1
00:00:34,834 --> 00:00:38,463
现代澳洲
看来是颇为熟悉的地方

2
00:00:40,974 --> 00:00:45,343
但踏出这些城市
你几乎就像到了另一座星球

3
00:00:47,313 --> 00:00:50,805
因为澳洲是地球上
最奇特的大陆

4
00:00:55,622 --> 00:00:57,453
这里的野生动物非常诡异

5
00:00:57,690 --> 00:01:00,989
一开始有些人以为这是恶作剧

6
00:01:01,728 --> 00:01:03,696
或是魔鬼的杰作

7
00:01:06,099 --> 00:01:08,829
这是矛盾、极端的地方

8
00:01:09,335 --> 00:01:11,098
它的中央是炙热的沙漠

9
00:01:12,338 --> 00:01:16,138
同时拥有崎岖的山脉
覆盖在深深的冬雪中

10
00:01:21,381 --> 00:01:25,340
这里有绵延无尽
历经岁月摧残的神奇景观

11
00:01:30,990 --> 00:01:34,426
当中包含众多的野生动物

12
00:01:39,365 --> 00:01:43,267
种类之多
超过欧洲与北美的总和

13
00:01:44,270 --> 00:01:48,570
它们几乎全部都很独特
而且是这里所独有

14
00:01:59,552 --> 00:02:02,146
这是一个作风不同的地方

15
00:02:02,555 --> 00:02:05,786
然而，这群卓越的野生动物

16
00:02:05,959 --> 00:02:10,726
却在地球上最无情
干燥的大陆存活了下来

17
00:02:13,666 --> 00:02:16,658
澳洲为何如此特别？

18
00:02:20,406 --> 00:02:23,569
想回答这个问题
就必须回溯从前

19
00:02:23,743 --> 00:02:27,509
当时的环境极为不同
充满树木

20
00:02:32,352 --> 00:02:34,115
一亿年前

21
00:02:34,420 --> 00:02:38,151
强大的力量令冈瓦纳大陆分裂

22
00:02:38,691 --> 00:02:42,024
最后一片巨大的陆块
漂移至北方

23
00:02:42,395 --> 00:02:44,693
夹带一批独特的野生动物

24
00:02:45,532 --> 00:02:47,557
澳洲于是诞生

25
00:02:50,336 --> 00:02:52,065
这是奇特的世界

26
00:02:52,238 --> 00:02:54,604
青葱茂盛、充满生命

27
00:02:55,408 --> 00:02:57,706
今天
澳洲还是有少数几个地方

28
00:02:58,011 --> 00:03:00,343
你可以感受到过去的味道

29
00:03:04,717 --> 00:03:07,151
这是塔斯马尼亚的雨林

30
00:03:12,892 --> 00:03:15,019
这些地方古老而神秘

31
00:03:15,595 --> 00:03:21,329
并且拥有一些澳洲的奇特动物
例如袋獾

32
00:03:23,570 --> 00:03:24,537
它们是食腐者

33
00:03:24,704 --> 00:03:26,899
有点像是反面的鼠狗

34
00:03:27,307 --> 00:03:31,141
它们使用有力的颚部
咬碎每块尸肉

35
00:03:32,612 --> 00:03:35,046
一只森林袋鼠死尸旁边
会围绕十来只袋獾

36
00:03:38,418 --> 00:03:42,013
它们觉得分食已经很难了
更别说要相处融洽了

37
00:03:43,590 --> 00:03:47,788
它们拥有非常致命的牙齿
这种举止可能会很危险

38
00:03:55,101 --> 00:03:56,830
彼此龇牙咧嘴比较安全

39
00:03:57,303 --> 00:03:59,430
不过更好的是以臀部

40
00:03:59,606 --> 00:04:02,040
从后面用力撞邻居几下

41
00:04:15,054 --> 00:04:17,989
这种竞争的精神从很早就开始

42
00:04:18,258 --> 00:04:19,816
袋獾是有袋动物

43
00:04:20,159 --> 00:04:22,320
它们的宝宝在育儿袋中发育

44
00:04:23,096 --> 00:04:25,030
当这位母亲在争食时

45
00:04:25,198 --> 00:04:29,897
小袋獾在袋中做着一样的事

46
00:04:34,807 --> 00:04:36,832
袋獾母亲
会生二十只左右的袋獾

47
00:04:37,010 --> 00:04:39,205
它们必须争夺六个乳头

48
00:04:39,379 --> 00:04:41,643
竞争很激烈

49
00:04:41,814 --> 00:04:44,783
即便存活下来的袋獾
还是必须抢奶喝

50
00:04:50,023 --> 00:04:52,753
通常离开育儿袋的袋獾
只有三四只

51
00:04:53,793 --> 00:04:56,557
但这时竞争的精神已然确立

52
00:04:56,729 --> 00:04:59,459
而且会终生伴随着它们

53
00:05:13,346 --> 00:05:16,179
不只有塔斯马尼亚
拥有浓密的森林

54
00:05:16,783 --> 00:05:19,775
森林还绵延到大陆东岸

55
00:05:19,952 --> 00:05:22,284
因为在澳洲与其他地方分离后

56
00:05:22,655 --> 00:05:25,488
其东面扭曲成为山脉

57
00:05:26,125 --> 00:05:29,151
这会捕捉来自海洋的雨量

58
00:05:39,138 --> 00:05:42,471
所以较下坡的地方
覆盖浓密的森林

59
00:05:45,978 --> 00:05:48,674
往上是崎岖的山峰

60
00:05:54,220 --> 00:05:58,554
在冬天
南方的雨以雪的型态降落

61
00:05:59,625 --> 00:06:04,187
这是澳洲大山
每年有几个月为雪覆盖

62
00:06:05,098 --> 00:06:08,590
有些地方的积雪
可达三十米深

63
00:06:24,584 --> 00:06:27,451
这不是你在大部分尘沙飞扬

64
00:06:27,620 --> 00:06:29,520
又炎热的地方料想得到的景象

65
00:06:29,789 --> 00:06:33,725
但这种天气可能会
剧烈而且难以预测

66
00:06:36,696 --> 00:06:38,425
有时候这里会出现暴风雪

67
00:06:45,872 --> 00:06:49,638
不过连在这里
也有努力求生的有袋动物

68
00:06:49,976 --> 00:06:54,845
这是一只袋熊
它还兼作雪犁，企图觅食

69
00:07:01,821 --> 00:07:03,755
袋熊擅于挖掘

70
00:07:04,223 --> 00:07:08,319
它们使用强壮的前腿与口鼻部

71
00:07:08,528 --> 00:07:10,393
在雪中推进以寻找底下的青草

72
00:07:14,634 --> 00:07:16,033
它们平常是夜行动物

73
00:07:16,502 --> 00:07:19,164
不过现在晚上出来过于寒冷

74
00:07:19,439 --> 00:07:23,500
于是它们在白天觅食
就算天候极差也不例外

75
00:07:33,553 --> 00:07:34,918
这是环境严苛的地方

76
00:07:35,087 --> 00:07:40,354
不过上面这里
还有其他的有袋动物

77
00:07:46,699 --> 00:07:48,166
比如说小巧的森林袋鼠

78
00:07:48,334 --> 00:07:51,531
令人意想不到的是
森林袋鼠与袋熊

79
00:07:51,871 --> 00:07:53,429
都在严寒的冬天中生产后代

80
00:07:54,607 --> 00:07:56,165
不过这有一个好理由

81
00:07:56,809 --> 00:07:58,970
这些幼兽会在春天出现

82
00:07:59,178 --> 00:08:01,942
正好可以吃新生的绿芽

83
00:08:05,852 --> 00:08:09,845
这时候，有中央暖气的育儿袋
是最温暖的地方

84
00:08:15,027 --> 00:08:17,257
连世上最怪异的哺乳动物
鸭嘴兽

85
00:08:17,430 --> 00:08:21,457
都在这些山脉的
冰冷水域中谋生

86
00:08:26,939 --> 00:08:29,669
澳洲独有的鸭嘴兽
拥有鸭的嘴巴

87
00:08:30,076 --> 00:08:33,512
水獭的尾巴以及有爪子的蹼足

88
00:08:34,280 --> 00:08:39,183
公鸭嘴兽的刺带毒
而母鸭嘴兽像鸟一样下蛋

89
00:08:39,952 --> 00:08:43,911
所以难怪早期对它们的传闻
被视为恶作剧

90
00:08:46,025 --> 00:08:49,984
其实这是单孔目动物
澳洲特有的哺乳动物

91
00:08:54,767 --> 00:08:57,497
其样貌诡异的嘴非常专门

92
00:08:57,904 --> 00:08:58,962
拥有微小的感应器

93
00:08:59,138 --> 00:09:03,165
可以侦测猎物的肌肉
散发出的微弱电子讯号

94
00:09:04,243 --> 00:09:09,044
鸭嘴兽的嘴部精密到
它们可以闭着眼睛与耳朵游泳

95
00:09:14,587 --> 00:09:16,646
藉由左右摇晃头部

96
00:09:17,123 --> 00:09:19,921
它建立一个水流的雷达图

97
00:09:20,192 --> 00:09:22,956
瞄准它爱吃的虾子与虫

98
00:09:32,605 --> 00:09:37,474
它是适应力非常强的动物
以森林中的这类溪流为家

99
00:09:38,077 --> 00:09:40,807
一路到澳洲东岸

100
00:09:45,718 --> 00:09:47,481
从南方的积雪山脉

101
00:09:48,254 --> 00:09:51,519
一直到北方的热带雨林

102
00:10:01,667 --> 00:10:03,396
就像塔斯马尼亚的森林一样

103
00:10:03,803 --> 00:10:08,263
这些森林也很古老
并且自澳洲诞生时便存在

104
00:10:09,976 --> 00:10:12,467
今日森林的面积
相对来说比较小

105
00:10:12,845 --> 00:10:15,439
只有大陆的千分之一

106
00:10:16,549 --> 00:10:19,484
不过这里跟澳洲任何环境一样

107
00:10:19,819 --> 00:10:22,481
拥有丰富的野生动物

108
00:10:43,676 --> 00:10:45,473
这里最能让你了解

109
00:10:46,112 --> 00:10:49,548
澳洲真的是一个奇特的地方

110
00:10:50,216 --> 00:10:54,414
你在这里最能清楚
原本的野生动物

111
00:10:54,720 --> 00:10:58,554
是如何演化出
如此众多的独特物种

112
00:11:09,802 --> 00:11:13,101
令人不敢置信的庞然大物
比方说不会飞的鹤驼

113
00:11:21,013 --> 00:11:26,315
还有各种各样的有袋动物
包括睡袋鼠

114
00:11:28,487 --> 00:11:31,081
最醒目的是条纹睡袋鼠

115
00:11:31,257 --> 00:11:35,023
它在树干当中跳跃
寻找幼虫与花蜜

116
00:11:37,096 --> 00:11:40,623
崎岖缎灰树是花蜜的最佳来源

117
00:11:40,800 --> 00:11:44,861
树干会直接生长出
数千朵的小花

118
00:11:45,838 --> 00:11:47,237
睡袋鼠得到粘稠的一餐

119
00:11:47,707 --> 00:11:52,201
毛皮也会沾取花粉
在树之间散播

120
00:12:03,222 --> 00:12:05,850
澳洲有26种睡袋鼠

121
00:12:06,025 --> 00:12:09,222
并且近半数在这些雨林中生活

122
00:12:10,863 --> 00:12:13,627
有些睡袋鼠
找到巧妙的活动方式

123
00:12:20,206 --> 00:12:22,265
这是一只短头袋鼯

124
00:12:37,590 --> 00:12:41,356
从空中飞翔而过
或者只是有型地降落

125
00:12:41,761 --> 00:12:44,491
它们运用内建的高空跳伞装

126
00:12:44,663 --> 00:12:48,690
在树当中滑翔
距离可达50米

127
00:12:50,469 --> 00:12:53,905
它们可以操控
甚至90度转向

128
00:12:54,073 --> 00:12:59,101
凭藉的是调整它们的肤褶
与将尾巴当成方向舵

129
00:13:10,122 --> 00:13:11,248
降落时

130
00:13:11,557 --> 00:13:15,288
它们直接垂下肤褶
并且露出降落装备

131
00:13:18,397 --> 00:13:20,331
不过降落可以更顺利

132
00:13:24,603 --> 00:13:27,538
可是有些睡袋鼠
为何演化成出滑翔的能力呢？

133
00:13:30,976 --> 00:13:35,174
在澳洲变成岛屿后
它的气候开始干燥

134
00:13:37,383 --> 00:13:40,250
长久以来覆盖大部分澳洲的
浓密复杂森林

135
00:13:40,419 --> 00:13:44,685
开始变得稀疏
成为开放的林地

136
00:13:50,896 --> 00:13:55,128
这个改变刻画出
我们今日了解的澳洲丛林

137
00:13:55,801 --> 00:13:59,999
茂密的雨林
被尤加利树或橡胶树取代

138
00:14:01,106 --> 00:14:02,903
树木的位置比较分散

139
00:14:03,142 --> 00:14:06,168
有些睡袋鼠演化出
在缝隙当中滑翔的技巧

140
00:14:07,146 --> 00:14:10,775
而且现在也有
容纳别种行进方式的空间

141
00:14:16,188 --> 00:14:19,453
袋鼠就是在这种林地中演化的

142
00:14:22,127 --> 00:14:24,288
像这样跳动需要空间

143
00:14:24,463 --> 00:14:27,660
这是澳洲特有的经济旅行

144
00:14:33,405 --> 00:14:34,599
在特定的速度下

145
00:14:34,773 --> 00:14:38,869
跳动的袋鼠比任何马或马羚
来的有效率

146
00:14:40,279 --> 00:14:42,679
它们过着家族群居的生活

147
00:14:42,982 --> 00:14:45,849
母袋鼠是惊人的繁殖机器

148
00:14:46,518 --> 00:14:49,646
澳洲的袋鼠数目现在超过五千万

149
00:14:50,256 --> 00:14:52,554
是人类的两倍以上

150
00:14:59,198 --> 00:15:02,099
拥有如此成功的构造非常好

151
00:15:02,301 --> 00:15:03,996
但你必须懂得如何运用

152
00:15:04,703 --> 00:15:06,295
这只刚离开育儿袋三天的幼袋鼠

153
00:15:06,472 --> 00:15:09,737
非常活绷乱跳

154
00:15:24,456 --> 00:15:28,756
学习以两根超强力的高跷行动
可不是容易的事

155
00:15:50,582 --> 00:15:54,211
这非常费力，小睡的时间到了

156
00:15:59,325 --> 00:16:02,658
不过当你愈长愈大
把脚塞进去并不容易

157
00:16:02,828 --> 00:16:06,924
两个月之内
它就会永远离开育儿袋

158
00:16:09,868 --> 00:16:11,130
橡胶树上还有一种比较不那么

159
00:16:11,303 --> 00:16:15,933
精力旺盛的有袋动物

160
00:16:22,481 --> 00:16:25,279
它具备澳洲的慵懒闲暇

161
00:16:27,853 --> 00:16:31,846
无尾熊专心致力于放松

162
00:16:35,327 --> 00:16:39,661
无尾熊吃橡胶树叶
这充满毒素而且难以消化

163
00:16:40,232 --> 00:16:45,260
为了靠这种饮食为生
它们把睡觉变成全民运动

164
00:16:45,738 --> 00:16:47,433
这看起来像在打瞌睡

165
00:16:47,606 --> 00:16:51,702
其实无尾熊正在努力消化食物

166
00:16:53,946 --> 00:16:57,279
不过一年中的一个时刻
这一切全盘改变

167
00:16:57,683 --> 00:17:01,050
春天到来，公熊想要交配

168
00:17:03,722 --> 00:17:07,021
它们以叫声启动这个季节

169
00:17:07,359 --> 00:17:12,160
不过如果你的对象昏昏欲睡
这样可能不够

170
00:17:23,809 --> 00:17:27,973
对一些年纪较大的公熊来说
这样已经很辛苦了

171
00:17:28,147 --> 00:17:30,638
它们无法长时间维持兴致

172
00:17:37,489 --> 00:17:41,789
能够汇聚足够力气的公熊
展开追逐

173
00:17:43,962 --> 00:17:48,296
但这只背着宝宝的母熊
并不准备交配

174
00:17:48,534 --> 00:17:51,799
对无尾熊来说
这种速度已经很快了

175
00:17:55,841 --> 00:17:58,833
可是公熊有时候很坚决

176
00:18:05,484 --> 00:18:08,248
绅士地求爱不是它的风格

177
00:18:10,489 --> 00:18:13,185
母熊也不愿意让步

178
00:18:16,361 --> 00:18:22,322
事实上，它惟一的本事
似乎就是把事情变成危机

179
00:18:35,080 --> 00:18:37,207
宝宝现在陷入严重的危险

180
00:18:37,616 --> 00:18:40,449
并且在争夺中与母亲分散

181
00:18:56,335 --> 00:18:57,802
但情况变得更糟

182
00:18:58,103 --> 00:19:02,472
在混乱当中
小熊最后吊在公熊的尾部

183
00:19:06,478 --> 00:19:09,538
这场闹剧可以轻易转变成悲剧

184
00:19:15,821 --> 00:19:17,686
公熊把整件事搞砸了

185
00:19:18,257 --> 00:19:19,155
离开的时间到了

186
00:19:19,324 --> 00:19:23,852
可是当它翻转时
它把宝宝一起带走

187
00:19:34,773 --> 00:19:38,334
终于逃脱了
可是宝宝尚未脱离险境

188
00:19:38,911 --> 00:19:41,903
年轻无尾熊
要依附母亲直到一岁

189
00:19:43,482 --> 00:19:46,781
这只的年纪过小
无法独自存活

190
00:19:51,557 --> 00:19:56,051
不过在母熊叫声的鼓励下
它设法冲刺最后几米

191
00:19:56,395 --> 00:19:58,226
重回它的怀抱

192
00:20:03,902 --> 00:20:05,392
现在它安全了

193
00:20:15,814 --> 00:20:19,477
无论附近有没有狂暴的公熊

194
00:20:19,818 --> 00:20:22,582
在尤加利树的林地养育宝宝
并不容易

195
00:20:22,888 --> 00:20:27,325
这是环境严苛的地方
尘土飞扬、干燥、食物稀少

196
00:20:30,896 --> 00:20:33,763
尤其是有这几张嘴要吃饭

197
00:20:40,005 --> 00:20:41,302
这是笑翠鸟

198
00:20:43,008 --> 00:20:45,442
这些幼鸟是难缠的顾客

199
00:20:45,811 --> 00:20:48,006
它们要全天候的客房服务

200
00:20:49,848 --> 00:20:52,442
父母无法独自提供这项服务

201
00:20:52,618 --> 00:20:55,644
于是它们找去年生的鸟来协助

202
00:20:55,821 --> 00:20:58,119
这有点像笑翠鸟外烩公司

203
00:20:58,590 --> 00:21:00,820
投入一点工作经验

204
00:21:01,393 --> 00:21:03,987
它们会学习养育幼鸟

205
00:21:05,130 --> 00:21:07,894
笑翠鸟是世上体型最大的翠鸟

206
00:21:08,467 --> 00:21:11,595
不过身为澳洲动物的它们
不见得只抓鱼

207
00:21:11,770 --> 00:21:14,238
也不见得只住在河边

208
00:21:16,141 --> 00:21:19,872
为了让整窝鸟吃饱
它们能抓什么就抓什么

209
00:21:20,045 --> 00:21:23,105
蜘蛛、蛇
有时甚至是小型哺乳动物

210
00:21:23,282 --> 00:21:25,682
只要能让幼鸟安静

211
00:21:36,995 --> 00:21:40,487
全家人同心协力
不断寻找餐点

212
00:21:40,832 --> 00:21:44,131
它们可以全天候供应食物

213
00:21:45,637 --> 00:21:47,696
不过看来
它们愈快将食物塞入口中

214
00:21:48,173 --> 00:21:50,368
幼鸟叫得愈大声

215
00:22:05,424 --> 00:22:09,190
不过偶尔让幼鸟吃一大口蜥蜴
似乎有用

216
00:22:18,270 --> 00:22:21,103
这些焦干的林地不只是生活

217
00:22:21,273 --> 00:22:22,900
与养育后代的严苛地方

218
00:22:23,141 --> 00:22:24,540
这里还很危险

219
00:22:32,117 --> 00:22:34,779
这里非常干燥，容易起火

220
00:22:37,656 --> 00:22:40,921
当火花打到
树叶与树干中的挥发油时

221
00:22:41,093 --> 00:22:43,391
橡胶树便陷入火海

222
00:22:43,729 --> 00:22:46,493
不出几分钟
林地陷入熊熊大火

223
00:22:50,736 --> 00:22:54,035
行动快速的动物迅速离开

224
00:23:09,621 --> 00:23:11,919
要是风势变大，就会煽动火焰

225
00:23:12,090 --> 00:23:15,457
引起窜至树顶的树梢森林大火

226
00:23:25,937 --> 00:23:29,498
之后便是世界末日

227
00:23:40,485 --> 00:23:44,945
隔天早上可能会出现
几只死昆虫、零星的枝芽

228
00:23:45,257 --> 00:23:48,954
不过幸存的动物
必须全部离开

229
00:23:54,399 --> 00:23:56,867
它们可能有漫长的路途

230
00:23:57,202 --> 00:24:00,797
几百公里的林地
可能会在几天内消失殆尽

231
00:24:01,206 --> 00:24:06,508
每年
付之一炬的林地有三百万公顷

232
00:24:14,419 --> 00:24:17,718
然而，特别的事情发生了

233
00:24:18,423 --> 00:24:21,722
许多橡胶树
已经演化成能熬过火灾

234
00:24:23,695 --> 00:24:26,493
有些还在树干底下储存了能量

235
00:24:26,665 --> 00:24:29,532
这让它们可以起死回生

236
00:24:29,901 --> 00:24:30,993
不出一两周的时间

237
00:24:31,336 --> 00:24:34,863
它们的树干
再度长满炫目的绿叶

238
00:24:43,882 --> 00:24:47,249
几百万年来
澳洲的气候愈来愈干燥

239
00:24:47,652 --> 00:24:50,280
这不止对于森林有重大的影响

240
00:24:50,589 --> 00:24:53,490
对于河流也有强大的影响

241
00:24:55,694 --> 00:24:58,527
从前，澳洲有纵横的河川

242
00:24:58,697 --> 00:25:01,131
绵延进入大陆的中心

243
00:25:01,666 --> 00:25:05,295
但气候变得干燥之后
河流也随着干涸

244
00:25:05,604 --> 00:25:09,802
今天，墨累达令河
是规模最大的河川系统

245
00:25:11,042 --> 00:25:12,839
它在这里

246
00:25:13,078 --> 00:25:15,672
宽度不会比一般马路宽上多少

247
00:25:19,150 --> 00:25:20,174
奇特的是

248
00:25:20,418 --> 00:25:24,878
一条2千5百公里长的河流
宽度会如此狭窄

249
00:25:25,190 --> 00:25:27,624
这是水流量最高的时候

250
00:25:34,499 --> 00:25:36,729
墨累达令河一年的流量

251
00:25:36,902 --> 00:25:41,271
甚至比亚马逊河
一天的流量还要少

252
00:25:51,683 --> 00:25:54,345
大多数的澳洲河流规模更小

253
00:25:54,886 --> 00:25:57,480
许多河在部分的时间蒸发

254
00:25:57,656 --> 00:26:01,615
许多是多年不见流水的小溪

255
00:26:13,572 --> 00:26:18,066
不过许多河床依旧留有死水潭

256
00:26:18,610 --> 00:26:20,237
在澳洲的干燥景观中

257
00:26:20,412 --> 00:26:22,676
死水潭突出成为
无法抗拒的引诱

258
00:26:23,014 --> 00:26:25,778
吸引来自四面八方的野生动物

259
00:26:37,729 --> 00:26:40,129
死水潭
对于澳洲内陆的生命很重要

260
00:26:40,432 --> 00:26:44,027
许多动物以觅水的技巧
决定生死

261
00:26:46,171 --> 00:26:50,699
小白凤头鹦鹉的数量最庞大

262
00:26:57,382 --> 00:27:00,010
它们成千上万地出现

263
00:27:00,952 --> 00:27:04,353
群落庞大到早期觅水的探险家

264
00:27:04,522 --> 00:27:07,548
学会在地平线寻找它们的踪迹

265
00:27:10,929 --> 00:27:14,296
在傍晚的尖峰时刻中
虎皮鹦鹉加入它们

266
00:27:14,933 --> 00:27:18,767
这些强悍的小游牧民族
为了找水不辞千里

267
00:27:37,856 --> 00:27:41,223
一天结束时
成千上万的鸟聚集于此

268
00:27:41,593 --> 00:27:45,825
每棵树都挤满
虎皮鹦鹉与小白凤头鹦鹉

269
00:28:00,612 --> 00:28:02,807
大部分在干燥的澳洲内陆
生活的动物

270
00:28:02,981 --> 00:28:05,347
都会从食物中摄取到部分水分

271
00:28:05,517 --> 00:28:08,850
但小白凤头鹦鹉与虎皮鹦鹉
吃干燥的种子

272
00:28:09,254 --> 00:28:11,347
所以它们必须每天饮水

273
00:28:28,173 --> 00:28:33,201
袋鼠可以不喝水生存比较久
但它们很少远离水源

274
00:28:40,819 --> 00:28:45,620
另一方面，鸸鹋
可能会追随一百多公里的线路

275
00:28:45,990 --> 00:28:49,926
它们利用
远处的云或雷声等提示

276
00:28:50,095 --> 00:28:52,188
帮助它们觅水

277
00:28:53,264 --> 00:28:58,429
水不仅对日常生活来说很重要
动物繁殖也需要水

278
00:28:59,971 --> 00:29:04,271
由于降雨难以预测
袋鼠必须把握机会繁殖

279
00:29:04,442 --> 00:29:08,310
有水的时候
母袋鼠大量繁殖起来

280
00:29:08,480 --> 00:29:10,175
它可能一边哺育
一只较大的幼袋鼠

281
00:29:10,348 --> 00:29:14,614
育儿袋中还有一只
体内可能也有一个胎儿

282
00:29:19,591 --> 00:29:21,388
虎皮鹦鹉同样善加利用机会

283
00:29:22,026 --> 00:29:26,360
它们在有水的地方筑巢
并且立刻养育家庭

284
00:29:26,631 --> 00:29:29,862
不过它们得忍受
一些讨厌的邻居

285
00:29:32,737 --> 00:29:36,605
这个虎皮鹦鹉家庭的活动
令小白凤头鹦鹉无法承受

286
00:29:36,775 --> 00:29:40,108
它们是聪明的鸟类

287
00:29:40,445 --> 00:29:43,937
不过它们还很好管闲事
喜欢把嘴探进别人的家里

288
00:29:45,650 --> 00:29:48,414
对虎皮鹦鹉来说
它们是地狱来的邻居

289
00:29:54,893 --> 00:29:56,554
小白凤头鹦鹉只是好管闲事

290
00:29:56,961 --> 00:30:00,488
不过虎皮鹦鹉幼鸟
最好待在洞穴里面

291
00:30:07,205 --> 00:30:08,900
它们是活泼的鸟儿

292
00:30:09,207 --> 00:30:13,303
在死水潭喝了几次水后
它们想找点乐子

293
00:30:16,047 --> 00:30:19,505
这种嬉闹帮助它们强化关系

294
00:30:24,122 --> 00:30:26,352
但有些部分只是炫耀

295
00:30:44,142 --> 00:30:47,407
它们在清凉的夜光中

296
00:30:47,679 --> 00:30:49,977
善加利用有水的时候

297
00:31:05,597 --> 00:31:08,430
虽然澳洲大部分的地方
水源稀少

298
00:31:08,900 --> 00:31:12,336
有一个区域却泛滥着水

299
00:31:12,904 --> 00:31:14,235
澳洲自从成为岛屿后

300
00:31:14,505 --> 00:31:18,601
每年以五公分的速度往北漂移

301
00:31:18,977 --> 00:31:21,411
所以它的顶端目前已进入热带

302
00:31:21,713 --> 00:31:24,409
就在热带季风的路径内

303
00:31:25,650 --> 00:31:29,552
这是地球上
最强劲的天气系统之一

304
00:31:39,631 --> 00:31:42,225
此季风每年仅持续数月

305
00:31:42,567 --> 00:31:47,402
但当季风形成时
澳洲北部成了非常不同的地方

306
00:31:47,605 --> 00:31:49,436
这里拥有戏剧化的湿季

307
00:31:53,945 --> 00:31:55,139
有一段短暂的时间

308
00:31:55,413 --> 00:31:59,873
豪雨使得河流
转变成奔腾的急湍

309
00:32:12,230 --> 00:32:16,291
水从峡谷流窜而出
在辽阔的平原泛滥开来

310
00:32:16,668 --> 00:32:20,069
形成世上规模极大的湿地

311
00:32:24,609 --> 00:32:28,375
其中最有名的地方称为卡卡杜

312
00:32:31,849 --> 00:32:35,876
每年
鸟类大举来到这里进食与繁殖

313
00:32:36,387 --> 00:32:40,756
两百万只鸦单独与鸭子、鹭鸟

314
00:32:40,992 --> 00:32:44,985
鹮鸟及其他水鸟争夺空间

315
00:32:45,396 --> 00:32:48,126
有些鸟吃水草
有些鸟吃虾子与小鱼

316
00:32:59,277 --> 00:33:01,871
但鸟类不是这里惟一的动物

317
00:33:05,750 --> 00:33:08,412
在沼泽边缘的静谧溪流中

318
00:33:08,586 --> 00:33:11,350
有终年居住于此的居民

319
00:33:12,924 --> 00:33:17,327
这个相貌奇特
长得像史前爬虫的两栖蜥蜴

320
00:33:17,495 --> 00:33:19,827
叫做莫顿巨蜥

321
00:33:25,036 --> 00:33:28,938
它们优雅地游动
部分时间完全没入水中

322
00:33:29,107 --> 00:33:33,601
以长而有力
兼作方向舵的的尾巴推进

323
00:33:39,550 --> 00:33:42,075
它们是食腐者
而且即使在水中

324
00:33:42,253 --> 00:33:45,518
它们还是可以嗅闻到
腐烂食物的味道

325
00:34:09,113 --> 00:34:12,276
最后
它终于找到寻觅已久的食物

326
00:34:12,950 --> 00:34:15,043
一只死鱼

327
00:34:21,025 --> 00:34:23,357
这里还有别的爬虫类

328
00:34:23,594 --> 00:34:27,291
淡水鳄同样是澳洲特有的动物

329
00:34:28,666 --> 00:34:32,033
它们跟巨大的咸水鳄
有亲缘关系

330
00:34:32,236 --> 00:34:35,797
而且以较小的猎物
例如鱼跟甲壳类为食

331
00:34:42,747 --> 00:34:44,237
这是繁荣的时刻

332
00:34:44,615 --> 00:34:50,178
不过雨季即将结束
炙热的太阳将再度称霸

333
00:35:01,432 --> 00:35:07,064
水分蒸发时
沼泽凝结成为一片泥泞

334
00:35:08,206 --> 00:35:12,802
在卡卡杜的边缘
溪流缩小成为泥泞滩

335
00:35:13,444 --> 00:35:18,677
巨蜥可以回到陆上
不过淡水鳄靠水维持清凉

336
00:35:18,983 --> 00:35:22,919
它们的状况愈来愈棘手了

337
00:35:25,189 --> 00:35:30,149
这些鳄鱼在被困住之前
必须迅速采取行动

338
00:35:37,001 --> 00:35:40,767
傍晚的热气消散
它们爬到水池边缘

339
00:35:41,205 --> 00:35:46,370
在陆上跋涉，寻找更多水源
是它们生存的惟一机会

340
00:35:48,880 --> 00:35:51,713
它们必须在日出之前找到水

341
00:35:56,921 --> 00:35:59,583
不像一般鳄鱼在地上匍匐前进

342
00:35:59,891 --> 00:36:03,418
它们以不寻常的昂首阔步之姿
在路面上行走

343
00:36:05,263 --> 00:36:09,199
如果它们想在天亮之前找到水
这是最迅速的行进方式

344
00:36:15,072 --> 00:36:18,508
太阳出来后
它们有过热的强烈危险

345
00:36:18,910 --> 00:36:21,640
不过这些淡水鳄
有一个最后的招数

346
00:36:27,485 --> 00:36:30,886
它们独特地向前急驰

347
00:36:31,189 --> 00:36:34,158
并且成为世上最迅速的鳄鱼

348
00:36:46,304 --> 00:36:47,396
幸运的话

349
00:36:47,638 --> 00:36:51,699
这种深池
能一直支撑到季风回归

350
00:36:59,884 --> 00:37:01,545
不过大部分溪流与水池的水分

351
00:37:01,819 --> 00:37:05,915
会被炙热的热带太阳吸收殆尽

352
00:37:13,064 --> 00:37:16,556
在漫长的历史中
澳洲变得极度干燥

353
00:37:16,767 --> 00:37:18,928
目前沙漠占据大陆一半的面积

354
00:37:19,737 --> 00:37:24,970
这些又干燥又陌生的地方
看起来比较像火星表面

355
00:37:43,427 --> 00:37:48,387
在环境最恶劣的区域中
有广大的干燥盐湖

356
00:37:56,240 --> 00:38:01,143
在几乎没有植物的情况下
陆地完全光秃

357
00:38:03,381 --> 00:38:05,178
就像巨大的胸腔

358
00:38:05,349 --> 00:38:08,978
这些平行的沙丘绵延数百公里

359
00:38:13,524 --> 00:38:19,156
世界级巨石艾尔斯岩
位于沙漠中央

360
00:38:20,698 --> 00:38:22,859
而且这只是尖端

361
00:38:23,034 --> 00:38:26,401
其余的部分
在地底下延伸六公里

362
00:38:28,306 --> 00:38:31,002
在如此干燥的地表中

363
00:38:31,175 --> 00:38:36,408
艾尔斯岩居然会历经
数百万年的风雨侵蚀

364
00:38:40,584 --> 00:38:44,042
乍看之下
沙漠中没有什么生命的迹象

365
00:38:45,523 --> 00:38:46,455
不过在白天

366
00:38:46,624 --> 00:38:49,184
大部分明智的澳洲动物会避开太阳

367
00:38:49,994 --> 00:38:52,861
平颅袋鼠也不例外

368
00:38:53,097 --> 00:38:57,761
这是澳洲极小型的有袋动物
而且也非常强悍

369
00:38:58,069 --> 00:39:02,165
它必须如此
它的大部分食物都比它来得大

370
00:39:07,878 --> 00:39:11,575
连在这只蛾旁边都显得渺小的
平颅袋鼠不轻言放弃

371
00:39:11,949 --> 00:39:13,644
它具备真正的澳洲内陆斗志

372
00:39:14,018 --> 00:39:17,010
试图将这个超大食物摔倒在地

373
00:39:18,522 --> 00:39:20,854
并且再度失败

374
00:39:22,126 --> 00:39:23,218
这些地底裂缝中的温度

375
00:39:23,394 --> 00:39:26,886
比在外面的太阳下清凉15度

376
00:39:27,398 --> 00:39:31,095
所以平颅袋鼠可以舒服地
猎食较小的食物

377
00:39:37,274 --> 00:39:39,139
或者这是它以为

378
00:39:43,848 --> 00:39:45,679
这不是松懈的时候

379
00:39:45,883 --> 00:39:51,014
上面有一只全世界最致命的蛇
凶猛太攀蛇

380
00:39:59,597 --> 00:40:01,827
这种蛇连澳洲人都怕

381
00:40:01,999 --> 00:40:03,796
它拥有大量的毒液

382
00:40:04,268 --> 00:40:10,002
足以在几分钟内
杀死数千只平颅袋鼠或人类

383
00:40:11,208 --> 00:40:13,676
体型小有其好处

384
00:40:15,646 --> 00:40:19,878
特别扁平的头部
可以让它挤进狭小的裂缝中

385
00:40:28,058 --> 00:40:32,518
连举世最毒的蛇
也不见得能无往不利

386
00:40:33,631 --> 00:40:36,395
澳洲沙漠充满致命的蛇类

387
00:40:36,734 --> 00:40:39,294
事实上
各种爬虫类在这里欣欣向荣

388
00:40:39,470 --> 00:40:41,233
尤其是蜥蜴

389
00:40:42,873 --> 00:40:45,034
澳洲的蜥蜴种类居各大洲之冠

390
00:40:45,409 --> 00:40:49,311
而且沙漠的一个沙丘
便可以支持40种蜥蜴

391
00:40:50,281 --> 00:40:53,148
这里真的是蜥蜴的王国

392
00:40:53,551 --> 00:40:56,349
最大型的蜥蜴身长超过一米

393
00:40:58,055 --> 00:41:03,652
这是沙蜥蜴，又名赛马蜥蜴
理由很明显

394
00:41:15,539 --> 00:41:20,169
蜥蜴在这里比哺乳动物成功
因为它们的食量较小

395
00:41:23,247 --> 00:41:27,809
这里的食物稀少
蜥蜴几乎抓到什么就吃什么

396
00:41:28,752 --> 00:41:30,686
连蝎子也一样

397
00:41:58,649 --> 00:42:02,915
蜥蜴的确会被蜇
不过它们似乎对于毒液免疫

398
00:42:04,088 --> 00:42:08,855
这虽然不多，但这可能是
这几个礼拜的最后一餐

399
00:42:10,961 --> 00:42:13,794
成年蜥蜴非常强悍

400
00:42:14,031 --> 00:42:16,192
不过它们的卵较为脆弱

401
00:42:16,367 --> 00:42:19,268
它们需要隔绝恶劣的沙漠气候

402
00:42:19,436 --> 00:42:23,099
而白蚁丘是完美的孵卵器

403
00:42:25,276 --> 00:42:27,710
这些蛋在大约九个月前产下

404
00:42:27,878 --> 00:42:30,142
而且准备孵化

405
00:42:44,194 --> 00:42:46,719
完全成形的迷你成年蜥蜴孵化

406
00:42:57,174 --> 00:42:59,438
白蚁丘提供了绝佳的保护

407
00:42:59,710 --> 00:43:02,270
不过现在
它们成了到外界的障碍

408
00:43:02,446 --> 00:43:04,937
而这些宝宝必须出去

409
00:43:11,922 --> 00:43:13,787
墙壁有如岩石一般坚硬

410
00:43:22,333 --> 00:43:25,769
不过这些小蜥蜴
已经像成年蜥蜴一样意志坚定

411
00:43:31,842 --> 00:43:33,707
它们一只接着一只向外爬出

412
00:43:33,877 --> 00:43:37,369
进入地球上
最艰苦的栖息地之一

413
00:43:43,387 --> 00:43:47,084
在漫长的历史中
澳洲变得非常干燥

414
00:43:47,591 --> 00:43:53,257
有些地方的沙漠
现在已经直接延伸到海岸

415
00:44:05,442 --> 00:44:06,875
数百万年的逐渐干燥

416
00:44:07,044 --> 00:44:09,979
对于澳洲的特性有重大的影响

417
00:44:10,681 --> 00:44:14,447
但是一个进一步的事件
为它的情况带来最后的润饰

418
00:44:15,853 --> 00:44:19,550
在一万年前的冰河时期末期

419
00:44:19,890 --> 00:44:22,188
全世界的海平面上升

420
00:44:22,559 --> 00:44:28,191
澳洲的海岸线为水覆盖
造就数千座美丽的岛屿

421
00:44:34,872 --> 00:44:38,569
洪水同样帮助塑造了
举世最大的生活结构

422
00:44:39,109 --> 00:44:41,373
大堡礁

423
00:44:42,179 --> 00:44:43,908
大堡礁一度是干燥的土地

424
00:44:44,214 --> 00:44:47,047
原住民甚或在这里猎过袋鼠

425
00:44:47,651 --> 00:44:50,017
现在，长度两千公里的大堡礁

426
00:44:50,454 --> 00:44:54,083
是前所未有的第一大珊瑚区

427
00:44:55,826 --> 00:44:59,853
想不到干燥坚硬的大陆

428
00:45:00,030 --> 00:45:01,622
竟然会成为多采多姿的地方

429
00:45:08,539 --> 00:45:12,066
四百多种各形各色的珊瑚

430
00:45:12,242 --> 00:45:15,643
支持了两千多种鱼

431
00:45:19,016 --> 00:45:20,950
在春天的短短几天当中

432
00:45:21,251 --> 00:45:24,709
大堡礁陷入
一个特殊活动的狂热中

433
00:45:32,529 --> 00:45:36,397
时间精确
运用月球与潮汐的提示

434
00:45:36,734 --> 00:45:38,827
许多鱼开始繁殖

435
00:45:39,703 --> 00:45:41,603
数千只鱼聚集在一起求爱

436
00:45:41,772 --> 00:45:45,640
并且在短短几分钟内
产卵疯狂受精

437
00:46:01,225 --> 00:46:02,954
不过，每年只有几夜

438
00:46:03,360 --> 00:46:06,022
一个更加惊人的事件发生了

439
00:46:07,331 --> 00:46:13,998
在满月刚过的特定时节
大堡礁本身开始喷发

440
00:46:24,615 --> 00:46:26,606
两千公里的珊瑚一起同步

441
00:46:26,784 --> 00:46:32,814
释出大量的卵子与精子

442
00:46:40,397 --> 00:46:43,366
没人知道数十亿的卵子

443
00:46:43,600 --> 00:46:48,196
为何会在同一个晚上
分毫不差地释出

444
00:46:58,482 --> 00:47:02,077
这是地球上规模最大的
同步繁殖事件

445
00:47:22,606 --> 00:47:25,006
奇特的是，澳洲这个世上

446
00:47:25,275 --> 00:47:28,403
最恶劣、干燥的居住大陆

447
00:47:28,779 --> 00:47:33,216
同时衍生出如此巨大
朝气蓬勃、不断生长的结构

448
00:47:35,052 --> 00:47:37,247
不过自从
澳洲成为岛屿的那一刻起

449
00:47:37,588 --> 00:47:42,958
它的与世隔绝与独特的历史
便将它塑造成为极端的大陆

450
00:47:43,227 --> 00:47:47,061
澳洲是一个奇妙多变的土地

451
00:47:47,497 --> 00:47:49,431
最奇特的动植物结合

452
00:47:49,800 --> 00:47:54,294
在一些最恶劣
却最美丽的环境中生活

453
00:48:03,647 --> 00:48:08,584
这的确是地球上最奇异的大陆

