1
00:00:30,280 --> 00:00:34,273
印尼--野性篇

2
00:00:41,280 --> 00:00:44,280
一轮旭日从东方升起

3
00:00:44,280 --> 00:00:47,272
那是一个神秘的世界

4
00:01:08,280 --> 00:01:10,280
清晨的印尼森林里

5
00:01:10,280 --> 00:01:15,274
蝙蝠就像飘忽的精灵一样飞回巢穴

6
00:01:25,280 --> 00:01:32,277
神奇森林

7
00:01:42,280 --> 00:01:44,280
超过一半的岛屿

8
00:01:44,280 --> 00:01:46,280
都被茂密的森林所覆盖

9
00:01:46,280 --> 00:01:50,273
大自然的力量依然不可忽视

10
00:02:11,280 --> 00:02:12,280
数百万年以来

11
00:02:12,280 --> 00:02:16,273
这里一直是
地球上一个动乱不安的角落

12
00:02:18,280 --> 00:02:21,272
新的岛屿从海床升起

13
00:02:22,280 --> 00:02:27,274
古老的岛屿饱受水蚀火烧 消失了

14
00:02:46,280 --> 00:02:49,280
这是世界上最密集的火山带

15
00:02:49,280 --> 00:02:52,280
集中了155座活火山

16
00:02:52,280 --> 00:02:54,280
但是当它们处于休眠状态

17
00:02:54,280 --> 00:02:58,273
这里便是森林生长的乐土

18
00:03:05,280 --> 00:03:08,280
在赤道上 丰富的降雨

19
00:03:08,280 --> 00:03:11,280
充足的热带阳光和肥沃的土壤

20
00:03:11,280 --> 00:03:13,271
孕育了茂盛的树林

21
00:03:15,280 --> 00:03:16,280
这里有数千种树木

22
00:03:16,280 --> 00:03:18,280
这个数字并不夸张

23
00:03:18,280 --> 00:03:22,273
它们足以供养各种野生动物

24
00:03:34,280 --> 00:03:35,280
印尼是世界上

25
00:03:35,280 --> 00:03:38,280
野生动物种类最丰富的国家

26
00:03:38,280 --> 00:03:41,272
其中大部分生活在这个热带雨林里

27
00:03:57,280 --> 00:04:00,280
印尼热带丛林的独特之处

28
00:04:00,280 --> 00:04:02,271
并不仅限于丰富的物种

29
00:04:04,280 --> 00:04:06,280
这里的动植物让人惊讶

30
00:04:06,280 --> 00:04:08,280
它们有些属于亚洲

31
00:04:08,280 --> 00:04:11,272
有些则来自澳洲

32
00:04:15,280 --> 00:04:18,280
因为群岛位于两个大陆之间

33
00:04:18,280 --> 00:04:20,280
就像一条从澳大利亚北部

34
00:04:20,280 --> 00:04:23,272
延伸至亚洲的石阶

35
00:04:25,280 --> 00:04:27,280
印尼大部分的雨林分布在

36
00:04:27,280 --> 00:04:31,273
群岛西端的婆罗州和苏门答腊岛上

37
00:04:40,280 --> 00:04:44,280
这片森林是许多庞然大物的家园

38
00:04:44,280 --> 00:04:47,280
魔芋 一种巨大的海芋

39
00:04:47,280 --> 00:04:50,280
直立的花穗足足有两个人高

40
00:04:50,280 --> 00:04:53,272
是世界上最高的花卉

41
00:04:59,280 --> 00:05:02,280
魔芋花会散发出腐肉的臭味

42
00:05:02,280 --> 00:05:06,273
这一点跟另外一种植物大五花很像

43
00:05:08,280 --> 00:05:11,280
而且它们都是通过蝇类进行授粉

44
00:05:11,280 --> 00:05:13,280
大五花有1米宽

45
00:05:13,280 --> 00:05:15,280
这棵庞然大物没有叶子和根茎

46
00:05:15,280 --> 00:05:20,274
寄生在藤蔓植物上
一生只开花一次

47
00:05:27,280 --> 00:05:30,280
这里还有堪称世界上最高的树

48
00:05:30,280 --> 00:05:33,280
龙脑香科树是由于它们的果实突出

49
00:05:33,280 --> 00:05:36,272
像一双翅膀的形状而得名

50
00:05:38,280 --> 00:05:41,272
龙脑香科树能长到60米高

51
00:05:51,280 --> 00:05:56,274
森林里也有体形巨大的动物 如大象

52
00:06:09,280 --> 00:06:11,271
甚至还有犀牛

53
00:06:13,280 --> 00:06:15,280
这种长着毛发的犀牛

54
00:06:15,280 --> 00:06:17,280
是世界上最小的5种犀牛之一

55
00:06:17,280 --> 00:06:20,272
但仍然有1吨重

56
00:06:26,280 --> 00:06:30,280
犀牛 大象之类的动物都来自亚洲

57
00:06:30,280 --> 00:06:33,280
在以往 海平面比现在要低得多

58
00:06:33,280 --> 00:06:35,280
所以今天岛屿附近的浅海

59
00:06:35,280 --> 00:06:39,273
以前都是与大陆相连的陆地

60
00:06:45,280 --> 00:06:47,280
苏门答腊犀牛

61
00:06:47,280 --> 00:06:49,280
是世界上最珍贵的动物之一

62
00:06:49,280 --> 00:06:52,280
现存数量不到1，000

63
00:06:52,280 --> 00:06:53,280
和所有的同类一样

64
00:06:53,280 --> 00:06:57,273
它们也因为自己的角而惨遭屠杀

65
00:06:58,280 --> 00:07:00,280
在与世隔绝的森林里

66
00:07:00,280 --> 00:07:04,273
犀牛也需要有矿物盐和泥泞的地方

67
00:07:07,280 --> 00:07:10,280
在泥里打滚可以保持肌肤良好

68
00:07:10,280 --> 00:07:12,271
还能避免  蚊虫叮咬

69
00:07:19,280 --> 00:07:22,280
亚洲象同样濒临灭绝

70
00:07:22,280 --> 00:07:24,280
苏门答腊有三 四千头

71
00:07:24,280 --> 00:07:27,280
而婆罗洲仅有1，000头

72
00:07:27,280 --> 00:07:29,280
以往东面的邻岛爪哇岛

73
00:07:29,280 --> 00:07:31,280
也曾是它们的栖息地

74
00:07:31,280 --> 00:07:33,280
但是日渐上升的人口

75
00:07:33,280 --> 00:07:35,280
以及密集的农业

76
00:07:35,280 --> 00:07:38,272
将这些巨大的动物赶出了家园

77
00:07:41,280 --> 00:07:43,280
虽然体形巨大

78
00:07:43,280 --> 00:07:44,280
但是事实上

79
00:07:44,280 --> 00:07:47,280
它们比大陆上的远亲们要小很多

80
00:07:47,280 --> 00:07:49,280
其它生活在群岛上的动物

81
00:07:49,280 --> 00:07:50,280
也有同样的情况

82
00:07:50,280 --> 00:07:53,272
没有人能解释其中的原因

83
00:08:03,280 --> 00:08:06,280
一群大象需要一大片森林

84
00:08:06,280 --> 00:08:11,274
一头成年大象能吃下150公斤的草木

85
00:09:32,280 --> 00:09:34,280
在这些树林里

86
00:09:34,280 --> 00:09:38,273
猎手和猎物的故事还在继续

87
00:09:50,280 --> 00:09:53,272
苏门答腊还有老虎

88
00:10:15,280 --> 00:10:17,280
大象和犀牛都是冰河时期

89
00:10:17,280 --> 00:10:19,280
从亚洲来到这里的

90
00:10:19,280 --> 00:10:22,272
那时海平面还很低

91
00:10:30,280 --> 00:10:33,280
这样一窝幼虎现在已经非常罕见

92
00:10:33,280 --> 00:10:37,273
现存的苏门答腊虎不到500只

93
00:10:42,280 --> 00:10:45,280
在全世界的老虎家族中

94
00:10:45,280 --> 00:10:47,280
它们是5种最稀有的种类之一

95
00:10:47,280 --> 00:10:49,271
而且颜色也最深

96
00:10:52,280 --> 00:10:54,280
也许这样它们能更好地适应

97
00:10:54,280 --> 00:10:57,272
茂密的热带雨林环境

98
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
作为兽中之五

99
00:10:59,280 --> 00:11:02,280
老虎需要很大的生存空间

100
00:11:02,280 --> 00:11:05,272
尤其是在鹿和野猪不聚居的森林里

101
00:11:32,280 --> 00:11:35,280
爪哇和巴厘岛也有老虎

102
00:11:35,280 --> 00:11:37,280
但是随着人口迅速增加

103
00:11:37,280 --> 00:11:40,280
它们也绝迹了 由于森林范围的缩小

104
00:11:40,280 --> 00:11:44,273
苏门答腊老虎的未来吉凶难 卜

105
00:11:57,280 --> 00:12:00,280
即使是繁衍最兴盛的时期

106
00:12:00,280 --> 00:12:02,280
它们也从来没有跨出海岛一步

107
00:12:02,280 --> 00:12:06,273
不可逾越的海峡限制了它们的繁衍

108
00:12:07,280 --> 00:12:09,280
在群岛东端的新几内亚岛

109
00:12:09,280 --> 00:12:13,273
主角是一种非同寻常的猎手

110
00:12:25,280 --> 00:12:28,280
这是新几内亚岛上最大的食肉动物

111
00:12:28,280 --> 00:12:30,280
实力与老虎接近

112
00:12:30,280 --> 00:12:32,271
但是跟猫一样大

113
00:12:39,280 --> 00:12:42,280
昆虫 蜥蜴 野兔和老鼠

114
00:12:42,280 --> 00:12:45,272
甚至鸟巢都是它的猎物

115
00:12:48,280 --> 00:12:51,280
QuoII是一种有袋动物 像袋鼠

116
00:12:51,280 --> 00:12:54,272
这说明它的祖先来自澳大利亚

117
00:13:11,280 --> 00:13:13,280
与苏门答腊不同

118
00:13:13,280 --> 00:13:16,280
这里没有老虎 犀牛和大象

119
00:13:16,280 --> 00:13:18,271
这是QuoII的天下

120
00:13:21,280 --> 00:13:23,280
仅仅1万年以前

121
00:13:23,280 --> 00:13:25,280
新几内亚还是澳大利亚的一部分

122
00:13:25,280 --> 00:13:28,280
这里的野生动物能反映出这一点

123
00:13:28,280 --> 00:13:31,272
QuoII并不是惟一的有袋动物

124
00:13:38,280 --> 00:13:39,280
短头袋鼯

125
00:13:39,280 --> 00:13:42,280
在澳大利亚和印尼本土

126
00:13:42,280 --> 00:13:43,280
短头袋鼯

127
00:13:43,280 --> 00:13:46,280
是一种和西半球的负鼠相类似的

128
00:13:46,280 --> 00:13:47,280
小有袋动物

129
00:13:47,280 --> 00:13:50,280
它们白天都呆在高高的树荫里

130
00:13:50,280 --> 00:13:53,272
只有晚上才出来活动筋骨

131
00:14:00,280 --> 00:14:02,280
也许是它们鬼鬼崇崇的习性

132
00:14:02,280 --> 00:14:06,280
新几内亚的部落
土著人总认为它们是巫师

133
00:14:06,280 --> 00:14:08,280
化成了动物来监视目标

134
00:14:08,280 --> 00:14:10,271
随时准备施用法术

135
00:14:24,280 --> 00:14:25,280
事实上

136
00:14:25,280 --> 00:14:27,271
它们习惯夜间活动的理由很简单

137
00:14:28,280 --> 00:14:30,280
它们以树的汁液 昆虫

138
00:14:30,280 --> 00:14:32,280
以及树上的花蜜为食物

139
00:14:32,280 --> 00:14:34,280
所以必须爬到树枝尽头

140
00:14:34,280 --> 00:14:36,280
但是如果它们白天出动

141
00:14:36,280 --> 00:14:39,272
马上就会暴露在鹰爪底下

142
00:14:47,280 --> 00:14:51,280
在夜幕的掩护下觅食要安全得多

143
00:14:51,280 --> 00:14:54,280
为了降低风险 它们甚至从来不落地

144
00:14:54,280 --> 00:14:55,280
而是利用足肢上

145
00:14:55,280 --> 00:14:59,273
粗糙皱褶的皮肤在树间往来

146
00:15:24,280 --> 00:15:26,280
新几内亚是一个很荒芜的岛屿

147
00:15:26,280 --> 00:15:31,274
即使到了20世纪岛内仍然人迹罕至

148
00:15:34,280 --> 00:15:38,280
山区森林依旧保持着它的神秘

149
00:15:38,280 --> 00:15:41,272
这里有地球上最独特的生物之一

150
00:15:54,280 --> 00:15:56,271
长喙针鼹

151
00:15:57,280 --> 00:15:59,280
这种不同寻常的动物是哺乳动物

152
00:15:59,280 --> 00:16:02,280
但它是非常原始的种类

153
00:16:02,280 --> 00:16:05,280
它是热血动物 用奶哺养幼儿

154
00:16:05,280 --> 00:16:08,272
会像鸟和爬行类一样下蛋

155
00:16:10,280 --> 00:16:12,280
它是新几内亚的历史痕迹

156
00:16:12,280 --> 00:16:15,272
它的同类远在澳大利亚

157
00:16:18,280 --> 00:16:20,280
针鼹以蚯蚓为食物

158
00:16:20,280 --> 00:16:22,280
口鼻上灵敏的感应部位

159
00:16:22,280 --> 00:16:24,271
能把它们引出来

160
00:16:30,280 --> 00:16:33,280
针鼹的舌头上长有角状的刺

161
00:16:33,280 --> 00:16:35,280
不仅能钩住蚯蚓

162
00:16:35,280 --> 00:16:38,272
而且可以把它们
送进自己没有牙齿的口中

163
00:16:45,280 --> 00:16:49,280
针鼹只生活在
新几内亚凉爽的高山森林里

164
00:16:49,280 --> 00:16:52,280
除了爬虫 它们还吃白蚁

165
00:16:52,280 --> 00:16:54,280
所以还有另外一个名字

166
00:16:54,280 --> 00:16:57,272
多刺的大食蚁兽

167
00:17:09,280 --> 00:17:12,280
雌针鼹一年只下一个蛋

168
00:17:12,280 --> 00:17:14,280
它孵化之后会像袋鼠一样

169
00:17:14,280 --> 00:17:18,273
把幼儿放在口袋里 直到它长出刺来

170
00:17:42,280 --> 00:17:45,280
新几内亚的山脉高达五千多米

171
00:17:45,280 --> 00:17:49,273
无论是对人还是动物
都是一道天险

172
00:17:56,280 --> 00:17:57,280
即使在赤道上

173
00:17:57,280 --> 00:18:01,273
山脉的顶峰也堆满了积雪和冰

174
00:18:02,280 --> 00:18:03,280
在它与喜玛拉雅山中

175
00:18:03,280 --> 00:18:06,272
没有比它们更高的山峰了

176
00:18:27,280 --> 00:18:31,273
在山脉的南部 地形极为险峻

177
00:18:33,280 --> 00:18:37,280
再往下是大片的沼泽低地和森林

178
00:18:37,280 --> 00:18:41,273
环境险恶 所以人们称之为死亡地带

179
00:18:49,280 --> 00:18:52,280
这片土地经常洪水泛滥

180
00:18:52,280 --> 00:18:56,273
除了鱼和青蛙很少有其它生命

181
00:19:00,280 --> 00:19:01,269
但是还有人

182
00:19:03,280 --> 00:19:04,280
毛利人部落

183
00:19:04,280 --> 00:19:07,272
懂得怎样在恶劣的环境下生存

184
00:19:16,280 --> 00:19:18,271
他们筑起溪坝捉鱼

185
00:19:26,280 --> 00:19:31,274
然后用棕榈树叶做的瓢把水舀干

186
00:19:56,280 --> 00:19:57,280
这确实是一项

187
00:19:57,280 --> 00:20:00,280
需要齐心协力才能完成的任务

188
00:20:00,280 --> 00:20:03,280
部落里每一个强壮的人都要出力

189
00:20:03,280 --> 00:20:04,269
不论男女

190
00:20:32,280 --> 00:20:33,280
水排干之后

191
00:20:33,280 --> 00:20:37,280
他们就能捡起泥潭里搁浅的鱼

192
00:20:37,280 --> 00:20:38,280
但相比于所付出的努力

193
00:20:38,280 --> 00:20:40,280
这样的收获显然太少

194
00:20:40,280 --> 00:20:43,280
要如此艰难曲折才获得食物

195
00:20:43,280 --> 00:20:47,273
所以这个森林只能养活很少人

196
00:20:55,280 --> 00:20:58,280
如果说他们的捕鱼方法不寻常的话

197
00:20:58,280 --> 00:21:02,273
那么住的房子就更不一般了

198
00:21:18,280 --> 00:21:21,280
在挖空树干制成的房子里

199
00:21:21,280 --> 00:21:23,280
这些应该是最高的

200
00:21:23,280 --> 00:21:26,272
竟然能远离地面50米

201
00:21:30,280 --> 00:21:34,280
他们认为住在树上
可以看见飞鸟和山脉

202
00:21:34,280 --> 00:21:38,280
而且邪恶的巫师
和魔鬼都很难爬到这么高

203
00:21:38,280 --> 00:21:39,280
住在这种房子里

204
00:21:39,280 --> 00:21:42,280
最实际的好处是可以免受洪水之灾

205
00:21:42,280 --> 00:21:46,280
而且  蚊子也较少 还能避开仇家

206
00:21:46,280 --> 00:21:48,280
一直以来 流血冲突

207
00:21:48,280 --> 00:21:52,273
和砍头复仇的行为从未间断

208
00:22:00,280 --> 00:22:02,280
凭借对森林的熟悉

209
00:22:02,280 --> 00:22:04,280
在这种大多数人会饿死的地方

210
00:22:04,280 --> 00:22:08,280
毛利人部落顽强地生存下来了

211
00:22:08,280 --> 00:22:11,280
棕榈树木髓里的西谷米是他们的主食

212
00:22:11,280 --> 00:22:15,273
此外还有蜥蜴
昆虫和猪等

213
00:22:25,280 --> 00:22:26,280
20世纪初期

214
00:22:26,280 --> 00:22:29,280
相邻部落之间的战争非常频繁

215
00:22:29,280 --> 00:22:32,280
很少有人能够穿越他们部落的边界

216
00:22:32,280 --> 00:22:36,280
由于纷争造成的
隔阂和崎岖的地形限制

217
00:22:36,280 --> 00:22:38,280
每个部落都发展自己的文化

218
00:22:38,280 --> 00:22:41,280
新几内亚有超过1，000种语言

219
00:22:41,280 --> 00:22:43,280
但其中有一半以上的语言

220
00:22:43,280 --> 00:22:46,272
使用人数最多不超过1，000

221
00:22:57,280 --> 00:23:01,280
新几内亚人似乎与时代脱节了

222
00:23:01,280 --> 00:23:03,280
只是最近几十年

223
00:23:03,280 --> 00:23:06,272
与外界的交流才带来一些改变

224
00:23:09,280 --> 00:23:10,280
类似的是

225
00:23:10,280 --> 00:23:14,280
新几内亚的哺乳动物也停留在过去

226
00:23:14,280 --> 00:23:16,280
在与其它物种隔绝的情况下

227
00:23:16,280 --> 00:23:19,272
有袋动物繁衍兴盛

228
00:23:21,280 --> 00:23:24,280
在那里 就连袋鼠也会爬树

229
00:23:24,280 --> 00:23:26,271
虽然并不是很会爬

230
00:23:35,280 --> 00:23:38,280
树袋鼠行动迟缓

231
00:23:38,280 --> 00:23:41,280
可能是由于
它们所吃的叶子含毒质较高

232
00:23:41,280 --> 00:23:43,271
缺乏营养的缘故

233
00:23:44,280 --> 00:23:46,280
它们的新陈代谢极其缓慢

234
00:23:46,280 --> 00:23:48,271
在行动上也反映出来了

235
00:23:54,280 --> 00:23:57,280
树袋鼠分好几种 比如这一种

236
00:23:57,280 --> 00:24:00,280
和其它袋鼠一样生活在地上

237
00:24:00,280 --> 00:24:02,280
把孩子放在肚囊里

238
00:24:02,280 --> 00:24:04,271
但是在其它方面有很大不同

239
00:24:06,280 --> 00:24:08,280
它们四肢长度相等

240
00:24:08,280 --> 00:24:12,280
方便爬树 宽阔的脚掌有着粗厚的茧

241
00:24:12,280 --> 00:24:13,280
可以防止滑落

242
00:24:13,280 --> 00:24:15,280
而且四肢都长着强壮的爪子

243
00:24:15,280 --> 00:24:17,271
能抓住树枝

244
00:24:42,280 --> 00:24:46,280
这些树袋鼠能够在树端生活得很好

245
00:24:46,280 --> 00:24:49,272
但是它们似乎并不觉得很舒适

246
00:25:11,280 --> 00:25:13,280
这些家伙虽然懂得爬树

247
00:25:13,280 --> 00:25:15,280
但是还不能与其它住在树上的动物

248
00:25:15,280 --> 00:25:17,280
相提并论

249
00:25:17,280 --> 00:25:20,272
比如这些生活在群岛西端的家伙

250
00:25:26,280 --> 00:25:29,280
在婆罗洲和苏门答腊的树林里

251
00:25:29,280 --> 00:25:32,272
猿猴们取代了树袋鼠的地位

252
00:25:41,280 --> 00:25:45,280
长臂猿 享用完一顿水果之后

253
00:25:45,280 --> 00:25:48,272
这些小家伙就开始施展爬树的本领

254
00:25:49,280 --> 00:25:51,280
它们来自不同的家庭

255
00:25:51,280 --> 00:25:54,280
每天早上
它们都会用活跃的二重唱

256
00:25:54,280 --> 00:25:56,271
来标明自己的领地

257
00:26:51,280 --> 00:26:53,280
在树梢 没有任何猴子

258
00:26:53,280 --> 00:26:56,280
能比得上长臂猿的优雅

259
00:26:56,280 --> 00:26:59,272
只有飞鸟可能会快一些

260
00:27:36,280 --> 00:27:38,280
长臂猿从不落地

261
00:27:38,280 --> 00:27:40,280
几乎一生都在树上度过

262
00:27:40,280 --> 00:27:43,280
因为树上有它们需要的一切

263
00:27:43,280 --> 00:27:46,272
这是属于它们自己的世界

264
00:28:05,280 --> 00:28:09,280
猩猩和猴子
是这个奇幻森林的最大特征

265
00:28:09,280 --> 00:28:13,273
印尼是亚洲猿猴种类最丰富的国家

266
00:28:49,280 --> 00:28:52,272
猩猩是森林之五

267
00:29:00,280 --> 00:29:01,280
这种大猩猩

268
00:29:01,280 --> 00:29:04,280
只生活在婆罗洲和苏门答腊

269
00:29:04,280 --> 00:29:07,280
2万年前曾在大陆上出现过

270
00:29:07,280 --> 00:29:11,273
但现在它们的栖身之处只有这些岛屿

271
00:29:14,280 --> 00:29:15,280
猩猩是吃果专家

272
00:29:15,280 --> 00:29:17,280
但像无花果树之类

273
00:29:17,280 --> 00:29:20,280
果实累累的树木非常分散

274
00:29:20,280 --> 00:29:22,280
所以它们往往要跑很多树林

275
00:29:22,280 --> 00:29:24,271
才能找到充足的水果

276
00:29:25,280 --> 00:29:27,280
很少树木可以提供足够的果实

277
00:29:27,280 --> 00:29:30,280
来喂饱三只这么庞大的动物

278
00:29:30,280 --> 00:29:32,271
所以这些猩猩不能过群居生活

279
00:29:37,280 --> 00:29:40,280
年幼的猩猩一般由母亲带几年

280
00:29:40,280 --> 00:29:43,272
但成年以后就要独自生活了

281
00:29:53,280 --> 00:29:55,280
虽然体重不轻

282
00:29:55,280 --> 00:29:57,280
但是一生中大部分时间里

283
00:29:57,280 --> 00:30:00,280
苏门答腊的猩猩也都呆在树上

284
00:30:00,280 --> 00:30:03,272
绝对不会下地 除非迫不得已

285
00:30:24,280 --> 00:30:26,271
苏门答腊还有老虎

286
00:30:27,280 --> 00:30:29,280
一头老虎可以轻易咬死一只猩猩

287
00:30:29,280 --> 00:30:32,272
尤其是年幼的猩猩

288
00:30:52,280 --> 00:30:55,280
500公里开外的邻岛婆罗洲上

289
00:30:55,280 --> 00:30:58,272
又是另一番风景

290
00:31:01,280 --> 00:31:03,280
这里没有老虎

291
00:31:03,280 --> 00:31:07,273
所以猩猩即使在地上也比较安全

292
00:31:09,280 --> 00:31:10,280
婆罗洲的猩猩

293
00:31:10,280 --> 00:31:13,280
比苏门答腊的远亲要重得多

294
00:31:13,280 --> 00:31:16,280
有些雄性猩猩体形实在太大

295
00:31:16,280 --> 00:31:18,271
以致树枝不堪重负

296
00:31:21,280 --> 00:31:24,280
雄性一般比雌性大2倍

297
00:31:24,280 --> 00:31:28,280
一只成年雄猩猩大约重100公斤

298
00:31:28,280 --> 00:31:30,280
所以要想在树梢飘荡几乎不可能

299
00:31:30,280 --> 00:31:33,272
还是下地走路比较容易

300
00:31:38,280 --> 00:31:41,280
与体形较小的雌性相比

301
00:31:41,280 --> 00:31:44,280
雄性猩猩必须多走好多路程

302
00:31:44,280 --> 00:31:46,280
才能找到足够的水果

303
00:31:46,280 --> 00:31:49,280
但搜寻的路线并不是随意的

304
00:31:49,280 --> 00:31:51,280
它们似乎还记得一年前到过的地方

305
00:31:51,280 --> 00:31:55,273
而且刚好选择在果实成熟时返回那里

306
00:31:57,280 --> 00:32:01,280
虽然水果是主食 但如果有机会

307
00:32:01,280 --> 00:32:04,272
猩猩们也会尝尝鲜肉味道

308
00:32:07,280 --> 00:32:10,272
一群白蚁在腐烂的木头里

309
00:32:12,280 --> 00:32:18,276
这时候 猩猩庞大的身影出现了

310
00:32:46,280 --> 00:32:49,280
其它的猿猴雄性和雌性的体形差别

311
00:32:49,280 --> 00:32:51,280
都没有这种猩猩大

312
00:32:51,280 --> 00:32:52,280
也许对猩猩来说

313
00:32:52,280 --> 00:32:55,280
求偶的竞争更为激烈

314
00:32:55,280 --> 00:32:58,272
或者说雌性很在乎配偶的体形

315
00:33:04,280 --> 00:33:05,280
那些较大的猩猩

316
00:33:05,280 --> 00:33:08,280
会一天几次在树梢嚎叫

317
00:33:08,280 --> 00:33:10,271
向雌性猩猩示爱

318
00:33:19,280 --> 00:33:21,271
很远的地方也可以听见

319
00:33:22,280 --> 00:33:25,272
较小的雄性都不敢接近

320
00:33:41,280 --> 00:33:42,280
这些野性的呼唤

321
00:33:42,280 --> 00:33:45,272
是西部森林的主旋律

322
00:33:51,280 --> 00:33:53,280
远在东边的新几内亚

323
00:33:53,280 --> 00:33:55,271
乐队的成员可丰富多了

324
00:34:08,280 --> 00:34:10,280
在这里 清晨的合唱中

325
00:34:10,280 --> 00:34:12,280
没有猿猴的呼啸

326
00:34:12,280 --> 00:34:15,272
这是一个属于鸟的天堂

327
00:34:34,280 --> 00:34:38,273
新几内亚最引人注目的是天堂鸟

328
00:34:41,280 --> 00:34:44,280
天堂鸟有38种

329
00:34:44,280 --> 00:34:46,280
这棵树上的是红天堂鸟

330
00:34:46,280 --> 00:34:50,273
是新几内亚附近一些岛屿的特有品种

331
00:34:53,280 --> 00:34:56,280
雄鸟在炫耀自己艳丽的羽毛

332
00:34:56,280 --> 00:35:00,273
以吸引羽毛颜色较单调的雌性

333
00:35:01,280 --> 00:35:04,280
几只雄鸟在争奇斗艳吸引心仪的配偶

334
00:35:04,280 --> 00:35:09,274
它们啄去枝上的树叶 以便更好做秀

335
00:35:28,280 --> 00:35:31,280
这些多姿多彩的表演从远处也能看见

336
00:35:31,280 --> 00:35:34,272
引来了许多雌鸟

337
00:36:07,280 --> 00:36:10,272
红天堂鸟习惯在树梢上炫耀

338
00:36:14,280 --> 00:36:18,280
在树林深处 能见度越来越低

339
00:36:18,280 --> 00:36:20,280
所以生活在低处的鸟

340
00:36:20,280 --> 00:36:22,271
必须采取不同的求爱策略

341
00:36:31,280 --> 00:36:33,280
这是另一种天堂鸟

342
00:36:33,280 --> 00:36:36,272
习惯用尖锐的叫声吸引异性

343
00:36:50,280 --> 00:36:54,280
每只成年雄鸟都有自己的求偶地盘

344
00:36:54,280 --> 00:36:57,280
它们的羽毛并不华丽但很精致

345
00:36:57,280 --> 00:36:59,271
令人羡慕

346
00:37:02,280 --> 00:37:04,280
旁边是一只更年轻的雄鸟

347
00:37:04,280 --> 00:37:06,280
它还需要学舞蹈

348
00:37:06,280 --> 00:37:07,280
通过观察和模仿

349
00:37:07,280 --> 00:37:11,280
成年雄鸟的一举一动来掌握舞技

350
00:37:11,280 --> 00:37:13,280
成年雄鸟以为它是雌鸟

351
00:37:13,280 --> 00:37:16,272
于是让它在一旁观看

352
00:37:19,280 --> 00:37:22,272
学这种舞要花7年时间

353
00:37:30,280 --> 00:37:32,280
这个新手伪装得如此成功

354
00:37:32,280 --> 00:37:36,273
以至成年雄鸟也被瞒过 想和它交配

355
00:37:37,280 --> 00:37:40,280
但事实是 树梢上的这只并不是雌鸟

356
00:37:40,280 --> 00:37:43,280
而是一只更年轻的雄鸟

357
00:37:43,280 --> 00:37:45,280
当饥渴的成年雄鸟

358
00:37:45,280 --> 00:37:46,280
发现自己可笑的错误时

359
00:37:46,280 --> 00:37:49,272
它闹得天翻地覆

360
00:38:17,280 --> 00:38:21,280
树丛里埋伏着新几内亚最恐怖的生物

361
00:38:21,280 --> 00:38:23,271
一种善于杀戳的动物

362
00:38:50,280 --> 00:38:54,280
食火鸡 这个不能飞的庞然大物

363
00:38:54,280 --> 00:38:56,280
是新几内亚最大型的鸟类

364
00:38:56,280 --> 00:38:58,271
能长到一个人那么高

365
00:39:03,280 --> 00:39:05,280
即使这些棕色的幼鸟

366
00:39:05,280 --> 00:39:08,272
也绝不是小鸡那么简单

367
00:39:09,280 --> 00:39:11,280
和许多新几内亚的动物一样

368
00:39:11,280 --> 00:39:14,272
食火鸡也有澳洲的远亲

369
00:39:16,280 --> 00:39:19,280
在这里 不能飞行并不是什么缺点

370
00:39:19,280 --> 00:39:21,280
新几内亚没有老虎

371
00:39:21,280 --> 00:39:24,280
食火鸡本身也不是任人宰割的动物

372
00:39:24,280 --> 00:39:28,280
它那强壮的足掌上有致命的爪子

373
00:39:28,280 --> 00:39:31,272
只要一伸出来就能够夺取对手的性命

374
00:39:37,280 --> 00:39:39,280
和其它鸟类不同的是

375
00:39:39,280 --> 00:39:43,273
它的幼鸟是由雄鸟照看长大的

376
00:39:44,280 --> 00:39:47,280
交配之后 雌鸟产下蛋就会飞走

377
00:39:47,280 --> 00:39:51,273
雄鸟必须孵蛋 抚养它们长大

378
00:40:01,280 --> 00:40:04,280
食火鸡一生中大部分时间

379
00:40:04,280 --> 00:40:06,280
都在树底下的丛林里寻找食物

380
00:40:06,280 --> 00:40:10,273
包括植物种子 昆虫 尤其是水果

381
00:40:15,280 --> 00:40:18,272
这些大鸟每天能吃很多水果

382
00:40:19,280 --> 00:40:20,280
令人惊讶的是

383
00:40:20,280 --> 00:40:23,280
其他鸟在树上喂食时掉下来的食物

384
00:40:23,280 --> 00:40:25,271
居然也够它们吃了

385
00:40:27,280 --> 00:40:30,272
食火鸡给很多树木播种

386
00:40:31,280 --> 00:40:32,280
种子经过它们的内脏

387
00:40:32,280 --> 00:40:33,269
也不容易被消化

388
00:40:34,280 --> 00:40:37,272
这样就可以带到其它地方繁衍了

389
00:40:40,280 --> 00:40:43,280
新几内亚当地人很喜欢吃食火鸡的肉

390
00:40:43,280 --> 00:40:46,280
有时候会把小食火鸡圈养起来

391
00:40:46,280 --> 00:40:48,271
让它们长膘之后再吃

392
00:40:55,280 --> 00:40:57,280
买卖食火鸡的生意

393
00:40:57,280 --> 00:40:59,280
数百年前就已经开始了

394
00:40:59,280 --> 00:41:02,280
1只食火鸡能换8头猪

395
00:41:02,280 --> 00:41:04,271
甚至换来1个妻子

396
00:41:17,280 --> 00:41:19,280
位于群岛东端的新几内亚

397
00:41:19,280 --> 00:41:20,269
有很多动物

398
00:41:21,280 --> 00:41:24,272
与西边的婆罗洲和苏门答腊的不同

399
00:41:25,280 --> 00:41:27,280
虽然群岛上树林遍地

400
00:41:27,280 --> 00:41:28,280
但是很少生物

401
00:41:28,280 --> 00:41:31,272
能在群岛的两端同时存在

402
00:41:32,280 --> 00:41:35,272
海峡限制了它们的迁移和繁衍

403
00:41:38,280 --> 00:41:41,280
但一些生物已经横跨海峡

404
00:41:41,280 --> 00:41:42,280
它们的足迹遍及印尼群岛

405
00:41:42,280 --> 00:41:45,272
方圆5，000公里的范围

406
00:41:50,280 --> 00:41:51,269
蝙蝠

407
00:41:59,280 --> 00:42:02,280
这些是食果蝠 也叫飞狐

408
00:42:02,280 --> 00:42:05,280
它们是世界上最大的蝙蝠

409
00:42:05,280 --> 00:42:07,280
双翅展开有1.5米长

410
00:42:07,280 --> 00:42:08,269
善于飞行

411
00:42:09,280 --> 00:42:13,280
为了寻找食物一晚可以飞行60公里

412
00:42:13,280 --> 00:42:16,272
所以海峡根本拦不住它们

413
00:42:19,280 --> 00:42:22,280
清晨 它们回到群居的地方

414
00:42:22,280 --> 00:42:23,280
如果是繁殖季节

415
00:42:23,280 --> 00:42:26,272
往往会有数万只蝙蝠飞舞

416
00:42:30,280 --> 00:42:32,280
这只母蝙蝠生下了一只幼儿

417
00:42:32,280 --> 00:42:34,280
第1个月会照顾它

418
00:42:34,280 --> 00:42:36,280
但是随着它体重的增大

419
00:42:36,280 --> 00:42:38,280
母亲会将它留在家中

420
00:42:38,280 --> 00:42:40,271
自己出去寻找食物

421
00:42:59,280 --> 00:43:04,280
成年雄性蝙蝠在树上都有自己的领地

422
00:43:04,280 --> 00:43:06,280
会用自己的气味在树枝上做记号

423
00:43:06,280 --> 00:43:08,280
不让其它雄性入侵

424
00:43:08,280 --> 00:43:12,273
雌性蝙蝠则可以选择配偶和栖息地

425
00:43:21,280 --> 00:43:25,273
在这个季节 雄性蝙蝠特别活跃

426
00:43:39,280 --> 00:43:41,280
每天早晨

427
00:43:41,280 --> 00:43:43,280
它都会清点一下自己的枝头

428
00:43:43,280 --> 00:43:45,271
是否有雌性停留

429
00:43:48,280 --> 00:43:50,271
交配过程繁琐冗长

430
00:43:51,280 --> 00:43:54,280
雄蝙蝠会花20分钟仔细收拾

431
00:43:54,280 --> 00:43:56,280
然后用长和粗糙的舌头

432
00:43:56,280 --> 00:43:58,280
舔雌蝙蝠的下体

433
00:43:58,280 --> 00:44:00,280
或者是想挑逗对方

434
00:44:00,280 --> 00:44:02,280
又或者是想清理

435
00:44:02,280 --> 00:44:04,271
其它雄性蝙蝠留下的精液

436
00:44:16,280 --> 00:44:19,280
交配是重复 费力的事情

437
00:44:19,280 --> 00:44:21,271
而且声音很大

438
00:44:40,280 --> 00:44:42,280
场面似乎过于猛烈

439
00:44:42,280 --> 00:44:45,280
但是雌性蝙蝠一旦得到满足

440
00:44:45,280 --> 00:44:47,271
就可以随时飞走

441
00:45:13,280 --> 00:45:17,280
食果蝠是印尼生活得最舒适

442
00:45:17,280 --> 00:45:19,271
也是分布最广的生物

443
00:45:24,280 --> 00:45:25,280
日落时分

444
00:45:25,280 --> 00:45:29,280
它们成群结队飞离巢穴觅食的场面

445
00:45:29,280 --> 00:45:31,271
已经成为印尼的一大景观

446
00:45:35,280 --> 00:45:37,280
在群岛上

447
00:45:37,280 --> 00:45:40,280
只要有森林 就会有食果蝠

448
00:45:40,280 --> 00:45:42,280
但印尼最令人惊叹的

449
00:45:42,280 --> 00:45:44,280
是在于地理环境

450
00:45:44,280 --> 00:45:46,271
和生物资源的多样性

451
00:45:47,280 --> 00:45:49,280
它那一万七千多个岛屿

452
00:45:49,280 --> 00:45:51,280
划分了两个海洋

453
00:45:51,280 --> 00:45:53,280
是两块大陆之间的通道

454
00:45:53,280 --> 00:45:56,272
这里是世界上资源最丰富的海区

455
00:46:11,280 --> 00:46:14,272
多样性同样体现在人类身上

456
00:46:15,280 --> 00:46:19,273
这是现代与古老文化的交汇处

457
00:46:29,280 --> 00:46:31,280
几个世纪以来

458
00:46:31,280 --> 00:46:34,272
印尼人一直沿着自己独特的方式生活

459
00:46:41,280 --> 00:46:42,280
与此类似的是

460
00:46:42,280 --> 00:46:46,273
这里的很多动物也是独一无二的

461
00:46:51,280 --> 00:46:54,280
由于在遥远的海岛上长期与世隔绝

462
00:46:54,280 --> 00:46:56,280
来自两个大陆的流浪者们

463
00:46:56,280 --> 00:46:59,272
成为了与众不同的民族

464
00:47:06,280 --> 00:47:10,280
印尼自然史上惟一最为恒久的事情

465
00:47:10,280 --> 00:47:12,271
也已经有所改变

466
00:47:24,280 --> 00:47:26,280
数十万年以来的火山活动

467
00:47:26,280 --> 00:47:29,280
在曾是海洋的地方建造了新的岛屿

468
00:47:29,280 --> 00:47:34,274
也提供了让新生命探索 征服的契机

469
00:47:38,280 --> 00:47:41,280
印尼野生历史是在火里写就的

470
00:47:41,280 --> 00:47:47,276
而直到今天
这些火山也从未停息

