0
 0: 0: 0,  0 -->  0: 0: 6,  0


1
 0: 0:33,833 -->  0: 0:37,599
在这个全世界最乾燥的大陆中

2
 0: 0:37,804 -->  0: 0:42, 36
沿著澳洲的边缘
有绵延数千里的广大绿地

3
 0: 0:42,642 -->  0: 0:47,102
澳洲丛林是澳洲最独特的景观

4
 0: 0:51,718 -->  0: 0:53,447
两百年前在丛林中披荆斩棘的

5
 0: 0:53,653 -->  0: 0:56,952
第一批澳洲移民不太喜欢这里

6
 0: 0:57,390 -->  0: 0:58,982
这里令人气馁又陌生

7
 0: 0:59,359 -->  0: 1: 1,919
而且范围广大 你可能会迷路丧命

8
 0: 1: 4,164 -->  0: 1: 8,533
在这些炎热无尽的森林中
树木看起来很消沉

9
 0: 1: 8,701 -->  0: 1:11,261
他们形容这里为残破的森林

10
 0: 1:11,438 -->  0: 1:13,702
而且从乡野的一端到另一端

11
 0: 1:13,940 -->  0: 1:16,374
它们看来全部怪异地如出一辙

12
 0: 1:20,380 -->  0: 1:23,372
因为这数千公里的绿林

13
 0: 1:23,550 -->  0: 1:28,453
只有一种树坐大
也就是桉树，又名橡胶树

14
 0: 1:28,621 -->  0: 1:33,149
这些树林中
住著澳洲最奇特最有魅力的动物

15
 0: 1:36, 96 -->  0: 1:40,294
桉树演变出七百个不同的品种

16
 0: 1:40,567 -->  0: 1:42,626
其中有些长得很高大

17
 0: 1:47,140 -->  0: 1:50,940
有些生长在炙热的北方
有些在冰冷的南方

18
 0: 1:51,244 -->  0: 1:53,678
有些甚至生长在雪地中

19
 0: 2: 1,921 -->  0: 2: 3,445
无论它们在哪里找到立足之地

20
 0: 2: 3,690 -->  0: 2: 6,989
桉树都吸引了形形色色的野生动物

21
 0: 2: 8,995 -->  0: 2:12,590
桉树是澳洲的本土植物
它在这里诞生

22
 0: 2:13,600 -->  0: 2:18,560
不过这种奇特的树
是如何遍布整个大陆的呢？

23
 0: 2:19,105 -->  0: 2:22,666
而为什么
有这么多生物在它周围生活?

24
 0: 2:23,576 -->  0: 2:26,272
桉树之乡

25
 0: 2:30,183 -->  0: 2:32,981
五千万年前 当时的气候较为潮湿

26
 0: 2:33,486 -->  0: 2:36,250
澳洲大部分地区为雨林所覆盖

27
 0: 2:38,958 -->  0: 2:42, 18
在这片茂盛的大地上
桉树几乎不存在

28
 0: 2:42,495 -->  0: 2:47,558
可是澳洲逐渐乾燥
桉树把握了机会

29
 0: 2:50,770 -->  0: 2:56,106
它们比较能应付恶劣的新环境
於是大量繁衍

30
 0: 3: 0,380 -->  0: 3: 5,317
现在，
桉树林地几乎绵延不断地环绕澳洲

31
 0: 3:11,758 -->  0: 3:15,660
但在这片广大的土地中
每片橡胶树景观皆不相同

32
 0: 3:21,501 -->  0: 3:24,299
热带北方是地表龟裂的乡野

33
 0: 3:24,604 -->  0: 3:26,799
气候在每年数月的极度乾燥

34
 0: 3:26,973 -->  0: 3:29,703
与几周的倾盆大雨间变换

35
 0: 3:36,182 -->  0: 3:38,480
这是闷热的地方

36
 0: 3:40,453 -->  0: 3:42,853
可是桉树在这里欣欣向荣

37
 0: 3:43, 22 -->  0: 3:46,355
而且树上住著大型而警觉的蜥蜴

38
 0: 3:48,828 -->  0: 3:52,628
斗篷蜥
可以在三公尺外的树上看到猎物

39
 0: 3:53,333 -->  0: 3:56,962
它只要跳下来捕捉就行了

40
 0: 4: 6,846 -->  0: 4: 8,575
对体型与牙齿巨大的斗篷蜥来说

41
 0: 4: 8,881 -->  0: 4:11,145
它们的口味很一般

42
 0: 4:11,317 -->  0: 4:13,751
它们几乎只吃昆虫

43
 0: 4:19,892 -->  0: 4:23, 89
像这种好的进食地点值得守住

44
 0: 4:23,329 -->  0: 4:26,321
斗篷蜥不容许地盘上有对手

45
 0: 4:36,542 -->  0: 4:38,976
竞争的公蜥发出嘶声并且甩动尾巴

46
 0: 4:39,178 -->  0: 4:42,511
张开斗篷
让自己看起来比实际上巨大

47
 0: 4:45,251 -->  0: 4:47,446
可是在底下的地面上很危险

48
 0: 4:55,962 -->  0: 4:58,726
啸栗鸢吃这里的斗篷蜥

49
 0: 5: 8,608 -->  0: 5:10,599
斗篷蜥忘了要挥舞斗篷 发出嘶声

50
 0: 5:10,777 -->  0: 5:14,941
以两条腿冲回安全的树上

51
 0: 5:23, 89 -->  0: 5:26,752
桉树粗糙的树干
在它们攀爬时帮助它们抓牢

52
 0: 5:36,803 -->  0: 5:38,168
一旦安全地回到树上後

53
 0: 5:38,438 -->  0: 5:42,238
它们
尽可能让自己看来渺小而不起眼

54
 0: 5:49, 82 -->  0: 5:52,483
它们有九成的时间待在树上

55
 0: 5:52,785 -->  0: 5:56,243
利用橡胶树做为了望站与藏匿处

56
 0: 6: 6,933 -->  0: 6: 8,662
在这些热带的北方林地中

57
 0: 6: 8,835 -->  0: 6:12,430
大部分日子的气温可达摄氏30度

58
 0: 6:14,774 -->  0: 6:17,937
但澳洲是一个拥有巨大对比的地方

59
 0: 6:18,678 -->  0: 6:22,944
在一年的同时间中
从极北方移动到极南方

60
 0: 6:23,216 -->  0: 6:26,617
其变化再极端不过

61
 0: 6:32,425 -->  0: 6:36,327
这里有崇山峻岭
而且积雪有几公尺深

62
 0: 6:36,629 -->  0: 6:38, 28
澳洲非常广大

63
 0: 6:38,264 -->  0: 6:41,961
一个地方可以处於炙热
另一个地方可以面临冬天

64
 0: 6:42,335 -->  0: 6:44,929
而桉树两者皆能应付

65
 0: 6:46,706 -->  0: 6:49,266
澳洲南阿尔卑斯山的古老山脉上

66
 0: 6:49,442 -->  0: 6:51,808
有一片片的雪橡胶树林

67
 0: 6:55,715 -->  0: 6:58,582
它们可以忍受零下20度的气温

68
 0: 6:59,986 -->  0: 7: 3,387
在风与寒冷中显得扭曲而渺小

69
 0: 7: 7,527 -->  0: 7:12,988
在积雪的高地与耐寒的树林中
有鹦鹉

70
 0: 7:24,243 -->  0: 7:28,339
甘甘凤头鹦鹉大吃桉树的硬蒴

71
 0: 7:28,514 -->  0: 7:30,539
以强壮的嘴将它们撬开

72
 0: 7:32,852 -->  0: 7:35,150
许多鸟在冬天会移到低处

73
 0: 7:35,488 -->  0: 7:40,255
可是甘甘凤头鹦鹉不畏严寒
利用这个宝贵的食物

74
 0: 7:44,864 -->  0: 7:47,856
山上的气候随时会转坏

75
 0: 7:49,  1 -->  0: 7:51,936
山区一年积雪好几个月

76
 0: 7:52,238 -->  0: 7:54,365
这里不适合无用之人

77
 0: 7:58,144 -->  0: 8: 0,408
可是厚毛皮的袋熊沉重地步出

78
 0: 8: 0,646 -->  0: 8: 4,377
挖掘埋在雪底下的草

79
 0: 8: 8,921 -->  0: 8:11,822
在树上 甘甘凤头鹦鹉持续进食

80
 0: 8:11,991 -->  0: 8:15,427
甚至
连漂亮的羽毛都结冰了也不例外

81
 0: 8:20,366 -->  0: 8:22,834
红头的公鹦鹉、灰头的母鹦鹉
与红红的小鹦鹉

82
 0: 8:23,169 -->  0: 8:27,970
一起在橡胶树上吃著大餐

83
 0: 8:46,192 -->  0: 8:49,992
澳洲东南部的山脉锁住

84
 0: 8:50,162 -->  0: 8:52,323
从南方海域吹拂来的湿冷空气

85
 0: 8:52,632 -->  0: 8:55, 66
湿气降落成为雪跟雨

86
 0: 8:58, 37 -->  0: 9: 1, 97
澳洲或许是
地球上居住环境最乾燥的大陆

87
 0: 9: 1,274 -->  0: 9: 3,868
可是这里有充足的水源

88
 0: 9:11,384 -->  0: 9:13,875
在这些雾气弥漫的山底下的山坡

89
 0: 9:14, 86 -->  0: 9:16,486
树木长得非常地高

90
 0: 9:21,994 -->  0: 9:24,292
这里的气候比较湿润
土壤稍有养分

91
 0: 9:24,597 -->  0: 9:27,589
它们生长到一百公尺以上

92
 0: 9:29,168 -->  0: 9:31,432
这些树矗立於
森林其余的绿色植物上

93
 0: 9:31,837 -->  0: 9:35,102
一年可以生长一公尺以上

94
 0: 9:36,609 -->  0: 9:39,442
这是全世界最高的阔叶树

95
 0: 9:40, 79 -->  0: 9:42,309
而且这是桉树

96
 0: 9:48,287 -->  0: 9:51,222
第一批英国移民称它们为桉树

97
 0: 9:51,490 -->  0: 9:54,152
因为他们很想念老家

98
 0: 9:56,862 -->  0: 9:59,956
它们确实有茂密的欧洲森林的感觉

99
 0:10: 0,299 -->  0:10: 2,927
直到这里的动物出现

100
 0:10:13,980 -->  0:10:17,609
奇异的叫声
从浓密潮湿的下层灌丛中发出

101
 0:10:17,984 -->  0:10:20,748
这不是一群不同的鸟类
而是只有一种

102
 0:10:20,920 -->  0:10:23,889
华丽的琴鸟正在鸣唱

103
 0:10:28,394 -->  0:10:30,988
公鸟模仿它们周围其他的鸟类

104
 0:10:31,397 -->  0:10:34,696
把它们的歌组织在一起
成为一个精彩的曲目

105
 0:10:35,101 -->  0:10:38,366
垂耳鸦、吸蜜鸟、绿鞭鸟、笑翠鸟

106
 0:10:38,938 -->  0:10:40,496
它全部都来

107
 0:10:55,554 -->  0:10:59,650
它有力的叫声
可以在森林中传达一公里远

108
 0:11: 2,461 -->  0:11: 4,827
它在一个土堆上
替自己清理出一个舞台

109
 0:11: 4,997 -->  0:11: 7,363
认真地表演起来

110
 0:11: 7,733 -->  0:11:10,964
这一切的努力
全是为了尽可能吸引最多的母鸟

111
 0:11:11,470 -->  0:11:14,200
它会这样下去好几个小时

112
 0:11:24, 16 -->  0:11:27,577
黑夜降临，琴鸟在树上入睡後

113
 0:11:27,953 -->  0:11:30,786
另一组不同的野生动物出现了

114
 0:11:32,958 -->  0:11:35,654
桉树的寿命可达三百年

115
 0:11:35,995 -->  0:11:37,587
许多树充满了树洞

116
 0:11:37,963 -->  0:11:41,729
晚上
这些洞会冒出一些奇异的动物

117
 0:11:45,705 -->  0:11:49,801
澳洲没有猴子
这里有的是这种动物

118
 0:11:50,976 -->  0:11:51,943
这是睡袋鼠

119
 0:11:52,378 -->  0:11:56,610
它们在天一黑
就从橡胶树的洞里出来进食

120
 0:11:58,918 -->  0:12: 2, 81
小型的袋松鼠在树木下层迅速穿梭

121
 0:12: 2,254 -->  0:12: 4, 85
寻找昆虫与树汁

122
 0:12:10,696 -->  0:12:12,186
它们是合群的动物

123
 0:12:12,431 -->  0:12:15, 59
八只以上的袋松鼠会共用一个树洞

124
 0:12:22,241 -->  0:12:24,266
中空的桉树是理想的住家

125
 0:12:24,777 -->  0:12:27,974
可是要在这些大树中生活
你的动作必须敏捷

126
 0:12:35,387 -->  0:12:38,584
丛尾睡袋鼠的体型较大
而且动作较缓慢

127
 0:12:38,824 -->  0:12:40,291
不过它们擅於攀爬

128
 0:12:40,726 -->  0:12:41,715
它们住在树上

129
 0:12:41,894 -->  0:12:44,920
不过
它们在森林的地面上花了颇多时间

130
 0:12:45, 97 -->  0:12:48,863
在黑暗中下来
吃菌类与掉落的种子

131
 0:12:56,  8 -->  0:12:59,535
独自应付这些茂密的树木
就已经够困难了

132
 0:12:59,845 -->  0:13: 3, 76
更何况 你还要拖一个宝宝在身旁

133
 0:13: 5,584 -->  0:13: 8,712
这只母睡袋鼠
带著宝宝在育儿袋里六个月了

134
 0:13: 9,188 -->  0:13:11,986
再过两个月
它就会攀附在它的背上

135
 0:13:21,467 -->  0:13:24,334
不过有母亲在身旁
而且没有鸟攻击的危险

136
 0:13:24,603 -->  0:13:28, 39
它学习独自生活所需的所有技巧

137
 0:13:31,210 -->  0:13:33,474
现在它可以吃掉落的种子

138
 0:13:33,879 -->  0:13:35,403
甚至趁母亲忙著以爬树的大脚

139
 0:13:35,581 -->  0:13:40,177
清理自己时迅速吸一下奶水

140
 0:13:51,597 -->  0:13:52,996
在天亮之前

141
 0:13:53,265 -->  0:13:58,134
母亲与宝宝会消失
进入安全的橡胶树窝

142
 0:14:12,484 -->  0:14:14,213
巨大的桉树在这里很茂盛

143
 0:14:14,386 -->  0:14:17,219
因为
这里比澳洲其他地区的水份充足

144
 0:14:17,389 -->  0:14:19,289
土壤也较为肥沃

145
 0:14:20,159 -->  0:14:22,855
虽然桉树在较湿润的边缘比较兴盛

146
 0:14:23,128 -->  0:14:24,618
它们并没有就此打住

147
 0:14:37,509 -->  0:14:41,570
愈往内陆移动 景观就变得愈贫乏

148
 0:14:45,618 -->  0:14:49,418
炎热、乾燥、多沙
是典型的澳洲景观

149
 0:14:49,855 -->  0:14:52,323
这种地方不容易生根

150
 0:14:52,491 -->  0:14:55,426
不过橡胶树几乎到处繁衍

151
 0:14:56,128 -->  0:14:58,562
它们沿著内陆河川的细流生长

152
 0:14:58,831 -->  0:15: 0,560
这里的水几乎不流动

153
 0:15: 0,866 -->  0:15: 3,892
向下扎根以吸取水分

154
 0:15: 7,940 -->  0:15: 9,168
它们在内陆生长

155
 0:15: 9,375 -->  0:15:12,503
这里的环境与湿润的高地截然不同

156
 0:15:12,978 -->  0:15:15, 37
这里的降雨量只有1/10

157
 0:15:15,414 -->  0:15:19,  9
而土壤纯粹因为年代的关系
被侵蚀得很浅薄

158
 0:15:28,627 -->  0:15:31,152
白树干会反射阳光

159
 0:15:31,497 -->  0:15:34,364
树叶低垂以避免过热

160
 0:15:36,969 -->  0:15:39,961
但当白天的气温攀升到40度以上时

161
 0:15:40,172 -->  0:15:44, 40
连这片稀疏的树荫都令红袋鼠感激

162
 0:16: 1,327 -->  0:16: 5,127
红袋鼠站定以後
会在树下待上一整天

163
 0:16: 5,597 -->  0:16: 9,328
直到太阳下山 大地再度转凉为止

164
 0:16:17, 76 -->  0:16:22,537
连在澳洲中央的红岩石中
橡胶树也能立足

165
 0:16:26, 51 -->  0:16:28,952
鬼橡胶树是最微妙的树

166
 0:16:29,121 -->  0:16:31,180
它在澳洲的中心生长

167
 0:16:32,391 -->  0:16:34,325
它依附著曲折的峡谷

168
 0:16:34,493 -->  0:16:38,759
这里的水量稀少
只有最有耐力的植物才能生存

169
 0:16:43,535 -->  0:16:45,526
这是不屈不挠的树

170
 0:16:49,475 -->  0:16:51,409
连在最乾燥地区中

171
 0:16:51,577 -->  0:16:55,206
最矮的桉树都有一个惊喜

172
 0:16:57,383 -->  0:17: 1, 46
它们制造最美丽 充满花蜜的花朵

173
 0:17: 9,595 -->  0:17:13, 31
花的颜色与形状
跟树本身的种类一样繁多

174
 0:17:13,198 -->  0:17:15,894
每个各吸引不同的动物访客

175
 0:17:16,301 -->  0:17:17,928
许多花呈现杯状

176
 0:17:18,103 -->  0:17:21,937
让昆虫可以在里面采集花粉与花蜜

177
 0:17:27,579 -->  0:17:30,673
不同种类的树开花的时节不同

178
 0:17:30,916 -->  0:17:32,850
提供永远不停的飨宴

179
 0:17:33,519 -->  0:17:36,852
鹦鹉与吸蜜鸟
是充满活力的花蜜专家

180
 0:17:37, 22 -->  0:17:39,650
永远在寻找新的花朵吸取花蜜

181
 0:17:57,643 -->  0:17:59,133
桉树是一大吸引

182
 0:17:59,378 -->  0:18: 3,781
热带北方的狐蝠每晚飞到50公里外

183
 0:18: 4,283 -->  0:18: 8,185
在开花的树中间游移进食

184
 0:18:23,635 -->  0:18:25,569
为了回报这场花蜜的飨宴

185
 0:18:25,838 -->  0:18:28,204
树利用这些大蝙蝠做为特使

186
 0:18:28,507 -->  0:18:29,701
让它们沾满花粉

187
 0:18:30,175 -->  0:18:33,576
它们会将花粉传递到
它们造访的下一棵树的花朵上

188
 0:18:45,624 -->  0:18:49,116
就算你无法飞行
桉树的花还是值得一爬

189
 0:18:49,695 -->  0:18:54,394
澳洲南部的西部
长尾睡袋鼠在傍晚现身

190
 0:18:55, 33 -->  0:18:58,969
它吃很多昆虫
不过它还非常偏爱花蜜

191
 0:19:13,919 -->  0:19:15,614
它比一颗糖果重不了多少

192
 0:19:15,821 -->  0:19:17,812
而且大小跟花本身差不多

193
 0:19:18,190 -->  0:19:21,387
它以形状像刷子的舌头舔食花蜜

194
 0:19:31,870 -->  0:19:34,338
这种睡袋鼠是完全的夜行动物

195
 0:19:34,606 -->  0:19:35,402
黎明的时候

196
 0:19:35,574 -->  0:19:39,101
它会回到
以橡胶树叶做成的树洞巢穴

197
 0:19:50,455 -->  0:19:54,152
这些树可以轻易地制造花蜜
而且它们大方赠送

198
 0:19:54,526 -->  0:19:56,926
不过它们的叶子是另一回事

199
 0:20: 1,967 -->  0:20: 5, 61
它们
在一个养分短缺的土地中很珍贵

200
 0:20: 5,437 -->  0:20: 7,928
桉树竭尽所能地保留

201
 0:20: 8,407 -->  0:20:10,432
树叶很坚硬
并充满有毒的化学物质

202
 0:20:10,809 -->  0:20:13,835
还有赋予它们独特味道的油份

203
 0:20:14,346 -->  0:20:18,214
这足以喝阻大部分的动物食用
可是不是全部

204
 0:20:23,689 -->  0:20:26, 21
这是吃桉树的经典动物

205
 0:20:26,391 -->  0:20:28, 86
事实上，它不太吃别的东西

206
 0:20:35,667 -->  0:20:37,999
无尾熊随著桉树演化

207
 0:20:38,370 -->  0:20:40,861
而且它们勉强可以应付叶子

208
 0:20:41,240 -->  0:20:44,505
这要多亏一个大而复杂的消化系统

209
 0:20:46,511 -->  0:20:47,739
可是它必须小心

210
 0:20:48,213 -->  0:20:49,180
在它进食之前

211
 0:20:49,548 -->  0:20:52,244
它闻了一下 确定化学物质的强度

212
 0:20:54,820 -->  0:20:56,253
这些叶子硬到

213
 0:20:56,488 -->  0:21: 0,822
它一天必须咀嚼1万6千次以上
好让叶子分解

214
 0:21: 1,460 -->  0:21: 5,328
年老的无尾熊
最後会把牙齿磨损殆尽

215
 0:21:14,773 -->  0:21:17,765
这么辛苦却只得到一点养分

216
 0:21:18, 76 -->  0:21:21,102
所以无尾熊一天必须睡20个小时

217
 0:21:21,446 -->  0:21:23,107
只为了节省精力

218
 0:21:43,502 -->  0:21:46, 27
这是非常特殊的生活方式

219
 0:21:46,471 -->  0:21:49,406
还没有出育儿袋的无尾熊宝宝

220
 0:21:49,574 -->  0:21:52,873
没有办法立刻吃起橡胶树叶

221
 0:21:54,479 -->  0:21:57,676
首先它必须吃母亲的特别粪便

222
 0:22: 5,957 -->  0:22: 7,390
这个场面看来或许恶心

223
 0:22: 7,693 -->  0:22:10,253
但无尾熊宝宝不这么做
便无法存活

224
 0:22:10,429 -->  0:22:11,657
藉由吃婴儿食品

225
 0:22:11,997 -->  0:22:15,933
它吸收了
从母亲肠胃中传递的重要细菌

226
 0:22:16,201 -->  0:22:18,897
这在之後会帮助它消化树叶

227
 0:22:22,107 -->  0:22:24,268
这有点像吃活优格

228
 0:22:39,825 -->  0:22:43,386
年纪这么小
有时难以分辨哪边是上面

229
 0:22:43,995 -->  0:22:47,761
当你离地面十公尺时 这特别危险

230
 0:23: 0,746 -->  0:23: 4,409
无尾熊母亲在照顾子女方面
颇为顺其自然

231
 0:23: 4,816 -->  0:23: 9,150
可是这只六个月大的宝宝
必须习惯树上的生活

232
 0:23: 9,321 -->  0:23:12,484
幸运的话它可以活到15岁

233
 0:23:18,563 -->  0:23:21,691
年轻无尾熊依附母亲整整一年

234
 0:23:22,100 -->  0:23:25,467
不过它们长大时
会变得比较爱冒险

235
 0:23:41,620 -->  0:23:45, 21
虽然有危险
大部分的无尾熊会度过童年

236
 0:23:45,323 -->  0:23:47,791
而它们与母亲的关系

237
 0:23:47,959 -->  0:23:50,450
通常只有在母亲生产下一胎时
才会打破

238
 0:23:54,499 -->  0:23:55,966
无尾熊不筑巢

239
 0:23:56,468 -->  0:24: 0,336
所以母亲没有
可以安全放下後代不管的地方

240
 0:24: 0,939 -->  0:24: 5,569
带著宝宝在树间移动
是它唯一的选择

241
 0:24:18,490 -->  0:24:20,685
大部分的母亲将子女背在背上

242
 0:24:21, 59 -->  0:24:24,290
不过有些母亲
有比较违背传统的方式

243
 0:24:34,806 -->  0:24:37,206
当你的宝宝体重是你的1倍时

244
 0:24:37,676 -->  0:24:39,268
带著走很吃力

245
 0:24:51,957 -->  0:24:53,219
这是非常辛苦的工作

246
 0:24:55,293 -->  0:24:57,591
橡胶树的生长倾向於间隔遥远

247
 0:24:58, 63 -->  0:24:59,724
可是其他林地的居民

248
 0:24:59,898 -->  0:25: 2,492
似乎解决了活动的问题

249
 0:25: 5,570 -->  0:25: 6,730
它们会滑翔

250
 0:25:11,343 -->  0:25:16,178
黄腹袋鼯
树之间的滑翔距离可达120公尺远

251
 0:25:16,581 -->  0:25:18,776
在晚上发出奇怪的声音

252
 0:25:25,957 -->  0:25:28,391
它白天待在中空的树里面

253
 0:25:28,627 -->  0:25:31,187
只有在黑夜降临时才现身

254
 0:25:40,438 -->  0:25:45,535
它从手腕到脚踝有一张皮
藉以飞行

255
 0:25:46,678 -->  0:25:49,511
降落的时候 它将四肢荡到前方

256
 0:25:49,681 -->  0:25:52,377
以全部四只脚一起著地

257
 0:25:53,919 -->  0:25:56,581
可抓握的脚趾与大爪子帮助它稳住

258
 0:26: 4,496 -->  0:26: 6,327
它出来准备进食

259
 0:26: 6,798 -->  0:26: 9, 28
能够的话

260
 0:26: 9,200 -->  0:26:11,430
黄腹袋鼯喜爱昆虫与桉树花蜜

261
 0:26:11,803 -->  0:26:15,830
不过它们还在树皮上咬洞
并且食用流出的树液

262
 0:26:16,908 -->  0:26:19,240
这通常有几只同类作陪

263
 0:26:29,554 -->  0:26:30,953
在食物非常不足的情况下

264
 0:26:31,256 -->  0:26:33,554
滑翔是节省精力的行进方式

265
 0:26:43,602 -->  0:26:45,433
这是一个经济的地方

266
 0:26:49,140 -->  0:26:51,233
桉树几乎全是常绿树

267
 0:26:51,610 -->  0:26:56,240
常绿树的叶子在土壤养分
很低的时候，制造的代价高昂

268
 0:26:57,716 -->  0:26:59,877
不过它们确实可以维持很久

269
 0:27: 5,256 -->  0:27: 9,784
桉树灰头土脸地矗立著
树叶可能有几年之久

270
 0:27:10,629 -->  0:27:15,157
在树叶掉落时
当然有人会想要善加利用

271
 0:27:21,506 -->  0:27:24,407
在澳洲南部贫瘠的橡胶树灌木地

272
 0:27:24,609 -->  0:27:26,201
眼斑冢雉很忙碌

273
 0:27:27, 45 -->  0:27:30,776
母雉在一个
巨大的土壤与枯叶堆中产卵完毕

274
 0:27:31,149 -->  0:27:34,312
这是它与伴侣小心做出来的

275
 0:27:40,525 -->  0:27:44,985
这堆东西腐烂时
产生的热会孵化埋藏的蛋

276
 0:27:45,497 -->  0:27:48,557
热度过与不及都会令卵死去

277
 0:27:48,933 -->  0:27:53,529
所以雉鸟不断调整土堆
让它保持稳定的34度

278
 0:27:56,608 -->  0:27:59,133
两只鸟的口中都有温度计

279
 0:27:59,544 -->  0:28: 2, 35
它们迅速一碰以监控情况

280
 0:28:10, 55 -->  0:28:13,889
卵在产下两个月之後开始孵化

281
 0:28:24, 35 -->  0:28:27,732
幼鸟破壳而出 并且开始往上爬

282
 0:28:28,339 -->  0:28:31,672
当你被埋在一公尺底下时
情况可不轻松

283
 0:28:32,110 -->  0:28:34,442
它可以花上两天的时间才到达地表

284
 0:28:35,747 -->  0:28:38,580
而且完全没有得到父母的帮助

285
 0:28:47,926 -->  0:28:50, 87
这是强悍的幼鸟

286
 0:29: 4,609 -->  0:29: 7,635
当它终於出来後 它立刻能够行走

287
 0:29: 7,812 -->  0:29:10, 76
并且蹒跚地走向丛林

288
 0:29:10,281 -->  0:29:14,308
它甚至可以自行进食
而且在一天之内就能飞行

289
 0:29:29,968 -->  0:29:32,198
还好它非常自给自足

290
 0:29:32,604 -->  0:29:35,698
因为从现在开始它必须自立更生

291
 0:29:37,408 -->  0:29:39,535
周围有这么多乾枯的叶子

292
 0:29:39,944 -->  0:29:42,412
这片丛林是危险的地方

293
 0:29:48, 86 -->  0:29:50,611
在橡胶树必须忍受的所有苦难中

294
 0:29:50,922 -->  0:29:53,482
这个似乎最为惨烈

295
 0:30: 5,904 -->  0:30: 9,931
澳洲的地表大到受到火的塑造

296
 0:30:10,341 -->  0:30:12,206
大火在乡间发生

297
 0:30:12,677 -->  0:30:15,271
有些地区非常频繁

298
 0:30:17,715 -->  0:30:20,445
无论是闪电还是无心的火柴所引起

299
 0:30:20,852 -->  0:30:22,877
野火是无法改变的事实

300
 0:30:24,122 -->  0:30:27,148
在乾燥的环境中
大火迅速确立地位

301
 0:30:29,294 -->  0:30:31,728
树皮一片片在火焰中剥落

302
 0:30:31,963 -->  0:30:36,730
随风飞走，衍生新的大火
范围可达30公里

303
 0:30:48,813 -->  0:30:50,246
在桉树林地中

304
 0:30:50,415 -->  0:30:53,179
树周围的乾草非常易燃

305
 0:30:53,585 -->  0:30:57,521
而且可以制造
高达摄氏一千度的大火

306
 0:31: 7,665 -->  0:31:11,533
这看来或许像是树的劫难
但怪异的是

307
 0:31:11,903 -->  0:31:15,862
桉树似乎鼓励周围环境陷入大火

308
 0:31:21,813 -->  0:31:23,804
许多桉树的树皮厚而绝缘

309
 0:31:24,215 -->  0:31:27,207
几乎经得起猛烈的大火

310
 0:31:31, 55 -->  0:31:34,889
有些橡胶树
其实需要好好烧一烧以释出种子

311
 0:31:35,159 -->  0:31:38,993
并且供应肥沃的灰烬
以便日後发芽

312
 0:31:45,203 -->  0:31:48,730
这个乾燥的古老乡野
已经像这样燃烧了几千年

313
 0:31:55,213 -->  0:31:56,544
情况看来虽然不像

314
 0:31:56,915 -->  0:32: 0,373
但一切都在橡胶树的掌握当中

315
 0:32: 9,127 -->  0:32:13,587
这场浩劫是一个精彩事件的序曲

316
 0:32:14,232 -->  0:32:16,598
在几周似乎致它们於死地的大火中

317
 0:32:17, 68 -->  0:32:20,196
许多橡胶树开始冒出新的绿芽

318
 0:32:20,772 -->  0:32:22,763
它们从树皮底下冒出来

319
 0:32:23,241 -->  0:32:26,142
它们之前在那里受到保护
避开高热

320
 0:32:35,186 -->  0:32:38, 87
光秃而焦黑的树枝
突然再度翠绿起来

321
 0:32:38,256 -->  0:32:40,349
而树继续正常地过活

322
 0:32:40,725 -->  0:32:42,522
这几乎就像一场魔术

323
 0:32:48,766 -->  0:32:53,169
在这片不安定的乡野中
桉树似乎无往不利

324
 0:32:53,838 -->  0:32:56,432
除了大火跟雨水造成的损害外

325
 0:32:56,808 -->  0:32:59,504
它们还受到几百万只白蚁的啃食

326
 0:33: 5,350 -->  0:33: 9,514
澳洲的橡胶树在全世界饱受
白蚁折磨的树中数一数二

327
 0:33: 9,854 -->  0:33:14,348
有些被这些小昆虫的活动完全蚀空

328
 0:33:16,661 -->  0:33:21, 98
不过白蚁这么多
就有其他准备吃它们的动物

329
 0:33:22,934 -->  0:33:24, 26
包括这些

330
 0:33:24,669 -->  0:33:28,833
这是袋食蚁兽，
它们在澳洲西南部的林地中生活

331
 0:33:37,448 -->  0:33:41,680
袋食蚁兽的嘴很小
而且牙齿没有特别的作用

332
 0:33:42,253 -->  0:33:43,914
不过由於它们只吃白蚁

333
 0:33:44,422 -->  0:33:47,858
它们只需要
灵敏的嗅觉与恰当的舌头

334
 0:33:48,326 -->  0:33:51,784
它们的舌头又黏又灵活
而且非常地很长

335
 0:33:57, 68 -->  0:34: 0,595
它可以把白蚁弹入口中
并且整个吞下去

336
 0:34:14,452 -->  0:34:17,148
大部分的
澳洲小型哺乳动物是夜行动物

337
 0:34:17,688 -->  0:34:21,124
但袋食蚁兽只在太阳温暖地面

338
 0:34:21,359 -->  0:34:24, 21
白蚁在地面下活跃之後才出去

339
 0:34:43,614 -->  0:34:45,445
袋食蚁兽是独来独往的动物

340
 0:34:45,950 -->  0:34:48,851
不过这是年轻的袋食蚁兽
它们一起外出行动

341
 0:34:49,420 -->  0:34:51,684
它们长得够大以後会独自进食

342
 0:34:51,989 -->  0:34:56,323
就像它们的父母一样
一天吃掉两万只白蚁

343
 0:35: 4,802 -->  0:35: 7,464
这些年轻袋食蚁兽
会集体行动几个月

344
 0:35: 7,705 -->  0:35: 9,400
学习自食其力

345
 0:35:11,109 -->  0:35:14,601
在这之前
一点点真实或假想的危险

346
 0:35:14,846 -->  0:35:19, 78
都会让它们
冲回橡胶树洞中的安全巢穴

347
 0:35:26,591 -->  0:35:29,389
中空的树是丛林中的一大特色

348
 0:35:30, 27 -->  0:35:32,723
从前曾经有一名男子
住在巨大的橡胶树里面

349
 0:35:33, 30 -->  0:35:35,521
并且育有一家四口

350
 0:35:36,  0 -->  0:35:38,833
高大的树，奇怪的故事

351
 0:35:50, 81 -->  0:35:51,878
有一种独特的橡胶树

352
 0:35:52, 49 -->  0:35:55,485
在澳洲南部的墨累河岸欣欣向荣

353
 0:35:56,454 -->  0:35:59,981
红河橡胶树
在这里的广大森林中生长

354
 0:36: 0,358 -->  0:36: 3,122
有些树的树龄可能有5百岁

355
 0:36: 7, 31 -->  0:36: 8,692
最古老的树充满了洞穴

356
 0:36: 9,133 -->  0:36:12,193
而且特别受到鹦鹉的喜爱

357
 0:36:19,644 -->  0:36:21,578
统治鹦鹉以这里为家

358
 0:36:23,314 -->  0:36:26,408
繁殖季时 公鹦鹉供应母鹦鹉食物

359
 0:36:26,717 -->  0:36:28,548
母鹦鹉一直守著鸟巢

360
 0:36:40,131 -->  0:36:43,965
这个巢可能在树里面的五公尺底下

361
 0:37: 5,122 -->  0:37: 9,752
爬这么远看来似乎很辛苦
可是这么做很明智

362
 0:37:10, 94 -->  0:37:12,995
这可以保护蛋免於天候

363
 0:37:13,197 -->  0:37:15,392
以及其他危险的侵袭

364
 0:37:17,368 -->  0:37:19, 97
这附近有贼

365
 0:37:29,614 -->  0:37:35,382
有机会的话
树巨蜥会轻易地吃掉蛋或幼鸟

366
 0:37:43, 60 -->  0:37:46,928
筑巢季时，这是它的主食

367
 0:37:47,198 -->  0:37:49,496
而且它知道它们的住处

368
 0:38:18,429 -->  0:38:24,368
危险解除
树巨蜥把注意力转到别处

369
 0:38:29,240 -->  0:38:33,142
这些橡胶树森林
傍著河延伸数百公里

370
 0:38:33,511 -->  0:38:35,240
而且充满野生动物

371
 0:38:35,680 -->  0:38:38, 80
有些动物的行为奇特至极

372
 0:38:40,785 -->  0:38:41,717
夜晚降临时

373
 0:38:42, 53 -->  0:38:45,784
一种奇特残忍的小型有袋动物现身

374
 0:38:50,261 -->  0:38:52,752
这是一只黄脚袋鼩

375
 0:38:54,498 -->  0:38:59, 94
它像老鼠一般大
是贪吃而活跃的小肉食动物

376
 0:39:18,222 -->  0:39:21,953
提振精神之後
这只公袋鼩还有事情要忙

377
 0:39:33,104 -->  0:39:34,765
这是怪异的生命周期

378
 0:39:35,106 -->  0:39:38,667
这些动物只有一次短暂的交配季

379
 0:39:38,909 -->  0:39:42,401
而这段时间
它们激烈地争夺母袋鼩

380
 0:39:42,747 -->  0:39:45,113
公袋鼩甚至不吃不喝

381
 0:39:49,320 -->  0:39:51,413
每次交配可持续12小时

382
 0:39:51,856 -->  0:39:53,221
而且谁都可以这么做

383
 0:39:53,691 -->  0:39:56,455
母袋鼩颇为煎熬

384
 0:40:24,388 -->  0:40:28,586
这份压力非常巨大
经过两周狂热的活动後

385
 0:40:28,893 -->  0:40:30,656
公袋鼩全数死去

386
 0:40:31,796 -->  0:40:34,526
怀孕的母袋鼩留下来独自奋斗

387
 0:40:40,104 -->  0:40:41,765
不过少了公袋鼩

388
 0:40:42,173 -->  0:40:45,631
这表示母子会有更多食物

389
 0:40:49,713 -->  0:40:55,276
这片橡胶树林地是危险的环境
而且危险不只有一种

390
 0:40:58,422 -->  0:41: 2,688
这些巨大古老的红河橡胶树
被昵称为寡妇制造者

391
 0:41: 2,927 -->  0:41: 4,485
原因如下

392
 0:41: 8,199 -->  0:41:10,565
在平静的日子里，它们的树枝

393
 0:41:10,734 -->  0:41:13,828
很可能会毫无预警地掉落

394
 0:41:24,515 -->  0:41:29,316
木头非常笨重，如果掉入河中
它会像石沉大海一样

395
 0:41:33,924 -->  0:41:35,915
河中充满残根

396
 0:41:36,293 -->  0:41:39,785
掉落的树枝与倒塌的树纠结在一起

397
 0:41:44,768 -->  0:41:47,362
可是连这些落水的树枝都有用途

398
 0:41:48,138 -->  0:41:50,936
水鸟利用它们做为了望站

399
 0:41:59, 83 -->  0:42: 2,519
这些水底林地同时是澳洲

400
 0:42: 2,686 -->  0:42: 5,712
最大型淡水鱼的理想躲藏地点

401
 0:42: 6,690 -->  0:42:10,786
虫纹麦鳕鲈的身长
可达1公尺甚至更长

402
 0:42:10,961 -->  0:42:13, 20
如果渔夫的故事为真

403
 0:42:13,197 -->  0:42:15, 28
而且体重比一个人还要重

404
 0:42:17,968 -->  0:42:20,562
在这些残根底下
它可以躲避掠食者

405
 0:42:20,971 -->  0:42:24,338
不用受到流水的冲击与太阳的照射

406
 0:42:24,742 -->  0:42:27,643
它可以活上好几百年

407
 0:42:33,484 -->  0:42:37,181
在澳洲丛林中 连鱼都生活在树上

408
 0:43:17,828 -->  0:43:21,264
墨累河很浅，河岸也不高

409
 0:43:21,832 -->  0:43:25,666
每隔几年 当春雨特别大的时候

410
 0:43:26,  3 -->  0:43:28,631
积雪在山区的上游迅速融化

411
 0:43:29, 39 -->  0:43:35,171
大河冲过河岸
流水进入周围的森林

412
 0:44: 0,604 -->  0:44: 2,663
这看来像一场美丽的浩劫

413
 0:44: 3,273 -->  0:44: 6,902
不过丛林居民的适应力出奇地强

414
 0:44:13,817 -->  0:44:16,843
碰到水，袋鼠就可以游泳

415
 0:44:47,851 -->  0:44:51,184
橡胶树本身非常自得

416
 0:44:51,555 -->  0:44:55, 82
这种乾燥地方的雨量普遍稀少

417
 0:44:55,592 -->  0:44:59,460
没有偶发的大水
这些大树会乾枯而死

418
 0:45: 0, 30 -->  0:45: 4,865
目前，它们可以深深吸收水分
并且大冒绿叶

419
 0:45:11,408 -->  0:45:14,969
有一阵子，森林转变成为湿地

420
 0:45:15,312 -->  0:45:17,644
成了沼泽与死水潭的迷宫

421
 0:45:33,397 -->  0:45:37,595
不过在几天前
袋鼠还在多草的空地中吃草

422
 0:45:37,968 -->  0:45:42, 29
现在琵鹭与鹭鸟
却在树之间捕起鱼来

423
 0:45:59,356 -->  0:46: 2,325
这种大水不像从前的次数那么频繁

424
 0:46: 2,993 -->  0:46: 5,359
墨累河的水流受到人类改变

425
 0:46: 5,796 -->  0:46: 8,196
因为别处需要这些水

426
 0:46: 8,766 -->  0:46:12,566
不过当河水确实泛滥时
结果就很壮观

427
 0:46:13,337 -->  0:46:15,805
野生动物会迎合这种事件

428
 0:46:16,473 -->  0:46:17,906
鱼开始繁衍

429
 0:46:18,242 -->  0:46:23, 77
成千上万的水鸟
立刻在大水泛滥的树周围筑巢

430
 0:46:51,875 -->  0:46:54,969
这是全世界生活环境最乾燥的大陆

431
 0:46:55,279 -->  0:46:58,874
然而这里的袋鼠
却会碰到深度及膝的水

432
 0:46:59,850 -->  0:47: 3,946
少了这种矛盾
澳洲丛林就平凡无奇了

433
 0:47:48, 98 -->  0:47:50,396
第一批欧洲移民驳斥这些

434
 0:47:50,567 -->  0:47:54,799
广大的绿色丛林为残破的森林

435
 0:47:55,305 -->  0:47:58,468
不过在他们理解这片奇异的大地後

436
 0:47:58,809 -->  0:48: 1, 39
不屈不挠 拥有珍禽异兽的丛林

437
 0:48: 1,378 -->  0:48: 3,608
成了澳洲的根本

438
 0:48: 4,114 -->  0:48: 5,809
这是拓荒者之地

439
 0:48: 6,183 -->  0:48: 9,482
适应能力与不屈不挠是生存的关键

440
 0:48: 9,987 -->  0:48:13,514
而橡胶树似乎非常能适应

