1
00:00:00,000 --> 00:00:01,831
香港中西文化荟萃

2
00:00:01,907 --> 00:00:03,807
饮食方面，中菜之外

3
00:00:03,909 --> 00:00:04,967
最为人熟悉

4
00:00:05,034 --> 00:00:07,320
最多人吃的可说是西餐

5
00:00:08,441 --> 00:00:11,683
西餐讲求美学，食材的搭配

6
00:00:11,754 --> 00:00:14,552
菜式可以做到千变万化

7
00:00:15,114 --> 00:00:17,730
法国，意大利最地道的菜式

8
00:00:17,832 --> 00:00:19,550
传统西餐的肉排餐

9
00:00:19,643 --> 00:00:21,838
近年新兴的美食，分子料理

10
00:00:21,955 --> 00:00:24,082
当然少不了香港历史悠久的

11
00:00:24,158 --> 00:00:25,159
酱油西餐

12
00:00:25,361 --> 00:00:26,111
你都吃过了吗

13
00:00:26,877 --> 00:00:28,799
马上跟你吃遍全香港的西餐

14
00:00:32,975 --> 00:00:37,975
== StTVG 出品 == 
Subbed : StTVsG

15
00:00:47,673 --> 00:00:48,526
欢迎大家收看

16
00:00:54,518 --> 00:01:00,605
本集集中说西餐        适合你

17
00:01:00,676 --> 00:01:02,724
这家酒店内有一家好的        很想念

18
00:01:02,800 --> 00:01:03,960
是吗？是哪种餐

19
00:01:04,035 --> 00:01:06,833
你说吧，你喜欢的        法国餐

20
00:01:06,908 --> 00:01:08,648
很棒        法国餐，好

21
00:01:08,751 --> 00:01:09,479
去尝尝        来

22
00:01:10,955 --> 00:01:14,163
吃法国餐不仅讲求色香味

23
00:01:14,283 --> 00:01:16,808
浪漫也一样很重要

24
00:01:17,675 --> 00:01:18,835
这家法国餐厅

25
00:01:18,957 --> 00:01:21,676
可说是香港历史最悠久的一家

26
00:01:21,800 --> 00:01:23,677
蔡先生说来这里吃法国餐

27
00:01:23,753 --> 00:01:25,197
会有特别的情调

28
00:01:27,113 --> 00:01:30,196
这一家是历史最悠久的西餐厅

29
00:01:31,034 --> 00:01:32,649
很优雅        是

30
00:01:33,158 --> 00:01:35,809
很漂亮，不过地毯很中式

31
00:01:37,080 --> 00:01:38,195
换掉…

32
00:01:39,190 --> 00:01:40,475
我们坐哪一桌好呢

33
00:01:40,549 --> 00:01:43,325
不如我们今天特别一点

34
00:01:46,238 --> 00:01:48,194
我们特别一点

35
00:01:48,316 --> 00:01:51,934
来到这个厨房吃

36
00:01:52,035 --> 00:01:55,550
这个叫大厨的餐桌

37
00:01:55,673 --> 00:02:01,760
是这家餐馆第一次创作的

38
00:02:01,876 --> 00:02:06,199
现在有很多餐厅都跟着这样做

39
00:02:06,284 --> 00:02:09,003
这是鱼子酱三文鱼

40
00:02:09,112 --> 00:02:15,324
鱼子酱通常是给你吃洋葱

41
00:02:15,674 --> 00:02:22,079
鸡蛋，蛋白，奶油，柠檬之类的

42
00:02:23,673 --> 00:02:24,549
味道如何

43
00:02:25,548 --> 00:02:28,199
喜欢，是        喜欢，好

44
00:02:29,160 --> 00:02:31,879
你呢？吃得惯吗        我？我喜欢

45
00:02:31,957 --> 00:02:33,959
吃得惯是吗        是，我吃得惯

46
00:02:34,472 --> 00:02:37,168
这个跟我们印象中的

47
00:02:37,284 --> 00:02:41,323
传统的洋葱汤有点不同

48
00:02:41,549 --> 00:02:44,086
很不同，他们做的有点不同

49
00:02:44,158 --> 00:02:45,807
是        因为平常在法国

50
00:02:45,922 --> 00:02:48,004
汤已做好了

51
00:02:48,110 --> 00:02:50,567
之后面包覆在上面，加干酪

52
00:02:50,673 --> 00:02:53,597
放在烤炉里面，是

53
00:02:54,190 --> 00:02:57,011
通常吃法国餐有多少道菜

54
00:02:57,112 --> 00:03:01,799
视乎厨师，当然一般有开胃菜

55
00:03:01,877 --> 00:03:05,472
头盘，主菜，之后是甜品

56
00:03:05,596 --> 00:03:06,802
这是基本的

57
00:03:06,923 --> 00:03:09,323
你可以慢慢自己加，视乎厨师

58
00:03:09,392 --> 00:03:11,394
有时侯会吃到十多道

59
00:03:11,516 --> 00:03:13,086
真的要视乎厨师

60
00:03:13,188 --> 00:03:14,041
岂不是吃到天黑了

61
00:03:14,111 --> 00:03:17,194
所以我们到法国吃法国菜

62
00:03:17,315 --> 00:03:19,442
是让你等到傻为止

63
00:03:20,752 --> 00:03:22,242
在香港有好处

64
00:03:22,362 --> 00:03:28,289
香港所有西餐，节奏快一点

65
00:03:28,924 --> 00:03:30,960
所以适合香港人的个性

66
00:03:31,315 --> 00:03:32,646
好了，鹅肝

67
00:03:33,314 --> 00:03:38,001
鹅肝，因为很腻的关系，太多脂肪

68
00:03:38,080 --> 00:03:42,528
所以一般是跟甜的东西配在一起

69
00:03:43,441 --> 00:03:45,932
好了，龙虾        有饭

70
00:03:46,003 --> 00:03:47,925
这是用…        这块是什么

71
00:03:48,003 --> 00:03:50,244
这块是用芒果做的

72
00:03:51,673 --> 00:03:54,164
说起龙虾，科学家研究

73
00:03:54,283 --> 00:03:59,368
是这世上令你很快乐的食物

74
00:03:59,438 --> 00:04:01,394
终于吃肉了        是，牛仔肉

75
00:04:01,469 --> 00:04:03,573
吃肉，我们应该喝什么酒

76
00:04:04,830 --> 00:04:06,730
红酒？白酒？        请问专家

77
00:04:06,831 --> 00:04:08,480
我不知道，平日是红酒

78
00:04:08,566 --> 00:04:09,726
不过蔡先生也说得对

79
00:04:09,832 --> 00:04:12,039
你想喝什么配什么吃什么

80
00:04:12,113 --> 00:04:14,525
也无所谓…        看你自己，无所谓

81
00:04:14,596 --> 00:04:18,680
当你不知喝红酒还是喝白酒的时候

82
00:04:18,798 --> 00:04:20,675
你点香槟就没问题

83
00:04:21,516 --> 00:04:23,313
这种菇是否法国独有的

84
00:04:23,750 --> 00:04:26,526
不…云南也有        我从没见过

85
00:04:26,594 --> 00:04:28,676
是吗？中文叫什么

86
00:04:29,002 --> 00:04:32,802
中文叫羊肚菌，中西餐厅都会用到

87
00:04:32,878 --> 00:04:35,005
一颗圆圆的…有一点一点

88
00:04:35,112 --> 00:04:37,683
一个孔一个孔        长的，很有趣

89
00:04:38,081 --> 00:04:40,572
不知为何甜品总有一种魅力

90
00:04:40,642 --> 00:04:42,837
你还没吃，你看到它已经很开心

91
00:04:42,923 --> 00:04:44,367
是        这个…

92
00:04:44,469 --> 00:04:46,209
这个是他们的招牌

93
00:04:46,282 --> 00:04:51,527
不过“Timbani”是一个意大利字

94
00:04:51,594 --> 00:04:52,800
“Timbani”…

95
00:04:52,955 --> 00:04:57,881
意思是包着        包围，包着

96
00:04:57,957 --> 00:04:59,652
所以看到“Pasta Timbani”

97
00:04:59,752 --> 00:05:01,526
意思是有一样东西包着

98
00:05:02,471 --> 00:05:04,803
这个可以打开

99
00:05:04,838 --> 00:05:08,319
这个像是糖浆做的        是糖浆

100
00:05:08,438 --> 00:05:12,363
里面有冰淇淋，水果，尝尝

101
00:05:13,157 --> 00:05:15,933
很漂亮，这个令我想起圣诞节那些

102
00:05:16,034 --> 00:05:17,649
挂在圣诞树上的球

103
00:05:19,315 --> 00:05:20,213
这家酒店

104
00:05:20,284 --> 00:05:22,366
有一个专门清洗银器的部门

105
00:05:22,471 --> 00:05:24,007
无论是一般的银餐具

106
00:05:24,082 --> 00:05:26,573
还是这些有几十年历史的银器

107
00:05:26,643 --> 00:05:28,361
都有专人负责清洗

108
00:05:29,595 --> 00:05:31,244
玲姐，你好        苏小姐，你好

109
00:05:31,313 --> 00:05:33,087
你好，玲姐        Amanda，你好

110
00:05:33,204 --> 00:05:35,365
我知道这里很多件都是古董

111
00:05:35,438 --> 00:05:37,520
这家酒店有多久        是

112
00:05:37,642 --> 00:05:38,245
它就有多久

113
00:05:38,314 --> 00:05:39,963
譬如这些蜡烛台        有80年

114
00:05:40,033 --> 00:05:40,886
有80年历史        是

115
00:05:40,955 --> 00:05:42,729
你看这个，这个是…

116
00:05:42,830 --> 00:05:45,116
鸭汁机…

117
00:05:45,237 --> 00:05:46,477
在法国很出名

118
00:05:46,565 --> 00:05:49,318
如何可以令它们保存这么久

119
00:05:49,393 --> 00:05:51,475
我们每天会清洗

120
00:05:51,642 --> 00:05:53,519
用力刷洗和擦拭

121
00:05:53,594 --> 00:05:55,243
用刷洗银器的清洁剂        是

122
00:05:55,360 --> 00:06:00,480
用比较柔软的力去刷洗和去揉擦

123
00:06:00,594 --> 00:06:02,721
玲姐，你做了多少年

124
00:06:02,798 --> 00:06:03,924
我做了17年

125
00:06:04,001 --> 00:06:05,753
我们刚才在外面看到的餐具

126
00:06:05,845 --> 00:06:06,960
全部都很闪亮

127
00:06:07,033 --> 00:06:09,399
很光鲜        因我们每天都要刷洗

128
00:06:09,471 --> 00:06:10,403
每天都要，不用也要刷洗？

129
00:06:10,472 --> 00:06:12,520
也要刷洗，因为它接触到空气

130
00:06:12,643 --> 00:06:14,645
就是你这么用心用力

131
00:06:14,720 --> 00:06:17,166
餐具才可以保存这么久

132
00:06:17,282 --> 00:06:19,523
以后再过几十年，它们也是古董

133
00:06:19,594 --> 00:06:23,803
是，每一件都是人手制造        谢谢

134
00:06:23,875 --> 00:06:27,367
谢谢，玲姐…        别这么说…

135
00:06:28,798 --> 00:06:30,800
在这家五星级酒店内

136
00:06:30,924 --> 00:06:33,119
有一家三星的法国餐厅

137
00:06:33,206 --> 00:06:35,879
大家别误会，这家餐厅的主厨

138
00:06:35,956 --> 00:06:38,368
是法国一位米芝莲三星厨师

139
00:06:38,439 --> 00:06:41,090
是厨师中最高的荣誉

140
00:06:41,641 --> 00:06:44,963
这么难得的机会，当然要学习一下

141
00:06:46,437 --> 00:06:49,725
我今天来找我的好友

142
00:06:49,797 --> 00:06:51,526
我的好友是以前

143
00:06:51,595 --> 00:06:55,247
《料理的铁人》的时侯见过的

144
00:06:55,362 --> 00:06:59,401
这么出名的大师，Pierre…

145
00:06:59,721 --> 00:07:01,677
很高兴再见到你

146
00:07:02,205 --> 00:07:04,036
苏小姐，Amanda        你好…

147
00:07:04,110 --> 00:07:04,929
Amanda

148
00:07:06,235 --> 00:07:08,954
这位称得上是法国传奇大师级厨师

149
00:07:09,078 --> 00:07:10,363
他没有特定的菜单

150
00:07:10,484 --> 00:07:11,803
每次煮出来的菜式

151
00:07:11,922 --> 00:07:14,083
都会令人有惊喜和新鲜感

152
00:07:18,001 --> 00:07:19,161
你可以开始了

153
00:07:20,081 --> 00:07:20,854
鸡

154
00:07:21,518 --> 00:07:22,803
加点盐…

155
00:07:22,877 --> 00:07:24,447
盐…

156
00:07:26,922 --> 00:07:29,322
他说…        要不要闻一下

157
00:07:29,563 --> 00:07:31,042
很好…        这样做

158
00:07:31,156 --> 00:07:32,726
按摩…

159
00:07:32,874 --> 00:07:36,958
他以前会将鸡放在锅子里

160
00:07:37,032 --> 00:07:37,851
下面放稻草

161
00:07:37,954 --> 00:07:39,751
将鸡放在里面，封好它

162
00:07:39,846 --> 00:07:42,519
用面包封好它，这样烤就行了

163
00:07:42,596 --> 00:07:46,566
很厉害，是，牛油，再按摩

164
00:07:46,674 --> 00:07:50,314
这是睫毛液，化妆

165
00:07:52,594 --> 00:07:53,640
在这里煎

166
00:07:53,875 --> 00:07:56,002
一边煎，一边涂上牛油

167
00:07:56,874 --> 00:07:59,798
将它放进烤箱        放进烤箱，好

168
00:07:59,875 --> 00:08:02,400
煎了之后就放进烤箱里面

169
00:08:03,111 --> 00:08:04,442
好了…

170
00:08:04,517 --> 00:08:10,012
这个有点像莲藕茎一类的蔬菜

171
00:08:10,564 --> 00:08:12,850
在法国，很多人都用这个做甜品

172
00:08:12,955 --> 00:08:15,401
他是法国厨师当中

173
00:08:15,485 --> 00:08:20,206
是真正有艺术家气质的人

174
00:08:21,515 --> 00:08:23,039
蔡先生        是

175
00:08:23,109 --> 00:08:24,360
你现在看他这样煮

176
00:08:24,484 --> 00:08:29,490
你觉得西餐还是中餐比较健康

177
00:08:30,439 --> 00:08:33,806
高手煮出来的东西比较健康

178
00:08:33,924 --> 00:08:35,676
很有趣，中国人喜欢用猪油

179
00:08:35,751 --> 00:08:37,400
但他们喜欢用牛油        牛油

180
00:08:37,517 --> 00:08:41,157
牛油，鸡油        动物的油

181
00:08:41,235 --> 00:08:42,486
他们用牛油

182
00:08:42,593 --> 00:08:46,211
我们看起来就好像不太怕

183
00:08:46,281 --> 00:08:47,851
我们用一点猪油…

184
00:08:49,438 --> 00:08:50,848
其实是一样的        一样的

185
00:08:51,283 --> 00:08:54,286
我很喜欢看法国菜的装饰

186
00:08:54,361 --> 00:08:56,647
弄得很漂亮        它的装饰

187
00:08:56,751 --> 00:08:59,652
总之他们的原则是

188
00:08:59,751 --> 00:09:03,039
整个碟子是一张画

189
00:09:03,312 --> 00:09:07,521
他在砧板上调味，很特别        是

190
00:09:08,671 --> 00:09:11,083
这是汤，番茄汤

191
00:09:11,156 --> 00:09:11,963
是汤

192
00:09:12,312 --> 00:09:14,883
洋人的汤真的…

193
00:09:15,001 --> 00:09:16,753
跟我们很不同

194
00:09:18,876 --> 00:09:25,236
一鸡三吃，先煮鸡胸，煎一下

195
00:09:25,360 --> 00:09:31,287
这是用鸡胸旁边那两条白肉

196
00:09:31,390 --> 00:09:36,316
跟红辣椒粉一起炒，辣味

197
00:09:37,438 --> 00:09:38,166
真不简单

198
00:09:38,236 --> 00:09:40,397
他把一只鸡分开很多不同部分

199
00:09:40,485 --> 00:09:42,851
用不同煮法去处理        是…

200
00:09:42,955 --> 00:09:44,206
也用不同的味道去处理

201
00:09:44,283 --> 00:09:45,489
是，开始的时候

202
00:09:45,595 --> 00:09:46,721
我看到一只鸡

203
00:09:46,798 --> 00:09:49,164
涂上牛油，放在烤箱里

204
00:09:49,235 --> 00:09:51,601
我以为稍后吃鸡        我以为就这样

205
00:09:51,719 --> 00:09:52,959
稍后吃这只鸡？

206
00:09:53,594 --> 00:09:55,164
加上一个汁，就这样

207
00:09:56,953 --> 00:10:00,161
好，将炒好的鸡放在上面

208
00:10:02,438 --> 00:10:04,167
这是鸡腿肉

209
00:10:04,672 --> 00:10:07,004
我想知道他的灵感从何而来

210
00:10:07,126 --> 00:10:08,878
他是随意的

211
00:10:08,955 --> 00:10:10,570
他说是第一次煮这道菜

212
00:10:11,875 --> 00:10:12,796
很好

213
00:10:13,031 --> 00:10:14,646
谢谢…

214
00:10:14,765 --> 00:10:17,598
很好…

215
00:10:18,842 --> 00:10:25,600
我们先尝尝一鸡三吃的这个沙拉

216
00:10:27,876 --> 00:10:29,400
酸酸的，挺开胃

217
00:10:31,361 --> 00:10:34,444
很特别        我不知鸡可以煮成酸的

218
00:10:35,126 --> 00:10:37,128
用柠檬来煮酸鸡

219
00:10:37,766 --> 00:10:41,213
很少是…这道菜一般是吃甜品时吃

220
00:10:41,593 --> 00:10:43,493
很少会这样吃        是

221
00:10:45,030 --> 00:10:45,769
先喝汤

222
00:10:49,516 --> 00:10:50,517
很新鲜

223
00:10:51,312 --> 00:10:52,722
有夏天的感觉        他的汤

224
00:10:52,844 --> 00:10:54,846
跟中国人的汤有太大分别

225
00:10:54,954 --> 00:10:57,491
他们的汤像是一些泡沫

226
00:10:58,844 --> 00:11:02,314
外国的汤真是这样

227
00:11:02,641 --> 00:11:04,962
这一道真的很神奇

228
00:11:05,078 --> 00:11:07,126
因为…第一个神奇

229
00:11:07,233 --> 00:11:10,999
我们看到鸡屁股        屁股

230
00:11:13,515 --> 00:11:15,563
我真的没想到…        没想到吧

231
00:11:17,031 --> 00:11:20,239
加了一点红辣椒粉来煮

232
00:11:20,361 --> 00:11:22,852
鸡本身很好，有甜味

233
00:11:27,203 --> 00:11:30,366
全部是脂肪，好吃        你喜欢

234
00:11:30,436 --> 00:11:31,846
很喜欢，好吃…

235
00:11:31,952 --> 00:11:33,954
不过我想说刚才那位厨师

236
00:11:34,030 --> 00:11:37,010
我真的很欣赏，是一种享受

237
00:11:37,079 --> 00:11:39,365
看他煮东西也是一种享受

238
00:11:40,033 --> 00:11:41,398
我们去到任何地方

239
00:11:41,486 --> 00:11:43,602
也会请人家煮一只鸡蛋

240
00:11:43,673 --> 00:11:45,880
这次我们的好友Pierre

241
00:11:46,001 --> 00:11:47,878
也是请Pierre…

242
00:11:48,000 --> 00:11:49,126
请煮一只鸡蛋，Pierre

243
00:11:49,234 --> 00:11:50,212
一只鸡蛋        你的风格

244
00:11:50,312 --> 00:11:51,597
我的风格        是

245
00:11:58,201 --> 00:12:01,602
加一些牛油，加一些盐

246
00:12:01,796 --> 00:12:05,038
加柠檬汁        柠檬汁

247
00:12:05,954 --> 00:12:09,367
加一些水…

248
00:12:12,000 --> 00:12:12,955
等着吃

249
00:12:14,562 --> 00:12:16,211
这就是牛油水

250
00:12:21,405 --> 00:12:24,442
将意大利青瓜放进去

251
00:12:24,515 --> 00:12:25,573
炒一下

252
00:12:26,125 --> 00:12:30,926
很好，将鸡蛋放在上面

253
00:12:33,922 --> 00:12:37,289
再加浓酱油，好

254
00:12:47,047 --> 00:12:49,368
我看他弄成这样，本来想骂他

255
00:12:50,313 --> 00:12:51,803
但真的挺好吃

256
00:12:52,563 --> 00:12:55,282
很好…好吃

257
00:12:56,923 --> 00:12:58,083
恭喜        谢谢

258
00:13:10,090 --> 00:13:12,092
吃过浪漫的法国菜

259
00:13:12,169 --> 00:13:15,502
蔡先生带我们来吃正宗的意大利菜

260
00:13:15,576 --> 00:13:18,784
在香港，正宗的意大利菜并不多

261
00:13:19,373 --> 00:13:20,658
这家意大利餐厅

262
00:13:20,781 --> 00:13:23,170
无论是设计，装潢，摆设

263
00:13:23,295 --> 00:13:26,344
全部都是由意大利设计师一手包办

264
00:13:26,419 --> 00:13:29,456
当然菜式也是由意大利厨师主理

265
00:13:33,215 --> 00:13:35,627
这是自助餐

266
00:13:36,012 --> 00:13:37,502
最好是这个

267
00:13:37,621 --> 00:13:40,738
干酪？        Parmigiano Reggiano

268
00:13:40,811 --> 00:13:42,267
Parmigiano Reggiano

269
00:13:42,342 --> 00:13:50,272
这个他们会用刀子凿，凿至凹进去

270
00:13:50,497 --> 00:13:54,661
就在这里煮意大利面

271
00:13:54,778 --> 00:13:56,905
煮好之后，这个当是一个锅子

272
00:13:57,011 --> 00:13:58,740
放在这里这样拌一下

273
00:13:59,621 --> 00:14:01,293
不过我在香港没看过

274
00:14:01,371 --> 00:14:03,453
在香港没看过，意大利有很多

275
00:14:03,575 --> 00:14:05,145
叫干酪锅子

276
00:14:07,139 --> 00:14:08,015
去吃东西

277
00:14:10,061 --> 00:14:15,988
这一家以前用San Daniele的火腿

278
00:14:16,059 --> 00:14:19,096
那里是北部的，很黑的

279
00:14:19,183 --> 00:14:21,014
像我们的金华火腿一样

280
00:14:21,417 --> 00:14:26,138
颜色介乎普通的Parma粉红

281
00:14:26,262 --> 00:14:28,662
和San Daniele…

282
00:14:29,575 --> 00:14:31,941
像金华火腿的颜色之间

283
00:14:32,060 --> 00:14:33,812
很有光泽        是，很香

284
00:14:33,936 --> 00:14:35,858
闻到        他真的切得很好看

285
00:14:35,936 --> 00:14:38,700
像机器一样        很薄

286
00:14:38,935 --> 00:14:41,096
他们这样切，我们这样切

287
00:14:41,215 --> 00:14:42,216
这样切出来会比较大

288
00:14:42,339 --> 00:14:43,294
是，比较大

289
00:14:43,543 --> 00:14:46,011
你可以切大块一点

290
00:14:46,183 --> 00:14:46,808
好

291
00:14:47,809 --> 00:14:49,982
好，我们尝尝        好

292
00:14:51,779 --> 00:14:53,622
我们尝尝这个意大利火腿

293
00:14:54,545 --> 00:14:57,548
这是巴马火腿？

294
00:14:57,585 --> 00:15:01,544
这个是巴马火腿

295
00:15:01,654 --> 00:15:04,623
不过是巴马火腿最好的地方

296
00:15:04,699 --> 00:15:08,294
在山上那个地方出产的巴马火腿

297
00:15:08,542 --> 00:15:09,497
这个搭配

298
00:15:09,620 --> 00:15:12,066
他们是否研究出来是最好的

299
00:15:12,371 --> 00:15:15,226
这个的口感是…

300
00:15:15,981 --> 00:15:18,302
因为它是最好的巴马火腿

301
00:15:18,419 --> 00:15:20,910
所以跟普通的巴马火腿比较

302
00:15:20,983 --> 00:15:25,499
看到颜色较深

303
00:15:25,810 --> 00:15:30,702
不过颜色会否对味道有什么影响

304
00:15:30,778 --> 00:15:32,655
会否较咸或是没什么影响

305
00:15:32,730 --> 00:15:34,425
颜色较深的会较咸

306
00:15:39,059 --> 00:15:40,663
这个还有一个吃法

307
00:15:41,138 --> 00:15:45,017
就是拿一碟橄榄油，将油加热

308
00:15:45,092 --> 00:15:47,504
放下去稍微炸一下再拿上来

309
00:15:48,575 --> 00:15:50,941
好吃得不得了

310
00:15:51,449 --> 00:15:52,655
现在可否尝一尝

311
00:15:53,184 --> 00:15:54,503
现在可否尝一尝

312
00:15:54,620 --> 00:15:58,215
我不知道厨师肯不肯让我们这样做

313
00:15:59,495 --> 00:16:05,138
其实我刚才说这个意大利火腿

314
00:16:05,264 --> 00:16:08,062
如果拿去稍微炸一下也很好吃

315
00:16:08,185 --> 00:16:11,632
由经理要求，大厨…

316
00:16:13,138 --> 00:16:16,221
很香，放在这里简直是…

317
00:16:16,292 --> 00:16:19,625
非常客气        香味飘送过来

318
00:16:20,339 --> 00:16:21,624
煎给我们吃

319
00:16:21,698 --> 00:16:23,370
因为我很喜欢这样吃

320
00:16:32,575 --> 00:16:35,703
这一道是这家酒店很出名的

321
00:16:35,857 --> 00:16:37,825
海鲜意大利面

322
00:16:38,903 --> 00:16:42,942
这些青口，如果香港有，拿来代替

323
00:16:43,011 --> 00:16:44,865
这些蚬，香港有也拿来代替

324
00:16:44,932 --> 00:16:46,581
吃到的就是香港的味道

325
00:16:47,573 --> 00:16:49,575
若是从意大利输入的话

326
00:16:49,652 --> 00:16:51,552
就能吃到地中海的味道

327
00:16:52,982 --> 00:16:54,347
是没办法骗人的

328
00:16:54,779 --> 00:16:56,553
这样也可以很新鲜

329
00:16:57,700 --> 00:16:59,497
真好，我们吃到最正宗的

330
00:17:01,731 --> 00:17:05,349
这一道在北方意大利菜中挺出名的

331
00:17:05,448 --> 00:17:10,465
就是牛仔膝盖，这块骨…

332
00:17:10,542 --> 00:17:15,343
我们一般以为他们洋人做的

333
00:17:15,419 --> 00:17:16,909
就是煎，炸

334
00:17:16,982 --> 00:17:18,711
其实不是，也有红烧

335
00:17:18,825 --> 00:17:19,940
但我们没有的

336
00:17:20,059 --> 00:17:22,425
就是这个很特别的东西

337
00:17:22,496 --> 00:17:26,830
就是这个骨头中间的骨髓

338
00:17:26,980 --> 00:17:29,619
其他牛肉也好吃，尝一尝

339
00:17:29,698 --> 00:17:32,576
有些饭，意大利饭…

340
00:17:32,902 --> 00:17:36,099
我爱吃意大利的饭，因为较硬

341
00:17:36,214 --> 00:17:37,579
有嚼劲        是

342
00:17:38,934 --> 00:17:40,060
厨师施洛卡

343
00:17:40,138 --> 00:17:42,550
15岁就开始他的厨师事业

344
00:17:42,622 --> 00:17:44,374
由于出生意大利海边

345
00:17:44,496 --> 00:17:47,374
对于烹调海鲜的技巧非常熟练

346
00:17:47,496 --> 00:17:49,703
常常创作海鲜新菜式

347
00:17:50,495 --> 00:17:53,783
他去过很多不同的国家做过总厨

348
00:17:53,855 --> 00:17:55,550
经验非常丰富

349
00:17:57,823 --> 00:17:59,575
我们请厨师出来

350
00:18:00,778 --> 00:18:02,188
欢迎大厨出场

351
00:18:02,293 --> 00:18:03,499
很出色

352
00:18:05,342 --> 00:18:07,663
谢谢…        很好…

353
00:18:07,779 --> 00:18:09,349
享用过这美味的一餐

354
00:18:09,466 --> 00:18:10,831
我们吃一些干酪？

355
00:18:10,935 --> 00:18:12,061
干酪，有何不可

356
00:18:12,184 --> 00:18:13,503
我们这边有

357
00:18:13,574 --> 00:18:14,427
他带我们去吃干酪

358
00:18:15,823 --> 00:18:18,098
很多种干酪，我们应该吃哪一种

359
00:18:18,214 --> 00:18:19,420
你们一定要尝尝这干酪

360
00:18:19,494 --> 00:18:21,223
因为它很不错

361
00:18:21,338 --> 00:18:22,498
在上面的是什么

362
00:18:22,855 --> 00:18:25,585
这种干酪叫Ubriaco

363
00:18:25,699 --> 00:18:28,020
质感是硬的

364
00:18:28,090 --> 00:18:34,097
这是牛的干酪，质感是硬的

365
00:18:34,184 --> 00:18:37,381
这是牛的，不是羊的

366
00:18:37,495 --> 00:18:40,942
放在酒糟里面

367
00:18:41,261 --> 00:18:46,016
有那些葡萄干

368
00:18:50,059 --> 00:18:51,549
Ubriaco干酪

369
00:18:52,215 --> 00:18:54,217
很特别        是给你的，请慢用

370
00:18:54,294 --> 00:18:55,420
好，谢谢

371
00:18:56,216 --> 00:19:00,061
泡在酒里一年

372
00:19:00,184 --> 00:19:02,345
制作过程五个月

373
00:19:02,417 --> 00:19:05,261
我觉得有点像中国人的腐乳的味道

374
00:19:05,369 --> 00:19:07,223
很像…

375
00:19:07,900 --> 00:19:08,650
意大利腐乳

376
00:19:14,215 --> 00:19:15,989
在每个国家不同的地方

377
00:19:16,105 --> 00:19:18,778
吃的菜式也有不同，各有特色

378
00:19:18,857 --> 00:19:21,553
如意大利菜也有分很多地方的菜式

379
00:19:22,106 --> 00:19:23,425
在这家意大利餐厅

380
00:19:23,543 --> 00:19:26,501
最有意大利色彩的是这些灯

381
00:19:26,573 --> 00:19:28,825
全部是意大利人手制造的

382
00:19:29,010 --> 00:19:31,422
真的像一件艺术品一样

383
00:19:33,730 --> 00:19:38,349
关于西餐，不仅是精

384
00:19:38,418 --> 00:19:41,137
我们从…精到什么程度呢

385
00:19:41,215 --> 00:19:44,935
将他们西餐的南北东西

386
00:19:45,013 --> 00:19:46,469
我们也可以分辨出来

387
00:19:46,574 --> 00:19:47,700
例如意大利这个

388
00:19:47,778 --> 00:19:51,828
我们上次吃的是北方的

389
00:19:51,902 --> 00:19:53,301
现在这个是南方的

390
00:19:53,416 --> 00:19:55,020
这个很出名，水牛干酪

391
00:19:55,104 --> 00:20:00,110
将水牛干酪和鱼拿去炸

392
00:20:00,214 --> 00:20:04,583
这个跟我们的臭豆腐有异曲…

393
00:20:06,012 --> 00:20:06,831
谢谢…

394
00:20:06,903 --> 00:20:08,268
唯一不同就是它没有那股味道

395
00:20:08,371 --> 00:20:10,111
没那么臭…

396
00:20:11,370 --> 00:20:13,224
水牛干酪很奇怪

397
00:20:13,292 --> 00:20:16,216
水牛干酪的感觉很…

398
00:20:16,338 --> 00:20:18,989
水牛干酪没什么味道

399
00:20:19,104 --> 00:20:24,019
所以跟中国豆腐真的很相似

400
00:20:24,824 --> 00:20:25,506
味道好

401
00:20:25,574 --> 00:20:31,991
他们有很多蚬，八爪鱼之类的菜式

402
00:20:32,262 --> 00:20:33,661
我也去过意大利南部

403
00:20:33,746 --> 00:20:35,065
我发觉他们吃很多海鲜

404
00:20:35,746 --> 00:20:41,104
我觉得南部的意大利餐较传统

405
00:20:41,338 --> 00:20:46,583
我觉得北部好像有很多法国的影响

406
00:20:47,105 --> 00:20:53,908
大厨突然间煮一道鸡蛋和番茄

407
00:20:54,575 --> 00:20:58,113
洋葱        洋葱，黑橄榄给我们吃

408
00:21:00,105 --> 00:21:01,220
这个不是你特别要求的吗

409
00:21:01,292 --> 00:21:04,500
没有        因为你通常看厨师的功架

410
00:21:04,572 --> 00:21:06,472
就是看他煮的鸡蛋煮得好不好

411
00:21:06,572 --> 00:21:10,497
不，这个我没要求过他…

412
00:21:10,572 --> 00:21:11,300
但真的好吃是吗

413
00:21:12,777 --> 00:21:16,349
厨师正在搓的是意大利短身扁面

414
00:21:16,418 --> 00:21:18,192
每次都是现点现做

415
00:21:18,371 --> 00:21:20,225
材料除了鸡蛋和面粉之外

416
00:21:20,293 --> 00:21:21,988
最特别的是用了一种

417
00:21:22,059 --> 00:21:24,345
南意的乡村乳酪干酪

418
00:21:24,417 --> 00:21:25,907
吃起来特别有嚼劲

419
00:21:26,104 --> 00:21:29,301
接着就能做出这个意大利面的菜式

420
00:21:29,369 --> 00:21:31,542
充满南意大利风情

421
00:21:34,823 --> 00:21:38,782
这个是平民版的白菌面

422
00:21:39,465 --> 00:21:41,581
用一片一片的干酪

423
00:21:43,136 --> 00:21:44,933
削出来放在上面

424
00:21:45,059 --> 00:21:48,551
味道不输白菌面太多

425
00:21:49,011 --> 00:21:50,933
这些平民版好吃一点

426
00:21:51,182 --> 00:21:54,572
我们吃西餐，厨师都是外国来的

427
00:21:54,696 --> 00:21:57,221
这个我的好友Vittorio

428
00:21:57,291 --> 00:21:58,189
打个招呼吧

429
00:21:58,901 --> 00:22:00,550
这个…

430
00:22:01,261 --> 00:22:02,705
这是纸包鱼

431
00:22:03,387 --> 00:22:04,934
很棒

432
00:22:05,106 --> 00:22:06,755
很像我们的红衫鱼        很棒

433
00:22:06,824 --> 00:22:08,303
是，是红衫鱼        真是红衫鱼

434
00:22:08,698 --> 00:22:10,620
他用本地的红衫鱼

435
00:22:10,698 --> 00:22:12,575
本地的红衫鱼…

436
00:22:12,652 --> 00:22:15,701
用意大利方法去做        番茄汁

437
00:22:16,821 --> 00:22:18,470
西餐一定用番茄

438
00:22:20,463 --> 00:22:23,261
还有橄榄        那些香料，橄榄

439
00:22:23,463 --> 00:22:24,270
香草

440
00:22:26,105 --> 00:22:26,708
这道菜

441
00:22:26,778 --> 00:22:29,349
可说是香港和意大利的融合菜式

442
00:22:29,465 --> 00:22:31,865
鱼是香港人经常吃的红衫鱼

443
00:22:31,934 --> 00:22:35,495
煮法是完完全全南意大利烹调法

444
00:22:35,620 --> 00:22:38,191
将番茄，洋葱和黑水榄

445
00:22:38,260 --> 00:22:39,704
一起放在鱼旁边

446
00:22:39,776 --> 00:22:42,188
用纸包着，就可以放进烤炉

447
00:22:42,260 --> 00:22:43,830
烤10至15分钟

448
00:22:44,384 --> 00:22:46,830
厨师会放入一节榉木

449
00:22:46,933 --> 00:22:48,981
以做出有烟燻的味道

450
00:22:51,340 --> 00:22:53,262
这道鱼，我喜欢它的地方是

451
00:22:53,340 --> 00:22:55,035
是一个很基本的味道

452
00:22:55,106 --> 00:22:59,190
你可以吃到鱼的味道，番茄那些

453
00:22:59,260 --> 00:23:00,500
材料很简单        简单的东西

454
00:23:00,619 --> 00:23:02,985
它有很原本的味道，我喜欢

455
00:23:13,683 --> 00:23:15,287
香港是美食天堂

456
00:23:15,355 --> 00:23:17,732
每年都会吸引世界各地名厨

457
00:23:17,808 --> 00:23:20,686
来举行示范表演或烹饪的交流

458
00:23:20,965 --> 00:23:22,569
近年有一种新兴料理

459
00:23:22,684 --> 00:23:24,288
可说是风靡全球

460
00:23:24,528 --> 00:23:25,643
就是分子料理

461
00:23:26,325 --> 00:23:29,055
西班牙更是分子料理的根据地

462
00:23:29,247 --> 00:23:32,171
当中培育出不少分子料理的名厨

463
00:23:34,090 --> 00:23:36,615
我们来到西班牙节

464
00:23:36,730 --> 00:23:40,894
最好是吃西班牙火腿

465
00:23:41,402 --> 00:23:45,452
这些有脂肪的才好吃，有脂肪的

466
00:23:45,637 --> 00:23:47,173
是否很香        很好

467
00:23:47,279 --> 00:23:49,611
切的时侯，若是好的火腿

468
00:23:49,684 --> 00:23:54,132
你在厨房切，在外面能闻到

469
00:23:54,279 --> 00:23:57,453
这个火腿，这只猪

470
00:23:57,732 --> 00:24:00,132
是让它自己走的

471
00:24:00,279 --> 00:24:01,689
这个就是你的最爱，是吗

472
00:24:01,996 --> 00:24:02,690
你尝尝

473
00:24:05,449 --> 00:24:06,848
这个Catalan

474
00:24:06,917 --> 00:24:10,125
用蒜头涂…

475
00:24:10,246 --> 00:24:14,455
用一个番茄涂…这样涂好再拿来吃

476
00:24:16,482 --> 00:24:17,847
我们还有什么东西吃

477
00:24:17,919 --> 00:24:20,456
我们上去楼上吃分子料理

478
00:24:22,685 --> 00:24:26,974
有没有吃过分子料理

479
00:24:28,324 --> 00:24:31,168
中学念数学时听过分子

480
00:24:31,684 --> 00:24:35,256
分子用来煮菜…是什么

481
00:24:35,372 --> 00:24:38,489
将食物的形态改变

482
00:24:38,560 --> 00:24:40,812
例如这个，猜到是什么东西吗

483
00:24:40,966 --> 00:24:44,766
鸡蛋        不，这是他们的洋葱汤

484
00:24:44,966 --> 00:24:45,762
这个？

485
00:24:46,278 --> 00:24:47,734
但它是鸡蛋的模样

486
00:24:47,840 --> 00:24:51,003
切开，这样就是洋葱汤

487
00:24:51,370 --> 00:24:52,735
它不是洋葱汤的模样

488
00:24:52,807 --> 00:24:54,001
不过是洋葱汤的味道

489
00:24:54,087 --> 00:24:54,769
洋葱汤的味道

490
00:24:54,885 --> 00:24:58,924
至于这个，所有都是水果

491
00:24:59,044 --> 00:25:02,377
有些已经脱水，有些干了

492
00:25:02,451 --> 00:25:08,458
将乳酪弄成白色这个，这是乳酪

493
00:25:08,607 --> 00:25:12,407
水果看上去是新鲜的

494
00:25:12,480 --> 00:25:15,404
但其实不是，是已经干了的        是

495
00:25:15,885 --> 00:25:17,011
已经脱水…

496
00:25:18,917 --> 00:25:20,248
还有一道

497
00:25:20,324 --> 00:25:21,609
请拿过来

498
00:25:21,684 --> 00:25:26,451
鸭和一些生蚝

499
00:25:26,528 --> 00:25:28,610
固体油

500
00:25:28,684 --> 00:25:33,018
那是橙，因为橙和生蚝配合得很好

501
00:25:33,090 --> 00:25:35,638
鸭和生蚝

502
00:25:36,761 --> 00:25:38,012
我可以一起吃吗

503
00:25:38,088 --> 00:25:39,840
全部…

504
00:25:41,604 --> 00:25:45,017
是另一种口感

505
00:25:45,120 --> 00:25:48,248
它有很丰富的味道        是

506
00:25:48,638 --> 00:25:51,926
这是青豆和火腿

507
00:25:52,091 --> 00:25:54,252
是青豆，火腿

508
00:25:54,325 --> 00:25:55,121
加点汤        火腿

509
00:25:55,247 --> 00:25:58,375
这是清汤

510
00:25:59,402 --> 00:26:01,643
这个一颗一颗的豆

511
00:26:01,730 --> 00:26:05,018
它经过一个机器，将这个煮熟了

512
00:26:05,089 --> 00:26:06,761
一颗一颗掉下来

513
00:26:06,839 --> 00:26:08,022
就变成一颗一颗

514
00:26:08,840 --> 00:26:11,092
我觉得他们这个分子料理

515
00:26:11,200 --> 00:26:14,897
令用餐时多了很多乐趣

516
00:26:16,965 --> 00:26:19,377
你要猜一猜它是怎么做的

517
00:26:19,451 --> 00:26:22,045
它是什么味道，它本来是什么东西

518
00:26:22,887 --> 00:26:24,013
很有趣

519
00:26:25,683 --> 00:26:27,924
这次来到香港的这位分子料理大师

520
00:26:28,011 --> 00:26:28,693
Carles

521
00:26:28,761 --> 00:26:31,047
14岁就已经入读厨艺学校

522
00:26:31,168 --> 00:26:33,614
2001年更获得西班牙

523
00:26:33,731 --> 00:26:35,733
最佳年轻厨师第三名

524
00:26:35,809 --> 00:26:38,414
最擅长新派加隆尼亚菜式

525
00:26:38,481 --> 00:26:39,687
及分子料理

526
00:26:41,731 --> 00:26:45,053
遇到这些大师级的厨师

527
00:26:45,121 --> 00:26:47,658
一定会请他煮一只鸡蛋

528
00:26:48,011 --> 00:26:49,842
Carles，你可以煮一只鸡蛋吗

529
00:26:49,964 --> 00:26:52,376
我用新派煮法

530
00:26:52,447 --> 00:26:53,448
没问题…

531
00:26:53,557 --> 00:26:57,732
他会用新派煮法，好

532
00:26:57,838 --> 00:27:00,204
我将鸡蛋…        这鸡蛋

533
00:27:00,277 --> 00:27:03,019
放在水里        好…

534
00:27:03,090 --> 00:27:05,206
放在这些水里

535
00:27:05,324 --> 00:27:08,566
是63度的水，是温水

536
00:27:09,089 --> 00:27:10,021
45分钟

537
00:27:10,050 --> 00:27:12,484
多长时间        45分钟…

538
00:27:12,557 --> 00:27:13,558
你的西班牙语说得不错

539
00:27:13,604 --> 00:27:16,198
会一点点    比我的英文好

540
00:27:17,276 --> 00:27:19,016
煮45分钟        45分钟

541
00:27:19,089 --> 00:27:19,566
好

542
00:27:20,808 --> 00:27:23,094
鸡蛋用温泉蛋方法来做

543
00:27:23,200 --> 00:27:24,246
再配合马铃薯

544
00:27:24,371 --> 00:27:26,532
首先将马铃薯做成薯蓉

545
00:27:26,839 --> 00:27:29,410
厨师不用机器来做，全部用人手

546
00:27:29,528 --> 00:27:31,405
接着放上奶油

547
00:27:31,481 --> 00:27:34,973
鸡蛋用63度的温水煮45分钟

548
00:27:35,042 --> 00:27:37,090
之后就已经是一只温泉蛋

549
00:27:37,198 --> 00:27:40,122
将鸡慢慢放在薯蓉上面

550
00:27:40,448 --> 00:27:43,963
然后洒上巴马火腿磨成的粉

551
00:27:44,042 --> 00:27:44,815
和火腿粒

552
00:27:45,293 --> 00:27:46,612
这样就大功告成了

553
00:27:47,559 --> 00:27:48,378
不知道味道如何

554
00:27:50,168 --> 00:27:51,453
切开，试一试

555
00:27:51,653 --> 00:27:53,655
我可以在这里切开吗？好

556
00:28:01,682 --> 00:28:03,206
很有趣…

557
00:28:03,368 --> 00:28:05,450
很不同        很不同…很好…

558
00:28:05,524 --> 00:28:08,300
好吃        我觉得很好

559
00:28:10,011 --> 00:28:11,535
虽然分子料理兴起

560
00:28:11,606 --> 00:28:12,812
只不过是几年的时间

561
00:28:12,918 --> 00:28:14,966
但香港怎会不跟随呢

562
00:28:15,201 --> 00:28:16,691
这间位于五星级酒店的

563
00:28:16,762 --> 00:28:18,252
私人用餐贵宾房

564
00:28:18,325 --> 00:28:21,044
菜单全部写在这堵墙壁上

565
00:28:21,167 --> 00:28:22,919
客人可以要求自订菜式

566
00:28:23,010 --> 00:28:24,682
也可以交给厨师设计

567
00:28:27,009 --> 00:28:29,887
这间是特别的贵宾厅

568
00:28:30,010 --> 00:28:33,173
你看这个是杯子和碗反过来

569
00:28:34,245 --> 00:28:35,655
做灯        是

570
00:28:35,761 --> 00:28:39,561
这里后面是这家酒店的心脏

571
00:28:39,651 --> 00:28:42,529
所有菜式都在里面做

572
00:28:42,650 --> 00:28:44,766
请厨师走过来

573
00:28:44,885 --> 00:28:47,092
表演给我们看…

574
00:28:47,527 --> 00:28:50,735
我们的大师

575
00:28:50,769 --> 00:28:54,205
你好…    我们首先要做这个

576
00:28:54,291 --> 00:28:56,691
我们开始做荔枝鱼子酱

577
00:28:56,808 --> 00:29:00,050
这是荔枝的鱼子酱

578
00:29:00,199 --> 00:29:03,657
这个上面有一些海草

579
00:29:03,761 --> 00:29:06,730
海草可以提炼大菜糕

580
00:29:06,838 --> 00:29:09,454
这个下面也是海草

581
00:29:11,680 --> 00:29:16,014
凝结几分钟

582
00:29:16,759 --> 00:29:21,810
放些奶油

583
00:29:22,008 --> 00:29:22,815
好了

584
00:29:22,883 --> 00:29:23,759
鱼子酱

585
00:29:23,837 --> 00:29:25,964
他们做出来的鱼子酱

586
00:29:26,039 --> 00:29:26,960
你尝尝        好

587
00:29:31,651 --> 00:29:34,097
荔枝味…的鱼子酱        荔枝味

588
00:29:36,681 --> 00:29:39,809
荔枝味很重

589
00:29:40,165 --> 00:29:43,453
第二道菜，我们煮面        煮面

590
00:29:43,526 --> 00:29:44,367
好

591
00:29:44,479 --> 00:29:50,167
这是蔬菜汤

592
00:29:50,449 --> 00:29:55,204
这是其他配菜

593
00:29:55,289 --> 00:30:02,297
那些玉米，将它凝结，再舂成粉

594
00:30:02,366 --> 00:30:05,324
是粉，不过是玉米，是        玉米

595
00:30:05,470 --> 00:30:11,010
这是有生蚝味的花

596
00:30:12,317 --> 00:30:18,961
这是用山葵…

597
00:30:19,675 --> 00:30:21,199
做面…

598
00:30:22,037 --> 00:30:22,731
好

599
00:30:30,162 --> 00:30:32,528
有玉米味

600
00:30:34,241 --> 00:30:35,572
那些可否放在汤里

601
00:30:35,646 --> 00:30:37,455
是，应该这样做的

602
00:30:37,523 --> 00:30:39,844
玩吧…玩到你觉得过瘾为止

603
00:30:41,287 --> 00:30:43,323
你喜欢怎么样都行        是

604
00:30:48,962 --> 00:30:51,738
不错，挺有趣

605
00:30:52,681 --> 00:30:54,046
谢谢…

606
00:30:54,366 --> 00:30:58,018
这个，我们有威灵顿牛柳

607
00:30:58,089 --> 00:31:00,842
时常用一块面包包着再拿去烤

608
00:31:01,011 --> 00:31:05,300
现在他用和牛的脸颊肉

609
00:31:05,402 --> 00:31:07,575
但用不同的东西来包

610
00:31:07,651 --> 00:31:10,575
这张纸是用这个菇…

611
00:31:10,649 --> 00:31:11,729
用蘑菇来做

612
00:31:11,805 --> 00:31:13,727
再加一些汁

613
00:31:14,008 --> 00:31:16,533
将蘑菇纸溶化

614
00:31:16,601 --> 00:31:18,444
将它溶化

615
00:31:23,641 --> 00:31:25,404
很好，变实在了，固体

616
00:31:25,473 --> 00:31:30,331
这个是用红菜头做的

617
00:31:31,087 --> 00:31:34,250
这个是用奶油做的…

618
00:31:34,366 --> 00:31:36,368
乳酪，乳酪做的，是        乳酪

619
00:31:36,446 --> 00:31:41,088
这是液体氮气，零下196度

620
00:31:41,196 --> 00:31:44,484
好        这是香草和奶油

621
00:31:44,572 --> 00:31:47,370
将香草和奶油放下去

622
00:31:47,807 --> 00:31:50,128
他这个动作令我想起科幻片

623
00:31:51,650 --> 00:31:53,447
不知道他在弄什么，喷烟

624
00:31:54,320 --> 00:31:57,733
一切的摆设，一切的仪器

625
00:31:57,836 --> 00:32:01,090
你会否想到都跟医院有关呢

626
00:32:01,678 --> 00:32:04,294
故我刚才说…是        拿针筒

627
00:32:04,395 --> 00:32:06,215
就是说好像做实验一样

628
00:32:06,928 --> 00:32:08,247
我们没关系的

629
00:32:08,320 --> 00:32:10,606
但老一辈的就说触霉头

630
00:32:12,639 --> 00:32:15,824
好，真的，马上可以吃

631
00:32:15,996 --> 00:32:19,159
不然做冰淇淋要做很久

632
00:32:19,280 --> 00:32:20,645
要结冰，冷藏        要冷藏

633
00:32:20,718 --> 00:32:21,673
现在岂不是很方便

634
00:32:21,750 --> 00:32:23,001
马上能做到了        是…

635
00:32:23,107 --> 00:32:24,722
下次我用榴梿这样做

636
00:32:24,825 --> 00:32:25,803
榴梿冰淇淋？你喜欢？

637
00:32:30,207 --> 00:32:31,401
乳酪        乳酪味

638
00:32:33,929 --> 00:32:35,089
其他的原汁原味

639
00:32:37,521 --> 00:32:39,523
好了，还有一个

640
00:32:40,036 --> 00:32:42,163
这个一定是给我的

641
00:32:42,233 --> 00:32:43,871
这是粉盒，是吗

642
00:32:45,560 --> 00:32:47,642
还有镜子        这个…是…

643
00:32:47,749 --> 00:32:48,647
那个化妆棉

644
00:32:49,356 --> 00:32:51,927
很可爱        是棉花糖

645
00:32:51,997 --> 00:32:53,851
怎样？沾来吃吗        沾吧

646
00:32:56,026 --> 00:32:56,640
好

647
00:33:00,435 --> 00:33:02,642
有西瓜味…

648
00:33:03,466 --> 00:33:04,672
我喜欢

649
00:33:04,745 --> 00:33:06,110
谢谢…

650
00:33:16,734 --> 00:33:17,553
说到西餐

651
00:33:17,625 --> 00:33:20,423
又怎可以不提西餐的代表，牛排呢

652
00:33:21,064 --> 00:33:24,067
这家餐厅在世界各地都有分店

653
00:33:24,142 --> 00:33:26,349
餐厅的格调极高雅

654
00:33:26,735 --> 00:33:28,942
中间更有一张红色的沙发

655
00:33:29,015 --> 00:33:30,585
就是这家餐厅的标志

656
00:33:30,984 --> 00:33:32,940
因为无论你去到世界上哪一家

657
00:33:33,062 --> 00:33:34,939
都会看到这张独特的沙发

658
00:33:37,623 --> 00:33:41,468
这一家在本土开业已超过60年

659
00:33:41,624 --> 00:33:44,195
在比华利山开的

660
00:33:45,266 --> 00:33:46,915
很多名星都去过

661
00:33:46,985 --> 00:33:48,657
我们今天来吃

662
00:33:48,736 --> 00:33:52,706
很多荷里活明星吃过的牛排

663
00:33:56,140 --> 00:33:57,789
这里的牛排之所以很鲜嫩

664
00:33:57,859 --> 00:33:59,019
味道浓郁

665
00:33:59,139 --> 00:34:00,504
是因为用了这家餐厅

666
00:34:00,576 --> 00:34:02,385
独家研制的调味粉

667
00:34:02,468 --> 00:34:04,789
而牛肉是来自美国顶级

668
00:34:04,860 --> 00:34:08,068
用玉米饲养和只有21天大的牛

669
00:34:08,297 --> 00:34:10,117
所以肉质非常鲜嫩

670
00:34:10,736 --> 00:34:11,714
腌制好的牛肉

671
00:34:11,782 --> 00:34:13,067
就放进烧烤炉

672
00:34:13,189 --> 00:34:15,066
以摄氏250度的高温

673
00:34:15,189 --> 00:34:16,941
慢慢烤三小时

674
00:34:17,218 --> 00:34:19,379
这样就可以令牛肉保持三成熟

675
00:34:19,577 --> 00:34:21,659
也可以锁住牛肉里面的肉汁

676
00:34:21,983 --> 00:34:24,634
而厨师隔一会儿就会检查牛肉

677
00:34:24,748 --> 00:34:26,375
还会为牛肉量温度

678
00:34:26,467 --> 00:34:28,469
肉心要达到华氏120度

679
00:34:28,577 --> 00:34:31,307
即大约摄氏45度才符合标准

680
00:34:32,469 --> 00:34:37,429
最正式的牛排，香港都能吃到

681
00:34:38,063 --> 00:34:40,145
有多少个切法？师傅

682
00:34:40,219 --> 00:34:42,426
通常有四个切法

683
00:34:42,499 --> 00:34:44,228
一个是英式三片薄切

684
00:34:44,343 --> 00:34:45,071
一个是加州薄切

685
00:34:45,187 --> 00:34:46,472
英式三片薄切是最薄的

686
00:34:46,577 --> 00:34:47,908
最薄，三片        三片

687
00:34:47,984 --> 00:34:50,828
接着是加州        加州薄切

688
00:34:50,937 --> 00:34:53,189
是，再来是…是        又是薄的

689
00:34:53,297 --> 00:34:54,833
一个是特级烧牛肉切

690
00:34:54,938 --> 00:34:56,838
特级烧牛肉切就是这一家的例牌…

691
00:34:56,909 --> 00:34:59,560
还有一个是重量级…

692
00:34:59,626 --> 00:35:01,378
我要重量级        金百帝厚切

693
00:35:01,470 --> 00:35:03,711
我们先到那边坐        好…

694
00:35:06,063 --> 00:35:07,940
这个做沙拉

695
00:35:08,015 --> 00:35:10,301
也是这家餐厅的仪式之一

696
00:35:10,373 --> 00:35:12,477
里面有些生菜

697
00:35:13,498 --> 00:35:16,296
但这样放在冰上面挺好

698
00:35:16,468 --> 00:35:20,120
我喜欢餐厅有一些这样的玩法

699
00:35:20,297 --> 00:35:22,345
会较有趣        我也喜欢

700
00:35:23,375 --> 00:35:24,945
吃沙拉的叉子也是冷的

701
00:35:25,063 --> 00:35:27,145
不错…        谢谢

702
00:35:27,547 --> 00:35:30,584
我们一般吃牛肉会有一个配菜

703
00:35:30,702 --> 00:35:32,784
叫“Yorkshire pudding”

704
00:35:32,905 --> 00:35:35,191
人们听名字

705
00:35:35,264 --> 00:35:37,755
好像是Yorkshire，又好像pudding

706
00:35:37,858 --> 00:35:38,631
是布丁

707
00:35:38,702 --> 00:35:42,661
其实是鸡蛋加面粉

708
00:35:42,781 --> 00:35:45,147
做得很松软，好了

709
00:35:45,657 --> 00:35:48,228
你的牛排很厉害

710
00:35:48,345 --> 00:35:53,760
中间这块，这块有点生的肥牛肉

711
00:35:53,907 --> 00:35:56,114
是整块牛肉之中最好的

712
00:35:56,218 --> 00:36:01,906
他们就是…因为平日你去吃牛排餐

713
00:36:01,983 --> 00:36:03,348
会这样烧两边

714
00:36:03,420 --> 00:36:05,422
这些就这样烧一块

715
00:36:05,546 --> 00:36:08,868
刚才我看到这么一大块

716
00:36:08,938 --> 00:36:10,348
他们是怎么样的

717
00:36:10,469 --> 00:36:11,948
是否一边是金百帝厚切

718
00:36:12,064 --> 00:36:12,871
一边是…

719
00:36:12,985 --> 00:36:14,304
这个叫Roast Beef

720
00:36:14,422 --> 00:36:17,220
整个烤牛肉的做法

721
00:36:17,343 --> 00:36:19,299
那些是放在火上面

722
00:36:19,390 --> 00:36:22,393
或在铁板上变成烧        烧

723
00:36:22,498 --> 00:36:24,295
变成煎牛排

724
00:36:24,420 --> 00:36:26,502
所以就有分别

725
00:36:27,984 --> 00:36:30,635
吃肉排的文化由高尚变成大众化

726
00:36:30,749 --> 00:36:33,274
这些餐厅可说居功不少

727
00:36:33,578 --> 00:36:36,149
蔡先生带我们来这家餐厅吃肉排

728
00:36:36,219 --> 00:36:37,390
是因为几十年来

729
00:36:37,469 --> 00:36:39,505
这里的牛排都保持水准

730
00:36:44,576 --> 00:36:48,626
谢谢…

731
00:36:48,983 --> 00:36:50,268
好

732
00:36:54,750 --> 00:36:56,502
尝尝        这就是它的特色

733
00:36:58,782 --> 00:37:00,352
你吃我这块

734
00:37:00,422 --> 00:37:02,470
我这块很软        已经行了…

735
00:37:02,546 --> 00:37:04,502
是吗？谢谢        我这块非常软

736
00:37:04,577 --> 00:37:07,398
非常软…

737
00:37:07,655 --> 00:37:09,475
为什么会这么软呢

738
00:37:09,576 --> 00:37:13,751
这里的肉排是从4度冰箱拿出来的

739
00:37:13,858 --> 00:37:16,634
冷冻以后，不会用水冲

740
00:37:16,748 --> 00:37:19,990
让它自然解冻        解冻

741
00:37:20,109 --> 00:37:24,990
解冻以后就拿一个…        叉子

742
00:37:25,109 --> 00:37:26,758
雪凿

743
00:37:26,859 --> 00:37:29,862
锉…雪锉…        锉，雪锉…

744
00:37:29,935 --> 00:37:32,221
用雪锉杵…

745
00:37:32,294 --> 00:37:36,583
所以杵了之后，再硬的地方也变软

746
00:37:37,139 --> 00:37:41,473
因为在外国，记得我在学校的时候

747
00:37:41,546 --> 00:37:44,470
我问做菜的学生

748
00:37:44,547 --> 00:37:47,914
怎样可以令牛排软一点

749
00:37:48,032 --> 00:37:51,661
他的答案是买好一点的牛排

750
00:37:54,295 --> 00:37:58,140
我应该回去告诉那些人这方法

751
00:37:58,217 --> 00:38:03,109
是，就算是一块入口的冷冻牛排

752
00:38:03,185 --> 00:38:04,755
也可以做得这么美味

753
00:38:04,827 --> 00:38:07,432
这个就是我们学吃牛排

754
00:38:07,501 --> 00:38:11,198
慢慢升级，再吃的一些

755
00:38:11,266 --> 00:38:15,623
这个是…我们中国人很聪明

756
00:38:15,702 --> 00:38:17,750
将西餐大众化

757
00:38:17,825 --> 00:38:21,420
因为并非人人都能进吃西餐的店

758
00:38:21,497 --> 00:38:23,749
但这里，人人一走就走进来

759
00:38:23,857 --> 00:38:27,145
这个很聪明，所以开了很多家

760
00:38:27,217 --> 00:38:30,550
这个人叫阿叔，我叫阿叔来…

761
00:38:30,624 --> 00:38:31,989
阿叔        蔡教授，你好

762
00:38:32,110 --> 00:38:33,907
别叫我蔡教授

763
00:38:33,985 --> 00:38:40,834
我记得你这里除了吃这个牛排以外

764
00:38:40,905 --> 00:38:42,907
还有圣诞大餐，是吗        是

765
00:38:43,030 --> 00:38:45,066
有多少道菜        有12道

766
00:38:45,185 --> 00:38:46,300
12道        多少钱

767
00:38:46,466 --> 00:38:51,984
188        不是吧？

768
00:38:52,061 --> 00:38:52,868
188

769
00:38:54,031 --> 00:38:56,579
圣诞节要再来一次

770
00:38:56,671 --> 00:38:58,753
你做得这么辛苦，有第二代传人吗

771
00:38:58,827 --> 00:39:02,228
有，我传给林小姐        女儿是吗

772
00:39:02,296 --> 00:39:02,944
女儿

773
00:39:03,265 --> 00:39:04,755
爸爸做圣诞大餐

774
00:39:04,826 --> 00:39:06,498
现在你是第二代，由你接班

775
00:39:06,622 --> 00:39:08,066
会否做圣诞大餐

776
00:39:08,138 --> 00:39:10,390
会，会保存那个传统

777
00:39:10,496 --> 00:39:12,942
但我觉得食物太多，客人吃不完

778
00:39:13,028 --> 00:39:14,700
去年被我减掉两三道

779
00:39:14,826 --> 00:39:16,270
被你减掉，是        是…

780
00:39:16,389 --> 00:39:18,710
一减掉就不是传统

781
00:39:18,781 --> 00:39:20,635
传统就是有12道

782
00:39:20,703 --> 00:39:22,989
传统是一百多元

783
00:39:23,062 --> 00:39:27,271
这个是A餐，B餐就少一点

784
00:39:27,390 --> 00:39:29,472
要多少钱        时代不同，她作主

785
00:39:29,575 --> 00:39:32,191
不，时代不同也可以并存        并存

786
00:39:32,263 --> 00:39:34,185
可以共存        共存

787
00:39:34,293 --> 00:39:35,988
共存        A和B餐…

788
00:39:36,060 --> 00:39:37,755
共存就是A和B餐        对…

789
00:39:37,825 --> 00:39:40,111
今年再做圣诞大餐，好        好…

790
00:39:42,906 --> 00:39:44,191
介绍过多种西餐

791
00:39:44,312 --> 00:39:46,906
我们香港也有港式的酱油西餐

792
00:39:47,062 --> 00:39:50,145
这家西餐厅差不多有150年历史

793
00:39:50,265 --> 00:39:52,790
当年是广州最早出现的西餐厅

794
00:39:52,858 --> 00:39:54,348
而创办人的后人

795
00:39:54,420 --> 00:39:56,866
亦创作出脍炙人口的瑞士汁

796
00:39:58,185 --> 00:40:01,985
酱油西餐是否香港发源的

797
00:40:02,107 --> 00:40:05,679
不，这个在一百四十多年前

798
00:40:05,748 --> 00:40:10,549
在广州已经有所谓中国式的西餐

799
00:40:10,859 --> 00:40:15,273
这一家是很出名的百年老店

800
00:40:15,342 --> 00:40:16,752
在香港也有70年了

801
00:40:16,857 --> 00:40:20,111
他们其中一道很出名的菜式

802
00:40:20,216 --> 00:40:22,138
就叫瑞士鸡翅膀

803
00:40:22,904 --> 00:40:24,314
瑞士汁        是瑞士来的吗

804
00:40:24,388 --> 00:40:26,993
是，瑞士汁的鸡翅膀        是

805
00:40:27,060 --> 00:40:30,223
瑞士来的，不是，因为有一个故事

806
00:40:30,311 --> 00:40:35,499
那些外国人来到尝过这个汁

807
00:40:35,577 --> 00:40:41,140
很甜…Sweet…这样说

808
00:40:41,216 --> 00:40:43,218
他们…        就以为是…

809
00:40:43,622 --> 00:40:45,351
伙计跑去问人

810
00:40:45,543 --> 00:40:47,192
那些洋人就说

811
00:40:47,263 --> 00:40:49,345
你们说的是瑞士吧？

812
00:40:49,467 --> 00:40:52,834
可能吧，瑞士汁，就叫瑞士汁

813
00:40:52,906 --> 00:40:54,112
其实他是说Sweet…

814
00:40:54,187 --> 00:40:56,508
Sweet…很甜的意思

815
00:40:57,140 --> 00:40:58,755
来过这家餐厅的人

816
00:40:58,859 --> 00:41:02,147
就念念不忘烧乳鸽

817
00:41:03,030 --> 00:41:05,669
它很独特，烧好之后

818
00:41:05,780 --> 00:41:11,753
另外用这些烧汁来泡它的一副内脏

819
00:41:11,825 --> 00:41:14,988
吃过这个内脏的人念念不忘

820
00:41:15,061 --> 00:41:15,937
其实念念不忘的是他

821
00:41:18,421 --> 00:41:23,757
他们的酱油是否一种特别好的酱油

822
00:41:23,826 --> 00:41:24,861
才做得这么出色

823
00:41:24,937 --> 00:41:26,040
或者能保持那个水准

824
00:41:26,139 --> 00:41:31,065
是，当然他们的肉汁

825
00:41:31,137 --> 00:41:35,585
加上很甜…        很甜…

826
00:41:37,060 --> 00:41:37,992
这里的瑞士汁

827
00:41:38,107 --> 00:41:40,109
并非一般的酱油汁那么简单

828
00:41:40,186 --> 00:41:42,984
每早厨师会将鸡壳，猪骨

829
00:41:43,109 --> 00:41:45,760
红萝卜等材料下锅爆一下

830
00:41:45,826 --> 00:41:48,033
爆香之后就放在头抽里

831
00:41:48,140 --> 00:41:48,868
煮三至四小时

832
00:41:48,952 --> 00:41:50,670
真是每天新鲜做的

833
00:41:52,108 --> 00:41:55,748
干炒牛河在很多地方都很好

834
00:41:55,824 --> 00:41:57,678
人们想到这一家

835
00:41:57,746 --> 00:41:59,862
就会想到他们的乳鸽

836
00:41:59,982 --> 00:42:03,952
但其实干炒牛河非常精彩

837
00:42:04,030 --> 00:42:06,498
因为是用乳鸽的瑞士汁

838
00:42:09,576 --> 00:42:11,066
是否非常精彩

839
00:42:12,624 --> 00:42:15,548
你吃过一次会念念不忘

840
00:42:15,669 --> 00:42:16,909
念念不忘        你一定会再回来吃

841
00:42:16,982 --> 00:42:17,505
是

842
00:42:17,699 --> 00:42:19,826
而且每一条都没有黏在一起

843
00:42:19,903 --> 00:42:21,621
一条一条的        很干

844
00:42:23,215 --> 00:42:28,676
吃过那么多东西之后，来一个惊喜

845
00:42:29,576 --> 00:42:30,577
惊喜

846
00:42:30,670 --> 00:42:32,865
像一个大松糕        是

847
00:42:33,952 --> 00:42:36,785
软绵绵的        是，软绵绵

848
00:42:36,905 --> 00:42:39,499
名副其实的入口即化就是这些

849
00:42:40,575 --> 00:42:43,226
很“梳乎”…

850
00:42:43,340 --> 00:42:44,420
我想尝尝皮

851
00:42:48,216 --> 00:42:49,990
如何？满意这一餐吗        我很喜欢

852
00:42:50,061 --> 00:42:50,914
很喜欢

853
00:42:51,061 --> 00:42:54,064
我们请老板徐先生过来

854
00:42:54,498 --> 00:42:57,831
徐先生，真的恭喜你，几十年不变

855
00:42:57,906 --> 00:43:00,192
谢谢，是大家支持…

856
00:43:00,264 --> 00:43:03,586
一代传一代，你是第几代？

857
00:43:03,700 --> 00:43:05,622
第五代…

858
00:43:05,747 --> 00:43:07,783
正在等待第六代

859
00:43:08,059 --> 00:43:09,959
还没结婚？        还没…

860
00:43:10,059 --> 00:43:12,835
好，各位有谁想做

861
00:43:12,949 --> 00:43:16,601
第五代传人的太太        谢谢…

862
00:43:16,701 --> 00:43:18,953
就可以来认识徐先生

863
00:43:19,342 --> 00:43:21,469
蔡先生，你弄得徐先生脸红了

864
00:43:21,702 --> 00:43:23,351
谢谢…

865
00:43:23,466 --> 00:43:25,673
我们这节目有很多观众收看

866
00:43:26,746 --> 00:43:28,316
你会收到很多电话

867
00:43:28,496 --> 00:43:29,702
那就麻烦了

868
00:43:31,903 --> 00:43:33,700
大家想重温本集内容

869
00:43:33,824 --> 00:43:35,030
可以浏览这个网址

870
00:43:35,215 --> 00:43:35,783
下一集见…

871
00:43:37,456 --> 00:43:42,456
谢谢收看，下次再会！

872
00:43:42,456 --> 00:43:47,456
本影片/字幕仅供交流学习，不得用作商业之用。
请尊重知识版权并于下载后24小时内自行删除。
如涉及版权纠纷，制作组/本人不承担任何法律及连带责任！

