1
00:00:00,947 --> 00:00:08,649
闪闪发光的东西  让我们去寻觅

2
00:00:08,755 --> 00:00:11,883
关口知宏的
中国铁道大纪行  秋之旅

3
00:00:11,958 --> 00:00:15,394
最长单程3.6万公里

4
00:00:15,495 --> 00:00:23,425
素未谋面的人和
城市  消逝的记忆

5
00:00:23,503 --> 00:00:27,269
虽然依依不舍

6
00:00:27,341 --> 00:00:35,407
愿我前进的脚步依然轻盈

7
00:00:36,149 --> 00:00:41,917
第四回  呼和浩特 - 喀什

8
00:00:43,657 --> 00:00:47,115
内蒙古自治区中心城市  呼和浩特

9
00:00:48,028 --> 00:00:51,964
如今高速发展  到处是新建的大楼

10
00:00:55,635 --> 00:00:58,763
人口215万

11
00:01:03,143 --> 00:01:05,407
中国铁道大纪行

12
00:01:05,479 --> 00:01:11,008
艺人关口知宏11月4日
从呼和浩特站

13
00:01:11,051 --> 00:01:13,679
进入秋之旅第九周

14
00:01:16,890 --> 00:01:23,295
关口知宏中国旅行的总距离
已达32500公里

15
00:01:23,530 --> 00:01:27,557
到达终点客什还有4000公里

16
00:01:35,709 --> 00:01:39,372
开往四川省成都的长途列车

17
00:01:39,513 --> 00:01:42,107
今天坐满了人

18
00:02:02,102 --> 00:02:07,972
这天前往沙漠中的城市  中卫

19
00:02:16,216 --> 00:02:21,119
远方是海拔2千米的阴山山脉

20
00:02:30,630 --> 00:02:33,030
放眼尽是险峻的岩石表皮

21
00:02:42,142 --> 00:02:45,600
列车一个劲儿地往西行

22
00:02:56,056 --> 00:02:59,048
车长跟他交谈

23
00:03:02,963 --> 00:03:12,235
第二次见面了
上次见你的时候还不会说中文

24
00:03:12,472 --> 00:03:17,273
我那个时候不会说中文

25
00:03:17,410 --> 00:03:22,404
在哪段火车见过呢

26
00:03:23,283 --> 00:03:27,447
兰州至天水

27
00:03:29,389 --> 00:03:31,482
4月份嘛

28
00:03:31,691 --> 00:03:34,421
那是我旅程的起点

29
00:03:36,129 --> 00:03:39,826
关口的旅行是从五个月前的4月

30
00:03:39,900 --> 00:03:42,892
从西藏的雪山开始

31
00:03:47,741 --> 00:03:51,871
和车长见面时是春之旅的第二周

32
00:03:51,978 --> 00:03:55,505
从兰州至天水的这趟列车

33
00:04:01,521 --> 00:04:04,820
当时正是油菜花盛开的季节

34
00:04:11,431 --> 00:04:15,197
如镜的梯田是开始插秧的时候

35
00:04:25,278 --> 00:04:28,805
季节从梅雨天来到初夏

36
00:04:40,694 --> 00:04:43,993
桂林如画的绝美风景

37
00:04:48,868 --> 00:04:51,632
然后转入秋季

38
00:04:54,774 --> 00:04:56,674
月亮出来了

39
00:04:59,012 --> 00:05:02,106
在列车上眺望中秋明月

40
00:05:08,688 --> 00:05:12,590
10月看着各地收获的风景

41
00:05:21,034 --> 00:05:24,333
粉饰群山  染上秋色的红叶

42
00:05:32,245 --> 00:05:35,442
北方大地冬天的象征

43
00:05:49,729 --> 00:05:52,061
净白的雪景

44
00:05:53,066 --> 00:05:58,629
关口在旅途上感受着中国的四季

45
00:06:09,149 --> 00:06:14,280
一笔也画不尽的最长单程路
中国铁道大纪行

46
00:06:19,659 --> 00:06:23,618
9月2日从西安开始秋之旅

47
00:06:23,763 --> 00:06:27,961
绕着中国沿海和
东北地区到呼和浩特

48
00:06:28,101 --> 00:06:30,729
用了两个月时间

49
00:06:34,374 --> 00:06:38,743
这次奔驰在草原沙漠
以及丝绸之路上

50
00:06:38,845 --> 00:06:41,643
终于到达终点喀什

51
00:06:41,748 --> 00:06:45,650
为你介绍最后两个星期的旅程

52
00:06:51,524 --> 00:06:53,958
五个月的长途旅行

53
00:06:54,060 --> 00:06:57,257
渐渐融入的中国

54
00:06:58,131 --> 00:06:59,723
不好意思

55
00:06:59,866 --> 00:07:06,601
四个月  就学会了中文

56
00:07:07,006 --> 00:07:16,005
有一点听得懂  会说一点中文

57
00:07:30,396 --> 00:07:33,832
遇上了大学生团体

58
00:07:36,336 --> 00:07:39,533
对日本感兴趣吗

59
00:07:43,276 --> 00:07:45,141
是的

60
00:07:45,712 --> 00:07:47,304
想去看看？

61
00:07:47,447 --> 00:07:52,714
经常看日剧
喜欢导演岩井俊二的电影

62
00:07:52,819 --> 00:07:57,654
演员喜欢演
《一升的眼泪》那个

63
00:07:57,791 --> 00:08:03,923
她挺了解的  现在应该
没什么人提起高仓健了

64
00:08:04,063 --> 00:08:08,397
高仓健也很酷

65
00:08:09,169 --> 00:08:15,438
我妈妈很喜欢高仓健
曾经被他迷倒

66
00:08:17,443 --> 00:08:21,470
超喜欢宫崎骏

67
00:08:21,815 --> 00:08:25,478
也不错  我也喜欢

68
00:08:27,120 --> 00:08:33,650
日本的动画片确实挺好

69
00:08:34,127 --> 00:08:39,497
他看过宫崎骏所有的动画片

70
00:08:39,766 --> 00:08:44,396
我觉得日剧里所有人的
表情都很丰富

71
00:08:44,804 --> 00:08:48,137
是吗  我反而觉得中国人的
表情更和蔼

72
00:08:48,274 --> 00:08:51,710
在日本就算察觉到摄影机在拍摄

73
00:08:51,811 --> 00:08:54,177
大部分人会装作不知道

74
00:08:54,247 --> 00:08:57,341
就这样看一下摄影机

75
00:08:57,417 --> 00:08:59,885
这边的人却是

76
00:09:01,654 --> 00:09:03,884
好像盯着你看

77
00:09:03,957 --> 00:09:08,724
当你跟他们说话
就马上露出笑脸了

78
00:09:14,334 --> 00:09:20,603
我感觉他们比日本人的
表情变化更大

79
00:09:20,707 --> 00:09:24,734
日本女孩的皮肤都很好吧

80
00:09:28,348 --> 00:09:31,806
怎么样呢

81
00:09:33,286 --> 00:09:35,481
跟你差不多

82
00:09:35,889 --> 00:09:42,556
日本女人等丈夫下班回来

83
00:09:42,729 --> 00:09:48,531
接过公文包和外套

84
00:09:48,701 --> 00:09:55,265
准备了晚饭等着他
是真的吗

85
00:09:56,376 --> 00:10:02,713
给你一个建议
去看看真实的比较好

86
00:10:03,850 --> 00:10:07,115
那就是  明白明白

87
00:10:08,388 --> 00:10:12,791
说不定你会改变你的想法

88
00:10:19,465 --> 00:10:26,962
凌晨3点19分  到达中卫站

89
00:10:27,674 --> 00:10:34,512
11月5日去中卫郊外的
沙漠看看

90
00:10:42,155 --> 00:10:45,886
看见对面的沙漠了

91
00:10:49,696 --> 00:10:53,928
坐渡轮到黄河对岸

92
00:11:16,022 --> 00:11:22,791
远处看没感觉
近处看水流很快嘛

93
00:11:26,499 --> 00:11:30,902
为了不让急流冲走
绑上了缆绳

94
00:11:43,249 --> 00:11:45,774
这是码头啊

95
00:11:45,952 --> 00:11:49,183
眨眼就到了对岸

96
00:11:56,929 --> 00:12:03,300
腾格里沙漠

97
00:12:03,669 --> 00:12:07,605
一直延伸到下面  全是沙子

98
00:12:07,907 --> 00:12:12,344
中国第四大沙漠  腾格里沙漠

99
00:12:12,678 --> 00:12:15,806
沙子蔓延到黄河岸边

100
00:12:16,015 --> 00:12:18,882
什么也盖不过的沙子

101
00:12:26,359 --> 00:12:29,590
列车在沙漠中驶过

102
00:12:29,662 --> 00:12:31,857
沙上面有铁路

103
00:12:54,420 --> 00:12:56,445
下面有点湿

104
00:13:02,995 --> 00:13:08,023
不往沙深层灌点水很难绿化吧

105
00:13:10,002 --> 00:13:12,869
沙漠研究人员来了

106
00:13:15,608 --> 00:13:22,343
对  任何植物必要有水才能生长

107
00:13:22,548 --> 00:13:26,575
把沙子阻住  不让它淹埋铁道

108
00:13:26,719 --> 00:13:35,491
把麦杆直立摆在里头
不让沙流失

109
00:13:35,695 --> 00:13:41,759
这样能把沙子阻住

110
00:13:44,303 --> 00:13:49,297
研究者向我们介绍
如何保护沙漠中的铁道

111
00:13:49,976 --> 00:13:54,504
麦杆可以阻止沙子流失

112
00:13:58,818 --> 00:14:04,484
然后种植耐旱的植物
抑制沙漠外扩

113
00:14:08,895 --> 00:14:13,093
那么以前这一带
没有任何绿化吗

114
00:14:13,266 --> 00:14:25,144
是的  经过50年的研究
在沙漠中修铁道

115
00:14:25,311 --> 00:14:31,443
被联合国授为沙漠绿化500强

116
00:14:31,584 --> 00:14:36,317
这方法被全世界各国採用

117
00:14:36,556 --> 00:14:41,550
为了修建铁道而进行的
绿化研究

118
00:14:41,661 --> 00:14:47,861
现在除了铁道
连绿化也是世界领先水平

119
00:14:50,036 --> 00:14:53,403
结果是谁也没有预料的

120
00:15:05,885 --> 00:15:08,786
终于踏上了丝绸之路

121
00:15:09,288 --> 00:15:12,746
目的地是甘肃省武威

122
00:15:32,211 --> 00:15:34,907
我也想吃杯面

123
00:15:35,214 --> 00:15:36,806
我这里有

124
00:15:39,885 --> 00:15:42,547
给你

125
00:15:42,788 --> 00:15:44,949
谢谢

126
00:15:46,993 --> 00:15:49,461
丢在这里

127
00:15:53,132 --> 00:15:55,896
人真好

128
00:15:58,971 --> 00:16:02,668
我给你倒热水

129
00:16:03,175 --> 00:16:09,273
连热水都帮我  大家太亲切了

130
00:16:09,482 --> 00:16:12,645
给我杯面还帮我泡好

131
00:16:12,852 --> 00:16:17,050
为什么会这么亲切  让人吃惊

132
00:16:17,423 --> 00:16:21,689
尝尝榨菜

133
00:16:28,634 --> 00:16:35,972
我从四川绵阳到乌鲁木齐

134
00:16:36,142 --> 00:16:39,873
从四川来？

135
00:16:40,046 --> 00:16:44,983
一共坐几个小时火车

136
00:16:46,218 --> 00:16:50,484
两天两夜

137
00:16:51,424 --> 00:16:54,086
可累的

138
00:17:04,403 --> 00:17:08,464
列车开往新疆维吾尔自治区

139
00:17:08,607 --> 00:17:11,440
很多维吾尔族的乘客

140
00:17:12,345 --> 00:17:15,872
男孩子

141
00:17:16,649 --> 00:17:20,141
名字叫阿布度

142
00:17:22,021 --> 00:17:25,047
这位是维吾尔族的青年

143
00:17:37,837 --> 00:17:40,897
舞蹈是这样跳对吧

144
00:17:42,608 --> 00:17:44,838
我不会这样弹奏

145
00:17:49,081 --> 00:17:51,208
能唱首什么歌吗

146
00:17:56,122 --> 00:17:59,558
我唱不出来

147
00:18:01,560 --> 00:18:05,428
如果他会唱就好  我只想听听

148
00:18:10,236 --> 00:18:15,572
维吾尔族的恋歌

149
00:18:16,642 --> 00:18:23,411
爱人啊  若要拜访你居住的城市

150
00:18:23,749 --> 00:18:29,881
会不会出现很多情敌呢

151
00:18:30,523 --> 00:18:37,361
我已经不会为此而生气

152
00:18:38,330 --> 00:18:41,458
忘记歌词了

153
00:18:44,069 --> 00:18:45,696
很不错

154
00:18:46,138 --> 00:18:49,505
唱出来就弹不好

155
00:18:49,675 --> 00:18:52,803
谁会唱中文歌曲

156
00:18:54,447 --> 00:18:56,813
你会

157
00:18:58,184 --> 00:19:01,153
有人唱了

158
00:19:02,021 --> 00:19:12,329
眺望夜空的明月
想起那久别的故乡

159
00:19:12,465 --> 00:19:22,397
漂泊异乡的游子
思念着妈妈

160
00:19:23,375 --> 00:19:25,172
唱不下去

161
00:19:25,444 --> 00:19:27,878
唱得很好

162
00:19:28,347 --> 00:19:32,408
我？你想听什么

163
00:19:33,752 --> 00:19:35,720
日本歌曲

164
00:19:38,657 --> 00:19:41,455
压轴的是日本歌

165
00:19:43,195 --> 00:19:54,732
与作把树砍
嘿嘿呵  嘿嘿呵

166
00:19:56,075 --> 00:20:06,451
她是个性情温和的女子
嘿嘿呵  嘿嘿呵

167
00:20:10,890 --> 00:20:22,961
与作  与作  日落西沉了

168
00:20:23,802 --> 00:20:30,332
与作  与作

169
00:20:33,646 --> 00:20:38,811
接下来我忘词了

170
00:20:39,084 --> 00:20:46,115
呵呵  呵呵

171
00:20:53,332 --> 00:20:56,062
总是即兴发挥

172
00:21:00,873 --> 00:21:07,369
晚上10点18分  到达武威站

173
00:21:10,015 --> 00:21:14,315
11月6日沿着河西走廊

174
00:21:14,386 --> 00:21:18,550
前往丝绸之路的绿洲张掖

175
00:21:38,310 --> 00:21:45,682
主题曲 《发光的东西》

176
00:21:52,024 --> 00:21:55,619
海拔5千米的祁连山脉

177
00:21:56,295 --> 00:22:00,231
积雪滋润着绿洲

178
00:22:07,740 --> 00:22:12,700
位于群山中的
丝绸之路河西走廊

179
00:22:12,811 --> 00:22:15,041
东西长度过千米

180
00:22:38,270 --> 00:22:40,795
这是饼子

181
00:22:41,306 --> 00:22:45,778
看起来像面包
是中国北部的主食之一

182
00:22:45,778 --> 00:22:48,246
材料是小麦粉

183
00:22:52,384 --> 00:22:56,184
这是维吾尔族的主食  馕

184
00:22:59,058 --> 00:23:01,788
粘着鸡蛋和芝麻

185
00:23:07,966 --> 00:23:14,804
看我们吃  你也馋了吧

186
00:23:24,850 --> 00:23:26,317
戈壁滩

187
00:23:26,752 --> 00:23:28,947
竖起的是墓地

188
00:23:34,326 --> 00:23:37,762
这是给野生鹰站立的土台

189
00:23:38,964 --> 00:23:41,956
让鹰帮忙捉老鼠的设施

190
00:24:04,189 --> 00:24:11,493
列车在海拔1500米的
高原上向西行

191
00:24:12,431 --> 00:24:18,392
中午12点53分  到达张掖站

192
00:24:20,172 --> 00:24:24,438
到张掖郊外的村庄

193
00:24:24,676 --> 00:24:28,976
这里以前是丝绸之路的路线

194
00:24:30,382 --> 00:24:33,510
洋葱

195
00:24:35,487 --> 00:24:39,753
到了收割洋葱的季节

196
00:24:49,568 --> 00:24:53,163
来这边坐

197
00:24:57,242 --> 00:25:01,872
你们在剥洋葱吧

198
00:25:02,381 --> 00:25:05,509
嗯  一个大洋葱

199
00:25:13,425 --> 00:25:15,359
辣的

200
00:25:15,894 --> 00:25:18,192
但是很香

201
00:25:23,468 --> 00:25:26,960
洋葱出售到附近的饮食店

202
00:25:36,849 --> 00:25:40,080
很大

203
00:25:40,519 --> 00:25:42,851
剥干净就行了吧

204
00:25:43,055 --> 00:25:47,219
为了方便煮食
出售前剥掉洋葱皮

205
00:25:54,766 --> 00:25:58,759
日本的洋葱有这么大只吗

206
00:26:03,508 --> 00:26:06,944
你经常剥这么漂亮的洋葱

207
00:26:28,834 --> 00:26:36,366
这个洋葱不好
偶尔有点烂掉的

208
00:26:41,647 --> 00:26:45,549
你们在厨房切洋葱会流泪吗

209
00:26:45,684 --> 00:26:47,618
会啊

210
00:26:47,753 --> 00:26:51,621
说得也是  只剥表皮就不辣

211
00:26:54,293 --> 00:26:59,253
虽然会流泪  但是好吃  很甜

212
00:27:00,165 --> 00:27:04,625
据说附近有丝绸之路的遗迹

213
00:27:04,836 --> 00:27:06,565
为我们带路

214
00:27:12,177 --> 00:27:18,309
哎呀  领着些年青人

215
00:27:18,517 --> 00:27:21,577
这么年青啊

216
00:27:22,888 --> 00:27:26,722
买东西回家？

217
00:27:27,125 --> 00:27:28,149
嗯

218
00:27:31,296 --> 00:27:36,563
带他去看看

219
00:27:43,275 --> 00:27:47,268
你的朋友吗

220
00:27:47,446 --> 00:27:50,643
是邻居

221
00:27:54,152 --> 00:27:57,610
那边沙漠？

222
00:28:00,625 --> 00:28:03,185
那边变成沙漠了

223
00:28:08,700 --> 00:28:13,399
1800年前建成的骆驼城城墙

224
00:28:28,854 --> 00:28:31,823
很大啊

225
00:28:37,162 --> 00:28:39,687
有这么大吗

226
00:28:48,607 --> 00:28:53,567
那边还有呢

227
00:28:57,282 --> 00:29:00,080
与其说是建筑  其实只剩城墙

228
00:29:00,252 --> 00:29:03,312
以前有建筑物吗

229
00:29:05,257 --> 00:29:12,561
听说原来有街道
都没有保存下来

230
00:29:12,731 --> 00:29:25,166
最近已经没有人住这附近了

231
00:29:25,944 --> 00:29:29,380
是被遗忘的地方吧

232
00:29:38,356 --> 00:29:43,817
5000名战士守护的城墙里
曾经繁华的城市

233
00:29:43,895 --> 00:29:49,265
途经丝绸之路的
骆驼商队驻扎这里

234
00:29:49,367 --> 00:29:52,268
骆驼城的名字由此而来

235
00:29:59,244 --> 00:30:02,236
但是骆驼城被异族入侵

236
00:30:02,314 --> 00:30:04,748
在8世纪灭亡

237
00:30:05,250 --> 00:30:09,118
现在能回忆过往繁荣的
只有城墙

238
00:30:15,160 --> 00:30:17,651
当时是怎样的呢

239
00:30:17,996 --> 00:30:20,931
只有一片黄土很难想像

240
00:30:26,538 --> 00:30:30,474
这趟好像是穿越时空的旅行

241
00:30:31,877 --> 00:30:37,907
我来到了时间交错的地方

242
00:31:03,975 --> 00:31:10,278
11月7日  在河西走廊再往西走

243
00:31:10,749 --> 00:31:12,842
前往嘉峪关

244
00:31:13,685 --> 00:31:16,654
出发时天还没亮

245
00:31:50,155 --> 00:31:58,221
晨光渗染了山野

246
00:32:10,809 --> 00:32:14,745
上午7点44分  到达嘉峪关站

247
00:32:16,781 --> 00:32:19,750
看见万里长城了

248
00:32:22,988 --> 00:32:25,013
沿着长城走

249
00:32:25,290 --> 00:32:29,784
这里建于明朝时期的
长城西边尽头

250
00:32:30,128 --> 00:32:33,461
长城被风侵蚀着

251
00:32:38,436 --> 00:32:41,337
没想到旅程剩下两周

252
00:32:41,539 --> 00:32:45,999
来到西部还能见到长城

253
00:32:48,780 --> 00:32:51,146
确实好长

254
00:32:57,522 --> 00:33:00,116
延伸到这里啊

255
00:33:02,560 --> 00:33:06,326
辛苦了  我和长城都辛苦了

256
00:33:08,767 --> 00:33:10,792
开着

257
00:33:11,002 --> 00:33:16,269
西端是怎样的
走上展望台看看

258
00:33:24,282 --> 00:33:27,251
下面是真空的

259
00:33:40,799 --> 00:33:43,700
听说过那里是崩掉的

260
00:33:43,902 --> 00:33:49,340
我以为是人工做成的墙

261
00:33:50,975 --> 00:33:54,775
最后被自然的力量切断

262
00:33:58,783 --> 00:34:02,810
人类厉害  自然更厉害

263
00:34:03,621 --> 00:34:05,555
最后也战胜不过自然

264
00:34:13,398 --> 00:34:18,301
长城在断开的悬崖上被截断

265
00:34:23,508 --> 00:34:28,810
沿着长城  回到东边

266
00:34:33,017 --> 00:34:36,282
从远处看到的建筑

267
00:34:40,792 --> 00:34:44,751
河西走廊的咽喉之地
嘉峪关的关口

268
00:34:46,297 --> 00:34:49,289
最近国家出资重新修建

269
00:35:06,618 --> 00:35:10,349
那就是刚才所见的

270
00:35:21,766 --> 00:35:29,263
铁道正好长城穿过

271
00:35:31,276 --> 00:35:38,682
要不是这样穿过城墙
什么也无法通过

272
00:35:44,622 --> 00:35:49,389
再往东走  有完好修复的长城

273
00:35:52,597 --> 00:35:56,966
当地人出资修缮的

274
00:35:58,870 --> 00:36:02,670
看啊  了不起的工程

275
00:36:06,044 --> 00:36:11,983
用了三年  修好了一公里

276
00:36:24,429 --> 00:36:27,330
从事修缮工作的人是他

277
00:36:33,538 --> 00:36:35,870
杨永福先生

278
00:36:47,252 --> 00:36:51,052
是大叔你修复的？

279
00:36:52,590 --> 00:36:57,152
对  是我修复的

280
00:36:59,531 --> 00:37:03,297
为什么你修复了

281
00:37:03,835 --> 00:37:08,238
因为我从小就在长城下长大

282
00:37:08,540 --> 00:37:17,278
长城毁坏的地方太多
我对长城也比较了解

283
00:37:18,149 --> 00:37:23,314
修缮工程很辛苦吧

284
00:37:38,536 --> 00:37:43,564
兴建了干净的水道

285
00:37:44,075 --> 00:37:46,100
舒服

286
00:37:50,214 --> 00:37:54,150
好喝

287
00:38:02,293 --> 00:38:05,319
而且是冰的

288
00:38:09,901 --> 00:38:14,497
从祁连山引来的雪山水

289
00:38:22,780 --> 00:38:27,740
没想到这里也可以这样

290
00:38:29,220 --> 00:38:41,189
修复和绿化都需要水源

291
00:38:43,801 --> 00:38:53,472
绿化搞好了
对长城的保护会更好

292
00:38:53,611 --> 00:38:58,275
因为西北风对墙的风化减少了

293
00:38:58,583 --> 00:39:02,542
用这些水灌溉的

294
00:39:04,656 --> 00:39:10,060
在戈壁滩上种活一棵树
就像养活一个小孩

295
00:39:10,261 --> 00:39:12,661
非常难的

296
00:39:12,864 --> 00:39:16,664
在戈壁沙漠上
做出这样的成绩

297
00:39:16,901 --> 00:39:19,995
了不起  大叔了不起

298
00:39:20,171 --> 00:39:23,504
尊敬你  这个不好意思

299
00:39:25,076 --> 00:39:30,036
真的敬仰他

300
00:39:31,082 --> 00:39:32,845
厉害

301
00:39:35,353 --> 00:39:38,516
清楚地看到大叔修的长城

302
00:39:50,268 --> 00:39:53,795
11月8日前往丝绸之路的据点

303
00:39:53,938 --> 00:39:57,101
敦煌的入口柳园站

304
00:40:25,770 --> 00:40:29,638
还有4个小时才到

305
00:40:35,747 --> 00:40:40,548
列车在黎明来临的
丝绸之路上前行

306
00:41:17,255 --> 00:41:23,785
早上8点20分  到达柳园站

307
00:41:26,097 --> 00:41:28,759
前往敦煌

308
00:41:42,446 --> 00:41:47,440
沙漠居然那么高  是沙山吧

309
00:41:55,860 --> 00:41:58,886
被誉为绝景的鸣沙山

310
00:42:00,464 --> 00:42:01,897
沙

311
00:42:11,309 --> 00:42:15,177
沙

312
00:42:26,557 --> 00:42:30,084
全是骆驼

313
00:42:35,600 --> 00:42:37,261
骆驼

314
00:42:39,170 --> 00:42:41,104
你好

315
00:42:42,640 --> 00:42:44,801
有泪眼

316
00:43:03,527 --> 00:43:05,893
不能吃的

317
00:43:08,866 --> 00:43:12,302
坐上骆驼  到沙丘观光

318
00:43:24,148 --> 00:43:27,276
它站起来时
我之前坐过很可怕

319
00:43:29,887 --> 00:43:31,684
好高

320
00:43:42,633 --> 00:43:45,193
在哭

321
00:44:43,861 --> 00:44:47,024
接着要下来了

322
00:44:54,138 --> 00:44:55,503
谢谢

323
00:45:02,046 --> 00:45:04,606
走上沙丘

324
00:45:15,393 --> 00:45:17,258
稍等一下

325
00:45:21,165 --> 00:45:22,655
真美

326
00:45:28,305 --> 00:45:30,796
感觉很好

327
00:45:37,481 --> 00:45:40,609
骆驼在沙里睡觉

328
00:45:46,424 --> 00:45:47,823
到了

329
00:45:55,299 --> 00:45:59,827
漂亮啊

330
00:46:04,341 --> 00:46:07,606
风刮而成的沙线

331
00:46:10,014 --> 00:46:11,481
滑溜溜的

332
00:46:29,200 --> 00:46:32,226
坐橇一口气冲下去

333
00:46:42,713 --> 00:46:45,648
挺好玩嘛

334
00:46:45,983 --> 00:46:47,450
危险危险

335
00:46:47,651 --> 00:46:51,052
倾斜了方向

336
00:46:51,222 --> 00:46:53,554
停下了

337
00:47:07,538 --> 00:47:10,701
亏我爬上去那么累

338
00:47:19,917 --> 00:47:24,513
美景  真的很美

339
00:47:31,428 --> 00:47:34,454
旅程剩下一周

340
00:47:35,733 --> 00:47:41,467
很好玩  我是沙漠的行者

341
00:47:57,621 --> 00:48:01,853
11月11  日从晚上出发

342
00:48:02,193 --> 00:48:05,788
出发前在敦煌市内散步

343
00:48:17,174 --> 00:48:20,302
雕上阴影好漂亮

344
00:48:22,046 --> 00:48:26,346
通过深浅的雕刻
表现颜色的木雕

345
00:48:27,351 --> 00:48:31,788
更好的在店里面
到里面看一下

346
00:48:52,209 --> 00:48:58,045
你来试一下做的方法好吧

347
00:48:59,984 --> 00:49:02,009
让我做？

348
00:49:02,686 --> 00:49:05,484
我教你怎么运刀

349
00:49:10,327 --> 00:49:12,887
用力再大一点

350
00:49:13,030 --> 00:49:14,725
我下力不够吧

351
00:49:21,705 --> 00:49:24,674
做影子不简单

352
00:49:24,808 --> 00:49:27,777
今天如果能做好的话
我想买

353
00:49:30,581 --> 00:49:32,549
可以

354
00:49:33,984 --> 00:49:37,613
那就这么办

355
00:49:38,389 --> 00:49:40,323
一会再见

356
00:49:40,524 --> 00:49:43,857
交给店老板去完成

357
00:49:45,596 --> 00:49:49,999
左右都是餐馆

358
00:49:52,836 --> 00:49:56,863
拉面好吃的

359
00:49:57,041 --> 00:49:59,305
辣吗

360
00:49:59,977 --> 00:50:04,380
是辣的  这边呢

361
00:50:09,253 --> 00:50:11,244
卖馄饨的

362
00:50:13,891 --> 00:50:18,191
来了  应该会好吃

363
00:50:24,201 --> 00:50:25,566
我不客气了

364
00:50:28,038 --> 00:50:31,906
好吃

365
00:50:32,076 --> 00:50:37,742
我可以买那边的麻辣面吗

366
00:50:41,719 --> 00:50:43,550
好的  对面

367
00:50:52,730 --> 00:50:55,028
请给我一个

368
00:50:55,165 --> 00:50:57,065
来一个？

369
00:50:57,201 --> 00:51:00,967
我在那边坐

370
00:51:01,105 --> 00:51:03,335
行了

371
00:51:04,341 --> 00:51:08,038
真好  店与店之间没有疙瘩

372
00:51:10,581 --> 00:51:13,379
5分钟后  面来了

373
00:51:20,257 --> 00:51:24,057
为什么我突然想吃辣的

374
00:51:28,265 --> 00:51:31,632
好吃  我喜欢这种辣

375
00:51:32,736 --> 00:51:36,570
辣  可是好吃

376
00:51:47,484 --> 00:51:51,250
木雕做好的时候

377
00:51:58,195 --> 00:52:00,322
漂亮

378
00:52:00,597 --> 00:52:05,057
这是你自己做的那个

379
00:52:13,043 --> 00:52:16,535
进入了新疆维吾尔自治区

380
00:52:17,314 --> 00:52:20,010
今晚坐夜班列车到吐鲁番

381
00:52:39,169 --> 00:52:42,866
维吾尔族的年青人

382
00:52:43,841 --> 00:52:46,241
只有这一角是

383
00:52:46,510 --> 00:52:48,944
你的帽子好帅

384
00:52:49,146 --> 00:52:52,479
上面还有一个

385
00:52:52,683 --> 00:52:55,345
这个  没什么

386
00:52:56,053 --> 00:52:58,044
像西瓜皮的帽子

387
00:52:58,188 --> 00:53:00,656
你说啥呀

388
00:53:03,894 --> 00:53:07,625
你动不动就开露天市场似的

389
00:53:07,764 --> 00:53:09,925
是怎样的帽子

390
00:53:10,133 --> 00:53:14,069
我是卖葡萄的

391
00:53:16,573 --> 00:53:19,440
密码不能透露

392
00:53:22,713 --> 00:53:24,874
这个包好香

393
00:53:26,783 --> 00:53:31,117
怎样  这个便宜

394
00:53:40,898 --> 00:53:42,331
戴在那里吗

395
00:53:42,533 --> 00:53:43,898
好不好

396
00:53:43,967 --> 00:53:46,936
很适合你

397
00:53:47,337 --> 00:53:52,434
待上这顶帽子
葡萄也会畅销

398
00:53:52,676 --> 00:53:54,667
像你的那顶

399
00:53:59,750 --> 00:54:02,742
可以吗

400
00:54:02,986 --> 00:54:05,147
可能我头发太长

401
00:54:13,297 --> 00:54:16,391
看起来像新疆人吗

402
00:54:17,367 --> 00:54:20,632
像啦

403
00:54:21,538 --> 00:54:24,996
我想听听维吾尔族的歌

404
00:54:26,543 --> 00:54:30,741
他很会唱

405
00:54:31,381 --> 00:54:35,181
不行  不行

406
00:54:37,487 --> 00:54:39,785
大家想听嘛  来鼓掌

407
00:54:39,923 --> 00:54:42,619
喝一点酒  这家伙就唱起来了

408
00:54:42,726 --> 00:54:46,389
你胡说什么

409
00:54:51,802 --> 00:55:06,376
妈妈  跟你离别
我的脸色显得苍白

410
00:55:06,650 --> 00:55:20,553
跟继母生活让人泪流

411
00:55:21,331 --> 00:55:34,802
以为吃饭了  却只有粥

412
00:55:35,579 --> 00:55:43,418
拿馕出来  也是烧焦的

413
00:55:43,587 --> 00:55:49,287
啊  我已经没有妈妈

414
00:55:54,631 --> 00:55:57,657
他唱的是什么歌

415
00:56:00,570 --> 00:56:09,069
妈妈和爸爸离婚的歌

416
00:56:13,083 --> 00:56:14,983
那是难过的歌曲嘛

417
00:56:15,118 --> 00:56:17,814
妈妈爸爸离婚

418
00:56:18,355 --> 00:56:21,153
刚才是这么悲伤的歌吗

419
00:56:23,093 --> 00:56:28,053
我喜欢听和
自己国家不同的歌

420
00:56:28,799 --> 00:56:31,165
莫名奇妙的喜欢

421
00:56:31,735 --> 00:56:33,965
因为有区别  所以美妙

422
00:56:35,105 --> 00:56:37,733
不坏的气氛

423
00:56:41,878 --> 00:56:47,714
下午5点8分  到达吐鲁藩站

424
00:56:50,053 --> 00:56:54,649
11月12日到吐鲁藩附近

425
00:56:54,958 --> 00:56:58,553
西游记里记载的火焰山

426
00:57:06,103 --> 00:57:07,934
像火星

427
00:57:17,681 --> 00:57:19,581
地面很软

428
00:57:23,854 --> 00:57:28,655
夏天气温超过50度
丝绸之路的难关

429
00:57:29,392 --> 00:57:32,884
红色的山体表层像火烧得通红

430
00:57:32,996 --> 00:57:35,260
所以取名为火焰山

431
00:57:49,579 --> 00:57:52,742
从天山流下来的雪水

432
00:58:09,366 --> 00:58:11,766
在火焰上却很冷

433
00:58:12,936 --> 00:58:17,737
火焰山冬天气温降到零下30度

434
00:58:22,145 --> 00:58:25,376
去附近维吾尔族的村庄看看

435
00:58:29,085 --> 00:58:35,115
奇妙的是看着干燥的景色
耳边是不绝的水流声

436
00:58:40,630 --> 00:58:42,928
有奇怪的建筑

437
00:58:43,567 --> 00:58:45,899
里面空空如也

438
00:58:46,403 --> 00:58:49,372
全是同类型的建筑

439
00:58:57,814 --> 00:58:59,475
葡萄田

440
00:58:59,716 --> 00:59:02,913
但是没有葡萄藤

441
00:59:08,158 --> 00:59:10,217
你好

442
00:59:15,131 --> 00:59:17,691
现在做什么工作

443
00:59:17,834 --> 00:59:25,138
把葡萄蔓埋在土里
不让它冻坏

444
00:59:26,476 --> 00:59:30,173
为了防御严寒的侵袭

445
00:59:30,347 --> 00:59:33,544
把蔓埋起来直到春天来临

446
00:59:39,122 --> 00:59:42,250
前面那些房子有什么作用

447
00:59:42,392 --> 00:59:47,159
晒葡萄干的小屋

448
00:59:47,998 --> 00:59:52,594
还以为是人住的
原来是这样

449
01:00:03,980 --> 01:00:06,414
有人牵着山羊

450
01:00:20,530 --> 01:00:24,227
突然把绳交给他

451
01:00:33,410 --> 01:00:35,844
主人去哪呢？

452
01:00:37,247 --> 01:00:39,738
你要上哪去

453
01:00:49,092 --> 01:00:51,185
这边

454
01:00:51,361 --> 01:00:54,558
5分钟后  终于带回主人身边

455
01:01:01,538 --> 01:01:05,406
到里面坐坐

456
01:01:09,012 --> 01:01:13,813
请进

457
01:01:17,187 --> 01:01:21,248
吐鲁藩的特产
自己做的葡萄干

458
01:01:22,525 --> 01:01:24,686
我尝尝

459
01:01:24,761 --> 01:01:27,594
没有用农药

460
01:01:27,664 --> 01:01:29,655
好吃

461
01:01:30,400 --> 01:01:31,799
很好吃

462
01:01:42,812 --> 01:01:45,406
面包  鸡蛋

463
01:01:53,423 --> 01:01:57,223
我孩子做的

464
01:01:58,695 --> 01:02:00,322
你吃

465
01:02:03,733 --> 01:02:06,497
好吃  这是曲奇吧

466
01:02:08,338 --> 01:02:13,298
这家人靠卖葡萄干和曲奇为生

467
01:02:16,780 --> 01:02:18,475
好吃

468
01:02:21,317 --> 01:02:23,877
今年多大了

469
01:02:24,054 --> 01:02:26,614
这是女儿

470
01:02:28,124 --> 01:02:30,092
20岁

471
01:02:32,162 --> 01:02:34,221
好年青

472
01:02:34,931 --> 01:02:37,024
谢谢你的茶

473
01:02:39,102 --> 01:02:47,942
我女儿想上护士学校的

474
01:02:48,578 --> 01:02:56,280
她喜欢学习
但是考试的分数不够

475
01:02:57,387 --> 01:03:10,596
给赞助费可以入学的
但是我们家穷

476
01:03:10,867 --> 01:03:16,305
那么明年想再考一次吗

477
01:03:16,506 --> 01:03:18,974
嗯

478
01:03:22,479 --> 01:03:25,380
今年复习  明天夏天再应考

479
01:03:25,548 --> 01:03:28,483
了不起

480
01:03:34,124 --> 01:03:37,252
中文完全用不上

481
01:03:43,066 --> 01:03:45,864
他们用美丽的语言

482
01:03:45,969 --> 01:03:47,960
我想听歌

483
01:03:50,940 --> 01:03:53,636
会一点

484
01:03:58,748 --> 01:04:04,414
塔番珍的土地坚固  西瓜甜

485
01:04:04,587 --> 01:04:09,854
有一位深爱塔番珍的女子
叫甘巴鲁哈妮

486
01:04:09,993 --> 01:04:11,654
完了

487
01:04:11,828 --> 01:04:13,819
唱完了吗

488
01:04:15,331 --> 01:04:18,266
正好想听下去

489
01:04:20,570 --> 01:04:25,598
现在到邻居家参加庆祝活动
跟着去看看

490
01:04:39,856 --> 01:04:42,086
很多漂亮的女性

491
01:04:42,292 --> 01:04:44,055
怎么回事

492
01:04:45,428 --> 01:04:48,124
豪华装饰的房间

493
01:04:48,431 --> 01:04:52,265
出嫁的女儿第一次回娘家

494
01:04:53,636 --> 01:04:55,263
打扰了

495
01:04:57,607 --> 01:05:00,405
全是美人

496
01:05:04,147 --> 01:05:06,945
我真幸运

497
01:05:17,493 --> 01:05:21,020
列车要开了

498
01:05:21,164 --> 01:05:23,029
又来

499
01:05:23,266 --> 01:05:26,099
正高兴的时候就说没有时间

500
01:05:26,269 --> 01:05:30,399
为什么总是没有时间

501
01:05:35,745 --> 01:05:37,474
再见

502
01:05:40,316 --> 01:05:43,683
大妈也是  谢谢

503
01:05:50,193 --> 01:05:53,458
开出前赶到

504
01:06:20,790 --> 01:06:24,658
这天经过丝绸之路的难关  天山

505
01:06:24,761 --> 01:06:26,922
前往和静

506
01:06:52,422 --> 01:06:55,949
在中途的车站换火车头

507
01:07:04,901 --> 01:07:07,563
为了越过前面的天山

508
01:07:07,670 --> 01:07:10,833
接上两台火车头行驶

509
01:07:16,612 --> 01:07:18,637
绕一个大圈之后

510
01:07:18,715 --> 01:07:22,207
一口气爬上最高点

511
01:07:31,194 --> 01:07:35,153
由远到近超过3000米高的山脉

512
01:08:03,659 --> 01:08:08,722
列车好几次沿着悬崖攀上斜坡

513
01:08:22,445 --> 01:08:28,042
隧道里是最高点海拔2980米

514
01:08:41,030 --> 01:08:42,725
现在经过了

515
01:08:48,137 --> 01:08:49,866
离开隧道后

516
01:08:49,972 --> 01:08:53,533
是冬天的山脉和秋天的高原

517
01:09:08,558 --> 01:09:11,391
越来越逼近山颠

518
01:09:20,903 --> 01:09:23,872
这区域因为牧草丰盛

519
01:09:23,940 --> 01:09:26,431
是著名的军马产地

520
01:09:48,130 --> 01:09:51,099
慢慢下山

521
01:09:59,509 --> 01:10:05,038
旅程还有三天
剩余1000公里左右

522
01:10:11,254 --> 01:10:19,628
11月13日
沿着天山行驶到库车

523
01:10:22,865 --> 01:10:24,730
好冷啊

524
01:10:27,036 --> 01:10:32,633
说话都打颤  听到没

525
01:10:48,090 --> 01:10:51,389
这儿是中国的西部

526
01:10:51,661 --> 01:10:56,257
早上9点终于日出

527
01:11:11,714 --> 01:11:14,740
他也是为了长出更多头发吗

528
01:11:15,251 --> 01:11:22,054
对啊  小孩要剃头

529
01:11:22,291 --> 01:11:25,021
是男孩

530
01:11:32,401 --> 01:11:39,273
你好的维语是亚克西迷塞斯

531
01:12:04,433 --> 01:12:06,128
生气了

532
01:12:09,438 --> 01:12:12,305
直线往西走

533
01:12:33,462 --> 01:12:39,560
下午1点38分  到达库车站

534
01:12:44,907 --> 01:12:49,970
站名由汉字和维语两种字写成

535
01:12:53,215 --> 01:12:58,312
库车（新疆维吾尔自治区）

536
01:13:00,589 --> 01:13:03,922
路遇上学途中的小学生

537
01:13:06,062 --> 01:13:09,054
互相留意对方

538
01:13:17,440 --> 01:13:22,377
上哪去？

539
01:13:25,948 --> 01:13:31,079
走路像女孩子

540
01:13:31,420 --> 01:13:33,411
啰嗦

541
01:13:35,391 --> 01:13:38,053
一走就跟

542
01:13:38,260 --> 01:13:41,821
转身就逃

543
01:13:46,035 --> 01:13:49,300
学校在反方向

544
01:14:03,819 --> 01:14:06,447
终于放弃跟踪

545
01:14:13,095 --> 01:14:15,086
这次是一家人

546
01:14:21,036 --> 01:14:23,129
可以跟他们回家吗

547
01:14:41,690 --> 01:14:46,059
危险  要掉下来啦

548
01:14:47,429 --> 01:14:49,590
上面是什么

549
01:14:51,100 --> 01:14:54,763
有鸽子

550
01:15:02,912 --> 01:15:04,880
好听的歌

551
01:15:12,555 --> 01:15:14,785
只有鸽子

552
01:15:22,865 --> 01:15:25,698
为什么会养这么多鸽子

553
01:15:25,935 --> 01:15:30,872
让它飞起来玩  也用来吃

554
01:15:31,073 --> 01:15:40,277
要是脚痛  鸽子血可以作药涂上

555
01:15:40,883 --> 01:15:43,875
有很多理由

556
01:15:58,834 --> 01:16:01,667
发现了旅游果园

557
01:16:03,272 --> 01:16:05,536
我是旅行者  可以进吗

558
01:16:05,774 --> 01:16:08,299
请进

559
01:16:14,416 --> 01:16:17,283
可现在是淡季

560
01:16:25,194 --> 01:16:28,823
为了暖和点  搬来了坐垫

561
01:16:33,402 --> 01:16:34,699
你好

562
01:16:45,915 --> 01:16:49,851
摆放起储存的食物

563
01:16:50,686 --> 01:16:54,144
石榴

564
01:17:04,800 --> 01:17:09,203
放上胡桃  枣  杏子

565
01:17:13,008 --> 01:17:16,034
果园主也来了

566
01:17:21,216 --> 01:17:23,548
好像萨兹琴

567
01:17:23,786 --> 01:17:28,052
没有更换的琴弦  当心一点啊

568
01:17:28,223 --> 01:17:29,690
断了就用裤子的线

569
01:17:29,858 --> 01:17:32,554
那玩意儿能用吗

570
01:17:34,863 --> 01:17:36,797
好久没弹了

571
01:17:36,932 --> 01:17:40,095
没关系  弹吧

572
01:17:47,843 --> 01:17:52,371
传统弦乐器-弹拨尔

573
01:17:58,053 --> 01:18:00,681
这是打击乐器-达甫

574
01:18:08,797 --> 01:18:12,255
专业达甫乐师上场

575
01:18:31,186 --> 01:18:41,892
我的玫瑰可还在那花园

576
01:18:46,468 --> 01:18:58,312
深红的玫瑰哟
让我们永远在一起

577
01:19:01,383 --> 01:19:04,477
母亲开始起舞

578
01:19:14,296 --> 01:19:16,821
小女孩也起舞

579
01:19:48,130 --> 01:19:53,762
各位辛苦了  都流汗了

580
01:19:54,670 --> 01:19:57,764
好久没弹过

581
01:19:59,475 --> 01:20:03,002
我都差不多忘光了

582
01:20:06,248 --> 01:20:09,809
11月14日  终点的前一天

583
01:20:10,119 --> 01:20:13,646
向西边一个劲地冲
前往阿克苏

584
01:20:28,337 --> 01:20:32,398
外出打工的人带着
大行李回家

585
01:20:43,652 --> 01:20:45,916
没有地方坐啦

586
01:21:24,560 --> 01:21:28,360
看见棉花田远方的天山

587
01:21:28,697 --> 01:21:32,895
那里雪水滋润着棉花田

588
01:21:38,207 --> 01:21:43,144
连续两个月的
棉花採摘期即将结束

589
01:21:48,383 --> 01:21:52,945
外出打工的人
很多在棉花田工作

590
01:21:53,655 --> 01:21:55,486
行李里

591
01:21:56,658 --> 01:21:58,387
是编织品

592
01:22:00,162 --> 01:22:07,466
经常带着去打工

593
01:22:12,207 --> 01:22:16,667
路边捡来的小猫  带回家饲养

594
01:22:19,448 --> 01:22:22,144
手可以看一下吗

595
01:22:29,024 --> 01:22:35,520
摘棉花的手都裂了  涂上药膏

596
01:22:48,844 --> 01:22:55,545
下午1点16分  到达阿克苏站

597
01:22:57,452 --> 01:23:01,980
这里全是广阔的棉田

598
01:23:02,591 --> 01:23:06,118
刚才在列车上看到

599
01:23:15,337 --> 01:23:16,634
两个月前

600
01:23:16,772 --> 01:23:20,333
秋之旅开始时也见过棉田

601
01:23:20,542 --> 01:23:23,409
那时叶子还是绿色的

602
01:23:28,550 --> 01:23:31,451
地面尘土飞扬

603
01:24:04,252 --> 01:24:05,913
你好

604
01:24:14,029 --> 01:24:17,192
全是你一个人摘棉花吗

605
01:24:21,336 --> 01:24:23,861
对啊

606
01:24:24,439 --> 01:24:28,500
一个人  真辛苦

607
01:24:32,147 --> 01:24:35,344
这些也要摘

608
01:24:43,091 --> 01:24:52,864
原来是果园
哥哥买下开作棉田了

609
01:24:53,068 --> 01:24:59,803
还分给了我一部分

610
01:25:00,175 --> 01:25:03,576
原是种果树的啊

611
01:25:03,712 --> 01:25:07,512
我帮你摘吧

612
01:25:07,649 --> 01:25:14,885
不好意思  我自己来吧

613
01:25:22,230 --> 01:25:25,063
棉结得很多

614
01:25:27,736 --> 01:25:31,001
涨砰砰的

615
01:25:33,675 --> 01:25:37,372
很舒服

616
01:25:54,062 --> 01:25:58,192
这一袋能卖多少钱呢

617
01:25:58,400 --> 01:26:04,862
不够60块

618
01:26:05,574 --> 01:26:12,707
我换算一下……1千日元

619
01:26:16,351 --> 01:26:18,945
这里只能卖1千日元吗

620
01:26:20,555 --> 01:26:25,891
我很满足了  几年前更便宜呢

621
01:26:27,262 --> 01:26:33,826
不知道日本棉花的买价
但是应该不贵

622
01:26:39,007 --> 01:26:44,001
一天要摘二十公斤棉花

623
01:26:47,849 --> 01:26:52,877
现在虽然在帮忙
其实谈不上帮忙

624
01:26:53,021 --> 01:26:54,716
以后我在日本买的棉被

625
01:26:54,823 --> 01:26:59,157
可能就是我摘的棉花

626
01:27:01,096 --> 01:27:08,229
谈不上帮忙

627
01:27:11,873 --> 01:27:15,206
脱了外套要大干一番

628
01:27:23,084 --> 01:27:25,143
还有好多啊

629
01:28:26,848 --> 01:28:30,181
村民看着他们两人

630
01:28:50,472 --> 01:28:52,770
差不多装满一袋了

631
01:29:18,700 --> 01:29:24,900
明天旅行就要结束了
可我完全没这种感觉

632
01:29:32,480 --> 01:29:39,852
不觉得明天就是尾声
如此恬静的时光

633
01:30:08,249 --> 01:30:11,309
属于二人的静谧时光

634
01:30:25,934 --> 01:30:29,768
晚上七点半  丈夫来接她

635
01:30:38,613 --> 01:30:41,309
天黑了

636
01:30:54,662 --> 01:30:57,187
谢谢

637
01:31:00,902 --> 01:31:04,804
不知不觉都已经天黑了

638
01:31:09,878 --> 01:31:14,315
多谢帮忙

639
01:31:14,949 --> 01:31:18,908
哪里哪里  给了我美好的体验

640
01:31:24,159 --> 01:31:30,587
离旅程结束就剩明天一天

641
01:31:32,500 --> 01:31:37,460
却採棉採到天黑

642
01:31:41,409 --> 01:31:44,742
怎么了

643
01:31:58,326 --> 01:32:01,352
重复着相会和离别的旅程

644
01:32:01,963 --> 01:32:05,296
明天终于要结束了

645
01:32:11,072 --> 01:32:15,509
清晨5点
开往喀什的列车到站了

646
01:32:16,010 --> 01:32:19,070
环绕中国大陆的旅程

647
01:32:19,747 --> 01:32:25,151
这是第153趟坐火车
最后一班列车

648
01:32:34,229 --> 01:32:41,260
到喀什还有460公里
历时5个半小时

649
01:32:46,741 --> 01:32:51,940
早上9点半  太阳在丝绸之路的
大地上升起

650
01:32:56,985 --> 01:32:59,249
好晚的日出

651
01:33:03,157 --> 01:33:09,153
天山南部
天山险路向北延伸到喀什

652
01:33:27,749 --> 01:33:31,207
在路线图画上最后的标记

653
01:33:34,188 --> 01:33:37,589
终于到达终点

654
01:33:48,269 --> 01:33:52,296
几乎走遍了全中国

655
01:33:59,514 --> 01:34:05,009
不断换乘列车辗转前行的
3.6万公里

656
01:34:05,186 --> 01:34:08,986
感受到很多亲切和
温暖的旅程

657
01:34:15,997 --> 01:34:18,864
当披肩  很漂亮

658
01:34:20,868 --> 01:34:22,597
送给你

659
01:34:22,770 --> 01:34:26,638
谢谢  我可以收吗

660
01:34:27,942 --> 01:34:30,001
可以的

661
01:34:33,881 --> 01:34:38,818
亲切的小孩和长者陆续出现

662
01:34:48,429 --> 01:34:50,397
好喝

663
01:35:02,076 --> 01:35:04,442
有意思

664
01:35:05,079 --> 01:35:09,743
摘油菜花很累

665
01:35:10,118 --> 01:35:12,279
你吃吧

666
01:35:12,520 --> 01:35:15,045
谢谢  她给我吃

667
01:35:15,890 --> 01:35:21,624
没关系  到我们
这里来就是一家人

668
01:35:26,234 --> 01:35:31,467
长途旅行就知道
途中一出汗头发发粘

669
01:35:31,606 --> 01:35:35,975
那你回国之后永远
都不会忘记我了

670
01:35:37,311 --> 01:35:40,337
我不忘记

671
01:35:40,648 --> 01:35:43,139
你不会忘记是吧

672
01:35:57,698 --> 01:36:02,397
日本人和中国人没什么区别

673
01:36:20,421 --> 01:36:25,324
我唱得不错吧

674
01:36:25,660 --> 01:36:28,754
你要走啦？

675
01:36:29,597 --> 01:36:30,529
谢谢

676
01:36:30,665 --> 01:36:32,826
下次再来

677
01:36:33,768 --> 01:36:36,635
我真的想再来

678
01:36:50,751 --> 01:36:53,242
你这么讲人家不会的

679
01:36:55,990 --> 01:36:59,187
原来他跟我说电话号码

680
01:37:03,364 --> 01:37:06,356
中日友好

681
01:37:13,341 --> 01:37:16,310
这是我们的愿望

682
01:37:34,295 --> 01:37:38,026
要是在日本
人家以为你是日本人呢

683
01:37:42,670 --> 01:37:46,401
那你带我去吧

684
01:37:46,674 --> 01:37:49,040
带她去？

685
01:37:51,846 --> 01:37:56,715
只有这点配菜  不好意思

686
01:38:01,189 --> 01:38:05,592
下次来  好好的给他吃一顿

687
01:38:05,826 --> 01:38:09,159
小伙子  给他摘那个枣

688
01:38:10,264 --> 01:38:12,926
为什么会这么亲切

689
01:38:14,101 --> 01:38:16,069
他说什么

690
01:38:16,170 --> 01:38:20,436
他说一下车就遇到你
这么亲切的对待

691
01:38:32,653 --> 01:38:34,553
日本的语文是什么

692
01:38:34,622 --> 01:38:36,112
你好怎么说

693
01:38:36,224 --> 01:38:42,629
你好是kon ni chi wa

694
01:38:46,033 --> 01:38:53,098
把你当成朋友  当成弟弟
给你解释中国文化

695
01:38:56,344 --> 01:38:58,312
弟弟

696
01:38:59,580 --> 01:39:02,014
小兄弟

697
01:39:19,233 --> 01:39:32,510
一般外国人都坐快车
不会在普通车厢里遇到

698
01:39:34,081 --> 01:39:36,549
真荣幸

699
01:39:41,722 --> 01:39:46,557
你们家什么都有
有驴子  有狗  有鸡

700
01:39:51,432 --> 01:39:54,959
不再待一会了？
要回家啦？

701
01:39:55,136 --> 01:39:57,570
请多保重

702
01:40:44,051 --> 01:40:55,360
骆驼城65万次的日落

703
01:41:18,853 --> 01:41:30,321
各地有各地的人

704
01:41:57,858 --> 01:42:08,325
“我已经很幸福了”
知足就是幸福

705
01:42:25,219 --> 01:42:28,347
接近终点喀什

706
01:42:38,199 --> 01:42:40,224
喀什的市容

707
01:42:50,845 --> 01:42:52,176
到了

708
01:42:56,450 --> 01:42:58,941
坐完了

709
01:43:03,724 --> 01:43:11,221
11月15日
上午11点23分到达喀什站

710
01:43:33,053 --> 01:43:35,521
完成了

711
01:43:36,357 --> 01:43:39,053
没有任何迎接仪式

712
01:43:39,159 --> 01:43:42,526
但是长途的旅程现在结束了

713
01:43:51,305 --> 01:43:55,105
喀什是丝绸之路铁道的终点站

714
01:43:55,676 --> 01:43:58,577
线路到此为止

715
01:44:11,191 --> 01:44:13,716
尽头没有写东西

716
01:44:36,717 --> 01:44:41,086
又一次回到零点

717
01:45:00,708 --> 01:45:03,302
总乘车距离36543公里

718
01:45:03,410 --> 01:45:09,212
总乘车时间  587小时11分

719
01:45:13,687 --> 01:45:21,355
第四回  呼和浩特 - 喀什

720
01:45:29,370 --> 01:45:35,206
喀什旧城区

721
01:45:40,914 --> 01:45:45,146
春秋合计20周的旅程

722
01:45:45,285 --> 01:45:52,248
关口每周通过NHK的BS高清
直播旅行的情况

723
01:45:55,696 --> 01:45:58,995
合计21集

724
01:46:01,368 --> 01:46:05,202
月份版的播放分成100集

725
01:46:09,610 --> 01:46:16,675
在这个决定版的
高清特集中收辑成8集

726
01:46:21,588 --> 01:46:27,527
关口知宏的旅程全记录

727
01:48:11,431 --> 01:48:13,365
再见

728
01:48:25,245 --> 01:48:29,614
完全不觉得旅行结束了

729
01:48:33,287 --> 01:48:35,778
不好意思

730
01:48:37,991 --> 01:48:41,188
可是我没有结束旅行

731
01:48:41,829 --> 01:48:44,992
一定会继续走

