0
00:00:9,450 --> 00:00:29,080
 翻译：某某狼
字幕制作：某某狼

1
00:00:39,450 --> 00:00:43,080
要了解我们为何来到这里
你就得知道我们始于何方

2
00:00:58,600 --> 00:00:59,850
在过去的十年里

3
00:00:59,970 --> 00:01:04,690
我们一直认为犹他州
是这个星球上最完美的地方

4
00:01:04,810 --> 00:01:08,770
我们在此骑行，不断挑战极限.

5
00:01:12,070 --> 00:01:14,490
我不认为你可以设计
比这更好的地形

6
00:01:15,150 --> 00:01:17,450
这不是你能刨土挖掘

7
00:01:17,570 --> 00:01:20,080
用钉子木板造出来的东西

8
00:01:20,200 --> 00:01:21,740
这里本身就是一个完美的风景

9
00:01:28,880 --> 00:01:31,090
这是巨大的地质运动，造就的严重后果

10
00:01:33,170 --> 00:01:35,880
我们花了十年的时间了解他.
就像了解我们的手背

11
00:01:37,010 --> 00:01:41,060
每一道裂隙，每个斜坡，每一条路线

12
00:01:46,980 --> 00:01:49,190
它是不可驯服的，它并不安全

13
00:01:49,310 --> 00:01:52,690
但在我们眼里
他就像我们的后花园

14
00:02:02,910 --> 00:02:04,620
通常，在我们这项运动中

15
00:02:04,750 --> 00:02:07,370
你只有几条线路可以下山

16
00:02:09,040 --> 00:02:13,630
但站在这群山之巅，你可以有360度的线路选择

17
00:02:13,760 --> 00:02:15,260
这是就是自由

18
00:02:15,380 --> 00:02:18,510
唯一的限制 只有你的想象力.

19
00:05:47,090 --> 00:05:51,100
在犹他州的探索中，我们开始发现

20
00:05:51,220 --> 00:05:53,310
事情发生了变化

21
00:05:53,430 --> 00:05:55,020
我们开始熟悉这里

22
00:05:57,600 --> 00:06:00,360
我们去到的每一个地方，都已有了别人的足迹

23
00:06:02,360 --> 00:06:04,240
这， 正引发一个全新念头

24
00:06:05,650 --> 00:06:07,320
犹他州是独一无二的

25
00:06:07,450 --> 00:06:09,870
还有其他地方，有类似的地形吗？

26
00:06:11,780 --> 00:06:15,000
我们能去探索吗?


27
00:06:15,280 --> 00:06:16,210
 能表现更好吗?

29
00:06:46,900 --> 00:06:51,570
我总是用自行车来探索世界

30
00:06:51,910 --> 00:06:54,080
一切都始于车轮上


31
00:06:55,330 --> 00:06:57,290
最先在院子里

32
00:06:57,410 --> 00:06:58,960
到整个街区

33
00:06:59,080 --> 00:07:01,170
然后是国内路线

34
00:07:01,290 --> 00:07:03,000
最后是环游世界

35
00:07:03,130 --> 00:07:04,710
比赛和拍照

36
00:07:07,510 --> 00:07:10,430
骑行已经成为我的生活方式

37
00:07:10,550 --> 00:07:13,550
我打破过一些记录，也摔断过几根骨头




39
00:07:14,220 --> 00:07:19,100
我很幸运, 能从我自行车视角 ,观察这个世界

40
00:07:20,190 --> 00:07:21,980
但是，我现在最想找到的地方

41
00:07:22,100 -->  00:07:25,270
没有车轮印 没有任何脚印




43
00:07:25,400 --> 00:07:27,360
是前所未见的

44
00:07:29,700 --> 00:07:34,490
但你如何能找到这些 别人未曾涉足的地方呢？




46
00:07:34,620 --> 00:07:35,660
从哪里开始

47
00:07:38,000 --> 00:07:43,960
完美骑行环境所需的元素 ,简单而又稀见




49
00:07:44,920 --> 00:07:47,340
完美的尘埃，湿度，气候

50
00:07:49,920 --> 00:07:52,590
为了找到这样的地方



52
00:07:52,720 --> 00:07:56,010
我们就得到山地车从未去过的地方

53
00:08:07,860 --> 00:08:13,740
抛开一切熟悉的事物，探索未知，意味着大量的前期研究 
 




55
00:08:13,860 --> 00:08:19,660
 但在你亲身尝试前 ,根本不知道这些地方能不能骑





57
00:08:22,920 --> 00:08:26,040
 如果要收拾行囊,前往世界的另一端


58
00:08:26,170 --> 00:08:28,380
我们需要寻求一些帮助

59
00:09:55,340 --> 00:09:56,590
- Hi.
- 我叫 杰克

60
00:09:56,720 --> 00:09:57,760
很高兴认识你

61
00:09:57,890 --> 00:09:59,970
我们走

62
00:10:05,640 --> 00:10:08,100
我现在和JAMES 和KURT在一起


64
00:10:08,480 --> 00:10:12,490
来到这里实在是太疯狂, 完全陌生世界

65
00:10:12,590 --> 00:10:15,490
这是你待在家里看不到的

66
00:10:18,110 --> 00:10:19,320
Wow 看那里

67
00:10:20,950 --> 00:10:25,200
来到中国给我很大的文化冲击

68
00:10:25,330 --> 00:10:30,840
百味俱全 就像来到了另一个星球

69
00:10:35,380 --> 00:10:40,930
周围人看我们的眼神 就好像没有见过西方人



72
00:10:43,390 --> 00:10:44,430
我们有一支优秀的团队

73
00:10:44,560 --> 00:10:48,020
一个翻译 三个司机

74
00:10:48,140 --> 00:10:52,270
翻译十分重要.因为这里没有人会说英文

75
00:10:52,400 --> 00:10:54,360
这是一个传统集市

76
00:10:54,480 --> 00:10:56,320
- 这是什么？
- 这是煎饺

77
00:10:56,440 --> 00:10:58,780
是的，它是安全的

78
00:11:03,080 --> 00:11:05,910
导游带着我们穿越这里
这是一次独特的经历

79
00:11:06,040 --> 00:11:07,500
你可以认识当地人

80
00:11:07,620 --> 00:11:09,870
他们从小在这长大



82
00:11:10,000 --> 00:11:15,050
和他们打交道，能真正了解他们的文化



84
00:11:15,170 --> 00:11:16,670
这是一个很酷的经历

85
00:11:16,800 --> 00:11:17,840
向左

86
00:11:22,510 --> 00:11:24,390
左,右?

87
00:11:30,350 --> 00:11:34,570
我们第一眼看到这里时 ，就知道这里有很大的发挥空间


89
00:11:35,110 --> 00:11:38,650
如果可以骑，甚至说是太多了

90
00:11:39,740 --> 00:11:47,950
这里太大了，太多可以利用的地方

    都不知道从何开始

92
00:11:48,080 --> 00:11:52,710
        但同时我们意识到
 在仲夏来到这里，也许不是什么好主意



94
00:11:54,750 --> 00:11:57,840
这里年均气温 摄氏45度

95
00:11:57,960 --> 00:12:00,590
华氏130度

96
00:12:00,720 --> 00:12:04,260
在这骑车步行，几乎是难以忍受的

97
00:12:24,490 --> 00:12:28,490
如果我说我不用熟悉地形就能直接骑
        那是在说谎

98
00:12:49,810 --> 00:12:52,390
但是一旦我们熟悉了这里的尘土和地貌

99
00:12:52,520 --> 00:12:54,850
那么游戏开始了

100
00:16:24,400 --> 00:16:26,860
好的!

101
00:16:31,110 --> 00:16:33,070
冠军！

102
00:16:35,030 --> 00:16:38,540
和Jack司机们一起工作真的很酷

103
00:16:38,660 --> 00:16:41,000
他们从没有见过这样骑自行车的

104
00:16:41,120 --> 00:16:43,670
一直为我们欢呼 感觉很棒

105
00:16:43,790 --> 00:16:46,670
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!

106
00:16:51,670 --> 00:16:53,130
在这里的最后一天

107
00:16:53,260 --> 00:16:56,720
我试图尝试一个远距离飞跃

108
00:17:06,560 --> 00:17:10,320

如果我成功的话 ，肯定是我做过最伟大的事了





111
00:17:15,450 --> 00:17:18,490
嘿，伙计，我在等风向

112
00:17:18,620 --> 00:17:20,870
希望一切顺利

113
00:17:33,920 --> 00:17:36,550
嘿，伙计，你不知道这里风向很乱

114
00:17:43,310 --> 00:17:44,350
回头来看

115
00:17:44,480 --> 00:17:48,110
我不知道是风影响了我，还是我不在状态

116
00:17:48,230 --> 00:17:51,230
但我的确非常失望

117
00:17:51,360 --> 00:17:56,070
   到最后
这趟旅行非常成功



119
00:17:57,280 --> 00:17:59,740
这也证实了这个想法是很有前景的



121
00:18:01,120 --> 00:18:02,160
中国！



123
00:18:08,420 --> 00:18:11,090
我意识到

124
00:18:11,210 --> 00:18:17,550
未来， 如果我回到这里，一定会做得更好



126
00:18:33,030 --> 00:18:35,820
Mike 告诉我有个隐藏的地方

127
00:18:35,940 --> 00:18:38,410
在阿根廷安第斯山脉边缘

128
00:18:38,530 --> 00:18:42,490
我们计划穿过这条河

129
00:18:42,620 --> 00:18:44,830
可以进一步爬升

130
00:18:44,950 --> 00:18:47,210
然后回到这里

131
00:18:48,330 --> 00:18:50,380
于是我们去了南美

132
00:18:50,500 --> 00:18:52,750
寻找合适的骑行路线

133
00:18:52,880 --> 00:18:55,420
- 伙计!
- 这真棒！

134
00:18:55,550 --> 00:18:58,680
这是我见过最大的蜘蛛, man!

135
00:18:58,800 --> 00:18:59,840
你看到了吗？

136
00:18:59,970 --> 00:19:01,140
WOW, man!

137
00:19:01,260 --> 00:19:03,560
我的相机呢, man?

138
00:19:04,640 --> 00:19:05,720
这个地方很怪, man,

139
00:19:05,850 --> 00:19:09,140
这里很干,
可看上去一点不像沙漠.

140
00:19:09,600 --> 00:19:11,190
我们听说这里有沙漠戈壁

141
00:19:11,310 --> 00:19:13,650
可是看到的都是丛林山脉

142
00:19:13,770 --> 00:19:15,190
我们有多远?

143
00:19:15,320 --> 00:19:16,360
整个团队都在想,

144
00:19:16,490 --> 00:19:18,280
我们这是在干什么

145
00:19:18,400 --> 00:19:21,990
我在想如果要骑林道，我还不如待在家里 
       在英属哥伦比亚

146
00:19:22,120 --> 00:19:24,530
当海拔开始攀升

147
00:19:24,660 --> 00:19:27,950
你发现地表有了变化，出现零星红土

148
00:19:28,080 --> 00:19:30,120
接着峰回路转 

149
00:19:30,250 --> 00:19:33,000
是的 是沙漠

150
00:19:38,510 --> 00:19:43,680
这是个巨大的红土山谷

151
00:19:43,800 --> 00:19:45,180
他看起来难以置信

152
00:19:45,310 --> 00:19:48,480
感觉很棒

153
00:19:48,600 --> 00:19:49,980

YO 看这地方！



155
00:19:54,730 --> 00:19:56,270
我们开始寻找路线

156
00:19:56,400 --> 00:19:59,440
每个人都有发现，至少两条

157
00:20:01,910 --> 00:20:04,830
我们得利用这里的特征，这里很开阔




159
00:20:04,950 --> 00:20:10,080
你根本不用对它进行改造



161
00:20:12,540 --> 00:20:17,250
这比我从另一面看的大五倍以上



163
00:20:17,380 --> 00:20:19,260
我想这很好

164
00:20:19,380 --> 00:20:22,090
这是我见过最好的地方



166
00:20:26,050 --> 00:20:28,770
噢！这像流沙!

167
00:20:39,740 --> 00:20:42,490
哦，我的天啊

168
00:20:43,780 --> 00:20:48,290
我这辈子都没有在这样奇特的地方骑过车

169
00:20:53,620 --> 00:20:55,540
从来没有人在这里骑过车.

170
00:20:55,670 --> 00:20:57,000
这个感觉很酷,
你知道吗

171
00:20:57,130 --> 00:20:59,670
你可能是第一个尝试这个路线的人

172
00:20:59,800 --> 00:21:03,720
也可能是最后一个

173
00:24:04,860 --> 00:24:06,780
我和安德鲁坐在山脊上

174
00:24:06,900 --> 00:24:08,320
他说Robbie

175
00:24:08,440 --> 00:24:10,570
Robbie可是我最喜欢的人物


176
00:24:10,700 --> 00:24:13,410
我也不知道，也许他也是我最喜欢的人物


178
00:24:13,530 --> 00:24:20,210
他甚至不用热身就开跑 但是他已经有半年没骑车了




181
00:24:20,330 --> 00:24:28,300
       Robbie我喜欢他 
他路线总是是最疯狂的，他实在太神勇了





185
00:24:55,320 --> 00:24:56,410
该死!

186
00:24:58,450 --> 00:24:59,870
我想我脚伤了.



188
00:25:01,160 --> 00:25:02,500
经过简单观察后

189
00:25:02,620 --> 00:25:05,540
我们不得不前往医院检查

190
00:25:05,670 --> 00:25:08,460
你不想被耗在这里的医院

191
00:25:08,590 --> 00:25:11,380
你永远不知道会发生什么



194
00:25:12,840 --> 00:25:13,880
没人懂说英语 
 
 

196
00:25:14,010 --> 00:25:18,140
我试图让他们了解 我的脚需要一个透视

197
00:25:24,100 --> 00:25:26,150
万幸没有骨折

198
00:25:26,270 --> 00:25:27,730
但他伤得不轻 现在

199
00:25:27,860 --> 00:25:31,610
只要没问题，他随时可以回到拍摄计划中



201
00:25:35,070 --> 00:25:38,120
有些人认为此行很平常

202
00:25:38,240 --> 00:25:41,540
实际上我们经历了很多重大事故


204
00:25:47,670 --> 00:25:48,920
我重重的摔了一跤,

205
00:25:49,040 --> 00:25:53,130
还好只是些皮外伤

206
00:26:12,610 --> 00:26:16,280
没人愿意冒险，在这个陌生国家

207
00:26:16,400 --> 00:26:20,990
但同时，如果你看到好的机会
   还是会忍不住尝试


210
00:26:21,790 --> 00:26:24,200
没几天，他又100%热情的抗车上去

211
00:26:24,330 --> 00:26:27,170
骑同一条路线.

212
00:26:27,290 --> 00:26:29,670
走起

213
00:27:00,740 --> 00:27:02,160
好!

214
00:27:02,280 --> 00:27:03,740
精彩.



216
00:27:07,410 --> 00:27:08,870
一切没问题

217
00:27:09,000 --> 00:27:10,040
回归的一天

218
00:27:22,640 --> 00:27:26,020
我们要探索的下一个地方
     在北美

219
00:27:28,640 --> 00:27:31,730
我们知道，要在熟悉的北美大陆上找到新路线

220
00:27:31,860 --> 00:27:33,190
我们必须深入

221
00:27:33,860 --> 00:27:39,240
我们在英属哥伦比亚最偏僻的一条河流



223
00:27:39,990 --> 00:27:43,990
这里唯一的进入方式 就是快艇

224
00:27:44,990 --> 00:27:48,750
我们要在这里10天 露营



226
00:27:48,870 --> 00:27:52,130
远离一切，与世隔绝

227
00:27:55,670 --> 00:27:57,300
回到北美

228
00:27:57,420 --> 00:28:00,800
我们的确有了如鱼得水的感觉



230
00:28:21,030 --> 00:28:28,830
我们在某个未知领域的中心


233
00:28:29,910 --> 00:28:31,330
当我刚听说这次旅行

234
00:28:31,460 --> 00:28:35,670
我就知道我们要像Claw那样生活了

235
00:28:35,790 --> 00:28:39,590
如果他自己来的这里

236
00:28:39,710 --> 00:28:41,670
我感觉他会没事的 

237
00:28:41,800 --> 00:28:44,720
但我们其他人就不一样了

238
00:28:46,510 --> 00:28:48,010
 McCauls 没有太多驻扎经验

239
00:28:48,140 --> 00:28:49,970
我要求在这个位置搭帐篷.

240
00:28:50,100 --> 00:28:51,350
它看起来像帐篷小城

241
00:28:51,480 --> 00:28:53,900
这个距离对于野生动物和熊是安全的



243
00:28:54,480 --> 00:28:59,900
所以我放我的帐篷在中间，这样比他们都安全

244
00:29:00,030 --> 00:29:02,530
你在10英里半径内看到狗熊屎吗？

245
00:29:02,650 --> 00:29:03,780
我没有看到狗熊屎

246
00:29:03,910 --> 00:29:06,620
10英里.我估计超出了我的帐篷

247
00:29:06,740 --> 00:29:09,490
- 这是对的.
- 哦 . 这里安全.

248
00:29:09,620 --> 00:29:11,830
这是他的脚印

249
00:29:11,960 --> 00:29:13,120
这说明书没写怎么弄啊！

250
00:29:13,250 --> 00:29:15,630
他们没告诉过我

251
00:29:13,250 --> 00:29:15,630
什么rip和stick

252
00:29:16,750 --> 00:29:18,210
是的 我搭帐篷花光了时间

253
00:29:18,340 --> 00:29:20,170
不  我不读任何说明了

254
00:29:21,550 --> 00:29:26,340
这样可以挡雨水， 菜鸟 
 家 甜蜜的家!



256
00:29:26,470 -->  00:29:31,470
我看你的帐篷顶有点怪，其他人好像都不是这样的

258
00:29:32,020 --> 00:29:37,110
这是我多年总结的小经验，我觉得他很实用 

259
00:29:47,280 --> 00:29:49,490
嗷 嗷 嗷 嗷

260
00:29:49,620 --> 00:29:51,080
你在唱什么？

261
00:29:51,200 --> 00:29:52,790
Yeah. 嗷呜!

262
00:29:52,910 --> 00:29:55,870
我烧了我的膝盖

263
00:29:57,420 --> 00:29:58,420
这真是....



266
00:30:03,590 --> 00:30:06,680
我想这CD卡带了 哈

267
00:30:28,570 --> 00:30:33,790
这野营不错 除了我的睡袋很滑


269
00:30:33,910 --> 00:30:37,750
我就像个球在帐篷里，我一直想解决


271
00:30:37,870 --> 00:30:39,710
我弄着弄着这就睡着了

272
00:30:39,830 --> 00:30:41,880
然后我就慢慢的滑下山谷

273
00:30:42,000 --> 00:30:46,840
这是我的第一条骑行路线
就从我帐篷开始，到谷底

 

275
00:30:46,970 --> 00:30:49,680
看看今天又什么收获吧

276
00:31:12,450 --> 00:31:15,870
我们抱着赌一把的心态，向河流深处进发

278
00:31:16,000 --> 00:31:20,540
来到这个地方
它看起来棒极了

279
00:31:20,670 --> 00:31:24,920
这里看来去就是为山地车设计的

280
00:34:09,960 --> 00:34:11,050
很不错.

281
00:34:11,170 --> 00:34:14,340
这两个弯你可以再提高

282
00:34:14,470 --> 00:34:17,590
我看你完全没有问题, man.

283
00:34:48,080 --> 00:34:50,960
老兄 这是我骑过最爽的一段了...



285
00:34:53,420 --> 00:34:55,590
-我想你征服她了, 哥们.
- Yeah.

286
00:34:55,720 --> 00:34:57,970
这是结束一天行程最好的方式

287
00:35:00,180 --> 00:35:04,180
我们一直在这河边露营



289
00:35:04,310 --> 00:35:07,980
这里景色实在太美



291
00:35:08,100 --> 00:35:14,730
光影 蓝 绿 山谷在这交汇，美极了！


293
00:35:17,400 --> 00:35:20,360
很遗憾 这条河急流太多

294
00:35:20,490 --> 00:35:23,660
快艇无法将车运过来

295
00:35:23,780 --> 00:35:25,950
但走运的是 我们还有直升机

296
00:35:31,830 --> 00:35:34,090
看到那片沙坡了吗？我想可以在那降落



298
00:35:35,420 --> 00:35:37,340
我想这是我们的路线

299
00:35:37,470 --> 00:35:39,470
OK

300
00:35:46,350 --> 00:35:51,310
 我们今天很早就出发了， 这里是个山地车天堂 



302
00:35:51,440 --> 00:35:53,480
直升机将我们带到山顶

303
00:35:53,610 --> 00:35:58,570
 我有种感觉 ，这天将是我们骑行经历中最伟大的一天


306
00:38:27,680 --> 00:38:29,350
我们有了很多收获.

307
00:38:32,470 --> 00:38:35,390
但我们知道，如果我们真的想继续这伟大的骑行

308
00:38:35,520 --> 00:38:38,690
我们就必须去这个世界上最雄伟的山峰.

309
00:38:40,480 --> 00:38:43,030
因此，我们来到尼泊尔

310
00:38:43,150 --> 00:38:47,490
前往在喜马拉雅山脉最偏远的一个山区

311
00:38:48,490 --> 00:38:53,410
这是我所见过的耗时最久，路途最远 最为艰苦的旅程



313
00:38:53,540 --> 00:38:58,210
仅仅为被批准进入该国，我们就花费了三天

314
00:39:00,750 --> 00:39:08,630
所有45件行李中 ，有两件我的没到，我不知道发生了什么


316
00:39:08,760 --> 00:39:10,640
我们一到加德满都

317
00:39:10,760 --> 00:39:13,430
就得马上包下架飞机离开这里

318
00:39:13,560 --> 00:39:16,310
然后开始我们为期三天的长途跋涉

319
00:39:16,430 --> 00:39:20,940
这都不重要，对我来说，重要的是如何拿回我的车




321
00:39:21,060 --> 00:39:22,730
在这一点上，我真的有点沮丧 

322
00:39:22,860 --> 00:39:25,360
我尽我所能来到这里

323
00:39:25,480 --> 00:39:28,950
却无车可骑， 没有目标



325
00:39:29,070 --> 00:39:31,740
这可能会是我们遇到的最差劲的旅程了

326
00:39:31,870 --> 00:39:33,120
差不多

327
00:39:35,240 --> 00:39:39,000
在这样的情况下，你不得不冷静下来


329
00:39:39,120 --> 00:39:40,830
 从那么远的地方来到加德满都 

330
00:39:40,960 --> 00:39:48,260
我们却要面临3到4天的跋涉却可能无车可骑 



333
00:39:48,380 --> 00:39:52,430
虽然情况不妙，但你仍需坚定信仰 

334
00:39:52,550 --> 00:39:57,020
无论如何你要赌一把


335
00:40:08,240 --> 00:40:11,410
我们的导游之一，明玛，是一个很有名的登山者

336
00:40:11,530 --> 00:40:16,830
有他在很酷，因为他曾和妻子登过珠峰 他也登过Annapurna峰



339
00:41:08,170 --> 00:41:15,180
我们要进入的卡贝尼山区在92年才对外开放


341
00:41:15,300 --> 00:41:17,180
 那之前没有外国人被允许进入

342
00:41:18,680 --> 00:41:26,480
原因是，如果继续前行将进入西藏


345
00:41:26,610 --> 00:41:31,650
我们被告知前面有军队驻扎



347
00:41:34,860 --> 00:41:37,620
我们到了路的尽头，只能徒步

348
00:41:40,540 --> 00:41:44,420
我得换徒步鞋.



350
00:41:44,540 --> 00:41:47,630
可是我的行李不在这里

351
00:41:47,750 --> 00:41:52,050
最后我的脚开始肿痛，衣裤也糟透了



353
00:41:52,170 --> 00:41:54,680
但我要保持积极的心态



356
00:42:09,730 --> 00:42:11,980
我们来到了一个偏僻的小镇

357
00:42:15,820 --> 00:42:21,870
这里是喜马拉雅山脉，海拔将近10000英尺


359
00:42:21,990 --> 00:42:27,080
虽感觉不到严重的高原反应，但多少有影响



362
00:42:24,540 --> 00:42:29,080
走久了就会感到疲惫



364
00:42:29,210 --> 00:42:31,380
明天将是个大日子

365
00:42:31,500 --> 00:42:41,310
我们要上到14000英尺，这感觉会很棒



368
00:42:44,770 --> 00:42:50,650
醒来的时候觉得自己像被困在群山中

369
00:42:57,700 --> 00:42:59,870
我可不想这样下去

370
00:43:01,330 --> 00:43:07,000
他们在修一条联通西藏和尼泊尔的路

372
00:43:05,580 --> 00:43:07,000
  但到现在还没有竣工

373
00:43:14,760 --> 00:43:17,510
我很高兴能在路修好前来到这里

374
00:43:17,630 --> 00:43:18,930
在这里被污染前

375
00:43:19,050 --> 00:43:22,720
这里有成百上千年的文化积淀

376
00:43:28,270 --> 00:43:32,690
路很破旧，但这也经过了当地人的努力




378
00:43:32,820 --> 00:43:34,860
这是也当地人出入唯一的路

379
00:43:34,980 --> 00:43:37,490
我们亲眼见证.

380
00:43:37,610 --> 00:43:43,830
因为爬得太高太快，我们有的人起了高原病



382
00:43:48,120 --> 00:43:51,540
我们爬了有3000英尺高

383
00:43:51,670 --> 00:43:53,460
 我需要照顾

384
00:43:53,590 --> 00:44:00,220
穿着破鞋上上下下，脚像水泡过似的





387
00:44:00,340 --> 00:44:02,850
这肯定是我走过的最难走的路

388
00:44:04,390 --> 00:44:09,980
来到这个小镇，我超级兴奋，感觉非常棒


390
00:44:15,400 --> 00:44:24,620
这地方让人兴奋 ，我想这是我度过的最长的一天



392
00:44:24,740 --> 00:44:28,870
我们要吃顿好饭，希望也能睡个好觉r



394
00:44:29,000 --> 00:44:32,670
明天我们就要试骑，看下效果如何



396
00:44:42,050 --> 00:44:44,550
圣诞老人在早上给了我一个很好的礼物.

397
00:44:44,680 --> 00:44:48,560
我得到了我的衣服，我的车也回来了



399
00:44:48,680 --> 00:44:51,480
这是个小波折

400
00:44:51,600 --> 00:44:55,650
不过我穿了5天的衣服终于可以换了

401
00:44:55,770 --> 00:44:59,940
拿回自己的东西，心情特别好

402
00:45:00,070 --> 00:45:03,910
也许有些好心人帮我抬过来，我不知怎么感谢他们



404
00:45:04,030 --> 00:45:06,990
我终于得到些正常的鞋

405
00:45:14,370 --> 00:45:19,130
有些人也许会说：“ 你们不是经常干这事吗”其实未必

407
00:45:19,250 --> 00:45:25,470
要知道，这是个全新的环境，一切都不一样



409
00:45:28,890 --> 00:45:33,020
到这么远的地方开始第一次骑行

410
00:45:33,140 --> 00:45:37,770
结果发现不是你所希望的，很令人沮丧




412
00:45:37,900 --> 00:45:41,360
你会说“伙计，我走了5天时间，到最后什么都没有。”

413
00:45:41,490 --> 00:45:43,860
这感觉很不好

414
00:45:43,990 --> 00:45:45,910
怎么样

415
00:45:46,030 --> 00:45:47,820
一般般



418
00:45:47,950 --> 00:45:53,120
那边怎么样？要去看看吗？

419
00:45:53,250 --> 00:45:55,960
别开玩笑了，伙计

420
00:45:56,080 --> 00:45:58,250
我恨这地方

421
00:45:58,380 --> 00:45:59,920
好吧，我们换地方

422
00:46:05,800 --> 00:46:07,390
Hey!

423
00:46:20,610 --> 00:46:21,780
欢迎来到尼泊尔  

424
00:46:29,950 --> 00:46:33,830
但看到这些人和这里的文化，便不枉此行



426
00:46:36,330 --> 00:46:41,040
但难以相信我们走到了这一步，一无所获，我们很难接受



428
00:46:50,390 --> 00:46:54,020
我们找了一遍又一遍，一条又一条路线

429
00:46:54,140 --> 00:47:08,700
经过不懈的寻找后，终于发现转机



433
00:47:08,820 --> 00:47:10,620
那里？是的

434
00:47:10,740 --> 00:47:13,080
 为什么不行呢？ 那有土坡

435
00:47:13,200 --> 00:00:47:16,660
你看，有无数的路线.我们发现宝藏了



437
00:47:25,880 --> 00:47:31,850
在这徒步行走感觉重力感加倍

439
00:47:31,970 --> 00:47:35,770
你付出越多，你对路线的印象就越深刻

440
00:47:35,890 --> 00:47:40,230
所以付出那么多是值得的

441
00:47:40,350 --> 00:47:41,860
是的，伙计

442
00:47:41,980 --> 00:47:45,320
而你将有更多的成就感



445
00:48:00,670 --> 00:48:02,170
好的，做吧

446
00:48:02,290 --> 00:48:03,500
Go.

447
00:48:23,730 --> 00:48:25,190
 你搞掂他，Kurt！

448
00:48:25,320 --> 00:48:26,900
加油.

449
00:48:34,740 --> 00:48:39,000
看你的了，Sorge!



452
00:49:18,700 --> 00:49:20,620
 噢，我的天！

453
00:49:20,750 --> 00:49:23,250
  我从来没骑得这么快

454
00:49:23,370 --> 00:49:26,630
今天太爽了



456
00:49:26,750 --> 00:49:29,210
真是太棒了

457
00:49:46,690 --> 00:49:47,900
太牛了 

458
00:51:27,370 --> 00:51:29,370
哦，这太崎岖了

459
00:52:02,570 --> 00:52:05,540
我想唯一可以做的就是按计划来



461
00:52:05,660 --> 00:52:13,340
你知道吗，你比Whistler兄还要快5秒
.

464
00:52:13,460 --> 00:52:14,540
Yeah, 你是对的

465
00:52:15,090 --> 00:52:21,300
这次是我经历过最惊险的一次骑行了


467
00:52:21,430 --> 00:52:25,390
超越了以往所有

468
00:52:30,600 --> 00:52:34,020
我们一直在世界各地寻找这样独特的路线

469
00:52:34,150 --> 00:52:38,400
这很疯狂，但实际上我们还可能远远不够

471
00:52:38,780 --> 00:52:40,900
我们在这里呆了两周

472
00:52:41,030 --> 00:52:46,950
你知道吗，看起来我们还需要几个月

473
00:52:47,080 --> 00:52:59,380
我们要身处其中，看看这世界有多大

476
00:52:59,510 --> 00:53:03,590
同时这就是探索的乐趣

477
00:53:11,980 --> 00:53:14,270
有一句关于旅行的哲言

478
00:53:14,400 --> 00:53:15,520
当你去旅行时

479
00:53:15,650 --> 00:53:18,230
你不仅重新认识了世界

480
00:53:18,360 --> 00:53:21,950
也会重新认识我们自己的家

481
00:53:22,780 --> 00:53:25,950
在历经两年探索之后

482
00:53:26,070 --> 00:53:28,790
我们决定回到最初的地方

483
00:53:28,910 --> 00:53:31,830
看看它有何变化

484
00:53:33,250 --> 00:53:36,920
犹他州是这一系列旅程的起点

485
00:53:42,760 --> 00:53:48,610
这里的山脊谷地是我见过最适合骑行的地方

487
00:53:52,310 --> 00:53:54,600
我们在这里留下了无数的足迹

488
00:53:54,730 --> 00:53:58,520
我们熟知这里的地貌，泥土和医院

489
00:54:00,730 --> 00:54:03,950
因此，才给了我更多借口

490
00:54:06,200 --> 00:54:13,290
这里似乎完全不能让车轮滚下来

492
00:54:13,410 --> 00:54:15,580
这里，给了我们很大的压力

493
00:54:15,710 --> 00:54:19,630
要改写几十年来山地骑行历史

494
00:54:23,130 --> 00:54:25,380
我们开始吧

496
00:55:43,550 --> 00:55:46,340
这肯定是我干过的做疯狂的事了

497
00:57:45,830 --> 00:57:48,960
5秒后开始

498
00:59:00,370 --> 00:59:03,490
当你到了犹他我们有这样一种共识

499
00:59:03,620 --> 00:59:09,500
尽情发挥，然后带着荣耀回家

501
00:59:11,130 --> 00:59:13,210
但在这种地方挑战极限也有一个坏处

503
00:59:15,050 --> 00:59:17,300
最终，你无法战胜恐惧

504
00:59:22,850 --> 00:59:24,430
你知道，我真的很想不断挑战极限    

505
00:59:24,560 --> 00:59:31,440
和其他人一样 ，我也找到些新的路线

507
00:59:31,560 --> 00:59:36,030
我想尝试做一个前空翻，困难的地方我还是过不去
 
509
00:59:36,150 --> 00:59:39,450
但我认为 总有一天我能做到

511
00:59:40,030 --> 00:59:44,980
是啊，今年春天时，
Darren就是在他的后花园做前空翻摔伤背部

513
00:59:45,120 --> 00:59:46,620
我想做的这点

514
00:59:47,790 --> 00:59:49,790
你也可以做到

515
00:59:49,920 --> 00:59:57,290
你心理时常作怪,总认为某些地方飞不过去

518
00:59:59,010 --> 01:00:00,640
Yeah, 前空翻很吓人

519
01:00:00,760 --> 01:00:02,550
不少人在此退却


521
01:00:17,150 --> 01:00:20,490
并不是每次经历都是美好的

522
01:00:20,610 --> 01:00:25,740
我们给自己压力,对我们的骑行压力都很大

523
01:00:33,250 --> 01:00:35,290
他迷失了 MAN

524
01:00:35,420 --> 01:00:37,670
可是一想到可能再次摔伤他的背,

525
01:00:37,800 --> 01:00:39,630
还是选择了放弃

527
01:00:40,720 --> 01:00:42,430
你不能因此而怪他胆小

528
01:00:42,550 --> 01:00:46,430
他已经足够展示了对骑行的热情

529
01:00:50,060 --> 01:00:51,520
我很敬佩他,你知道吗?

530
01:00:51,640 --> 01:00:59,060
有时候你是能做到,但有时你就是无法控制



534
01:01:38,270 --> 01:01:40,820
他悲剧了 

535
01:01:42,860 --> 01:01:46,560
 我没事


537
01:02:04,840 --> 01:02:08,930
在犹他州，你并不是只想要走那些熟悉的路线

539
01:02:09,470 --> 01:02:14,720
如果你想有所进步，是要付出点鲜血代价的

542
01:02:18,480 --> 01:02:22,280
这是一个大舞台

543
01:02:22,400 --> 01:02:25,450
你要向世界展示这项运动

544
01:02:25,570 --> 01:02:28,820
但在有些时候，那是要付出代价的

545
01:02:34,710 --> 01:02:38,830
我认为，有时你能征服犹他，有时它让你摔得很惨

546
01:02:38,960 --> 01:02:43,930
这次犹他之旅，我想对于我们每个人来说都是很好的结束

548
01:02:44,130 --> 01:02:45,170
你还好吧?

550
01:02:47,390 --> 01:02:49,930
我想我的锁骨脱臼了...

551
01:02:50,050 --> 01:02:55,230
你不能责怪他，他只是接受现实

552
01:02:58,770 --> 01:03:02,110
这只是你要在犹他州学到的课程之一

553
01:03:02,230 --> 01:03:05,030
这里仍然被认为是最适合山地骑行的地域



555
01:03:08,030 --> 01:03:10,370
但我们仍然希望

556
01:03:11,580 --> 01:03:13,950
能有别的地方取代它



558
01:03:17,120 --> 01:03:20,210
在完成了所有这些旅程后，我回到了原点

559
01:03:20,330 --> 01:03:23,380
这里是我见过最适合山地车的骑行环境



561
01:03:27,130 --> 01:03:28,340
当我们再一次见到胡先生，感觉很亲切



564
01:03:42,820 --> 01:03:44,530
回头看看这次旅行,

565
01:03:44,650 --> 01:03:47,740
我想我们收获的比我们要寻找的更多

566
01:03:52,910 --> 01:04:01,040
现在看来 最难的地方是如何进入这些戈壁，探索，观测


568
01:04:01,170 --> 01:04:02,590
去那边看看吗？

569
01:04:02,710 --> 01:04:04,340
是的，我要去

570
01:04:04,460 --> 01:04:08,050
我们得想办法带车到山那边去



572
01:04:08,170 --> 01:04:13,180
这地方从远处看是一回事，深入其中又是另一回事


574
01:04:13,300 --> 01:04:14,560
这就像拉斯维加斯

575
01:04:14,680 --> 01:04:17,810
看起来都是机会，你要考虑如果安然离开

576
01:04:17,930 --> 01:04:21,270
六个小时之后，你可能输得连裤子都没有了



578
01:04:23,860 --> 01:04:28,530
一切都没问题，除了一种情况

579
01:04:32,280 --> 01:04:34,280
这里货车过不去

580
01:04:35,450 --> 01:04:41,420
我们的货车被卡在这里，得想办法把自行车运过去



582
01:05:03,900 --> 01:05:05,020
要在全世界旅行

583
01:05:05,150 --> 01:05:07,110
你必须要依赖好你所携带的装备

584
01:05:07,230 --> 01:05:09,070
如果不行，你就得学会就地取材，或者创造东西



586
01:05:12,240 --> 01:05:17,450
虽然做工一般，但还是很棒


587
01:05:18,160 --> 01:05:22,620
间隙太大  稍微有点高



589
01:05:27,670 --> 01:05:34,890
当你回到这里的时，脑袋就在回放，该如果完成这些地形




592
01:05:35,010 --> 01:05:41,060
你记得在这里骑车的感觉，或许记不起来了



594
01:05:42,100 --> 01:05:44,150
我们都在这里骑过车，除了Zink

595
01:05:44,270 --> 01:05:48,440
你可以感到他异常兴奋

596
01:05:48,570 --> 01:05:53,950
当我开始时，我并没有多想，只想骑快一些


598
01:05:54,950 --> 01:05:57,030
但之后我才发现，我要遇到大麻烦了



600
01:06:03,710 --> 01:06:09,920
哦，我的天哪！



602
01:06:12,210 --> 01:06:14,220
他有对讲机吗?
好像没有。

603
01:06:14,340 --> 01:06:16,340
Yo, Zink.
你还好吗？

604
01:06:25,560 --> 01:06:28,610
感觉怎么样,老兄?

605
01:06:29,270 --> 01:06:32,110
Zink怎样

606
01:06:32,230 --> 01:06:34,900
他受了一点伤，问题不大

607
01:06:35,030 --> 01:06:38,740
噢，我的天，痛死了

608
01:06:38,870 --> 01:06:43,290
我想我的背伤了

609
01:06:43,410 --> 01:06:45,330
我没想到会摔成这样，这下有得受了

610
01:06:45,460 --> 01:06:49,880
我想我得去让医生看看



613
01:06:54,720 --> 01:06:58,840
哦,我们可以去给医生看看
有x光机吗?

614
01:06:58,970 --> 01:07:01,470
要保持头脑清醒很困难，


615
01:07:01,600 --> 01:07:04,390
我从未去过一家中国医院 我不知道会发生什么




617
01:07:04,520 --> 01:07:08,230
我缺氧，伤口还在流血，之后可能更糟

618
01:07:08,350 --> 01:07:10,230
我不想让他们为我剪掉这段视频。

619
01:07:10,360 --> 01:07:18,570
这可能是一场噩梦。我不想的旅行就要这样结束了




622
01:07:23,290 --> 01:07:25,160
我只是想将我的肋骨......

623
01:07:26,870 --> 01:07:27,920
谢谢

624
01:07:33,000 --> 01:07:34,420
我们要去哪里？

625
01:07:38,470 --> 01:07:39,800
坐在这里。

626
01:07:39,930 --> 01:07:42,050
坐这里吗？
是啊。

627
01:07:44,470 --> 01:07:46,060
谢谢

628
01:07:46,180 --> 01:07:50,440
感觉好点了
但我还是一样，呼吸急促。

629
01:07:50,560 --> 01:07:51,310
我们走吧

630
01:08:03,700 --> 01:08:05,620
只是一个阴影

631
01:08:03,700 --> 01:08:05,620
谢谢

632
01:08:05,740 --> 01:08:09,460
看来没什么大问题，
我不用回家了。

633
01:08:13,340 --> 01:08:15,960
我的一个好朋友总是嘲笑我，说我喜欢摔跤

634
01:08:16,090 --> 01:08:22,140
显然我并不喜欢，但摔成这样之后还要继续

636
01:08:22,430 --> 01:08:24,810
是需要勇气的

637
01:08:25,140 --> 01:08:31,640
我会想，如果这我也能做到，那我就没什么做不到的了

639
01:08:35,690 --> 01:08:41,360
当我发现了那个跳跃点，我就下定了主意

641
01:08:41,490 --> 01:08:45,910
想尝试一次，当我后空翻落地时，成功了


646
01:10:33,100 --> 01:10:36,770
我们所骑行的地方很独特，

647
01:10:36,900 --> 01:10:38,770
无法用任何地方相比

648
01:10:38,900 --> 01:10:42,360
这里完全的自由，你想怎么骑都行

649
01:13:35,910 --> 01:13:38,080
在这戈壁的最后一天.

650
01:13:38,580 --> 01:13:43,040
我还有很多地方想去，很多路线想尝试




652
01:13:42,000 --> 01:13:46,380
我真不希望这是结束，而是新的开始



655
01:13:51,210 --> 01:13:55,050
我看到孩子从远处跑来

657
01:13:59,510 --> 01:14:00,640
懂英语？




659
01:14:09,020 --> 01:14:13,490
和我小时候一样，他们先试试刹车


661
01:14:18,280 --> 01:14:24,710
在这骑行不只是为了这里的 地形 风景


663
01:14:26,750 --> 01:14:32,260
这里的人，这里的文化，才是我们最大的收获


665
01:14:38,680 --> 01:14:41,100
这些孩子会玩到天黑

666
01:14:41,220 --> 01:14:44,180
和我当年一样

667
01:14:45,140 --> 01:14:46,810
两年后我们回到这里

668
01:14:46,940 --> 01:14:49,480
这跳台在仍然是完美的

669
01:14:49,610 --> 01:14:52,480
一直都是



671
01:15:11,000 --> 01:15:13,340
-Yeah 老兄
 Yeah!

672
01:16:19,570 --> 01:16:22,030
环游世界不停探索几年之后


673
01:16:22,160 --> 01:16:23,870
我们得到了什么

674
01:16:23,990 --> 01:16:25,950
我们发现了一件事

675
01:16:26,870 --> 01:16:31,000
哪里是林道尽头？
 
就在在下一个旅途的开始

676
01:16:31,200 --> 01:16:33,000

感谢观赏

677
01:16:35,500 --> 01:16:50,000

字幕：某某狼

协助翻译：ZGL , 撸哥 ，相思湖无节操字幕组 

678
01:16:50,500 --> 01:16:53,000
字幕参考：BIKETO

679
01:16:53,200 --> 01:17:53,000


呜谢：

民大车协  相思湖骑行队

