0
00:00:28,000 --> 00:00:31,500
<font color="#ffff00">超级人类</font>

1
00:00:31,965 --> 00:00:35,958
性，怀孕跟生产前的过程

2
00:00:36,169 --> 00:00:39,005
仍是个谜

3
00:00:39,005 --> 00:00:41,441
但我们正迅速解开这个谜团

4
00:00:41,441 --> 00:00:44,577
我们对生命的开始了解愈多

5
00:00:44,577 --> 00:00:47,113
就愈能做改变

6
00:00:47,113 --> 00:00:50,583
将来，医学甚至在怀孕之前

7
00:00:50,583 --> 00:00:53,553
就能决定孩童的命运

8
00:00:53,553 --> 00:00:57,546
医学在这个宝宝出生之前
就干预了他的命运

9
00:00:58,725 --> 00:01:02,718
<font color="#ffff00">第06集 人造人/font>

10
00:01:03,163 --> 00:01:06,266
他看来像个完全正常的小男孩

11
00:01:06,266 --> 00:01:08,568
其实他很稀有

12
00:01:08,568 --> 00:01:12,561
他承袭自父母的基因并非机缘

13
00:01:12,639 --> 00:01:16,609
选中并制造他的科学界

14
00:01:16,609 --> 00:01:20,602
正带领我们前进未知的领域

15
00:01:25,351 --> 00:01:28,288
本集节目要介绍

16
00:01:28,288 --> 00:01:31,658
制造宝宝的特殊方法

17
00:01:31,658 --> 00:01:35,228
并探讨我们操控基因的情形

18
00:01:35,228 --> 00:01:39,221
问题是：我们应该到什么程度？

19
00:01:40,733 --> 00:01:44,726
科学家已经开始利用胚胎
来生长身体的部位

20
00:01:46,339 --> 00:01:50,332
结合三个人的DNA来制造孩童

21
00:01:52,212 --> 00:01:55,715
甚至试图改变精子中的基因

22
00:01:55,715 --> 00:01:59,708
这可能会令全体人类改变

23
00:02:03,289 --> 00:02:07,282
操控基因无可避免地会引发
人类对支配族群的诞生

24
00:02:09,229 --> 00:02:12,365
热衷追求人类完美的
疯狂科学家

25
00:02:12,365 --> 00:02:14,534
是科幻小说的标准

26
00:02:14,534 --> 00:02:18,527
你们渴望
从前一头密发的时候吗？

27
00:02:19,272 --> 00:02:23,265
兄弟们
我们可以让秃头成为历史

28
00:02:24,777 --> 00:02:28,770
你们的后代
永远不用再怕被人取笑了

29
00:02:32,318 --> 00:02:36,311
我们可以永远消灭秃头
秃头团结起来

30
00:02:39,692 --> 00:02:42,462
这很牵强，甚至荒唐

31
00:02:42,462 --> 00:02:44,697
但今日科学的潜力

32
00:02:44,697 --> 00:02:48,690
像科幻小说一样刺激
而令人不安

33
00:02:53,740 --> 00:02:56,676
我们干预起生命的素质时

34
00:02:56,676 --> 00:02:58,645
必须非常小心

35
00:02:58,645 --> 00:03:02,638
但科学家认为好处的潜力无穷

36
00:03:03,249 --> 00:03:06,219
我们也已经看到利益

37
00:03:06,219 --> 00:03:10,212
遗传疾病
是婴儿最常见的死因之一

38
00:03:11,191 --> 00:03:15,184
近来的科学进展意味着我们将

39
00:03:15,628 --> 00:03:19,621
首度影响遗传疾病的死伤人数

40
00:03:29,209 --> 00:03:30,877
贾许瓦出生时非常瘦小

41
00:03:30,877 --> 00:03:32,812
他只有5磅1.5盎司重

42
00:03:32,812 --> 00:03:36,805
我们得准备特制的衣服

43
00:03:37,850 --> 00:03:41,843
新生儿的衣服对他来说太大了

44
00:03:44,357 --> 00:03:48,350
他冬天时感冒咳嗽
我们很担心

45
00:03:48,795 --> 00:03:52,788
后来带他去看了四次医生

46
00:03:54,467 --> 00:03:55,902
医生认为他得了支气管炎

47
00:03:55,902 --> 00:03:59,895
要他当天住院

48
00:04:06,212 --> 00:04:09,382
之后他问贾许瓦有没有做过
囊肿性纤维化检验

49
00:04:09,382 --> 00:04:13,375
我们说没有
他就说要安排检验

50
00:04:17,657 --> 00:04:21,650
医生说他们已经尽力而为

51
00:04:22,362 --> 00:04:25,932
情况非常糟，他们无能为力

52
00:04:25,932 --> 00:04:29,925
一切发生在40分钟之间

53
00:04:34,741 --> 00:04:38,278
后来我们决定让他受洗

54
00:04:38,278 --> 00:04:40,446
我们要求牧师到场

55
00:04:40,446 --> 00:04:44,439
牧师来了，我们把管线全拔掉

56
00:04:46,786 --> 00:04:50,779
我们希望他死得有尊严

57
00:04:50,957 --> 00:04:53,793
他死在我怀里

58
00:04:53,793 --> 00:04:57,363
克里斯抱着我们，我妈也在

59
00:04:57,363 --> 00:04:59,799
我觉得

60
00:04:59,799 --> 00:05:03,792
他在受洗时死去

61
00:05:09,676 --> 00:05:13,046
贾许瓦在四个月大时死亡

62
00:05:13,046 --> 00:05:17,016
他是苏跟克里斯的长子

63
00:05:17,016 --> 00:05:18,918
他们很想再生一个

64
00:05:18,918 --> 00:05:22,911
但怕同样的事情再度发生

65
00:05:34,534 --> 00:05:38,071
在英国最西端海外的夕利群岛

66
00:05:38,071 --> 00:05:42,064
另一对夫妇同样进退两难

67
00:05:45,978 --> 00:05:49,971
洁德三个月大时
就诊断出罹患囊肿性纤维化

68
00:05:58,458 --> 00:05:59,926
她现在三岁了

69
00:05:59,926 --> 00:06:03,563
她的家庭日用来治疗她的病

70
00:06:03,563 --> 00:06:07,556
洁德的父母
早晚替她作物理治疗

71
00:06:07,633 --> 00:06:10,903
分解会阻塞肺部的黏液

72
00:06:10,903 --> 00:06:14,896
她每天服用抗生素跟酵素
以帮助正常消化食物

73
00:06:16,542 --> 00:06:18,711
她对感染的抵抗力不足

74
00:06:18,711 --> 00:06:22,704
她的寿命不长

75
00:06:28,354 --> 00:06:32,347
大家都有不正常的基因
这没有害处

76
00:06:32,425 --> 00:06:36,418
除非伴侣
刚好有相同的基因缺陷

77
00:06:38,931 --> 00:06:42,924
囊肿性纤维化
是北欧最常见的基因缺陷

78
00:06:43,469 --> 00:06:47,462
20份1的人有囊肿性纤维化基因

79
00:06:47,907 --> 00:06:51,900
两个凑在一起时
宝宝得到的风险就很高

80
00:06:53,980 --> 00:06:56,883
我至少想生两个

81
00:06:56,883 --> 00:06:59,986
你想要三四个
我两个就满足了

82
00:06:59,986 --> 00:07:01,954
我们都有囊肿性纤维化基因

83
00:07:01,954 --> 00:07:05,947
再生出囊肿性纤维化宝宝的
机率是1/4

84
00:07:09,896 --> 00:07:13,889
医生说早期就可以检验

85
00:07:15,034 --> 00:07:19,027
万一有可以拿掉

86
00:07:27,613 --> 00:07:30,116
我们是不会这么做的

87
00:07:30,116 --> 00:07:32,752
我们不知道要不要拿掉有
囊肿性纤维化的宝宝

88
00:07:32,752 --> 00:07:35,588
还是在失去一个孩子之后

89
00:07:35,588 --> 00:07:39,581
能接受有囊肿性纤维化的宝宝
所以我们要认真考虑

90
00:07:46,732 --> 00:07:50,670
伦敦的汉墨斯密医院
研发出一种技术

91
00:07:50,670 --> 00:07:54,073
能帮助宝宝可能会得到此病

92
00:07:54,073 --> 00:07:58,066
却不想堕胎的夫妻

93
00:07:58,544 --> 00:08:02,537
此技术称为PGD
也就是前移植基因诊断

94
00:08:03,916 --> 00:08:07,909
这要在实验室培养胚胎
然后扫瞄有没有囊肿性纤维化

95
00:08:09,889 --> 00:08:12,592
这是左边的第一个滤囊

96
00:08:12,592 --> 00:08:14,494
成功的机率很低

97
00:08:14,494 --> 00:08:17,697
但这两对夫妻决定要试

98
00:08:17,697 --> 00:08:21,690
他们先在苏的卵巢采集卵子

99
00:08:24,170 --> 00:08:28,163
我这边有三个细胞
史都华，你看

100
00:08:29,442 --> 00:08:32,178
这是第一个卵子，谢谢

101
00:08:32,178 --> 00:08:35,581
卵巢有一些滤囊或囊

102
00:08:35,581 --> 00:08:38,684
通常每个月
有一个滤囊涨满液体

103
00:08:38,684 --> 00:08:42,677
产生可以受精的成熟卵子

104
00:08:43,923 --> 00:08:47,193
但PGD需要一个以上的卵子

105
00:08:47,193 --> 00:08:51,186
所以他们以药物刺激苏的卵巢

106
00:08:51,464 --> 00:08:54,967
滤囊是中央的深色区域

107
00:08:54,967 --> 00:08:58,237
大家可以看到针进入
滤囊缩小

108
00:08:58,237 --> 00:09:02,230
一个小卵子被吸出

109
00:09:02,875 --> 00:09:05,711
多了1个卵子，现在有15个了

110
00:09:05,711 --> 00:09:08,948
谢谢班

111
00:09:08,948 --> 00:09:10,616
卵子采集完后

112
00:09:10,616 --> 00:09:14,609
以克里斯的精子
在实验室里受精

113
00:09:23,629 --> 00:09:27,622
受精卵在培养皿里生长三天

114
00:09:30,269 --> 00:09:34,262
这时有六个成为胚胎
准备接受检验

115
00:09:35,975 --> 00:09:39,968
每一个都很小，非肉眼所能见

116
00:09:46,218 --> 00:09:49,889
他们以精密的程序
从每个胚胎中取出一个细胞

117
00:09:49,889 --> 00:09:53,882
检验其基因组成

118
00:09:57,196 --> 00:10:01,100
他们在这么早的阶段就能测出

119
00:10:01,100 --> 00:10:04,837
哪一个将来可能会有
囊肿性纤维化

120
00:10:04,837 --> 00:10:08,240
因为每个细胞含有

121
00:10:08,240 --> 00:10:12,233
最后发展成人的所有基因资料

122
00:10:12,945 --> 00:10:15,715
这是胚胎以此方式

123
00:10:15,715 --> 00:10:18,584
移除一个细胞后的照片

124
00:10:18,584 --> 00:10:21,754
它被放大数千倍

125
00:10:21,754 --> 00:10:24,924
惊人的是
虽然胚胎

126
00:10:24,924 --> 00:10:27,093
有一大块被拿来检验

127
00:10:27,093 --> 00:10:31,086
还是继续正常地分裂并成长

128
00:10:38,170 --> 00:10:42,141
菲欧娜的卵子
在三天前采集并受精

129
00:10:42,141 --> 00:10:45,344
她跟彼得回到汉墨斯密

130
00:10:45,344 --> 00:10:49,337
了解他们是否制造出
任何健康的胚胎

131
00:10:50,650 --> 00:10:54,643
今天你可能会怀孕

132
00:10:54,687 --> 00:10:58,680
对，攻击日

133
00:11:00,926 --> 00:11:03,729
彼得跟菲欧娜制造出五个胚胎

134
00:11:03,729 --> 00:11:06,065
细胞正在接受检验

135
00:11:06,065 --> 00:11:10,058
DNA以凝胶体分开

136
00:11:12,304 --> 00:11:13,906
运用紫外线

137
00:11:13,906 --> 00:11:16,375
黛比泰勒医生可分辨

138
00:11:16,375 --> 00:11:20,368
哪个胚胎会感染囊肿性纤维化

139
00:11:21,313 --> 00:11:25,306
她就可挑选哪些该回到
菲欧娜体内，哪些该淘汰

140
00:11:26,952 --> 00:11:28,721
一号的诊断是

141
00:11:28,721 --> 00:11:31,023
结果有四个胚胎

142
00:11:31,023 --> 00:11:35,016
没有囊肿性纤维化，一个有

143
00:11:35,695 --> 00:11:39,432
这个看起来正常

144
00:11:39,432 --> 00:11:42,401
晚安，你好吗？

145
00:11:42,401 --> 00:11:44,904
还不赖

146
00:11:44,904 --> 00:11:46,939
这是医疗小组
这是黛比泰勒医生

147
00:11:46,939 --> 00:11:49,008
她负责诊断

148
00:11:49,008 --> 00:11:50,976
这是胚胎学家强纳森泰勒

149
00:11:50,976 --> 00:11:54,969
我们先从好消息说起

150
00:11:55,781 --> 00:11:57,850
别紧张

151
00:11:57,850 --> 00:11:59,652
这让人宽心

152
00:11:59,652 --> 00:12:02,822
五个胚胎的结果出来了

153
00:12:02,822 --> 00:12:04,757
我们可以选择

154
00:12:04,757 --> 00:12:07,059
最好的胚胎放回体内

155
00:12:07,059 --> 00:12:10,996
胚胎在培养皿里生长了一整天

156
00:12:10,996 --> 00:12:14,989
所以在你更衣的当儿

157
00:12:15,067 --> 00:12:18,337
强会到实验室去

158
00:12:18,337 --> 00:12:20,039
看一下白天的生长情形

159
00:12:20,039 --> 00:12:22,475
挑选出最好的

160
00:12:22,475 --> 00:12:24,477
有生长跟分裂的胚胎

161
00:12:24,477 --> 00:12:28,013
再来选最好的放回体内

162
00:12:28,013 --> 00:12:30,916
好啊

163
00:12:30,916 --> 00:12:31,717
安心了吗？

164
00:12:31,717 --> 00:12:35,710
对

165
00:12:41,494 --> 00:12:45,364
苏跟克里斯也来到医院

166
00:12:45,364 --> 00:12:49,357
希望他们制造出
没有囊肿性纤维化的胚胎

167
00:12:54,140 --> 00:12:57,009
但他们不知道出了问题

168
00:12:57,009 --> 00:13:01,002
苏跟克里斯的胚胎
分析都不成功

169
00:13:02,047 --> 00:13:04,216
如果情况稍微改变

170
00:13:04,216 --> 00:13:07,486
第二次可能会成功

171
00:13:07,486 --> 00:13:10,389
对，不过现在很晚了

172
00:13:10,389 --> 00:13:13,826
这些胚胎要培养很久

173
00:13:13,826 --> 00:13:15,361
这么做真的值得吗？

174
00:13:15,361 --> 00:13:18,531
目前的情况看来是

175
00:13:18,531 --> 00:13:19,732
试试看吧

176
00:13:19,732 --> 00:13:22,368
我想再试一次

177
00:13:22,368 --> 00:13:26,361
这事不寻常
不过我们以前碰过这种情形

178
00:13:27,306 --> 00:13:31,299
我们建议做第二次，然后分析

179
00:13:34,413 --> 00:13:37,750
多照顾自己一下

180
00:13:37,750 --> 00:13:41,743
苏跟克里斯开始长时的等待

181
00:13:43,389 --> 00:13:47,382
这时，彼得跟菲欧娜的两个
健康胚胎被植入菲欧娜的子宫

182
00:13:48,194 --> 00:13:52,187
导管慢慢抽离子宫

183
00:14:01,807 --> 00:14:05,800
黛比泰勒重新检验
苏跟克里斯的胚胎

184
00:14:06,078 --> 00:14:08,547
令人紧张的时刻

185
00:14:08,547 --> 00:14:12,540
这类基因检验通常很可靠

186
00:14:12,885 --> 00:14:16,555
他们第一次失败了

187
00:14:16,555 --> 00:14:20,548
没人知道第二次会不会成功

188
00:14:26,799 --> 00:14:29,335
万一不过

189
00:14:29,335 --> 00:14:31,971
他们就要重头来过

190
00:14:31,971 --> 00:14:35,964
这可能会费时数月

191
00:14:37,209 --> 00:14:40,145
午夜已近，他们即将知道

192
00:14:40,145 --> 00:14:44,138
第二次检验是否成功

193
00:14:46,018 --> 00:14:48,487
很好，成功了

194
00:14:48,487 --> 00:14:50,522
带基因者有两个

195
00:14:50,522 --> 00:14:52,124
有东西可以植入了

196
00:14:52,124 --> 00:14:53,125
太好了

197
00:14:53,125 --> 00:14:57,118
太棒了

198
00:14:58,264 --> 00:15:02,257
午夜过后
医疗小组穿越安静的医院

199
00:15:02,334 --> 00:15:06,327
打开手术房，准备作胚胎移植

200
00:15:07,206 --> 00:15:09,108
这是要移植的两个胚胎

201
00:15:09,108 --> 00:15:10,376
两个都有7个细胞

202
00:15:10,376 --> 00:15:12,978
这个有7个

203
00:15:12,978 --> 00:15:16,148
这个也有7个

204
00:15:16,148 --> 00:15:18,250
这是我们取出细胞做分析

205
00:15:18,250 --> 00:15:21,954
所钻的洞

206
00:15:21,954 --> 00:15:24,523
它们做完活组织检查后成长了

207
00:15:24,523 --> 00:15:28,516
没什么，满晚了

208
00:15:28,994 --> 00:15:31,630
两个胚胎跟液滴

209
00:15:31,630 --> 00:15:33,632
非肉眼所能见

210
00:15:33,632 --> 00:15:37,625
苏跟克里斯，彼得跟菲欧娜

211
00:15:38,137 --> 00:15:42,130
十天后才知道移植是否成功
以及是否怀孕

212
00:15:46,078 --> 00:15:50,071
要放回去的胚胎
必须移植才能让苏怀孕

213
00:15:51,150 --> 00:15:55,143
或是附着在子宫内膜

214
00:15:55,888 --> 00:15:59,881
这些照片显示一个月当中

215
00:15:59,992 --> 00:16:03,985
子宫内膜的变化

216
00:16:04,129 --> 00:16:08,122
确保子宫处于接受
受精卵的最佳状态

217
00:16:10,302 --> 00:16:14,295
我们从这个放大一万倍的画面
可看到一个复杂的系统

218
00:16:15,607 --> 00:16:18,711
大部分仍是个谜

219
00:16:18,711 --> 00:16:21,613
女性月经周期前14天

220
00:16:21,613 --> 00:16:25,017
子宫会生长出一层细胞

221
00:16:25,017 --> 00:16:28,520
然后子宫表面改变

222
00:16:28,520 --> 00:16:32,513
紫状物出现
子宫现在可以接受胚胎

223
00:16:33,292 --> 00:16:36,996
不过紫状物维持不到两天

224
00:16:36,996 --> 00:16:40,989
就会跟子宫内膜一起退化

225
00:16:41,967 --> 00:16:45,104
科学家现在认为胚胎

226
00:16:45,104 --> 00:16:49,097
可以在这短暂的48小时植入

227
00:16:56,615 --> 00:17:00,252
这是胚胎移植后的照片

228
00:17:00,252 --> 00:17:04,245
但不能担保可以制造成宝宝

229
00:17:04,656 --> 00:17:08,649
多数受精卵连这种程度都不到

230
00:17:19,004 --> 00:17:22,641
人类属于生殖力弱的动物

231
00:17:22,641 --> 00:17:26,634
事实上，人类要怀孕非常困难

232
00:17:28,213 --> 00:17:31,717
精子卵子正常的伴侣

233
00:17:31,717 --> 00:17:34,686
也不见得会产生正常的胚胎

234
00:17:34,686 --> 00:17:38,679
就算胚胎看似正常
还是可能有一个问题

235
00:17:40,592 --> 00:17:44,585
胚胎经常不能附着

236
00:17:59,344 --> 00:18:03,337
正常或协助受孕而产生的胚胎
不能附着的原因

237
00:18:04,049 --> 00:18:07,719
通常是因为胚胎品质不良

238
00:18:07,719 --> 00:18:11,223
就算胚胎成功植入并经过六周

239
00:18:11,223 --> 00:18:15,027
例如这一个
还是会出差错

240
00:18:15,027 --> 00:18:19,020
只有6份1的胚胎能撑到八周

241
00:18:20,499 --> 00:18:23,469
基因扫瞄有很大的进展

242
00:18:23,469 --> 00:18:26,805
所以当胚胎扫瞄成功

243
00:18:26,805 --> 00:18:30,742
却没有成为婴儿，便令人沮丧

244
00:18:30,742 --> 00:18:34,379
科学家在努力了解
胚胎发育的方式

245
00:18:34,379 --> 00:18:38,372
才能提高成功的机率

246
00:18:43,655 --> 00:18:47,092
许多夫妇不顾一切要小孩

247
00:18:47,092 --> 00:18:51,085
他们准备尝试
更具实验性的手术

248
00:18:51,663 --> 00:18:54,733
爱波跟约翰住在纽泽西

249
00:18:54,733 --> 00:18:58,737
他们自诩为
大家最爱的阿姨跟叔叔

250
00:18:58,737 --> 00:19:02,341
他们很想当父母

251
00:19:02,341 --> 00:19:06,334
不过他们
无法制造能存活的胚胎

252
00:19:08,580 --> 00:19:10,782
爱波小时就住隔壁两三家

253
00:19:10,782 --> 00:19:12,584
我认识了她一辈子

254
00:19:12,584 --> 00:19:16,577
我想她也是

255
00:19:19,625 --> 00:19:22,394
我们一开始没打算立刻生小孩

256
00:19:22,394 --> 00:19:26,387
结婚三年后才打算生

257
00:19:29,434 --> 00:19:33,427
已经五年了

258
00:19:33,839 --> 00:19:37,832
由于他们无法正常受孕
爱波跟约翰接受人工受孕

259
00:19:38,610 --> 00:19:40,812
但爱波的卵子受精后

260
00:19:40,812 --> 00:19:44,805
胚胎停止正常发育
并且开始碎裂

261
00:19:50,289 --> 00:19:52,491
6个胚胎有5个碎裂

262
00:19:52,491 --> 00:19:56,361
医生不清楚碎裂的原因

263
00:19:56,361 --> 00:19:59,898
他们拿出一个好的胚胎
说它看起来够健康

264
00:19:59,898 --> 00:20:03,891
我们就试了
结果不成

265
00:20:04,736 --> 00:20:08,729
我跟爱波满难过的
因为我们料不到会如此

266
00:20:09,208 --> 00:20:13,201
我们以为如果能让卵子受精

267
00:20:14,513 --> 00:20:16,882
就能生宝宝

268
00:20:16,882 --> 00:20:18,383
只要这样就好

269
00:20:18,383 --> 00:20:22,376
结果不是

270
00:20:24,890 --> 00:20:28,560
胚胎生长不良的原因很多

271
00:20:28,560 --> 00:20:32,553
但医生认为
爱波的胞体浆有问题

272
00:20:33,632 --> 00:20:37,625
也就是包围卵子细胞核的胶质

273
00:20:38,370 --> 00:20:40,305
爱波的胚胎发育时

274
00:20:40,305 --> 00:20:43,875
没有像正常胚胎一样

275
00:20:43,875 --> 00:20:45,677
对称分裂成细胞圆球

276
00:20:45,677 --> 00:20:49,670
它们发育不正常，然后分解

277
00:20:51,717 --> 00:20:52,884
老婆，你好吗？

278
00:20:52,884 --> 00:20:53,785
很好

279
00:20:53,785 --> 00:20:54,519
真的？

280
00:20:54,519 --> 00:20:58,512
他们可以尝试别人捐赠的卵子

281
00:20:59,558 --> 00:21:03,551
但爱波跟约翰认为
孩子一定要有他们两人的基因

282
00:21:04,630 --> 00:21:08,623
所以他们要尝试
极具实验性的手段

283
00:21:10,335 --> 00:21:13,639
会成功的

284
00:21:13,639 --> 00:21:16,942
这是我们最后一次尝试
生自己的孩子

285
00:21:16,942 --> 00:21:20,935
不是我对捐赠卵子有意见

286
00:21:21,246 --> 00:21:22,547
这绝对是一个可能性

287
00:21:22,547 --> 00:21:24,583
但若我能选择

288
00:21:24,583 --> 00:21:28,576
我希望能成功

289
00:21:30,222 --> 00:21:34,215
所以很重要

290
00:21:34,726 --> 00:21:38,719
胞体浆先从另一女的卵子吸出

291
00:21:38,897 --> 00:21:42,734
然后注入爱波的卵子

292
00:21:42,734 --> 00:21:45,771
胞体浆含有部分的DNA跟养分

293
00:21:45,771 --> 00:21:48,807
以维持细胞的活力

294
00:21:48,807 --> 00:21:52,377
医生希望捐赠者的胞体浆

295
00:21:52,377 --> 00:21:56,370
能让爱波卵子的细胞分裂

296
00:21:58,550 --> 00:22:02,254
此作法受到争议，因为这表示

297
00:22:02,254 --> 00:22:06,247
以此方式制造的宝宝

298
00:22:07,259 --> 00:22:11,252
会混合三人的DNA：
约翰，爱波跟捐赠者

299
00:22:19,671 --> 00:22:21,907
导管会从画面旁边进来

300
00:22:21,907 --> 00:22:25,744
胚胎会吸入导管

301
00:22:25,744 --> 00:22:29,737
几天后
医生替爱波制造了四个胚胎

302
00:22:30,549 --> 00:22:32,784
很好，画面要调整一下

303
00:22:32,784 --> 00:22:36,777
现在可以把胚胎放回去了

304
00:22:39,391 --> 00:22:40,058
老婆

305
00:22:40,058 --> 00:22:40,826
嗨

306
00:22:40,826 --> 00:22:41,626
你好吗？

307
00:22:41,626 --> 00:22:45,619
很好

308
00:22:50,569 --> 00:22:52,070
成功的话，我们可以剪下来

309
00:22:52,070 --> 00:22:53,472
做成圣诞卡寄出去

310
00:22:53,472 --> 00:22:54,339
对

311
00:22:54,339 --> 00:22:56,475
寄给爸妈：

312
00:22:56,475 --> 00:22:58,810
这是你们孙子的样子

313
00:22:58,810 --> 00:23:02,803
他看起来很棒吧
搞不好是女的，谁知道

314
00:23:05,517 --> 00:23:08,019
我好兴奋

315
00:23:08,019 --> 00:23:10,789
我就知道这次一定会成功

316
00:23:10,789 --> 00:23:14,782
结果没有成功
胚胎再度发育失败

317
00:23:19,498 --> 00:23:22,768
爱波的卵子有问题

318
00:23:22,768 --> 00:23:26,761
每个月，一个卵子会随着液体

319
00:23:27,706 --> 00:23:31,699
从卵巢流入输卵管

320
00:23:33,545 --> 00:23:35,347
由于这个单一细胞

321
00:23:35,347 --> 00:23:39,340
握有很多繁殖跟遗传的解答

322
00:23:39,518 --> 00:23:43,511
所以受到密集研究

323
00:23:45,891 --> 00:23:48,160
卵子的产量有限

324
00:23:48,160 --> 00:23:51,963
女生出生时
卵巢里约莫有一百万个卵子

325
00:23:51,963 --> 00:23:55,956
不过已经开始死去

326
00:23:56,468 --> 00:24:00,461
到了青春期只剩25万个

327
00:24:02,107 --> 00:24:06,100
有生殖能力的时候
一个月会释出一个卵子

328
00:24:06,845 --> 00:24:10,838
停经时卵子几乎全部消失

329
00:24:14,119 --> 00:24:18,089
卵巢比身体其余部分老化得快

330
00:24:18,089 --> 00:24:22,060
里面的卵子似乎在退化

331
00:24:22,060 --> 00:24:26,053
年长的女性卵子老化
容易发生唐氏症等基因缺陷

332
00:24:26,498 --> 00:24:30,491
生殖能力也大为降低

333
00:24:32,170 --> 00:24:36,163
这个老化过程有可能减缓吗？

334
00:24:39,711 --> 00:24:42,214
移除并保存部分卵巢

335
00:24:42,214 --> 00:24:46,207
以保持卵巢的活力是一种方法

336
00:24:47,686 --> 00:24:49,788
这位年轻女子得了癌症

337
00:24:49,788 --> 00:24:52,624
她的卵巢组织被切除

338
00:24:52,624 --> 00:24:56,617
以免被抗癌药物影响

339
00:24:59,064 --> 00:25:02,501
切除卵巢组织很简单

340
00:25:02,501 --> 00:25:06,494
冷冻及保存也是

341
00:25:07,239 --> 00:25:11,232
问题在于解冻放回去

342
00:25:17,883 --> 00:25:21,887
肚皮舞娘玛格丽特是首位

343
00:25:21,887 --> 00:25:25,880
将切除的卵巢组织放回去的女性

344
00:25:27,225 --> 00:25:30,896
玛格丽特的卵巢
因医疗原因切除

345
00:25:30,896 --> 00:25:34,766
结果导致她提早停经

346
00:25:34,766 --> 00:25:38,759
我发现我的身体很糟时
我必须采取行动

347
00:25:39,871 --> 00:25:43,864
我不知道能不能放回去

348
00:25:44,509 --> 00:25:46,811
或许有医生做得到

349
00:25:46,811 --> 00:25:49,180
我知道这前所未有

350
00:25:49,180 --> 00:25:51,917
玛格丽特开始找

351
00:25:51,917 --> 00:25:54,786
能将她冷冻的卵巢重新植入的人

352
00:25:54,786 --> 00:25:56,688
她在纽约

353
00:25:56,688 --> 00:25:59,824
终于找到一位愿意操刀的医生

354
00:25:59,824 --> 00:26:03,817
她听说他们曾拿羊做实验

355
00:26:04,896 --> 00:26:07,999
他们把羊的卵巢组织取出解冻

356
00:26:07,999 --> 00:26:09,167
再放回去

357
00:26:09,167 --> 00:26:13,071
结果很成功

358
00:26:13,071 --> 00:26:17,064
我觉得有希望
不过人类还没做过

359
00:26:18,143 --> 00:26:22,013
这是可怕的地方

360
00:26:22,013 --> 00:26:23,782
1999年2月

361
00:26:23,782 --> 00:26:27,775
玛格丽特成了接受
这个实验性手术的第一人

362
00:26:31,623 --> 00:26:35,060
她的卵巢组织被解冻

363
00:26:35,060 --> 00:26:39,053
然后以腹腔镜导管
重新植入体内

364
00:26:40,732 --> 00:26:44,725
一旦进入体内后
卵巢组织被移到定位

365
00:26:50,542 --> 00:26:53,278
数个月来
玛格丽特在纽约等待消息

366
00:26:53,278 --> 00:26:57,271
每日扫瞄并注射荷尔蒙

367
00:27:08,059 --> 00:27:10,328
七个月后

368
00:27:10,328 --> 00:27:13,565
扫瞄显示重新植入的组织

369
00:27:13,565 --> 00:27:17,558
开始制造滤囊

370
00:27:18,837 --> 00:27:22,830
我们照超音波时
看到这个深色区域

371
00:27:23,975 --> 00:27:27,812
医生跟技师都认为

372
00:27:27,812 --> 00:27:30,015
可能是滤囊

373
00:27:30,015 --> 00:27:33,952
下一次照出来更大

374
00:27:33,952 --> 00:27:37,945
他们更坚信这是

375
00:27:39,858 --> 00:27:43,851
我们很兴奋

376
00:27:43,962 --> 00:27:47,955
我们面对着奇迹

377
00:27:50,635 --> 00:27:53,638
玛格丽特
将卵巢组织重新植入后

378
00:27:53,638 --> 00:27:56,908
理论上可以靠人工受孕怀孕

379
00:27:56,908 --> 00:27:59,377
我们确定

380
00:27:59,377 --> 00:28:01,780
滤囊成熟到特定阶段

381
00:28:01,780 --> 00:28:05,773
可以取出卵子然后受精

382
00:28:06,017 --> 00:28:09,854
我很高兴我有这个选择

383
00:28:09,854 --> 00:28:13,847
我有几个月前没有的选择

384
00:28:14,359 --> 00:28:18,096
玛格丽特不久后发现她的滤囊

385
00:28:18,096 --> 00:28:21,132
只能靠大量药物刺激生长

386
00:28:21,132 --> 00:28:25,125
这些药让她不舒服
她因而放弃实验

387
00:28:30,775 --> 00:28:32,677
但还有一个管道

388
00:28:32,677 --> 00:28:36,670
而且从长远看来，好处更大

389
00:28:36,815 --> 00:28:39,417
目前科学家一直专注

390
00:28:39,417 --> 00:28:43,410
让卵子在女人体内成长的方法

391
00:28:43,788 --> 00:28:47,781
但何不向外发展呢？

392
00:28:49,294 --> 00:28:51,129
就像种植物

393
00:28:51,129 --> 00:28:54,099
体外生长卵子只能等到

394
00:28:54,099 --> 00:28:55,900
研究人员找到让卵子生长的

395
00:28:55,900 --> 00:28:59,893
正确的基因，食物跟条件

396
00:29:00,238 --> 00:29:03,808
他们进展迅速许多技术问题

397
00:29:03,808 --> 00:29:06,678
渐渐迎刃而解

398
00:29:06,678 --> 00:29:09,047
生长人类卵子跟采收洋菇

399
00:29:09,047 --> 00:29:13,040
一样简单时能嘉惠很多人：

400
00:29:14,486 --> 00:29:18,479
避免让卵子接触到化疗的
癌症病患

401
00:29:19,190 --> 00:29:23,027
想晚点再怀孕的女性

402
00:29:23,027 --> 00:29:27,020
就能保存卵巢组织
日后再生长卵子

403
00:29:27,766 --> 00:29:31,759
但最大的好处
是人工受孕会变得简单很多

404
00:29:33,404 --> 00:29:36,107
女性不必再吃昂贵的药物

405
00:29:36,107 --> 00:29:40,100
也不用一直到医院扫瞄

406
00:29:41,913 --> 00:29:45,250
体外培养卵子对另一个

407
00:29:45,250 --> 00:29:49,243
大家热衷的领域也有帮助

408
00:29:51,990 --> 00:29:55,260
科学家在研究能否以
卵子或胚胎生长人类组织

409
00:29:55,260 --> 00:29:58,897
做为移植之用

410
00:29:58,897 --> 00:30:02,890
反对者认为
这把胚胎视为人类的部位

411
00:30:09,474 --> 00:30:13,467
这是争论的主角：
6天大的胚胎

412
00:30:13,912 --> 00:30:16,948
这个胚胎的部分细胞

413
00:30:16,948 --> 00:30:19,350
已有生长人类部位的潜力

414
00:30:19,350 --> 00:30:23,343
从一个细胞可以生长新的
脑部组织治疗帕金森氏症

415
00:30:23,555 --> 00:30:27,492
或是心脏组织以修复心脏

416
00:30:27,492 --> 00:30:31,462
最后甚至是四肢

417
00:30:31,462 --> 00:30:34,899
此鼠臂是从老鼠的胚胎
培养出来的

418
00:30:34,899 --> 00:30:38,892
但我们想用人类胚胎

419
00:30:39,804 --> 00:30:43,797
来生长四肢跟器官吗？

420
00:30:47,011 --> 00:30:51,004
以试管培养四肢
有如恐怖电影的情节

421
00:30:55,420 --> 00:30:59,390
有个跟科学怪人类似的
泥人神话

422
00:30:59,390 --> 00:31:01,860
可说明以人类胚胎跟卵子

423
00:31:01,860 --> 00:31:05,853
做实验的两难

424
00:31:08,132 --> 00:31:11,369
根据犹太神话
一位教士做了一个泥人

425
00:31:11,369 --> 00:31:15,362
他具有惊人的力量

426
00:31:15,440 --> 00:31:19,143
泥人的制造方法就在墙上

427
00:31:19,143 --> 00:31:23,136
这位教士本着解救众生的好意
做了泥人

428
00:31:23,615 --> 00:31:27,285
泥人做好后，教士在他的胸口

429
00:31:27,285 --> 00:31:31,278
挂上写了真理的护身符
他于是有了生命

430
00:31:32,624 --> 00:31:36,628
泥人的神话跟科学怪人类似
不过更久远

431
00:31:36,628 --> 00:31:40,621
此两者的共通主题是
具备力量的怪兽一旦后释放后

432
00:31:41,633 --> 00:31:45,203
连他的造物主都无法控制

433
00:31:45,203 --> 00:31:47,305
这些故事震撼人心

434
00:31:47,305 --> 00:31:51,298
直捣一般的恐惧

435
00:31:51,609 --> 00:31:55,280
一旦我们开始扰乱生命之始

436
00:31:55,280 --> 00:31:59,273
就算是一番好意还是有风险

437
00:32:07,025 --> 00:32:10,528
但这些恐惧有待观察

438
00:32:10,528 --> 00:32:14,521
目前能做的有限
而且不太成功

439
00:32:16,100 --> 00:32:20,093
将爱波的卵子跟捐赠者的
胞体浆混合，并没有让她怀孕

440
00:32:20,905 --> 00:32:21,539
失败了

441
00:32:21,539 --> 00:32:22,340
没成功

442
00:32:22,340 --> 00:32:25,109
没怀孕

443
00:32:25,109 --> 00:32:29,102
可能是手术的关系
总之出了问题

444
00:32:29,347 --> 00:32:33,340
医生说不出原因

445
00:32:33,952 --> 00:32:37,945
他们无法决定正确原因

446
00:32:38,289 --> 00:32:41,059
爱波跟约翰后来以捐赠的卵子

447
00:32:41,059 --> 00:32:44,195
进行传统的人工受孕

448
00:32:44,195 --> 00:32:48,188
希望能得到企盼已久的宝宝

449
00:32:53,471 --> 00:32:56,007
在英国

450
00:32:56,007 --> 00:33:00,000
彼得跟菲欧娜移植胚胎已十天

451
00:33:03,982 --> 00:33:05,516
菲欧娜验孕之后

452
00:33:05,516 --> 00:33:09,509
急着知道此疗法是否奏效

453
00:33:16,327 --> 00:33:17,261
喂？

454
00:33:17,261 --> 00:33:18,429
辛斯顿太太吗？

455
00:33:18,429 --> 00:33:19,130
对

456
00:33:19,130 --> 00:33:20,598
我是汉墨史密斯的史都华

457
00:33:20,598 --> 00:33:21,332
你好

458
00:33:21,332 --> 00:33:22,200
你好吗？

459
00:33:22,200 --> 00:33:23,601
还不赖

460
00:33:23,601 --> 00:33:26,571
你的验血报告出来了

461
00:33:26,571 --> 00:33:30,174
结果呈微弱的阳性

462
00:33:30,174 --> 00:33:34,167
我们要再做一周的检查

463
00:33:35,179 --> 00:33:37,949
以了解情况

464
00:33:37,949 --> 00:33:39,017
好吧

465
00:33:39,017 --> 00:33:39,684
好吗？

466
00:33:39,684 --> 00:33:40,485
好

467
00:33:40,485 --> 00:33:41,319
好的，辛斯顿太太

468
00:33:41,319 --> 00:33:42,086
谢了

469
00:33:42,086 --> 00:33:44,689
有任何疑虑的话就打过来

470
00:33:44,689 --> 00:33:46,057
好的

471
00:33:46,057 --> 00:33:47,091
谢谢

472
00:33:47,091 --> 00:33:50,661
再见

473
00:33:50,661 --> 00:33:51,529
他说什么？

474
00:33:51,529 --> 00:33:55,522
呈微弱的阳性

475
00:33:56,768 --> 00:34:00,761
至少不是阴性

476
00:34:04,075 --> 00:34:08,068
但不幸地，她的胚胎失败

477
00:34:11,749 --> 00:34:13,584
我们在3点

478
00:34:13,584 --> 00:34:15,753
接到电话

479
00:34:15,753 --> 00:34:17,588
我们在想谁要接电话

480
00:34:17,588 --> 00:34:19,424
最后是我去接

481
00:34:19,424 --> 00:34:23,428
结果是我们要的答案

482
00:34:23,428 --> 00:34:27,421
我怀孕了

483
00:34:37,041 --> 00:34:38,476
我买了些东西

484
00:34:38,476 --> 00:34:42,469
在婴儿房的墙上作画

485
00:34:43,247 --> 00:34:46,517
我想替新宝宝布置房间

486
00:34:46,517 --> 00:34:50,510
因为我们称之为贾许瓦的房间

487
00:34:51,456 --> 00:34:54,225
我们之前毫无希望
现在我们有希望

488
00:34:54,225 --> 00:34:58,218
未来有希望了

489
00:35:03,034 --> 00:35:07,027
苏跟克里斯很幸运
PGD的成功率只有18%

490
00:35:10,541 --> 00:35:12,777
所以科学家能运用

491
00:35:12,777 --> 00:35:16,770
他们日渐增加的遗传知识吗

492
00:35:19,484 --> 00:35:22,086
或许科学家找错方向

493
00:35:22,086 --> 00:35:25,089
他们专注于卵子

494
00:35:25,089 --> 00:35:29,060
因为卵子较大并且较易操控

495
00:35:29,060 --> 00:35:33,053
但是卵子很脆弱，且数量有限

496
00:35:33,131 --> 00:35:36,400
胚胎更珍贵

497
00:35:36,400 --> 00:35:39,370
而且使用会引起道德争议

498
00:35:39,370 --> 00:35:42,707
大家没注意到一个明显的方法

499
00:35:42,707 --> 00:35:46,700
毕竟，制造宝宝有两个要素

500
00:35:46,744 --> 00:35:50,737
精子可能握有答案

501
00:35:53,851 --> 00:35:57,221
多数男人都很会制造精子

502
00:35:57,221 --> 00:36:00,324
节目进行到这里

503
00:36:00,324 --> 00:36:04,317
能生育的女性将丧失三个卵子

504
00:36:05,696 --> 00:36:09,267
而男性将制造两百万个精子

505
00:36:09,267 --> 00:36:13,260
每个都有
制造宝宝的一半遗传讯息

506
00:36:14,338 --> 00:36:18,331
供应源源不绝

507
00:36:21,379 --> 00:36:25,149
男性从青春期到老年
都能制造精子

508
00:36:25,149 --> 00:36:29,142
到死时通常还能生育

509
00:36:29,287 --> 00:36:33,280
而且每个精子都有基因蓝图

510
00:36:34,759 --> 00:36:37,929
医生做囊肿性纤维化基因扫瞄

511
00:36:37,929 --> 00:36:40,865
会等到精子对卵子受精

512
00:36:40,865 --> 00:36:44,858
并检验发育中的胚胎

513
00:36:48,706 --> 00:36:51,475
但为何要用胚胎呢？

514
00:36:51,475 --> 00:36:53,811
何不退后一阶段？

515
00:36:53,811 --> 00:36:57,682
何不改变精子的基因物质？

516
00:36:57,682 --> 00:37:01,675
此事倍受争议，牵连株广

517
00:37:10,494 --> 00:37:14,487
高潮时射出的精子已有三个月

518
00:37:15,366 --> 00:37:18,869
处于一秒制造一千个的

519
00:37:18,869 --> 00:37:22,862
精子工厂的最后阶段

520
00:37:28,546 --> 00:37:32,539
睾丸里有数千条细管

521
00:37:32,783 --> 00:37:36,487
里面有数百万个生殖细胞

522
00:37:36,487 --> 00:37:39,724
职责是制造精子的基因蓝图

523
00:37:39,724 --> 00:37:41,425
若能改变此蓝图

524
00:37:41,425 --> 00:37:45,418
精子的基因组成会永远改变

525
00:37:45,596 --> 00:37:49,589
以这些精子孕育而成的人
基因蓝图也会永远改变

526
00:37:54,272 --> 00:37:56,974
科学家将来或能藉由操控精子

527
00:37:56,974 --> 00:38:00,967
来抑止遗传疾病

528
00:38:06,884 --> 00:38:10,888
目前科学家以老鼠进行此实验

529
00:38:10,888 --> 00:38:13,958
想让老鼠在黑暗中发光

530
00:38:13,958 --> 00:38:17,795
可从水母身上取出萤光基因

531
00:38:17,795 --> 00:38:21,632
然后注入老鼠

532
00:38:21,632 --> 00:38:24,268
若此基因进入制造精子的细胞

533
00:38:24,268 --> 00:38:28,261
就可能会有戏剧性的变化

534
00:38:30,875 --> 00:38:33,844
下一代会遗传萤光基因

535
00:38:33,844 --> 00:38:37,748
下下一代跟下下下一代也会

536
00:38:37,748 --> 00:38:39,784
新的老鼠血统因此产生

537
00:38:39,784 --> 00:38:43,777
因为它们的基因组成
被永远改变

538
00:38:44,889 --> 00:38:47,825
研发此遗传工程的重点

539
00:38:47,825 --> 00:38:51,329
当然不在于制造新老鼠

540
00:38:51,329 --> 00:38:55,322
而是在解救人命

541
00:38:56,267 --> 00:39:00,260
这或可帮助萨丁尼亚岛的人

542
00:39:03,941 --> 00:39:07,645
此岛位于地中海8份1的居民

543
00:39:07,645 --> 00:39:11,482
带有遗传疾病基因

544
00:39:11,482 --> 00:39:15,475
每年六月，萨丁尼亚人会举行
生育仪式的庆典

545
00:39:20,791 --> 00:39:24,784
传统上，这些套索人
可亲吻任何他们抓到的人

546
00:39:25,796 --> 00:39:28,733
但他们求爱有黑暗面

547
00:39:28,733 --> 00:39:32,726
两个带基因者可能会生出病童

548
00:39:44,382 --> 00:39:45,883
即便在庆典当中

549
00:39:45,883 --> 00:39:49,053
戴着古老面具的人

550
00:39:49,053 --> 00:39:52,757
似乎反映出此岛的阴影

551
00:39:52,757 --> 00:39:56,360
没人清楚恶魔般的特色代表什么

552
00:39:56,360 --> 00:40:00,353
或是舞蹈的起源
但高额跟消颊显示出

553
00:40:01,832 --> 00:40:04,602
自此岛有纪录以来

554
00:40:04,602 --> 00:40:08,595
跟另一件事的相似之处

555
00:40:22,386 --> 00:40:25,990
这里的病童有地中海贫血

556
00:40:25,990 --> 00:40:29,560
这是致命的血液遗传疾病

557
00:40:29,560 --> 00:40:32,163
他们的生活以医院为中心

558
00:40:32,163 --> 00:40:34,799
其身体无法制造正常的红血球

559
00:40:34,799 --> 00:40:38,792
所以每两三周就要做
为时冗长的输血

560
00:40:39,904 --> 00:40:43,897
若不治疗，地中海贫血

561
00:40:44,675 --> 00:40:48,668
会引起骨骼变形，多种病状跟早死

562
00:40:49,380 --> 00:40:52,683
即使这些儿童受到密切照顾

563
00:40:52,683 --> 00:40:56,053
寿命还是很短

564
00:40:56,053 --> 00:41:00,046
地中海贫血
是全世界最普及的基因缺陷

565
00:41:00,157 --> 00:41:04,150
数亿人带有此基因

566
00:41:08,833 --> 00:41:12,570
现在岛上所有怀孕的妇女
要接受例行产检

567
00:41:12,570 --> 00:41:16,407
要是发现宝宝怀有此疾

568
00:41:16,407 --> 00:41:19,743
多数会选择堕胎

569
00:41:19,743 --> 00:41:23,514
这对此天主教国家来说

570
00:41:23,514 --> 00:41:26,116
是精神跟经济上的一大负担

571
00:41:26,116 --> 00:41:30,054
目前，扫瞄是现代医学

572
00:41:30,054 --> 00:41:33,891
对抗传染疾病最有力的武器

573
00:41:33,891 --> 00:41:37,884
但扫瞄难免会失败

574
00:41:37,962 --> 00:41:40,931
曼努里患有地中海贫血

575
00:41:40,931 --> 00:41:44,602
他母亲知道她带有此基因

576
00:41:44,602 --> 00:41:48,595
但她结婚时
她先生以为他没有

577
00:41:55,946 --> 00:41:59,939
他说他检查时没有

578
00:42:00,217 --> 00:42:03,721
后来我怀了曼努里

579
00:42:03,721 --> 00:42:07,714
我们又做了检查以求安心

580
00:42:09,126 --> 00:42:13,119
结果发现他也有此基因

581
00:42:15,833 --> 00:42:19,803
曼努里正在等待骨髓移植

582
00:42:19,803 --> 00:42:23,796
这是地中海贫血病童
惟一的希望

583
00:42:24,542 --> 00:42:28,535
但合适的捐赠者很少
而且不见得有效

584
00:42:29,980 --> 00:42:33,973
尽管再怎么努力，地中海贫血

585
00:42:34,618 --> 00:42:36,987
还是代代相传下去

586
00:42:36,987 --> 00:42:40,980
目前我们无力改变

587
00:42:43,961 --> 00:42:47,298
萨丁尼亚岛文明跟地中海贫血

588
00:42:47,298 --> 00:42:50,134
共同生存数千年

589
00:42:50,134 --> 00:42:54,127
他们现在使用所有现代医术

590
00:42:54,271 --> 00:42:56,507
但就目前的情况看来

591
00:42:56,507 --> 00:43:00,500
萨丁尼亚人会继续将

592
00:43:00,744 --> 00:43:04,737
地中海贫血的基因传递下去

593
00:43:05,149 --> 00:43:08,586
将来或有激进的解决之道

594
00:43:08,586 --> 00:43:12,579
但是需要一大步

595
00:43:14,592 --> 00:43:18,062
我们必须在患者很小时

596
00:43:18,062 --> 00:43:22,055
将地中海贫血基因换掉

597
00:43:24,702 --> 00:43:27,237
也就是在男婴的睾丸中

598
00:43:27,237 --> 00:43:31,230
注入健康的基因

599
00:43:33,744 --> 00:43:37,737
他们长大后
精子或能制造没有此病的基因

600
00:43:38,148 --> 00:43:42,141
如果成功
这些儿童的后代就会永远改变

601
00:43:43,320 --> 00:43:47,313
再下一代也是

602
00:43:49,994 --> 00:43:53,987
让此事成功的各种必备要素
渐渐明朗化

603
00:43:54,298 --> 00:43:58,291
各地的努力显示这是有可能的

604
00:43:59,670 --> 00:44:01,872
这事听来简单

605
00:44:01,872 --> 00:44:05,865
其实还有很多
实际跟道德的问题要考量

606
00:44:14,818 --> 00:44:18,811
人类是
历经数百万年演化的产物

607
00:44:19,757 --> 00:44:22,893
改变单一基因可能会招致

608
00:44:22,893 --> 00:44:26,130
我们预料不到的灾难

609
00:44:26,130 --> 00:44:30,123
更糟的是
错误可能历经多代才会出现

610
00:44:38,175 --> 00:44:41,779
基因变化之所以能存续

611
00:44:41,779 --> 00:44:44,982
因为它们提供
带基因者一些好处

612
00:44:44,982 --> 00:44:48,975
有地中海贫血基因的人
可躲过疟疾

613
00:44:49,186 --> 00:44:52,823
这一度是萨丁尼亚的大杀手

614
00:44:52,823 --> 00:44:56,393
基因有相互关连的天性

615
00:44:56,393 --> 00:45:00,386
所以改变它们很冒险

616
00:45:01,131 --> 00:45:05,124
大家也关心若遗传工程开放后

617
00:45:06,003 --> 00:45:09,306
有人会设计婴儿

618
00:45:09,306 --> 00:45:13,010
有些基因组合后或可让人

619
00:45:13,010 --> 00:45:16,180
变得面容姣好或聪明

620
00:45:16,180 --> 00:45:20,173
将来有钱人可以为后代
买下这些属性的想法

621
00:45:20,751 --> 00:45:24,744
是很多人对遗传学的恐惧

622
00:45:29,760 --> 00:45:33,697
遗传学的发展提供希望及威胁

623
00:45:33,697 --> 00:45:37,301
本系列节目提到的
多项新科技也是

624
00:45:37,301 --> 00:45:39,837
无论是移植手臂

625
00:45:39,837 --> 00:45:43,107
或在心脏注射基因
以生长新血管

626
00:45:43,107 --> 00:45:46,443
这些作法有其危险

627
00:45:46,443 --> 00:45:49,213
超级人类医学

628
00:45:49,213 --> 00:45:52,282
正带领我们迈向新世界

629
00:45:52,282 --> 00:45:56,275
有件事多数人尚未做好准备

630
00:46:00,390 --> 00:46:04,383
人类的所有进展有其风险
却也带来机会

631
00:46:07,231 --> 00:46:10,033
变化愈来愈快

632
00:46:10,033 --> 00:46:12,002
往后数十年

633
00:46:12,002 --> 00:46:15,995
社会对这些新科技
必须懂得运筹帷幄

634
00:46:17,007 --> 00:46:21,000
才能改善全人类的生活

635
00:46:23,847 --> 00:46:27,840
这是科技进步应有的目标

636
00:46:33,924 --> 00:46:36,059
我看到宝宝的脸了

637
00:46:36,059 --> 00:46:40,052
很漂亮

638
00:46:59,349 --> 00:47:03,342
科技让苏跟克里斯
生下新宝宝伊森

639
00:47:04,922 --> 00:47:08,915
他们不必担心
他会有囊肿性纤维化

640
00:47:10,027 --> 00:47:14,020
他们之前的痛心不会再发生

641
00:47:14,965 --> 00:47:18,969
医学不断地进展，以求所有

642
00:47:18,969 --> 00:47:22,962
跟他一样的小超级人类

643
00:47:23,140 --> 00:47:27,133
能过着健康幸福的生活

