1
00:00:01,200 --> 00:00:10,035
IMAX.生命的海洋.The Living Sea.1995

2
00:00:15,200 --> 00:00:18,035
我们要探究海洋

3
00:00:18,168 --> 00:00:20,169
可是现在我们只逗留在所熟悉的海岸上
--理查德·威尔伯

4
00:00:29,383 --> 00:00:31,451
四百万年前

5
00:00:31,485 --> 00:00:36,457
随着急剧的地球冷却
一个巨大的海洋诞生了

6
00:00:38,026 --> 00:00:42,998
这片海洋成为了地球上生命的摇篮

7
00:01:30,857 --> 00:01:35,829
海洋的平均深度是2英里
充满形形色色的生命

8
00:01:42,771 --> 00:01:45,739
海底世界的生物的形状和颜色

9
00:01:45,974 --> 00:01:47,742
远比陆地上的丰富多彩

10
00:02:24,022 --> 00:02:28,992
海洋包含有像水母一样脆弱
和鲸鱼一样强大的生物

11
00:02:31,096 --> 00:02:33,330
然而它们都能和谐共处

12
00:02:33,365 --> 00:02:37,402
我们现在开始明白了
它们是怎样相处的了

13
00:02:37,437 --> 00:02:39,871
我们日益增长的知识犹为重要

14
00:02:39,908 --> 00:02:44,878
使我们能够保护我们不认识的东西

15
00:02:45,648 --> 00:02:50,620
海洋使我们赖以生存

16
00:02:55,725 --> 00:03:00,697
生命之海

17
00:03:17,586 --> 00:03:20,587
在南太平洋的一个群岛

18
00:03:20,622 --> 00:03:25,595
我们生活的节奏就是海洋生命的节奏

19
00:03:28,266 --> 00:03:33,238
我们生为血肉 死时却变作尘土

20
00:03:34,340 --> 00:03:37,676
潮水把我们的船带到有鱼儿的地方去

21
00:03:37,711 --> 00:03:42,681
我们把它带回来养家糊口

22
00:03:43,250 --> 00:03:46,753
不同的洋流决定了我们生活的不同季节

23
00:03:46,789 --> 00:03:51,758
还指引我们捕捉不同的鱼种

24
00:03:54,963 --> 00:03:59,936
洋流由风和气流形成的

25
00:03:59,970 --> 00:04:03,372
把我们一度认为互相分隔的大海连接起来

26
00:04:03,874 --> 00:04:07,010
现在 我们知道了世界上只有一个海洋

27
00:04:07,046 --> 00:04:12,018
世界的海洋

28
00:04:41,287 --> 00:04:46,260
海水冲刷着夏威夷众多火山的海岸线

29
00:04:53,168 --> 00:04:58,140
这些海水也冲刷着阿拉斯加冰冷的海港

30
00:05:03,247 --> 00:05:08,219
并且在一天内
流过连接非洲和阿拉伯岛屿的红海

31
00:05:18,700 --> 00:05:23,036
这些水流也冲刷着加州的巨大海藻

32
00:05:23,070 --> 00:05:28,042
而且蕴涵着丰富的食物

33
00:05:33,218 --> 00:05:38,187
我们70%的氧气
来自于包括海藻的水生植物

34
00:05:46,967 --> 00:05:51,804
世界上的海洋是个互相联系的系统

35
00:05:51,840 --> 00:05:55,276
例如,一股水流流跨半个地球

36
00:05:55,311 --> 00:05:57,712
从澳洲经过非洲

37
00:05:57,747 --> 00:06:02,717
然后汇合到北大西洋海湾流

38
00:06:06,156 --> 00:06:10,492
水流带动世界海洋的水体流动

39
00:06:10,528 --> 00:06:15,500
潮汐是由于月亮引力所引起的

40
00:06:16,134 --> 00:06:21,107
月亮绕着地球转
而潮汐根据月亮的阴晴圆缺而变化

41
00:06:25,680 --> 00:06:30,652
位于加拿大大西洋海岸线的
芬迪湾以其巨大的潮汐变化而著称

42
00:06:32,089 --> 00:06:37,058
在一次潮汐中
有近1万亿吨的海水进出于该湾

43
00:06:59,054 --> 00:07:02,155
潮高可达50英尺或者更高

44
00:07:02,191 --> 00:07:07,163
退潮后运河的河床上留下了大量的红泥

45
00:07:07,532 --> 00:07:12,501
海潮使陆地肥沃 陆地使海洋肥沃

46
00:07:29,157 --> 00:07:34,129
当月亮重力作用达到1000英尺海洋深度

47
00:07:34,263 --> 00:07:39,232
风搅动海平面

48
00:07:50,449 --> 00:07:55,422
风暴中心刮起的海浪会持续一个多星期

49
00:07:56,223 --> 00:08:00,594
直到他们撞到陆地

50
00:08:00,628 --> 00:08:05,600
时速70英里的大浪
在海洋中颠簸几千英里

51
00:08:19,352 --> 00:08:22,721
它要撞来了 它要撞来了

52
00:08:22,756 --> 00:08:27,293
当这些浪大量的抵达俄勒冈海岸的失望角

53
00:08:27,328 --> 00:08:29,929
它们使美国的海岸警卫队繁忙不已

54
00:08:29,964 --> 00:08:34,167
在这里他们教授激浪援救

55
00:08:34,203 --> 00:08:38,974
他们在学校学到的是救援这种人道主义

56
00:08:39,007 --> 00:08:43,979
过去2个世纪里超过1000艘船在这里消失

57
00:08:52,057 --> 00:08:57,029
一般的时候,激浪援救队喜欢游泳

58
00:08:58,698 --> 00:09:03,169
你找到外国人了

59
00:09:03,204 --> 00:09:08,176
准备 我们被拖动时要围成一团

60
00:09:08,443 --> 00:09:11,512
激浪援救队对付海水是没有问题的 但是

61
00:09:11,582 --> 00:09:16,552
我们要能够营救在15尺外的乘船者

62
00:09:21,993 --> 00:09:26,963
一个15尺的浪能够把200吨水冲到船上

63
00:10:03,845 --> 00:10:07,914
海洋的尺寸和力量主宰着我们的星球

64
00:10:07,950 --> 00:10:12,152
几世纪以来水手都害怕海浪

65
00:10:12,188 --> 00:10:16,058
现在 冲浪手在最可怕的蓬提维相聚

66
00:10:16,093 --> 00:10:20,864
在那里他们发觉自己在地球上是多渺小

67
00:10:20,899 --> 00:10:25,302
你随着这些游历了千千万万里的浪起伏

68
00:10:25,336 --> 00:10:27,372
你知道你敬畏海洋

69
00:10:27,406 --> 00:10:29,640
如果你在水底下

70
00:10:29,676 --> 00:10:33,011
你会听到石头在海洋下滚动

71
00:10:33,045 --> 00:10:35,813
你会听到浪的雷鸣声

72
00:10:35,849 --> 00:10:37,416
这很神奇

73
00:10:37,451 --> 00:10:42,423
如果能够在海浪里生活那可就美妙了

74
00:11:49,072 --> 00:11:51,207
除了它的巨大能量外

75
00:11:51,241 --> 00:11:54,209
海洋依然引起我们的关注

76
00:11:54,244 --> 00:11:59,214
除了海洋的大之外我们还要看什么呢

77
00:12:31,957 --> 00:12:35,560
对我来说 海洋一向都重要

78
00:12:35,594 --> 00:12:37,529
它使你跟大自然如此亲密接触

79
00:12:37,563 --> 00:12:41,466
海洋下有如此多的生物

80
00:12:41,502 --> 00:12:46,005
有鱼 海豚 鲸鱼和鲨鱼

81
00:12:46,040 --> 00:12:50,109
我分不清还有什么在你周围和下面

82
00:12:50,146 --> 00:12:53,949
它们是那么的特别 令我倍感快乐

83
00:12:53,984 --> 00:12:56,352
你真的觉得自己是海洋的一部分

84
00:12:56,387 --> 00:12:57,486
是一种很好的感觉

85
00:12:57,520 --> 00:12:59,188
你现在就需要去找这感觉了

86
00:12:59,256 --> 00:13:04,226
一直以来我深信与海洋打交道的人
都是自然的一部分

87
00:13:49,785 --> 00:13:52,886
我们跟海洋的关系不是很深

88
00:13:52,922 --> 00:13:57,891
我们跟其大部分的联系
只停留在海洋表面

89
00:14:36,440 --> 00:14:38,908
其实我们所有的行为都跟海洋有关

90
00:14:38,944 --> 00:14:43,916
但是海洋受到的威胁不断增多

91
00:14:46,252 --> 00:14:51,224
为了弄清楚
我们需要到海洋表面下看看

92
00:15:02,072 --> 00:15:05,040
科学家用能潜水的遥控装置

93
00:15:05,043 --> 00:15:07,043
去研究海洋

94
00:15:08,913 --> 00:15:12,250
通过其检查一切影响

95
00:15:12,285 --> 00:15:13,684
我们称它们位ROV

96
00:15:13,720 --> 00:15:16,687
正式来讲它是个遥控船

97
00:15:16,723 --> 00:15:21,693
它是国家航空和宇宙航行局专家制造的

98
00:15:32,141 --> 00:15:37,113
深海工程主管是海洋摄影师布鲁斯.罗宾逊

99
00:15:47,294 --> 00:15:48,894
装置船驶向189度

100
00:15:48,929 --> 00:15:52,130
装置深度30尺而且它在下沉

101
00:15:52,166 --> 00:15:57,136
当ROV下沉到1500尺时
它像块石头一样躺于世界之下

102
00:15:59,107 --> 00:16:04,079
当我们留在海面上的母船时

103
00:16:04,181 --> 00:00:06,157
ROV给我们送回实播图象

104
00:16:06,950 --> 00:16:11,923
在很多次潜水里
我们发现人类从未见过的物种

105
00:16:15,660 --> 00:16:20,431
现在1500尺

106
00:16:20,466 --> 00:16:23,202
那是你跟乔治发现的物种吗

107
00:16:23,238 --> 00:16:28,208
我以为是 但是看到它尺码时
就发现它是另外一种

108
00:16:29,477 --> 00:16:31,311
我们把它放大来看

109
00:16:31,346 --> 00:16:33,948
声波定位器屏幕显示的是什么?

110
00:16:33,983 --> 00:16:38,387
在这次潜水中
我们的声波定位器发现很大的东西

111
00:16:38,422 --> 00:16:41,156
大概有半个足球场大

112
00:16:41,191 --> 00:16:45,227
我们是首次看到这种管水母目动物

113
00:16:45,263 --> 00:16:47,698
我们钻进它的头部了

114
00:16:47,734 --> 00:16:50,468
仔细看看头部

115
00:16:50,503 --> 00:16:55,473
我们可以看到
它的脉阀在伸出后就合上了

116
00:16:55,608 --> 00:16:58,310
使得水不能进入

117
00:16:58,346 --> 00:17:02,282
管水母目动物是地球上一种恐怖的动物

118
00:17:02,317 --> 00:17:04,151
听起来像科学小说

119
00:17:04,185 --> 00:17:06,753
但不是

120
00:17:06,789 --> 00:17:11,762
它是由上百种独立的个体组成的

121
00:17:13,197 --> 00:17:15,331
像带子的东西是独立的单元

122
00:17:15,373 --> 00:17:18,401
所以再生殖单元也是

123
00:17:23,677 --> 00:17:25,611
这动物很大

124
00:17:25,645 --> 00:17:30,615
很难想象这些单元会一起工作

125
00:17:32,855 --> 00:17:36,257
吉姆,现在我们停在中间

126
00:17:36,293 --> 00:17:40,797
有多少像管水母目动物一样的生物

127
00:17:40,830 --> 00:17:45,802
它们能告知我们
关于海洋生命的什么秘密

128
00:17:48,974 --> 00:17:51,241
海洋中间层很大

129
00:17:51,276 --> 00:17:55,479
我们只是探究了其中一小部分

130
00:17:55,548 --> 00:18:00,520
我们还有很多工作要干

131
00:18:06,094 --> 00:18:08,730
全球范围内

132
00:18:09,398 --> 00:18:13,001
科学家都在寻找能联系海洋的证据

133
00:18:13,004 --> 00:18:16,872
我们在这里的工作会影响整个地球

134
00:18:19,311 --> 00:18:24,283
在圣地亚哥
海洋学者在研究污染对海藻的影响

135
00:18:25,384 --> 00:18:30,356
海藻是鱼的摇篮

136
00:18:36,164 --> 00:18:41,134
在中部太平洋 大蛤重达400磅

137
00:18:41,971 --> 00:18:44,106
由于过渡捕捞 它们面临绝种

138
00:18:44,141 --> 00:18:47,577
所以科学家研究蛤的循环期

139
00:18:47,611 --> 00:18:52,583
成年蛤是公体也是母体
它产出上百万的卵

140
00:18:53,818 --> 00:18:58,791
甚至更多的精子

141
00:19:02,496 --> 00:19:07,468
今天 科学家
能用简单的技术让蛤繁殖

142
00:19:08,236 --> 00:19:13,208
现在它们一年生产过百万的蛤

143
00:19:17,314 --> 00:19:20,449
在加州这里的水族槽

144
00:19:20,484 --> 00:19:25,456
失去双亲的海獭跟训练员关系密切

145
00:19:27,159 --> 00:19:31,495
我试着教小海獭寻找食物

146
00:19:31,531 --> 00:19:34,732
它开始认为我是它妈妈了

147
00:19:34,768 --> 00:19:38,438
在一年后我很难过

148
00:19:38,740 --> 00:19:41,374
因为我们要把海獭放回海洋

149
00:19:41,383 --> 00:19:46,313
像海獭一样
鲸鱼也一度由于捕捞而绝种

150
00:19:47,752 --> 00:19:52,721
在巴湾
史提夫博士领队研究此种鲸

151
00:19:54,358 --> 00:19:57,526
这鲸的通气管像指纹

152
00:19:57,563 --> 00:19:59,830
没有两个是完全一样的

153
00:19:59,899 --> 00:20:04,535
这使得史提夫能核对它们

154
00:20:04,571 --> 00:20:08,475
一条鲸被首次拍照时
我们给它一个名和号

155
00:20:08,510 --> 00:20:13,013
我们跟大西洋的其它研究所分享信息

156
00:20:13,047 --> 00:20:18,019
通过给相片和其它图配对
我们跟随鲸鱼的迁移

157
00:20:19,189 --> 00:20:21,256
近一点

158
00:20:21,292 --> 00:20:22,858
外形不对

159
00:20:22,894 --> 00:20:24,326
不

160
00:20:24,361 --> 00:20:25,728
定

161
00:20:25,764 --> 00:20:26,897
检查记号

162
00:20:26,932 --> 00:20:27,964
那是什么

163
00:20:27,999 --> 00:20:29,332
茅草

164
00:20:29,367 --> 00:20:31,502
我的小名

165
00:20:31,537 --> 00:20:35,040
一旦我们辨认了鲸鱼
我们就可以计算它们

166
00:20:35,074 --> 00:20:38,510
无疑
捕捞限制使我们工作大受影响

167
00:20:38,546 --> 00:20:43,519
现在全球有1200只这种鲸鱼
数量正在增长

168
00:21:05,746 --> 00:21:10,716
鲸的不断增多
证明了我们对海洋的关爱不断增加

169
00:21:11,653 --> 00:21:16,623
在一群孤立的海岛上
那种智慧和关爱是一种传统

170
00:21:21,899 --> 00:21:26,869
边远的帕劳群岛位近赤道
菲律宾的东部

171
00:21:26,904 --> 00:21:31,877
科学家们正关注着这个消失的海底世界

172
00:21:42,155 --> 00:21:47,127
这些海水里面住着
比其它地方更多的海洋生命

173
00:21:55,072 --> 00:21:58,841
历史上,帕劳群岛跟外界很少联系

174
00:21:58,876 --> 00:22:03,848
帕劳群岛人仍然保持尊敬海的传统

175
00:22:21,070 --> 00:22:25,740
我们的祖先跟海洋和谐共处了3000年

176
00:22:25,774 --> 00:22:29,110
从不索取太多

177
00:22:29,146 --> 00:22:35,117
每个家庭照顾一组珊瑚
像花园一样打理

178
00:22:37,022 --> 00:22:40,625
我是弗朗西斯

179
00:22:40,661 --> 00:22:45,631
尽管我父亲老了
但他仍然和我于珊瑚中游泳

180
00:22:50,204 --> 00:22:53,608
珊瑚保护着我们的水

181
00:22:53,643 --> 00:22:59,614
这是我们有这么多鱼和生物的一个原因

182
00:23:04,923 --> 00:23:08,593
我是在海边出生的

183
00:23:08,627 --> 00:23:13,530
小时候 我喜欢在木版上雕刻故事

184
00:23:13,599 --> 00:23:16,234
在老人传授古代传说后

185
00:23:16,437 --> 00:23:18,571
我们试着把它通过木板表现出来

186
00:23:20,041 --> 00:23:25,013
这个是关于海洋形成的

187
00:23:27,818 --> 00:23:31,920
所有的故事都是关于古人的

188
00:23:31,955 --> 00:23:36,925
我们是岛上居民
我们的生命与海洋相关

189
00:23:40,432 --> 00:23:45,402
我认为传统方法还是最好的

190
00:23:47,642 --> 00:23:52,612
直至今天
我的孩子还是脚踏过去和未来

191
00:24:19,280 --> 00:24:24,249
我试着教给我儿子雷克斯
和女儿朱莉传统方法

192
00:24:26,689 --> 00:24:31,659
如果他们喜爱尊敬海洋的人
我就高兴了

193
00:24:44,876 --> 00:24:49,848
今天我带孩子到他们从没到过的一个岛

194
00:25:06,169 --> 00:25:12,141
我们这里有200座石岛
我们称之为浮动花园

195
00:25:15,615 --> 00:25:20,585
我们常以此取乐但这也是一种求爱

196
00:25:20,986 --> 00:25:25,959
我希望孩子能爱上海洋

197
00:26:40,951 --> 00:26:46,922
我们今天很幸运
是我孩子头一次见到乌贼

198
00:26:51,697 --> 00:26:56,669
乌贼很害羞但聪明

199
00:26:56,736 --> 00:27:01,708
它可以改变斑点或颜色与其它乌贼交流

200
00:27:11,754 --> 00:27:16,727
乌贼能释放一层墨作为一种掩蔽

201
00:27:18,396 --> 00:27:23,366
所以我们不想靠得过近

202
00:27:29,275 --> 00:27:33,978
珊瑚像植物 但它确实是动物

203
00:27:34,014 --> 00:27:36,982
珊瑚死了就变成石头样

204
00:27:37,019 --> 00:27:41,989
而且新的珊瑚在旧的上面生长

205
00:27:43,593 --> 00:27:46,528
珊瑚总是在生长

206
00:27:46,597 --> 00:27:51,569
在所有的结构中 他们是最大的

207
00:27:58,745 --> 00:28:03,715
我们知道
在其他海域发生的事影响着我们

208
00:28:04,653 --> 00:28:09,322
渔船为遥远的工厂
捕捞很多鲶科鱼和吞拿鱼

209
00:28:09,358 --> 00:28:13,729
现在在我们的珊瑚中这些鱼很少见了

210
00:28:13,763 --> 00:28:16,930
只有一个海洋

211
00:28:16,967 --> 00:28:21,937
这是我今天教育孩子的内容

212
00:28:25,244 --> 00:28:28,846
科学家也喜欢到这里研究

213
00:28:28,882 --> 00:28:33,852
他们说我们的珊瑚礁
鱼和海生物仍然有秘密

214
00:28:37,125 --> 00:28:39,092
我们从主岛往南飞

215
00:28:39,427 --> 00:28:42,095
帕劳群岛最危险的地方

216
00:28:45,567 --> 00:28:49,370
跟我一起的是海洋生物家赫尔马和其妻佩奇

217
00:28:49,407 --> 00:28:52,942
我叫罗拉

218
00:28:52,977 --> 00:28:55,945
我来这里五年了

219
00:28:56,047 --> 00:28:58,382
来研究诺米岛的生物

220
00:28:58,416 --> 00:29:03,388
它生活在这片咸水湖里

221
00:29:20,242 --> 00:29:25,214
我们研究阿拉纳克湖是为了研究海洋

222
00:29:27,753 --> 00:29:32,723
在上个冰川纪末
海平面上升咸水注入了该湖

223
00:29:33,359 --> 00:29:37,162
因为它很小和封闭
即我们所称的封闭系统

224
00:29:37,198 --> 00:29:42,170
这个湖就像是科学调查的试管

225
00:29:48,044 --> 00:29:53,014
海洋生物被困在咸水湖里困了几千年

226
00:29:59,358 --> 00:30:02,493
今天是我第一次参观

227
00:30:02,528 --> 00:30:07,498
我有点紧张

228
00:30:41,375 --> 00:30:44,109
在一百万只水母中畅泳

229
00:30:44,145 --> 00:30:47,848
你不期待惊奇
但你却不能不感到惊奇

230
00:30:47,883 --> 00:30:52,855
这些水母失去了它们的栖息地

231
00:31:05,137 --> 00:31:10,109
每天早上一百万只水母聚集并游过海洋

232
00:31:10,278 --> 00:31:13,479
在一天中最温和的时刻游泳

233
00:31:13,514 --> 00:31:16,415
它们每天的路线和时间不变

234
00:31:16,450 --> 00:31:18,817
它们可以作为你的钟表了

235
00:31:18,853 --> 00:31:21,821
但它们是没有眼睛和脑袋的生物体

236
00:31:21,824 --> 00:31:25,826
而且还有复杂的移动形式

237
00:31:26,663 --> 00:31:31,635
它们怎么做到的呢

238
00:31:59,502 --> 00:32:03,505
这些水母追着太阳
因为在它们体内

239
00:32:03,542 --> 00:32:08,412
每一只都含有一些类似叶绿素的物质
它能提供食物

240
00:32:08,448 --> 00:32:13,418
这就像植物的叶绿体进行光合作用一样

241
00:32:17,590 --> 00:32:22,563
它们需要光来生长

242
00:32:24,568 --> 00:32:26,668
大多数水母是猎人

243
00:32:26,702 --> 00:32:29,003
吃猎物前就刺痛它们

244
00:32:29,038 --> 00:32:34,011
这些水母是不停歇的农夫

245
00:32:43,523 --> 00:32:48,495
我们发现湖里分开明显的三层

246
00:32:48,762 --> 00:32:52,664
最顶层就是海水

247
00:32:52,700 --> 00:32:57,672
中间层充满了细菌

248
00:32:57,940 --> 00:33:01,609
最低的就是繁杂层

249
00:33:01,644 --> 00:33:05,113
水母晚上下沉到这一层

250
00:33:05,148 --> 00:33:10,121
给它们的花园施肥

251
00:33:10,188 --> 00:33:13,690
当我们下沉到这一层取样本时

252
00:33:13,726 --> 00:33:16,427
压力使得我们的血流紧贴于皮肤

253
00:33:16,495 --> 00:33:21,468
立刻排出氧气
潜水鞋失去了保护作用

254
00:33:22,136 --> 00:33:27,106
如果我们停留5分钟
我们就会死的

255
00:33:27,342 --> 00:33:32,314
我们停留了45秒

256
00:33:43,162 --> 00:33:47,666
罗拉在接下来五年会研究这些水母

257
00:33:47,701 --> 00:33:50,435
它们适应力很强

258
00:33:50,471 --> 00:33:55,441
它们在恐龙时代就已经生活了上百万年了

259
00:33:55,778 --> 00:34:00,748
然而它们是地球上最脆弱的生物

260
00:34:01,216 --> 00:34:06,188
海洋含有弱如水母强如鲸鱼的生物

261
00:34:07,424 --> 00:34:09,692
然而它们和谐地生活

262
00:34:09,727 --> 00:34:13,963
我们现在才开始明白为什么

263
00:34:14,000 --> 00:34:16,566
我们不断增长的知识很重要

264
00:34:16,603 --> 00:34:20,839
它能保护我们不认识的东西

265
00:34:20,874 --> 00:34:25,846
我们爱着我们深深认识的东西

266
00:34:26,847 --> 00:34:29,982
在帕劳群岛这里

267
00:34:30,052 --> 00:34:35,024
对海的尊敬一代传一代

268
00:34:36,959 --> 00:34:40,529
它们也被刻进了史画木板

269
00:34:40,565 --> 00:34:44,868
木版记载里 一个女人曾有个女儿

270
00:34:44,902 --> 00:34:49,205
这小孩长得很大以致她跌到海中

271
00:34:49,242 --> 00:34:54,212
她露出水面的身体部分变成了帕劳群岛

272
00:34:56,684 --> 00:34:59,185
我喜欢这个故事

273
00:34:59,220 --> 00:35:00,519
因为它告诉我 我很幸运

274
00:35:00,556 --> 00:35:05,528
而且海洋生命是编织在一起的

275
00:35:06,595 --> 00:35:08,596
我们是这里的岛上居民

276
00:35:08,631 --> 00:35:13,603
我们活着因为海洋活着

277
00:35:25,552 --> 00:35:29,255
这些巨大而美丽的生物对我很重要

278
00:35:29,290 --> 00:35:33,660
它们一度遭灭绝但是又恢复了生机

279
00:35:33,696 --> 00:35:38,065
鲸的数量是我用来衡量海洋健康的尺度

280
00:35:38,100 --> 00:35:43,072
通过那个量度尺 我想我们有理由希望

281
00:35:52,919 --> 00:35:57,889
我们对保护海洋生物所作出的努力有所回报

282
00:35:58,626 --> 00:35:59,752
不过科学家还是证明了

283
00:35:59,759 --> 00:36:03,595
海洋比我们想象中脆弱

284
00:36:11,140 --> 00:36:16,110
我们生活的海岸只占地表的一小部分

285
00:36:16,246 --> 00:36:20,716
无论我们在哪里
我们都是生活在岛屿上面的居民

286
00:36:20,752 --> 00:36:24,555
我们的雨水 食物 甚至是呼吸的空气

287
00:36:24,590 --> 00:36:29,562
都取决于海洋的健康与否

288
00:36:31,500 --> 00:36:36,472
地球上一切生命
都是对于生机勃勃的海洋的赞颂

289
00:37:41,151 --> 00:37:46,120
生命之海

290
00:37:47,120 --> 00:39:12,120
三峡老鹰谢谢您的观看！

291
00:39:16,899 --> 00:39:19,633
412 我再需要20秒

292
00:39:19,669 --> 00:39:24,473
该工作了 就这样吧

