01:01:58,619
非常优美的自然风光

421
01:02:05,637 --> 01:02:09,641
刚刚下过雨

422
01:02:09,641 --> 01:02:13,634
空气非常的清新

423
01:02:15,647 --> 01:02:19,640
看看郊外的风景

424
01:02:26,658 --> 01:02:30,662
这里感觉真好

425
01:02:30,662 --> 01:02:34,655
到处都是清新的气味

426
01:02:39,671 --> 01:02:43,664
味道很好

427
01:02:48,680 --> 01:02:52,673
很漂亮

428
01:02:55,687 --> 01:02:59,691
发现了一处人家

429
01:02:59,691 --> 01:03:03,684
味道很清新

430
01:03:07,699 --> 01:03:11,692
非常古老的住宅

431
01:03:21,713 --> 01:03:24,716
有人在

432
01:03:24,716 --> 01:03:26,718
进去看看没关系吧

433
01:03:26,718 --> 01:03:30,711
要进去观看

434
01:03:31,723 --> 01:03:35,716
有人在吗

435
01:03:36,728 --> 01:03:39,731
听到叫门了吗

436
01:03:39,731 --> 01:03:43,724
请进

437
01:03:48,740 --> 01:03:52,733
这里是美丽的餐馆

438
01:03:57,749 --> 01:04:01,753
要坐哪里呢

439
01:04:01,753 --> 01:04:05,757
到窗边

440
01:04:05,757 --> 01:04:08,760
从没见过

441
01:04:08,760 --> 01:04:12,764
很舒服

442
01:04:12,764 --> 01:04:16,757
很新奇

443
01:04:17,769 --> 01:04:21,762
一处非常安静的餐馆

444
01:04:28,780 --> 01:04:32,773
店主的女儿艾丽娅和露丝

445
01:04:38,790 --> 01:04:42,794
晚上不恐怖吗

446
01:04:42,794 --> 01:04:45,797
听说有幽灵出没

447
01:04:45,797 --> 01:04:47,799
见到过幽灵吗

448
01:04:47,799 --> 01:04:50,802
没有见过

449
01:04:50,802 --> 01:04:54,795
可是德罗西一定有幽灵

450
01:04:57,809 --> 01:05:01,802
门总是开着 说去哪里

451
01:05:09,821 --> 01:05:12,824
非常和蔼的一家人

452
01:05:12,824 --> 01:05:15,827
在一些古老的住宅里

453
01:05:15,827 --> 01:05:19,820
总是流传一些幽灵的故事

454
01:05:23,835 --> 01:05:27,828
这里是我们的院子

455
01:05:30,842 --> 01:05:34,835
在早晨可以看到野生的鹿

456
01:05:36,848 --> 01:05:40,841
还有一些小鹿

457
01:05:45,857 --> 01:05:49,850
她们的母亲科罗拉.乌鲁奇女士

458
01:05:50,862 --> 01:05:54,855
非常安静的环境 一家人一直住在这里

459
01:06:02,874 --> 01:06:06,867
有山丘 非常美丽的家

460
01:06:08,880 --> 01:06:12,873
在日本没有看到过这样的地方

461
01:06:14,886 --> 01:06:18,879
狗在叫

462
01:06:20,892 --> 01:06:23,895
狗在家里非常受重视

463
01:06:23,895 --> 01:06:27,888
和家人生活在一起

464
01:06:30,902 --> 01:06:32,904
在这里住的时间越长

465
01:06:32,904 --> 01:06:36,897
越像是一家人

466
01:06:41,913 --> 01:06:44,916
不客气了

467
01:06:44,916 --> 01:06:46,918
这里的孩子们

468
01:06:46,918 --> 01:06:50,911
都非常的聪明

469
01:06:51,923 --> 01:06:55,916
非常的自然 生活在一起非常开心

470
01:07:03,935 --> 01:07:07,928
第5回温德梅尔湖到爱丁堡

471
01:07:10,944 --> 01:07:14,937
像往常一样从温德梅尔湖出发

472
01:07:15,949 --> 01:07:19,942
今天的目的地是爱丁堡

473
01:07:20,954 --> 01:07:24,947
早晨中学生们都在等车

474
01:07:26,960 --> 01:07:30,964
这个女学生要发表演讲

475
01:07:30,964 --> 01:07:34,968
这是我写的词

476
01:07:34,968 --> 01:07:37,971
歌吗

477
01:07:37,971 --> 01:07:41,964
试着唱下

478
01:07:50,984 --> 01:07:54,977
一直在低声歌唱

479
01:08:01,995 --> 01:08:05,988
非常好

480
01:08:10,003 --> 01:08:13,996
一个人的歌？谁来伴奏呢

481
01:08:17,010 --> 01:08:21,003
我弹吉他的

482
01:08:30,023 --> 01:08:34,016
这趟列车每天早晨都坐满了学生

483
01:08:46,039 --> 01:08:50,032
在听歌的时候也在想自己的曲子

484
01:08:55,048 --> 01:08:59,041
不仅仅是那样还喜欢绘画

485
01:09:06,059 --> 01:09:10,052
有着自己的梦想

486
01:09:20,073 --> 01:09:24,066
那个女孩很出色

487
01:09:31,084 --> 01:09:35,077
中学生们已经到站了

488
01:09:43,096 --> 01:09:47,089
男友

489
01:09:50,103 --> 01:09:54,096
是她男友

490
01:10:12,125 --> 01:10:16,118
非常舒服啊

491
01:11:22,195 --> 01:11:26,188
这个城战叫卡莱尔

492
01:11:39,212 --> 01:11:43,205
这里地势宽广

493
01:11:44,217 --> 01:11:48,210
这里罗马帝国曾经到达过的地方

494
01:11:57,230 --> 01:12:01,234
好远

495
01:12:01,234 --> 01:12:05,227
是一个充满征服欲的民族

496
01:12:22,255 --> 01:12:26,248
这里好了不起

497
01:12:29,262 --> 01:12:33,266
全程107公里

498
01:12:33,266 --> 01:12:37,259
英国遗留下的罗马帝国的遗址

499
01:12:48,281 --> 01:12:52,274
曾经辉煌一时的帝国现在都已经消失

500
01:13:09,302 --> 01:13:13,295
这里大部分原来都属罗马帝国

501
01:13:15,308 --> 01:13:19,301
现在时代的变迁都成过去

502
01:13:43,336 --> 01:13:47,329
那个罗马帝国竟然做出这么大的工程

503
01:13:52,345 --> 01:13:56,338
看了那些景观

504
01:13:59,352 --> 01:14:03,345
也许在过去都是非常重要的措施吧

505
01:14:37,390 --> 01:14:41,394
这里就是爱丁堡

506
01:14:41,394 --> 01:14:45,387
是苏格兰的政治中心

507
01:14:48,401 --> 01:14:52,394
苏格兰的区旗是蓝白相间

508
01:14:56,409 --> 01:15:00,402
整齐的建筑在道路两旁

509
01:15:02,415 --> 01:15:06,408
路边有很多的小店

510
01:15:11,424 --> 01:15:15,417
很多人在这里悠闲的休息

511
01:15:26,439 --> 01:15:30,432
在路旁有人穿着民族
服装演奏者民俗乐器

512
01:15:58,471 --> 01:16:02,464
在寻找有特色的店

513
01:16:11,484 --> 01:16:15,477
看不出来有什么特别的

514
01:16:24,497 --> 01:16:28,501
人们都随着音乐跳舞

515
01:16:28,501 --> 01:16:32,494
都是那么的快乐

516
01:16:36,509 --> 01:16:40,502
吉格舞

517
01:16:42,515 --> 01:16:46,508
大家都在跳舞

518
01:17:10,543 --> 01:17:14,536
这对关口来说是一个挑战

519
01:17:18,551 --> 01:17:22,544
6个人手挽手转起来

520
01:17:30,563 --> 01:17:34,556
首先进行一下练习

521
01:17:45,578 --> 01:17:49,571
非常愉快的开始

522
01:19:01,654 --> 01:19:05,647
好累啊

523
01:19:08,661 --> 01:19:12,654
吉格舞非常自由

524
01:19:13,666 --> 01:19:17,659
大家都是通过吉格舞认识的

525
01:19:29,682 --> 01:19:33,675
晚上关口和大家跳吉格舞 过的非常愉快

526
01:19:55,708 --> 01:19:59,701
年轻人 我们已经不行了

527
01:20:02,715 --> 01:20:06,708
总之苏格兰人都非常的健康

528
01:20:11,724 --> 01:20:15,717
第6回 爱丁堡到因弗内斯

529
01:20:18,731 --> 01:20:22,724
从爱丁堡出发 到因弗内斯

530
01:20:29,742 --> 01:20:33,735
现在是在爱丁堡车站

531
01:20:34,747 --> 01:20:38,740
每天都非常繁忙的车站

532
01:20:46,759 --> 01:20:50,752
从爱丁堡出发 沿途的风景非常优美

533
01:20:59,772 --> 01:21:01,774
出发不久

534
01:21:01,774 --> 01:21:05,767
弗斯大桥

535
01:21:08,781 --> 01:21:12,774
这个大桥全长2.5公里 高度达100米

536
01:21:43,816 --> 01:21:47,809
美丽的风景

537
01:21:51,824 --> 01:21:55,817
并且还有美丽的山林

538
01:21:57,830 --> 01:22:01,823
在哪里都可看到

539
01:22:08,841 --> 01:22:11,844
和一对夫妇谈话

540
01:22:11,844 --> 01:22:15,837
在英国的旅行怎么样

541
01:22:20,853 --> 01:22:24,846
第一次来到这个地方 非常美丽

542
01:22:27,860 --> 01:22:31,853
天气非常好 今天是个晴天

543
01:22:34,867 --> 01:22:37,870
可是这里雨非常多

544
01:22:37,870 --> 01:22:41,863
但是今天不同

545
01:22:49,882 --> 01:22:53,875
列车沿着河岸向前行驶

546
01:22:54,887 --> 01:22:57,890
高原地区

547
01:22:57,890 --> 01:23:01,883
到达高原地区

548
01:23:17,910 --> 01:23:21,914
列车缓慢的前行

549
01:23:21,914 --> 01:23:25,907
250公里的时速前行

550
01:23:45,938 --> 01:23:49,942
中途的车站

551
01:23:49,942 --> 01:23:51,944
塔乌尼车站

552
01:23:51,944 --> 01:23:55,937
什么都没有

553
01:24:26,979 --> 01:24:30,972
这里因为盛产威士忌被大家所熟知

554
01:24:32,985 --> 01:24:36,978
盛产威士忌已经一百多年历史

555
01:24:48,000 --> 01:24:51,993
塔乌尼蒸馏所

556
01:24:59,011 --> 01:25:03,004
好大的味道

557
01:25:05,017 --> 01:25:09,010
这里味道很大

558
01:25:10,022 --> 01:25:14,015
酒味

559
01:25:24,036 --> 01:25:28,029
威士忌就是在这里制造的吗

560
01:25:30,042 --> 01:25:34,035
希望参观一下蒸馏所内部

561
01:25:39,051 --> 01:25:43,044
就是在这个蒸馏所里制作威士忌的

562
01:25:45,057 --> 01:25:49,050
有很浓的酒味

563
01:25:51,063 --> 01:25:55,056
水经过这里的处理后发生奇妙的变化

564
01:26:01,073 --> 01:26:03,075
很危险

565
01:26:03,075 --> 01:26:07,068
在这里就能制作成威士忌

566
01:26:19,091 --> 01:26:23,084
这个是15年的威士忌

567
01:26:27,099 --> 01:26:31,092
已经酿造了15年了

568
01:26:33,105 --> 01:26:37,098
是这个蒸馏所值得骄傲的东西

569
01:26:40,112 --> 01:26:43,115
请尝尝

570
01:26:43,115 --> 01:26:47,108
稍微喝点没关系吧

571
01:26:52,124 --> 01:26:54,126
很甜

572
01:26:54,126 --> 01:26:58,119
这个威士忌的特征就
是口感柔和 入口甜

573
01:27:06,138 --> 01:27:08,140
非常好喝

574
01:27:08,140 --> 01:27:12,133
非常好喝

575
01:27:14,146 --> 01:27:18,139
利用这里的水制作而成的威士忌

576
01:27:21,153 --> 01:27:25,146
500年来一直以来都是用这样的方式

577
01:27:31,163 --> 01:27:35,156
蒸馏用水来自这里

578
01:27:36,168 --> 01:27:40,161
使用这里的水

579
01:27:42,174 --> 01:27:46,178
水是黑色的

580
01:27:46,178 --> 01:27:50,171
因为河水里混有泥炭 变成了这个颜色

581
01:27:54,186 --> 01:27:58,179
因为河很深 看起来是黑色的

582
01:28:04,196 --> 01:28:08,189
原来是这样啊

583
01:28:20,212 --> 01:28:24,205
自然形成的颜色

584
01:28:32,224 --> 01:28:36,217
像是威士忌的颜色

585
01:28:41,233 --> 01:28:44,236
没有味道

586
01:28:44,236 --> 01:28:48,229
很凉

587
01:28:56,248 --> 01:29:00,252
看到了水的来源

588
01:29:00,252 --> 01:29:04,245
和自己想的并不一样

589
01:29:09,261 --> 01:29:13,254
可是制作的威士忌非常的好喝

590
01:29:16,268 --> 01:29:20,261
威士忌可能并不是因为这个

591
01:29:24,276 --> 01:29:28,269
也许也有关系吧

592
01:29:42,294 --> 01:29:46,287
再次踏上行程

593
01:29:53,305 --> 01:29:57,298
整个地区看起来非常的空旷

594
01:30:02,314 --> 01:30:06,307
每天都想着回去

595
01:30:31,343 --> 01:30:35,336
达尔威尼地区

596
01:30:36,348 --> 01:30:40,341
处于英格兰中心地区

597
01:30:47,359 --> 01:30:51,352
竖琴是竖琴的声音

598
01:31:04,376 --> 01:31:08,369
到处都可以听到乐器的声音

599
01:31:13,385 --> 01:31:17,378
大家使用各种不同的乐器

600
01:31:18,390 --> 01:31:22,394
大家都非常的自由

601
01:31:22,394 --> 01:31:26,387
小提琴 手风琴 使用着各种乐器

602
01:31:53,425 --> 01:31:57,418
谢谢

603
01:32:04,436 --> 01:32:08,429
和演奏人员谈话

604
01:32:09,441 --> 01:32:13,434
弹贝斯 在哪里都可以

605
01:32:21,453 --> 01:32:23,455
来自哪里

606
01:32:23,455 --> 01:32:27,448
从日本来

607
01:32:34,466 --> 01:32:38,470
从最开始的基础练习

608
01:32:38,470 --> 01:32:42,463
从D调开始

609
01:33:12,504 --> 01:33:16,497
第一次用贝斯和大家
一起演奏英格兰曲调

610
01:34:07,559 --> 01:34:11,552
这次关口要和大家一
起演奏日本风格歌曲

611
01:34:21,573 --> 01:34:25,566
大家都非常的认真

612
01:34:32,584 --> 01:34:36,577
大家都不熟悉

613
01:34:46,598 --> 01:34:50,591
大家还是很努力的练习

614
01:35:20,632 --> 01:35:24,625
开始演奏

615
01:36:17,689 --> 01:36:21,682
这一天都在练习中度过

616
01:36:32,704 --> 01:36:36,697
第7回因弗内斯到威克

617
01:36:38,710 --> 01:36:41,713
为了铁路旅行

618
01:36:41,713 --> 01:36:45,706
关口从因弗内斯到威克

619
01:36:50,722 --> 01:36:54,715
糟糕

620
01:37:00,732 --> 01:37:04,725
辽阔的土地

621
01:37:06,738 --> 01:37:10,731
延伸到很远

622
01:37:35,767 --> 01:37:38,770
到下一站距离非常近

623
01:37:38,770 --> 01:37:42,763
从上车开始只用了6分钟

624
01:37:52,784 --> 01:37:56,777
这里是一个非常小的站

625
01:37:59,791 --> 01:38:03,784
站台上只有一个人

626
01:38:08,800 --> 01:38:12,793
这边也是

627
01:38:17,809 --> 01:38:21,802
难道这里真的只有一个人吗

628
01:38:38,830 --> 01:38:42,823
我看到了床和厨房 可以在这里住下吗

629
01:38:45,837 --> 01:38:49,830
是的

630
01:38:50,842 --> 01:38:54,835
这是弗兰克夫妇

631
01:38:55,847 --> 01:38:59,851
当然你可以在这里

632
01:38:59,851 --> 01:39:03,855
他们都住在这里

633
01:39:03,855 --> 01:39:07,848
他们一家是从十三年
前就在这里定居的

634
01:39:13,865 --> 01:39:17,858
在院子里有客车看到了吗

635
01:39:34,886 --> 01:39:38,879
是由过去的车厢改装成的

636
01:39:41,893 --> 01:39:45,886
过去是火车车厢吗

637
01:39:49,901 --> 01:39:53,894
这个是怎么用的

638
01:39:54,906 --> 01:39:58,899
作为住宿设施使用

639
01:40:06,918 --> 01:40:10,911
你可以进去看看

640
01:40:17,929 --> 01:40:21,933
这个车厢可以住宿二十人

641
01:40:21,933 --> 01:40:25,926
在夏季可以住在里面

642
01:40:33,945 --> 01:40:37,938
设施非常齐全

643
01:40:41,953 --> 01:40:45,957
和蔼的弗兰克先生

644
01:40:45,957 --> 01:40:49,950
现在在学校工作

645
01:40:55,967 --> 01:40:59,960
还有各种设施

646
01:41:03,975 --> 01:41:07,968
在两年前花50万买来的

647
01:41:13,985 --> 01:41:17,978
可以行驶

648
01:41:30,001 --> 01:41:33,994
只能移动一小段

649
01:41:45,016 --> 01:41:49,020
好了不起

650
01:41:49,020 --> 01:41:53,013
不可想象

651
01:41:58,029 --> 01:42:02,022
接下来到达了莱尔格城车站

652
01:42:07,038 --> 01:42:11,031
这里是一处很重要的车站

653
01:42:21,052 --> 01:42:25,056
这里是建于150年前

654
01:42:25,056 --> 01:42:29,049
这些建筑物也都是那是建造的

655
01:42:33,064 --> 01:42:37,057
弗兰克先生好像在想着什么

656
01:42:41,072 --> 01:42:45,065
公爵去哪里的时候是坐在驾驶席吗

657
01:42:54,085 --> 01:42:58,078
好像是自己开列车的

658
01:43:01,092 --> 01:43:03,094
为什么

659
01:43:03,094 --> 01:43:07,087
因为要负担建设资金
为自己的铁路着想

660
01:43:13,104 --> 01:43:17,097
在140年前这个是专用的车站

661
01:43:22,113 --> 01:43:26,106
现在已经废弃 只用于参观

662
01:43:41,132 --> 01:43:43,134
谢谢

663
01:43:43,134 --> 01:43:47,138
再见

664
01:43:47,138 --> 01:43:51,131
再次踏上旅程

665
01:43:59,150 --> 01:44:03,143
一个非常小的车站

666
01:44:08,159 --> 01:44:12,152
谢谢

667
01:44:16,167 --> 01:44:20,160
再见

668
01:44:25,176 --> 01:44:29,169
将要在1小时50分钟后到达目的地

669
01:44:40,191 --> 01:44:44,184
看到了远方的山脉的姿态

670
01:44:52,203 --> 01:44:56,196
我想马上就要返回日本

671
01:44:57,208 --> 01:45:01,201
这对我来说是非常重要的一段时光

672
01:45:05,216 --> 01:45:08,219
并且对于还小的我来说

673
01:45:08,219 --> 01:45:12,212
如何在这个世界上生存

674
01:45:15,226 --> 01:45:19,219
一直在思索

675
01:45:25,236 --> 01:45:29,229
那些姿态很长时间存在我的记忆中

676
01:45:30,241 --> 01:45:34,234
让我想起什么

677
01:45:39,250 --> 01:45:41,252
威克车站

678
01:45:41,252 --> 01:45:45,245
终于到了

679
01:45:46,257 --> 01:45:49,260
下午9点34分

680
01:45:49,260 --> 01:45:53,253
到达了纵断英国的终点站威克

681
01:45:58,269 --> 01:46:02,262
结束了

682
01:46:09,280 --> 01:46:13,273
小镇不远处就能到达海边

683
01:46:23,294 --> 01:46:27,287
来到了海边放松

684
01:46:36,307 --> 01:46:40,300
这附近没有任何人

685
01:46:46,317 --> 01:46:50,310
好美啊

686
01:47:13,344 --> 01:47:17,337
这么壮观

687
01:47:28,359 --> 01:47:32,352
英国的铁路旅行之旅就是自然之旅

688
01:47:38,369 --> 01:47:42,362
对我来说全部都是体验自然的感受

689
01:47:48,379 --> 01:47:52,383
在这个世界著名国家中

690
01:47:52,383 --> 01:47:56,376
自然保护是非常重要的事

691
01:47:58,389 --> 01:48:02,382
像是这样的旅行

692
01:48:03,394 --> 01:48:07,387
对我来说好像已经是很久以前的事了

693
01:48:09,400 --> 01:48:13,393
在这个自然保持很好的国家中

694
01:48:14,405 --> 01:48:18,409
可以将全身放松

695
01:48:18,409 --> 01:48:22,402
我想可以开心的回家了

696
01:48:28,419 --> 01:48:32,423
没有旅行计划

697
01:48:32,423 --> 01:48:36,416
旅行是为了寻找自我

698
01:48:45,436 --> 01:48:49,429
是这样吧

699
01:49:01,452 --> 01:49:04,444
关口知宏欧洲铁路旅行英国 用美丽的自然来欢迎你
威克车站共1800KM 感受那里的景观美丽湖水的
