﻿1
00:00:11,678 --> 00:00:15,182
（大卫爱登堡主持）

2
00:00:16,517 --> 00:00:21,563
恐龙毫无疑问是曾经存在过的最了不起

3
00:00:22,105 --> 00:00:26,318
也绝对是最著名的动物之一

4
00:00:27,361 --> 00:00:29,613
霸王龙

5
00:00:30,656 --> 00:00:35,202
这是一种能够激发
我们所有人想象力的动物

6
00:00:35,285 --> 00:00:38,247
恐龙是一种什么样的动物？

7
00:00:38,330 --> 00:00:41,542
它长什么样？如何生活？

8
00:00:41,625 --> 00:00:45,587
现在 科学研究
已经给出了这些问题的答案

9
00:00:45,671 --> 00:00:47,923
不仅仅是霸王龙

10
00:00:48,006 --> 00:00:51,343
还有和它生活在同一时期的其他物种

11
00:00:51,426 --> 00:00:58,016
而最新的成像技术
能够把它们活灵活现地展现在我们面前

12
00:01:01,436 --> 00:01:05,440
这是六千六百万年前的地球

13
00:01:13,949 --> 00:01:17,494
天空中遍布飞翔的巨兽

14
00:01:20,038 --> 00:01:24,084
海洋深处游弋着巨大的爬行动物

15
00:01:26,128 --> 00:01:29,256
陆地上的各种恐龙

16
00:01:30,465 --> 00:01:33,218
都面临着生存的威胁

17
00:01:39,391 --> 00:01:45,689
如今 我们对那个
曾被恐龙统治的世界已知之甚多

18
00:01:49,651 --> 00:01:52,196
这就是它们的故事

19
00:02:04,374 --> 00:02:09,922
《冰封世界》

20
00:02:13,509 --> 00:02:15,719
生命最艰难的状态

21
00:02:15,802 --> 00:02:19,765
处于地球的极北和极南地区

22
00:02:22,476 --> 00:02:27,898
然而 恐龙成功地占据了这些极地地区

23
00:02:30,442 --> 00:02:35,322
在美洲的极北地区
这只体型娇小的猎手驰龙

24
00:02:35,405 --> 00:02:39,826
在几乎完全黑暗的环境中
成功生存了三个月

25
00:02:41,453 --> 00:02:44,790
而现在 春天终于来了

26
00:02:53,090 --> 00:02:55,342
它有一层羽毛外皮

27
00:02:55,425 --> 00:02:58,011
这是由于它能在体内产生热量

28
00:02:58,095 --> 00:03:00,097
并需要尽可能地保持体温

29
00:03:01,932 --> 00:03:06,270
这也是所有生活在
寒冷纬度的恐龙所面临的挑战

30
00:03:10,148 --> 00:03:12,943
它快步走在雪地上

31
00:03:13,026 --> 00:03:17,364
检查过去那些曾找到过食物的地方

32
00:03:21,159 --> 00:03:26,790
在这个冰冷世界里
再小的机会都不容忽视

33
00:03:35,632 --> 00:03:38,635
一如既往 若想获得成功

34
00:03:38,719 --> 00:03:44,016
需要很好的时机

35
00:03:50,814 --> 00:03:52,983
虽然地球历史上的这个时期中

36
00:03:53,066 --> 00:03:55,903
极地地区相对温暖

37
00:03:56,486 --> 00:04:02,910
尽管如此 这片土地
仍被极端的季节变化所主宰

38
00:04:06,747 --> 00:04:10,417
当太阳近三个月来第一次升起的时候

39
00:04:12,586 --> 00:04:16,507
所有动物都必须做好准备
充分利用白天的时间

40
00:04:17,216 --> 00:04:19,343
以及即将到来的温暖日子

41
00:04:24,681 --> 00:04:27,017
小驰龙必须齐心协力

42
00:04:28,101 --> 00:04:30,896
才能捕食大型猎物

43
00:04:35,734 --> 00:04:38,278
它们终于等到了这个季节的
第一个捕猎机会

44
00:04:40,280 --> 00:04:42,824
来了一群鸭嘴龙

45
00:04:45,619 --> 00:04:49,331
这些鸭嘴龙每年都会经过这里

46
00:04:51,834 --> 00:04:56,046
它们就像一个游牧群体
四处寻找春天带来的新鲜植被

47
00:05:06,557 --> 00:05:08,058
它们体型庞大

48
00:05:08,141 --> 00:05:12,479
驰龙只有靠团队合作
才有机会捕食这些鸭嘴龙

49
00:05:19,069 --> 00:05:22,948
鸭嘴龙群必须渡过前方的河流

50
00:05:37,171 --> 00:05:40,757
驰龙知道有些鸭嘴龙肯定会失败

51
00:05:59,109 --> 00:06:04,865
随着寒冬渐渐远去
融化的冰雪开始汇聚成汹涌的水流

52
00:06:08,577 --> 00:06:12,915
鸭嘴龙群必须在这湍急的深水中跋涉

53
00:06:15,959 --> 00:06:18,795
它们的首领试图选择一条
最安全的横渡路径

54
00:06:27,137 --> 00:06:29,598
其他的鸭嘴龙小心翼翼地跟随其后

55
00:06:31,850 --> 00:06:34,728
幼崽们寸步不离地跟着父母

56
00:06:35,979 --> 00:06:39,066
在这里 一步之错都可能会丢掉性命

57
00:06:41,985 --> 00:06:45,906
在等待横渡的过程中
成年鸭嘴龙愈发紧张起来

58
00:06:46,698 --> 00:06:49,952
这个瓶颈给了驰龙一个机会

59
00:07:03,632 --> 00:07:05,801
它们的目标是幼崽们

60
00:07:18,480 --> 00:07:20,983
恐慌开始在鸭嘴龙群中蔓延

61
00:07:27,948 --> 00:07:32,244
本该井然有序的横渡变得一片混乱

62
00:07:37,583 --> 00:07:40,210
幼崽和父母们走散了

63
00:08:19,249 --> 00:08:20,876
幸免于难

64
00:08:26,298 --> 00:08:30,802
鸭嘴龙群重新集结、继续上路

65
00:08:34,556 --> 00:08:38,018
驰龙似乎错过了机会

66
00:08:40,354 --> 00:08:43,232
但这条河帮了它们的忙

67
00:08:45,567 --> 00:08:47,569
横渡过程总会有伤亡

68
00:08:49,238 --> 00:08:54,284
这顿盛宴比这些猎手们
整个冬天吃掉的食物还多

69
00:09:02,918 --> 00:09:07,089
在这个冰雪世界中
季节性机会就像昙花一现

70
00:09:07,589 --> 00:09:11,343
春天很短暂 夏天转瞬即逝

71
00:09:13,595 --> 00:09:17,933
再次面对冬天带来的挑战前
要先完成很多事情

72
00:09:24,648 --> 00:09:29,027
在河流下游 河道变宽、河水开始减速

73
00:09:29,111 --> 00:09:32,531
大量淤泥沉积下来

74
00:09:32,614 --> 00:09:35,367
一个岛屿构成的网络出现了

75
00:09:39,454 --> 00:09:42,207
一些动物已经抓住了这一时机

76
00:09:42,291 --> 00:09:45,210
聚集在一起举行迎接春天的仪式

77
00:09:49,381 --> 00:09:52,843
春天终于真正到来了

78
00:09:59,057 --> 00:10:02,728
几十只雄性似鸟龙正在为

79
00:10:02,811 --> 00:10:05,355
它们一年中最重要的时刻做准备

80
00:10:08,108 --> 00:10:13,447
这些外形奇怪、像鸵鸟一样的恐龙
选择在这些安全的岛屿上

81
00:10:13,530 --> 00:10:19,244
刨出一个个浅坑 这是它们筑巢的第一步

82
00:10:23,582 --> 00:10:25,083
当雌性到来时

83
00:10:25,167 --> 00:10:29,421
它们会选择做出最棒窝巢的雄性进行交配

84
00:10:40,307 --> 00:10:44,811
来晚了的话 你会发现
这里已经没什么空间了

85
00:10:53,570 --> 00:10:56,782
只有岛的边缘地带还有点空地

86
00:10:59,535 --> 00:11:02,955
而找个地方筑巢仅仅是个开始

87
00:11:08,293 --> 00:11:10,420
雌性下完蛋时

88
00:11:10,504 --> 00:11:13,924
必须有植被来给蛋保暖

89
00:11:25,519 --> 00:11:29,231
要想找到足够的筑巢材料可不是件容易事

90
00:11:32,484 --> 00:11:36,655
因此一些似鸟龙采用偷窃手段来解决问题

91
00:11:51,795 --> 00:11:54,381
迟到的一个好处是

92
00:11:54,464 --> 00:11:57,342
邻居们已经完成了辛苦的工作

93
00:12:26,538 --> 00:12:30,667
没被看守的空巢诱惑力太大了

94
00:12:34,171 --> 00:12:37,633
在这样一个群落里 偷窃是如此常见

95
00:12:38,133 --> 00:12:41,637
以至于某些筑巢材料曾经是

96
00:12:41,720 --> 00:12:44,973
岛上几乎每个巢穴的一部分

97
00:12:46,475 --> 00:12:48,352
但偷窃也是有风险的

98
00:12:53,106 --> 00:12:54,191
被抓现行

99
00:13:01,740 --> 00:13:04,451
一对鸭嘴龙路经此地

100
00:13:07,871 --> 00:13:10,415
它们会吃多叶的树枝

101
00:13:12,459 --> 00:13:15,671
因此 似鸟龙必须有保卫家园的能力

102
00:13:22,886 --> 00:13:27,182
练成完美筑巢技能要花上几年的时间

103
00:13:29,393 --> 00:13:33,438
但成功并不仅仅依赖于经验

104
00:13:39,152 --> 00:13:43,365
在拥挤的群落中
总会有另一个潜在受害者

105
00:13:54,293 --> 00:13:58,672
对于似鸟龙来说 这些河流形成的岛屿

106
00:13:58,755 --> 00:14:02,092
将是它们的蛋和幼崽们的庇护所

107
00:14:07,764 --> 00:14:13,061
再往北去 温度变得更低、条件也更恶劣

108
00:14:14,271 --> 00:14:18,442
而那里正是这些
巨大的凤头鸭嘴龙要去的地方

109
00:14:19,026 --> 00:14:21,904
它们要充分利用一个特别的地点

110
00:14:22,738 --> 00:14:25,240
那里有它们所需要的特殊条件

111
00:14:30,996 --> 00:14:35,334
这些恐龙的长脖子特别优雅

112
00:14:35,417 --> 00:14:36,710
它们也因此得名

113
00:14:39,338 --> 00:14:42,257
扇冠大天鹅龙 意即“巨大的天鹅”

114
00:14:44,092 --> 00:14:48,388
它们的叫声会被中空的头冠所放大

115
00:15:03,028 --> 00:15:07,449
它们正前往世界上最大的火山地区之一

116
00:15:17,251 --> 00:15:20,128
那是一个条件恶劣、充满危险的地方

117
00:15:32,975 --> 00:15:37,354
但年复一年 扇冠大天鹅龙都会回去

118
00:15:39,565 --> 00:15:44,653
因为火山能使地面保持温热

119
00:15:53,579 --> 00:15:55,956
因此 它们将在这里筑巢

120
00:16:26,486 --> 00:16:32,159
温暖的火山沙成为了它们蛋的孵化器

121
00:16:35,829 --> 00:16:41,502
恐龙群到来几周后 蛋就孵化了

122
00:16:56,767 --> 00:17:00,062
鸭嘴龙小心翼翼地照顾自己的幼崽

123
00:17:05,192 --> 00:17:08,362
它们带回来许多植物喂给幼崽

124
00:17:13,700 --> 00:17:17,079
每个窝巢可以容纳20多只幼崽

125
00:17:30,342 --> 00:17:35,222
宝宝们出生时正值短暂却物资丰富的夏季

126
00:17:37,099 --> 00:17:40,602
持续数周不落山的太阳提供了能量

127
00:17:41,603 --> 00:17:44,356
让这里的马尾草迅速生长

128
00:17:44,439 --> 00:17:48,068
数量足够养活整个鸭嘴龙群

129
00:17:50,237 --> 00:17:55,117
这些植物比最茂盛的草营养更为丰富

130
00:18:00,038 --> 00:18:04,459
在日照时间很长的夏日里
鸭嘴龙宝宝飞速成长

131
00:18:05,043 --> 00:18:09,047
它们一岁时就能长到成年体型的一半大小

132
00:18:11,133 --> 00:18:13,844
现在 这些火山湿地

133
00:18:13,927 --> 00:18:16,889
是地球上最多产的地方

134
00:18:19,850 --> 00:18:21,393
无论是在水面上

135
00:18:23,520 --> 00:18:26,523
还是在水下

136
00:18:28,567 --> 00:18:33,488
但这种多产的环境也给鸭嘴龙带来了麻烦

137
00:18:35,532 --> 00:18:39,995
温暖的浅水池是滋生蚊子的

138
00:18:40,078 --> 00:18:42,331
最佳地点

139
00:18:48,086 --> 00:18:53,008
每年 这个天堂都会变成地狱

140
00:18:56,386 --> 00:18:59,723
鸭嘴龙的皮肤出奇得薄

141
00:18:59,806 --> 00:19:03,769
因此 它们对吸血昆虫几乎没有抵抗力

142
00:19:10,609 --> 00:19:12,945
不断的刺激使它们难以进食

143
00:19:13,028 --> 00:19:15,531
它们虚弱到了危险的程度

144
00:19:17,074 --> 00:19:21,703
幼崽可能会因失血过多而危及生命

145
00:19:27,709 --> 00:19:32,047
最终 它们被迫离开这里以躲避蚊群

146
00:19:37,344 --> 00:19:40,889
如果幼崽跟不上 那就会被母亲抛弃

147
00:20:02,536 --> 00:20:07,499
当它们爬到高一点的地方时
强风会帮它们减轻些痛苦

148
00:20:09,585 --> 00:20:13,005
但要先能走那么远才行

149
00:20:26,059 --> 00:20:32,274
在成百上千只刚出生的鸭嘴龙宝宝中
只有十分之一能活过第一年

150
00:20:34,735 --> 00:20:38,947
但那些幸存下来的幼崽
很有可能顺利长大

151
00:21:10,145 --> 00:21:12,898
在这个火山谷里筑巢

152
00:21:12,981 --> 00:21:17,486
父母给幼崽们的生命带来了最好的开端

153
00:21:22,533 --> 00:21:27,204
尽管短暂而温暖的极地夏季
是个物产丰富的季节

154
00:21:27,788 --> 00:21:30,123
但也危机四伏

155
00:21:33,418 --> 00:21:37,714
暖空气上升后被带电粒子附着

156
00:21:39,800 --> 00:21:44,012
产生了频繁而猛烈的闪电风暴

157
00:21:54,231 --> 00:21:55,899
在美洲北部地区

158
00:21:55,983 --> 00:21:59,570
被持续的阳光滋养着的茂盛植物

159
00:21:59,653 --> 00:22:02,364
现在已经被烤成了干燥的火种

160
00:22:10,706 --> 00:22:13,584
大多数动物会从大火中逃走

161
00:22:15,002 --> 00:22:18,380
但对一些动物来说 灾难创造了机会

162
00:22:23,802 --> 00:22:27,472
这种身长180多厘米的恐龙叫做伤齿龙

163
00:22:27,556 --> 00:22:30,726
是兽脚亚目恐龙家族中较小的成员之一

164
00:22:42,946 --> 00:22:47,868
它大大的眼睛给予它敏锐的视力
即使在这烟雾弥漫的黑暗中也能洞察一切

165
00:22:49,369 --> 00:22:53,457
就其体型而言
它的大脑是地球上最大的大脑之一

166
00:22:58,921 --> 00:23:05,010
它是北极地区最聪明
适应性最强、最成功的猎手

167
00:23:15,896 --> 00:23:17,689
在大火边缘

168
00:23:17,773 --> 00:23:22,486
脚齿龙会成群结队
捕食那些试图逃离大火的动物

169
00:23:31,411 --> 00:23:35,374
任何能让大火蔓延的东西都为当时

170
00:23:35,457 --> 00:23:38,585
最优秀的北极猎手创造了更多机会

171
00:24:10,200 --> 00:24:11,243
成功了

172
00:24:26,758 --> 00:24:28,677
伴随短暂夏天的结束

173
00:24:28,760 --> 00:24:34,057
在夏季大火中幸存下来的森林开始变色

174
00:24:40,355 --> 00:24:45,319
这是秋天最后的繁盛景象
之后 冬季长达数月之久的黑暗就要来临

175
00:24:54,453 --> 00:24:58,916
在南极地区 冰覆盖在最高的山上

176
00:24:58,999 --> 00:25:00,834
即使是在夏天也不例外

177
00:25:03,212 --> 00:25:09,301
但是现在 随着气温下降和白昼缩短

178
00:25:09,843 --> 00:25:13,847
极地的冬天正再次席卷这片大地

179
00:25:32,366 --> 00:25:35,577
动物们现在必须为冬天的归来做好准备

180
00:25:47,798 --> 00:25:52,427
南半球有其特定品种的恐龙

181
00:26:00,102 --> 00:26:06,149
这三只是年幼的南极甲龙
它们是小型食草恐龙

182
00:26:09,945 --> 00:26:14,157
它们同时也是这个世界上
盔甲最厚重的动物之一

183
00:26:22,040 --> 00:26:25,043
即便如此 幼崽们还是结伴同行更安全

184
00:26:33,218 --> 00:26:34,678
在这样的极南部地区

185
00:26:34,761 --> 00:26:39,266
它们赖以生存的植物会接连数月停止生长

186
00:27:04,541 --> 00:27:09,713
当冬天来临之际
这些年幼的恐龙花大部分时间休息

187
00:27:19,806 --> 00:27:24,394
住在一起可以保存身体的热量
因而保存了能量

188
00:27:27,356 --> 00:27:32,236
它们前肢强壮有力
可以把这个过冬的巢穴撑大而挤进去

189
00:27:41,119 --> 00:27:44,581
但每次它们回来这里时 都会长大一点

190
00:27:48,126 --> 00:27:51,547
它们的巢穴似乎有点变小了

191
00:27:52,840 --> 00:27:58,220
因此它们之间的兄弟情谊
也开始烟消云散了

192
00:28:15,362 --> 00:28:19,533
对每一个正在成长中的动物来说
这都是一个脆弱的时期

193
00:28:24,538 --> 00:28:27,416
在这个时期 它们需要分开独自行动

194
00:28:27,499 --> 00:28:33,338
各自都要迈开试探性的第一步
去找到属于自己的领地

195
00:28:50,105 --> 00:28:54,401
鸭嘴龙群再次上路了

196
00:28:58,071 --> 00:29:01,867
由于食物匮乏 这些大型食草动物

197
00:29:01,950 --> 00:29:05,162
重返温暖的土地去寻找食物

198
00:29:13,670 --> 00:29:18,383
让其他动物去忍受极地寒冷的冬天

199
00:29:32,481 --> 00:29:34,316
为了找到合适的领地

200
00:29:34,399 --> 00:29:38,195
许多动物可能会远离自己的出生地

201
00:29:39,988 --> 00:29:43,492
其中很多会在寻找领地的路途中死去

202
00:29:55,379 --> 00:29:59,424
一个好的领地必须有
可以遮风挡雨的藏身之处

203
00:30:02,010 --> 00:30:03,762
也许是一个洞穴

204
00:30:11,854 --> 00:30:14,273
即使在最寒冷的几个月里

205
00:30:14,356 --> 00:30:17,818
大部分洞穴里也几乎能保持恒温

206
00:30:21,655 --> 00:30:25,409
但它不是第一个被这个风水宝地吸引来的

207
00:30:30,372 --> 00:30:33,083
这个洞穴会发光

208
00:30:46,763 --> 00:30:51,476
这些是真菌蚋幼虫的小诱饵

209
00:30:51,560 --> 00:30:55,355
它们通过发光来吸引昆虫猎物

210
00:31:09,536 --> 00:31:11,455
这是个绝佳之地

211
00:31:11,538 --> 00:31:16,043
南极甲龙可以在此躲避最恶劣的严冬天气

212
00:31:18,003 --> 00:31:22,883
在这些奇怪的有生命的星星照耀下
它会很安全

213
00:31:24,551 --> 00:31:29,097
与此同时 外面开始飘起了大雪

214
00:31:39,024 --> 00:31:43,695
在最冷的几个月里
北极的极北地区会结冰

215
00:31:43,779 --> 00:31:47,199
成为壮观的冬季仙境

216
00:31:50,327 --> 00:31:54,831
不是所有的恐龙
都会选择离开或去找寻庇护所

217
00:31:56,291 --> 00:31:59,503
最大的恐龙有力量度过严寒的天气

218
00:32:03,173 --> 00:32:05,384
厚鼻龙

219
00:32:06,552 --> 00:32:11,390
这是一种2吨重的食草动物
它们有着华丽的装甲头

220
00:32:12,724 --> 00:32:15,060
它们在森林中寻找庇护所

221
00:32:15,143 --> 00:32:18,105
从休眠的树上剥下最后的叶子

222
00:32:18,188 --> 00:32:20,899
在蕨类植物中挖掘掉落的果实

223
00:32:25,404 --> 00:32:27,155
虽然秋天的发情期已经结束

224
00:32:29,283 --> 00:32:34,663
但地位较低的雄性仍试图
通过战斗来提升自己的社会地位

225
00:32:36,582 --> 00:32:38,876
但它们忘了这里谁是老大

226
00:32:46,216 --> 00:32:50,220
这只老雄性仍然是令人生畏的对手

227
00:32:50,304 --> 00:32:52,639
很少有其他雄性敢前来挑战它

228
00:33:01,565 --> 00:33:05,861
战斗中的雄性几乎没有时间进食或休息

229
00:33:07,070 --> 00:33:11,617
由于现在食物匮乏 它们很难恢复体力

230
00:33:11,700 --> 00:33:14,077
伤口需要更长的时间才能愈合

231
00:33:17,706 --> 00:33:19,333
更糟的是

232
00:33:21,960 --> 00:33:27,382
北极地区最强大的猎手一直在四处觅食

233
00:33:39,561 --> 00:33:41,605
白熊龙

234
00:33:45,234 --> 00:33:47,861
这是霸王龙体型较小的亲戚

235
00:33:47,945 --> 00:33:51,949
但它的体型刚好足够对付厚鼻龙

236
00:34:01,834 --> 00:34:05,712
对于这些远古宿敌来说 在这样的条件下

237
00:34:05,796 --> 00:34:11,760
这场战斗不是靠出其不意决出胜负
而是靠战略

238
00:34:26,775 --> 00:34:30,821
在树林中 厚鼻龙群很难团结一致

239
00:34:32,197 --> 00:34:34,867
个体可能很快被孤立

240
00:34:38,996 --> 00:34:45,918
紧张的厚鼻龙群战术性地撤退到开阔地带

241
00:34:48,922 --> 00:34:51,049
白熊龙紧随其后

242
00:35:13,947 --> 00:35:18,827
在这里 厚鼻龙群将能够团结起来

243
00:35:18,911 --> 00:35:24,333
用装甲头和肌肉组成一堵坚不可摧的墙

244
00:35:40,432 --> 00:35:42,643
暴风雪加剧

245
00:35:47,147 --> 00:35:48,982
这是一个充满紧张感的僵局

246
00:35:51,443 --> 00:35:54,780
这样的对抗可能会持续好几天

247
00:36:11,588 --> 00:36:15,300
只要厚鼻龙群待在一起 就应该是安全的

248
00:36:18,720 --> 00:36:21,974
但白熊龙在等待时机

249
00:36:24,184 --> 00:36:27,479
时不时地 它们会冲上前探试薄弱点

250
00:36:42,494 --> 00:36:45,581
暴雪给它们带来了暂时性休战

251
00:37:07,352 --> 00:37:13,901
但暴雪一结束 战斗就继续上演

252
00:37:21,783 --> 00:37:23,744
在这紧张的对抗中

253
00:37:24,453 --> 00:37:28,123
只要一只动物脱离防守位置

254
00:37:30,667 --> 00:37:33,837
恐慌便迅速蔓延开来

255
00:37:38,842 --> 00:37:42,513
厚鼻龙群四处逃窜 给了猎手有可趁之机

256
00:37:54,858 --> 00:37:56,568
随着追逐的继续

257
00:37:56,652 --> 00:38:00,489
一只疲惫不堪的雄性跟不上大部队

258
00:38:05,661 --> 00:38:11,500
它别无选择 只能转身面对攻击者

259
00:38:33,647 --> 00:38:37,651
一只厚鼻龙败下阵来

260
00:38:41,864 --> 00:38:44,950
但这两种恐龙间的战争将持续整个冬天

261
00:38:50,122 --> 00:38:53,083
这里的动物现在要面临
数月完全黑暗的时光

262
00:38:53,166 --> 00:38:58,714
才能等到太阳重新出现
给这些冰天雪地中的非凡生物

263
00:39:00,215 --> 00:39:02,926
带来解脱

264
00:39:11,810 --> 00:39:13,770
《Prehistoric Planet》下集预告

265
00:39:13,854 --> 00:39:17,983
一只长颈鹿般大小的飞行巨兽

266
00:39:18,066 --> 00:39:21,695
在史前森林交错缠绕的树木之间捕食猎物

267
00:39:22,988 --> 00:39:25,532
在这个绿色星球的天篷下

268
00:39:25,616 --> 00:39:31,246
恐龙们埋伏突袭、求偶表演
甚至在地下旅行

269
00:39:31,330 --> 00:39:34,416
要想了解这些故事背后的科学

270
00:39:34,499 --> 00:39:38,921
请去《Prehistoric Planet》
网页了解更多

271
00:41:06,967 --> 00:41:08,969
字幕翻译：谭萱

