1
00:00:04,530 --> 00:00:06,470
and may contain
mature subject matter.

2
00:00:06,470 --> 00:00:14,100
Viewer discretion
is advised.

3
00:00:14,230 --> 00:00:17,000
and may contain
mat  [dramatic music]r.

4
00:00:26,270 --> 00:00:32,000
? ?

5
00:00:32,130 --> 00:00:33,630
male narrator:
In one of the most brutal

6
00:00:33,770 --> 00:00:35,500
survival challenges ever,

7
00:00:35,630 --> 00:00:37,630
three strangers will try

8
00:00:37,770 --> 00:00:40,330
to endure 30 days in the wild

9
00:00:40,470 --> 00:00:43,100
with only one resource:

10
00:00:43,230 --> 00:00:45,630
a fresh kill,

11
00:00:45,770 --> 00:00:48,330
its location marked

12
00:00:48,470 --> 00:00:50,970
by a single flare.

13
00:00:51,100 --> 00:00:52,570
- I see that flare go off,

14
00:00:52,700 --> 00:00:54,730
I know that there's gonna be
an animal out there,

15
00:00:54,870 --> 00:00:56,600
and we're gonna have
to get on it really quickly.

16
00:00:56,730 --> 00:01:00,400
? ?

17
00:01:00,530 --> 00:01:02,300
I think it's probably
about 200 yards up this way.

18
00:01:02,430 --> 00:01:04,870
narrator: They have no tools.

19
00:01:05,000 --> 00:01:06,730
- Going in the swamp without
a knife, I've never done it.

20
00:01:06,870 --> 00:01:08,930
This is gonna be hell.

21
00:01:09,070 --> 00:01:11,300
narrator: Just the clothes
on their backs.

22
00:01:11,430 --> 00:01:12,570
- This way.

23
00:01:12,700 --> 00:01:13,670
Watch out for these roots.

24
00:01:13,800 --> 00:01:15,300
They're all over
the damn place.

25
00:01:15,430 --> 00:01:16,600
- Our primitive ancestors

26
00:01:16,730 --> 00:01:18,600
used every single piece
of the animal,

27
00:01:18,730 --> 00:01:20,000
and we're gonna follow
in their footsteps.

28
00:01:20,130 --> 00:01:22,900
- I think I see something.

29
00:01:23,030 --> 00:01:25,500
narrator: Do they have
the stamina and ingenuity

30
00:01:25,630 --> 00:01:26,600
to survive?

31
00:01:26,730 --> 00:01:32,500
? ?

32
00:01:34,130 --> 00:01:36,770
- There it is.

33
00:01:36,900 --> 00:01:38,430
- Wow.
Look at that.

34
00:01:38,570 --> 00:01:40,130
- Oh, man.

35
00:01:40,270 --> 00:01:42,770
Man, that's a nice size
alligator.

36
00:01:42,900 --> 00:01:46,100
The alligator is an incredibly
powerful animal.

37
00:01:46,230 --> 00:01:48,400
There's millions of years
of evolution,

38
00:01:48,530 --> 00:01:51,630
and the alligator
is basically unchanged.

39
00:01:51,770 --> 00:01:53,970
The skin is thick and tough.

40
00:01:54,100 --> 00:01:55,630
I don't have a blade.

41
00:01:55,770 --> 00:01:57,930
I don't know
how we're gonna handle this.

42
00:01:58,070 --> 00:01:59,400
What are the main things
we need to get done?

43
00:01:59,530 --> 00:02:00,870
- We need to get this thing
out of the sun

44
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
and start processing it.

45
00:02:02,130 --> 00:02:03,200
- Okay, process--
- And we'll need a fire.

46
00:02:03,330 --> 00:02:03,970
Keep the bugs off of it.
- Cool down.

47
00:02:04,100 --> 00:02:05,200
Gotta get fire done

48
00:02:05,330 --> 00:02:05,970
and we gotta get
something made

49
00:02:06,100 --> 00:02:07,300
we can hang this meat on

50
00:02:07,430 --> 00:02:08,530
and start getting it
cooled down.

51
00:02:08,670 --> 00:02:10,770
- There was a huge, beautiful
alligator,

52
00:02:10,900 --> 00:02:12,400
had lots of meat on it
and everything,

53
00:02:12,530 --> 00:02:14,430
but I know this meat's
gonna spoil quick.

54
00:02:14,570 --> 00:02:17,230
The sun's going down.
It's still hot outside.

55
00:02:17,370 --> 00:02:20,000
The humidity is insane.

56
00:02:20,130 --> 00:02:21,470
This is gonna be
our number one resource

57
00:02:21,600 --> 00:02:22,600
for this month,

58
00:02:22,730 --> 00:02:23,800
so we gotta get it processed
and going

59
00:02:23,930 --> 00:02:24,970
before it starts to spoil.

60
00:02:25,100 --> 00:02:32,100
? ?

61
00:02:34,630 --> 00:02:35,830
- I'll start working
on the fire.

62
00:02:35,970 --> 00:02:37,070
- We'll work on the gator.

63
00:02:37,200 --> 00:02:39,470
? ?

64
00:02:39,600 --> 00:02:41,170
- When I was growing up,
being from Georgia,

65
00:02:41,300 --> 00:02:42,230
we spent a lot of time
in the swamps,

66
00:02:42,370 --> 00:02:44,000
hunting, fishing.

67
00:02:44,130 --> 00:02:46,630
You wanna start right up here,
come down the legs.

68
00:02:46,770 --> 00:02:48,800
My inspiration
to being a survivalist

69
00:02:48,930 --> 00:02:50,300
and coming out here
and doing this

70
00:02:50,430 --> 00:02:51,730
is my father.

71
00:02:51,870 --> 00:02:53,230
I wanna make sure
that he knows

72
00:02:53,370 --> 00:02:54,500
that I was listening

73
00:02:54,630 --> 00:02:56,400
the whole time
he was teaching me.

74
00:02:56,530 --> 00:02:57,670
- All right,
let's find something

75
00:02:57,800 --> 00:02:58,870
to cut this open with.

76
00:03:01,970 --> 00:03:03,000
- Watch out for those snakes.

77
00:03:03,130 --> 00:03:04,300
? ?

78
00:03:04,430 --> 00:03:06,400
Anything bites.
Everything bites.

79
00:03:06,530 --> 00:03:08,930
Venomous snakes,
you got your alligator,

80
00:03:09,070 --> 00:03:10,670
bugs everywhere,

81
00:03:10,800 --> 00:03:12,670
ticks, chiggers, anything,

82
00:03:12,800 --> 00:03:15,500
and you never know
what your foot's gonna land on.

83
00:03:15,630 --> 00:03:21,300
? ?

84
00:03:21,430 --> 00:03:23,230
- Anyone that knows anything
about survival

85
00:03:23,370 --> 00:03:25,130
knows that fire is critical.

86
00:03:25,270 --> 00:03:26,430
It means everything.

87
00:03:26,570 --> 00:03:27,900
I don't wanna harvest anything

88
00:03:28,030 --> 00:03:28,770
that's right on the ground.

89
00:03:28,900 --> 00:03:30,130
I'm looking for stuff

90
00:03:30,270 --> 00:03:31,500
that's higher up
off the ground, you know.

91
00:03:31,630 --> 00:03:33,800
I want it as dry
as I can possibly get.

92
00:03:33,930 --> 00:03:35,770
As far back as I can remember,

93
00:03:35,900 --> 00:03:38,500
I've had a deep appreciation
for nature and wild places.

94
00:03:38,630 --> 00:03:40,070
In the past several years,

95
00:03:40,200 --> 00:03:41,470
I've really tried to focus

96
00:03:41,600 --> 00:03:43,730
on primitive skills
specifically.

97
00:03:43,870 --> 00:03:46,270
As someone who enjoys teaching
primitive skills,

98
00:03:46,400 --> 00:03:47,600
I've gotta be able to go

99
00:03:47,730 --> 00:03:49,930
into a unique environment
like this

100
00:03:50,070 --> 00:03:51,770
and pull this off,
because if I can't,

101
00:03:51,900 --> 00:03:52,730
what kind of teacher am I?

102
00:03:52,870 --> 00:03:54,500
? ?

103
00:03:54,630 --> 00:03:56,300
Up underneath
this cypress tree right here,

104
00:03:56,430 --> 00:03:57,800
there's a bit of an overhang,

105
00:03:57,930 --> 00:03:59,970
and so this is some punk wood
that's up underneath,

106
00:04:00,170 --> 00:04:01,700
and it's quite a bit dryer

107
00:04:01,830 --> 00:04:03,530
than the other stuff
that's been more exposed.

108
00:04:03,670 --> 00:04:05,030
This is one of the most
difficult places

109
00:04:05,170 --> 00:04:06,130
I can think of

110
00:04:06,270 --> 00:04:08,070
to have to make
a friction fire.

111
00:04:08,200 --> 00:04:09,470
Everything's damp.

112
00:04:09,600 --> 00:04:11,430
This is gonna be one
of the most challenging places

113
00:04:11,570 --> 00:04:12,730
I've ever made fire in my life.

114
00:04:12,870 --> 00:04:15,970
? ?

115
00:04:16,100 --> 00:04:17,400
- You see anything over there?

116
00:04:17,530 --> 00:04:18,830
- No.

117
00:04:18,970 --> 00:04:20,670
In this area,
there's not even a rock

118
00:04:20,800 --> 00:04:22,670
that you can kind of knap
a little bit

119
00:04:22,800 --> 00:04:24,170
and get a sharp edge.

120
00:04:24,300 --> 00:04:25,770
It doesn't exist.
There's zero rocks here.

121
00:04:25,900 --> 00:04:32,900
? ?

122
00:04:35,900 --> 00:04:38,770
My background is primarily
in strength and conditioning.

123
00:04:38,900 --> 00:04:40,170
I worked for Naval
special warfare

124
00:04:40,300 --> 00:04:41,500
with Navy SEALS

125
00:04:41,630 --> 00:04:43,230
and attempted
to make them stronger,

126
00:04:43,370 --> 00:04:44,800
more efficient at their jobs,

127
00:04:44,930 --> 00:04:46,570
overall just harder to kill.

128
00:04:46,700 --> 00:04:48,300
My papaw, we did everything
together.

129
00:04:48,430 --> 00:04:49,800
Fished and hunted,

130
00:04:49,930 --> 00:04:51,630
and he was like my best friend
growing up.

131
00:04:51,770 --> 00:04:52,900
He taught me a lot,

132
00:04:53,030 --> 00:04:55,670
and that's why I'm doing this.

133
00:04:55,800 --> 00:04:57,000
Hey, we got something
right here.

134
00:04:57,130 --> 00:04:58,900
- Got something?
- Pocket full of 'em I guess.

135
00:04:59,030 --> 00:05:00,130
I wouldn't call it a knife,
but...

136
00:05:00,270 --> 00:05:02,370
? ?

137
00:05:02,500 --> 00:05:05,900
In this area, there's shells,
and they're not very sharp,

138
00:05:06,030 --> 00:05:07,670
and then there's really nothing
to sharpen them on

139
00:05:07,800 --> 00:05:09,170
except for another shell.

140
00:05:09,300 --> 00:05:11,500
- One might be better
than the other.

141
00:05:11,630 --> 00:05:12,600
Nice.

142
00:05:12,730 --> 00:05:13,600
- So that's gonna be
a struggle.

143
00:05:13,730 --> 00:05:17,500
? ?

144
00:05:17,630 --> 00:05:19,000
- For the fire,

145
00:05:19,130 --> 00:05:20,970
I'm choosing the primitive
hand drill method

146
00:05:21,100 --> 00:05:23,300
because it requires
the least amount of tools.

147
00:05:23,430 --> 00:05:30,200
? ?

148
00:05:32,230 --> 00:05:33,600
Got a trumpet vine here,

149
00:05:33,730 --> 00:05:36,270
and this material is kind of
what I'm looking for

150
00:05:36,400 --> 00:05:37,800
for the hearth board.

151
00:05:37,930 --> 00:05:39,100
It's soft enough
that it's gonna allow me

152
00:05:39,230 --> 00:05:40,330
to kind of maybe use a shell,

153
00:05:40,470 --> 00:05:41,670
kind of start drilling
into this.

154
00:05:41,800 --> 00:05:43,170
? ?

155
00:05:43,300 --> 00:05:46,730
For the spindle,
I'm gonna use goldenrod

156
00:05:46,870 --> 00:05:49,500
because the woody exterior
makes it rigid

157
00:05:49,630 --> 00:05:51,300
and allows you to drill
into it,

158
00:05:51,430 --> 00:05:53,270
and that center pith material
is soft enough

159
00:05:53,400 --> 00:05:54,730
to help you get a coal.

160
00:05:54,870 --> 00:05:57,570
? ?

161
00:05:57,700 --> 00:06:00,130
- We gotta get this [bleep]
done.

162
00:06:00,270 --> 00:06:01,370
- The initial process

163
00:06:01,500 --> 00:06:03,130
of trying to cut
into this alligator

164
00:06:03,270 --> 00:06:05,070
is daunting.

165
00:06:05,200 --> 00:06:07,370
The hide, even on the belly,

166
00:06:07,500 --> 00:06:08,900
the softest part
of the alligator,

167
00:06:09,030 --> 00:06:10,630
is really tough.

168
00:06:10,770 --> 00:06:12,330
? ?

169
00:06:12,470 --> 00:06:14,400
- We gotta get these guts out.

170
00:06:14,530 --> 00:06:15,930
These mussel shells,

171
00:06:16,070 --> 00:06:17,470
they're just not gonna cut it.

172
00:06:17,600 --> 00:06:19,400
We're not moving as quick
as we should be moving.

173
00:06:19,530 --> 00:06:22,170
The sun's going down,
the meat's gonna spoil.

174
00:06:22,300 --> 00:06:23,470
We gotta get this
taken care of.

175
00:06:23,600 --> 00:06:24,670
[grunts]

176
00:06:24,800 --> 00:06:26,130
What the [bleep]?

177
00:06:26,270 --> 00:06:33,030
? ?

178
00:06:34,130 --> 00:06:36,400
- That notch is too damn tight.

179
00:06:36,530 --> 00:06:39,070
[bleep].

180
00:06:39,200 --> 00:06:40,770
Soon as you take
the knife away,

181
00:06:40,900 --> 00:06:42,570
your ability
to process material

182
00:06:42,700 --> 00:06:45,100
goes down instantly.

183
00:06:45,230 --> 00:06:46,930
I mean, yeah,
this is ridiculous.

184
00:06:47,070 --> 00:06:50,070
I've got a blunt piece of shell

185
00:06:50,200 --> 00:06:52,270
that I'm literally trying
to carve into this wood with.

186
00:06:52,400 --> 00:06:53,600
? ?

187
00:06:53,730 --> 00:06:56,170
We're gonna keep going at it,
but...

188
00:06:56,300 --> 00:06:58,830
this is five times harder
than it should be.

189
00:06:58,970 --> 00:07:02,470
? ?

190
00:07:02,600 --> 00:07:04,830
I'm feeling a lot of pressure
right now.

191
00:07:04,970 --> 00:07:06,000
If I don't get this fire done,

192
00:07:06,130 --> 00:07:08,370
we're not eating anything
tonight.

193
00:07:08,500 --> 00:07:09,500
- Getting in there?

194
00:07:09,630 --> 00:07:11,670
- Hell no.

195
00:07:11,800 --> 00:07:13,270
- We have to figure out
another way

196
00:07:13,400 --> 00:07:14,770
to get into this alligator.

197
00:07:14,900 --> 00:07:17,400
Well...

198
00:07:17,530 --> 00:07:18,930
The only other way
that I know of

199
00:07:19,070 --> 00:07:20,070
is a reed knife.

200
00:07:20,200 --> 00:07:23,230
? ?

201
00:07:26,270 --> 00:07:33,400
? ?

202
00:07:33,530 --> 00:07:36,270
By splitting a common reed
that grows in this area,

203
00:07:36,400 --> 00:07:37,900
you can get a sharp edge
on it,

204
00:07:38,030 --> 00:07:39,600
but it's very fragile,

205
00:07:39,730 --> 00:07:41,770
and it's gonna be still
a huge challenge

206
00:07:41,900 --> 00:07:43,900
to get through
an alligator hide.

207
00:07:44,030 --> 00:07:47,100
? ?

208
00:07:47,230 --> 00:07:48,270
Anything?

209
00:07:48,400 --> 00:07:54,330
? ?

210
00:07:54,470 --> 00:07:55,630
- I got one.

211
00:07:55,770 --> 00:07:57,630
- Did you get in?
- Yeah.

212
00:07:57,770 --> 00:07:58,900
I got it.
I'm in.

213
00:07:59,030 --> 00:08:00,130
I'm in there.
- Very good.

214
00:08:00,270 --> 00:08:01,630
- Awesome.

215
00:08:01,770 --> 00:08:03,070
Now we need to hurry up.

216
00:08:03,200 --> 00:08:10,000
? ?

217
00:08:14,400 --> 00:08:15,270
- There we go.

218
00:08:15,400 --> 00:08:16,270
Got it.

219
00:08:16,400 --> 00:08:18,430
? ?

220
00:08:18,570 --> 00:08:20,570
All right, now this
is a critical moment.

221
00:08:20,700 --> 00:08:23,330
I gotta protect this coal.

222
00:08:23,470 --> 00:08:25,230
Very, very gently.

223
00:08:25,370 --> 00:08:28,930
I wanna let as much
of this dust as possible

224
00:08:29,070 --> 00:08:30,170
turn into an ember.

225
00:08:30,300 --> 00:08:32,600
? ?

226
00:08:32,730 --> 00:08:34,500
Take the ember,

227
00:08:34,630 --> 00:08:35,570
put it in my tinder bundle.

228
00:08:35,700 --> 00:08:38,970
? ?

229
00:08:39,100 --> 00:08:40,600
See if we can get a flame.

230
00:08:40,730 --> 00:08:43,970
? ?

231
00:08:44,100 --> 00:08:46,170
Just let the wind do its work.

232
00:08:46,300 --> 00:08:48,100
I'm gonna help it out
just a little.

233
00:08:48,230 --> 00:08:53,630
? ?

234
00:08:53,770 --> 00:08:56,500
Whoo!

235
00:08:56,630 --> 00:08:58,770
We've got fire!

236
00:08:58,900 --> 00:09:01,200
- Good job, Rick.
- Thanks, man.

237
00:09:01,330 --> 00:09:03,800
Fire is elemental for us.

238
00:09:03,930 --> 00:09:06,500
It's our special skill.

239
00:09:06,630 --> 00:09:09,100
It's the one thing
that we hold

240
00:09:09,230 --> 00:09:11,870
over the rest
of the animal kingdom.

241
00:09:14,570 --> 00:09:20,330
? ?

242
00:09:20,470 --> 00:09:21,630
- There we go.

243
00:09:21,770 --> 00:09:23,070
Now we're talking.

244
00:09:23,200 --> 00:09:24,770
- Best thing that we've found

245
00:09:24,900 --> 00:09:26,830
is that if one person kind of
pries the hide apart,

246
00:09:26,970 --> 00:09:28,730
puts some tension on it,

247
00:09:28,870 --> 00:09:31,470
and the other person cuts,
that seems to work pretty good.

248
00:09:31,600 --> 00:09:34,830
? ?

249
00:09:34,970 --> 00:09:36,100
- Let's get some gator meat.

250
00:09:36,230 --> 00:09:37,800
? ?

251
00:09:37,930 --> 00:09:40,170
- Alligators are incredibly
strong animals.

252
00:09:40,300 --> 00:09:42,970
Super resilient.
Their hide's tough.

253
00:09:43,100 --> 00:09:45,770
The muscles in their tail
are so strong.

254
00:09:45,900 --> 00:09:47,500
Even after we've separated
parts of the meat

255
00:09:47,630 --> 00:09:49,330
off of the alligator,

256
00:09:49,470 --> 00:09:52,330
You can still see the muscles
twitching and wanting to move

257
00:09:52,470 --> 00:09:54,000
and they react
to getting poked a little bit.

258
00:09:54,130 --> 00:09:55,600
It's just an incredible
creature.

259
00:09:55,730 --> 00:10:02,500
? ?

260
00:10:05,230 --> 00:10:07,630
? ?

261
00:10:07,770 --> 00:10:09,770
- I'm thirsty.

262
00:10:09,900 --> 00:10:11,100
- Yeah.

263
00:10:11,230 --> 00:10:12,600
- We need fresh water.

264
00:10:12,730 --> 00:10:14,170
- Well yeah, for sure.

265
00:10:14,300 --> 00:10:15,800
- This [bleep] swamp, man.

266
00:10:15,930 --> 00:10:20,400
? ?

267
00:10:20,530 --> 00:10:21,930
- When you're in the swamp,

268
00:10:22,070 --> 00:10:24,400
dehydration's a dangerous
situation.

269
00:10:24,530 --> 00:10:27,000
Our bodies are gonna stop
functioning properly,

270
00:10:27,130 --> 00:10:29,400
and trying to track down water

271
00:10:29,530 --> 00:10:31,830
that is of a clean,
reliable source

272
00:10:31,970 --> 00:10:33,730
is very, very difficult.

273
00:10:33,870 --> 00:10:36,400
? ?

274
00:10:36,530 --> 00:10:38,470
[bleep].

275
00:10:38,600 --> 00:10:41,430
Finally I found
a pool of water,

276
00:10:41,570 --> 00:10:44,970
but the issue is--is that this
is standing, stagnant water.

277
00:10:45,100 --> 00:10:47,830
There's a big risk
of waterborne organisms

278
00:10:47,970 --> 00:10:49,900
that can make you sick.

279
00:10:50,030 --> 00:10:51,630
? ?

280
00:10:51,770 --> 00:10:54,230
So I'm gonna move
several feet away

281
00:10:54,370 --> 00:10:55,930
from the water source,

282
00:10:56,070 --> 00:10:58,300
kind of right in this area,

283
00:10:58,430 --> 00:11:00,570
and I'm gonna dig a sieve

284
00:11:00,700 --> 00:11:02,830
and let the earth
filter the water,

285
00:11:02,970 --> 00:11:05,230
make it as safe to drink
as possible.

286
00:11:05,370 --> 00:11:08,130
? ?

287
00:11:08,270 --> 00:11:10,670
I can see a little bit of water

288
00:11:10,800 --> 00:11:13,730
starting to seep in right here
already.

289
00:11:13,870 --> 00:11:20,600
? ?

290
00:11:22,600 --> 00:11:24,000
I have no idea

291
00:11:24,130 --> 00:11:25,770
if the water's gonna be
any good to drink or not,

292
00:11:25,900 --> 00:11:28,630
but we really
don't have a choice.

293
00:11:28,770 --> 00:11:32,000
? ?

294
00:11:32,130 --> 00:11:34,230
- It's thick, it's nasty,
it stinks.

295
00:11:34,370 --> 00:11:36,430
It's a nightmare.
It's a true nightmare.

296
00:11:36,570 --> 00:11:37,600
[thunderclap]

297
00:11:37,730 --> 00:11:39,400
- Trees are dropping.

298
00:11:39,530 --> 00:11:40,900
Thick branches are falling
everywhere.

299
00:11:41,030 --> 00:11:43,470
? ?

300
00:11:43,600 --> 00:11:45,570
Holy--
[snake hisses]

301
00:11:45,700 --> 00:11:47,930
- Out here in the swamp,
nothing's free, you know?

302
00:11:48,070 --> 00:11:49,500
Everything's tough.

303
00:11:49,630 --> 00:11:53,900
? ?

304
00:11:54,930 --> 00:11:57,700
[dramatic music]

305
00:11:57,830 --> 00:12:02,730
? ?

306
00:12:02,870 --> 00:12:04,730
- I have no idea

307
00:12:04,870 --> 00:12:06,770
if the water's gonna be
any good to drink or not,

308
00:12:06,900 --> 00:12:09,130
but we really
don't have a choice.

309
00:12:09,270 --> 00:12:16,300
? ?

310
00:12:17,500 --> 00:12:19,400
You know, tastes like mud,
I'm not gonna lie,

311
00:12:19,530 --> 00:12:21,670
but at the same time,
it's a whole lot cleaner

312
00:12:21,800 --> 00:12:23,330
than that water
that was stagnant over there,

313
00:12:23,470 --> 00:12:25,970
so I feel like
this is gonna work for us.

314
00:12:26,100 --> 00:12:27,730
We can get hydrated
so we can keep working.

315
00:12:27,870 --> 00:12:32,500
? ?

316
00:12:32,630 --> 00:12:33,900
- I really wanna
get this head off.

317
00:12:34,030 --> 00:12:35,900
There's plenty of stuff
right there to use.

318
00:12:36,030 --> 00:12:38,370
- Cutting the ol' esophagus.
Good work.

319
00:12:38,500 --> 00:12:39,970
We need to get the head off

320
00:12:40,100 --> 00:12:41,900
because there's tons of meat
in the head itself.

321
00:12:42,030 --> 00:12:43,330
We'll eat gator head
for dinner.

322
00:12:43,470 --> 00:12:44,830
- Yeah.
That'll work.

323
00:12:44,970 --> 00:12:47,800
- You can use the jawbone
for several tasks.

324
00:12:47,930 --> 00:12:49,470
Chopping, cutting,

325
00:12:49,600 --> 00:12:50,730
because it's probably
the hardest thing

326
00:12:50,870 --> 00:12:51,700
we can find out here.

327
00:12:51,830 --> 00:12:58,830
? ?

328
00:13:00,570 --> 00:13:02,800
- And it's free.

329
00:13:02,930 --> 00:13:04,530
- There's no rocks
of any kind,

330
00:13:04,670 --> 00:13:06,570
so these bones might be
crucial for us.

331
00:13:06,700 --> 00:13:08,800
? ?

332
00:13:08,930 --> 00:13:10,670
- We're gonna have to dry
and preserve

333
00:13:10,800 --> 00:13:13,130
as much of this meat
as we possibly can.

334
00:13:13,270 --> 00:13:15,370
Drying it
is a much better option

335
00:13:15,500 --> 00:13:16,870
for long-term use

336
00:13:17,000 --> 00:13:18,500
because it's less susceptible

337
00:13:18,630 --> 00:13:20,470
to getting bacteria
in that meat.

338
00:13:20,600 --> 00:13:23,500
? ?

339
00:13:23,630 --> 00:13:25,700
I'm gonna start building
a rack.

340
00:13:25,830 --> 00:13:27,870
I've constructed this frame
from these sticks.

341
00:13:28,000 --> 00:13:30,330
I'm gonna use cordage material
to create crossmembers,

342
00:13:30,470 --> 00:13:32,130
and then laying meat on it.

343
00:13:32,270 --> 00:13:33,870
There's insects everywhere,

344
00:13:34,000 --> 00:13:36,330
and having that smoke
coming across the meat

345
00:13:36,470 --> 00:13:38,070
is gonna help to keep
the insects at bay

346
00:13:38,200 --> 00:13:39,830
and really help us to preserve

347
00:13:39,970 --> 00:13:41,000
as much of that meat
as possible.

348
00:13:41,130 --> 00:13:42,470
You guys ready to eat?

349
00:13:42,600 --> 00:13:43,730
- Yeah, starving, man.
- All right.

350
00:13:43,870 --> 00:13:45,670
- Ooh, it's hot.
- Yeah.

351
00:13:45,800 --> 00:13:47,130
They're used to it.

352
00:13:47,270 --> 00:13:48,730
? ?

353
00:13:48,870 --> 00:13:50,070
Man, that's good.

354
00:13:50,200 --> 00:13:51,070
- Yeah.
- It's not bad.

355
00:13:51,200 --> 00:13:52,170
- Not bad.

356
00:13:52,300 --> 00:13:53,800
But what are we thinking
for tonight?

357
00:13:53,930 --> 00:13:55,130
I mean, I'm wore out.

358
00:13:55,270 --> 00:13:56,630
We still got more meat
to process.

359
00:13:56,770 --> 00:13:58,570
I think we're sleeping
right here.

360
00:13:58,700 --> 00:14:01,030
We probably need to be here
to protect this meat anyway

361
00:14:01,170 --> 00:14:03,700
in case we get alligators
coming in here.

362
00:14:03,830 --> 00:14:10,830
? ?

363
00:14:14,300 --> 00:14:15,300
- Naturally,
there's predators.

364
00:14:15,430 --> 00:14:16,730
There's big alligators.

365
00:14:16,870 --> 00:14:19,200
We've gotta kind of
be vigilant.

366
00:14:19,330 --> 00:14:23,900
? ?

367
00:14:24,030 --> 00:14:25,800
- Not having any tools,

368
00:14:25,930 --> 00:14:27,670
we don't have any way
to get into this gator head.

369
00:14:27,800 --> 00:14:28,900
- He's in there.

370
00:14:29,030 --> 00:14:30,000
- So we're gonna do
the best we can

371
00:14:30,130 --> 00:14:31,530
to cook it right now.

372
00:14:31,670 --> 00:14:33,470
Put it in the coals,
cover it back up,

373
00:14:33,600 --> 00:14:35,400
and build the fire back up
over it,

374
00:14:35,530 --> 00:14:37,130
and the hope is--
is that in the morning,

375
00:14:37,270 --> 00:14:38,630
we'll peel everything back

376
00:14:38,770 --> 00:14:40,670
and we'll be able
to get into this gator head.

377
00:14:40,800 --> 00:14:42,530
The jawbone from this gator

378
00:14:42,670 --> 00:14:44,870
for sure will be
a very functional tool for us.

379
00:14:45,000 --> 00:14:46,330
- Let him roast.

380
00:14:46,470 --> 00:14:51,300
? ?

381
00:14:51,430 --> 00:14:52,900
Wow.
Look at that.

382
00:14:53,030 --> 00:14:55,830
? ?

383
00:14:55,970 --> 00:14:58,200
- This alligator head
is basically char.

384
00:14:58,330 --> 00:15:01,130
- Is there anything left of it?
- I think this is it.

385
00:15:01,270 --> 00:15:02,600
That's not a good thing for us.

386
00:15:02,730 --> 00:15:05,600
- That is well done.
- That fire was crazy hot.

387
00:15:05,730 --> 00:15:07,700
- Even the bone's burned up.

388
00:15:07,830 --> 00:15:10,570
- I mean, there's a little bit
of bone,

389
00:15:10,700 --> 00:15:13,570
but I just don't think
it's gonna turn into anything.

390
00:15:13,700 --> 00:15:15,400
The jawbone from this gator

391
00:15:15,530 --> 00:15:17,730
might've been
a very functional tool for us.

392
00:15:17,870 --> 00:15:19,670
I did not expect it
to char that much.

393
00:15:19,800 --> 00:15:21,230
- Damn.

394
00:15:21,370 --> 00:15:23,470
- This animal
is our only resource,

395
00:15:23,600 --> 00:15:26,630
and if we can't utilize it
to the utmost

396
00:15:26,770 --> 00:15:28,830
and use every piece of it
possible,

397
00:15:28,970 --> 00:15:30,500
then we're hurting ourselves.

398
00:15:30,630 --> 00:15:33,900
? ?

399
00:15:34,030 --> 00:15:36,400
Priority one for us
is gonna be getting shelter

400
00:15:36,530 --> 00:15:37,630
'cause we're just
getting lucky

401
00:15:37,770 --> 00:15:38,970
without it raining right now.

402
00:15:39,100 --> 00:15:40,500
- Yeah, the roots' pull
looks pretty strong,

403
00:15:40,630 --> 00:15:42,330
but that water's
been running through.

404
00:15:42,470 --> 00:15:43,730
It's still standing water
right there.

405
00:15:43,870 --> 00:15:46,830
Yeah, I mean, there's mosquitos
all around us.

406
00:15:46,970 --> 00:15:48,530
- If we don't pick a good spot
and we get flooded out,

407
00:15:48,670 --> 00:15:49,870
man, it would suck.

408
00:15:50,000 --> 00:15:50,900
It would just be miserable.

409
00:15:51,030 --> 00:15:58,070
? ?

410
00:15:59,370 --> 00:16:01,530
This actually looks higher
than everything around us.

411
00:16:01,670 --> 00:16:03,130
- Yeah.

412
00:16:03,270 --> 00:16:05,130
- I'm looking for something
that already exists in nature

413
00:16:05,270 --> 00:16:06,730
that I don't have to build,

414
00:16:06,870 --> 00:16:08,200
so if I can find a tree

415
00:16:08,330 --> 00:16:09,400
that's kind of already
leaning over

416
00:16:09,530 --> 00:16:11,500
and this is gonna be
my ridge pole,

417
00:16:11,630 --> 00:16:13,530
and I can just lean my rafters
up against that,

418
00:16:13,670 --> 00:16:15,170
then it saves me so much effort

419
00:16:15,300 --> 00:16:16,370
because building
a natural shelter

420
00:16:16,500 --> 00:16:17,670
is a ton of work.

421
00:16:17,800 --> 00:16:24,570
? ?

422
00:16:26,770 --> 00:16:30,070
- So I'm out here looking
for cattails and palmettos.

423
00:16:30,200 --> 00:16:32,300
We need something to secure
our structure.

424
00:16:32,430 --> 00:16:33,570
Right now, I'm in the middle
of nowhere.

425
00:16:33,700 --> 00:16:35,300
I don't have a clue
where the hell I'm at.

426
00:16:35,430 --> 00:16:37,700
It's thick, it's nasty,
it stinks,

427
00:16:37,830 --> 00:16:39,830
bugs are horrible.

428
00:16:39,970 --> 00:16:40,830
It's a nightmare.

429
00:16:40,970 --> 00:16:43,730
It's a true nightmare.

430
00:16:43,870 --> 00:16:45,370
We've been out here
working our asses off

431
00:16:45,500 --> 00:16:46,800
since we got here

432
00:16:46,930 --> 00:16:48,830
and it's just really
taking a toll on me.

433
00:16:48,970 --> 00:16:52,070
I don't have any energy.

434
00:16:52,200 --> 00:16:55,470
I'm tired.
I have not slept at all.

435
00:16:55,600 --> 00:16:57,030
[grunts]

436
00:16:57,170 --> 00:16:58,970
I keep getting the shakes.

437
00:16:59,100 --> 00:17:00,930
It's just--I'm done
with this [bleep].

438
00:17:01,070 --> 00:17:02,630
I'm tired of this swamp.

439
00:17:02,770 --> 00:17:04,200
Tired of it.

440
00:17:04,330 --> 00:17:05,970
? ?

441
00:17:06,100 --> 00:17:08,530
- Right now, we're busting up
a bunch of branches

442
00:17:08,670 --> 00:17:10,570
that we use for rafters

443
00:17:10,700 --> 00:17:12,500
that's gonna hold
all of our thatching on there

444
00:17:12,630 --> 00:17:13,830
that's gonna keep the water
out.

445
00:17:13,970 --> 00:17:16,370
We have to find some way

446
00:17:16,500 --> 00:17:18,130
to protect ourselves
from the rain

447
00:17:18,270 --> 00:17:20,000
or our fire's gonna go out,

448
00:17:20,130 --> 00:17:21,470
our meat's gonna get wet,

449
00:17:21,600 --> 00:17:23,970
and it's all gonna go bad
and get spoiled.

450
00:17:24,100 --> 00:17:26,200
- Good news, Rick.
I found a bunch of cattails.

451
00:17:26,330 --> 00:17:27,200
- Oh, right on.

452
00:17:27,330 --> 00:17:28,200
- I didn't get a whole lot,

453
00:17:28,330 --> 00:17:29,900
but we'll go back
in a little bit.

454
00:17:30,030 --> 00:17:31,530
We're in good shape.

455
00:17:31,670 --> 00:17:33,630
- We're doing work, you know,
we're thatching the roof

456
00:17:33,770 --> 00:17:36,030
and, you know,
pulling in stuff.

457
00:17:36,170 --> 00:17:37,370
Hudson's helping,

458
00:17:37,500 --> 00:17:39,700
but at the same time, you know,
there were times

459
00:17:39,830 --> 00:17:42,170
when Hudson seemed a little bit

460
00:17:42,300 --> 00:17:43,400
like he had started
to check out.

461
00:17:45,800 --> 00:17:47,830
- I vote we just sleep
on those palmettos tonight.

462
00:17:47,970 --> 00:17:49,470
- Okay.
That sounds good.

463
00:17:49,600 --> 00:17:51,700
I wish we would have gotten
the shingles up on this thing,

464
00:17:51,830 --> 00:17:53,500
but we'll work on that
tomorrow.

465
00:17:53,630 --> 00:17:59,900
? ?

466
00:18:00,100 --> 00:18:01,600
- The ground is freezing

467
00:18:01,730 --> 00:18:04,530
and you can't get comfortable.

468
00:18:04,670 --> 00:18:07,770
It's all part of it,
but damn, it's hell.

469
00:18:07,900 --> 00:18:10,700
This swamp just isn't
giving us a break at all.

470
00:18:10,830 --> 00:18:17,830
? ?

471
00:18:28,430 --> 00:18:30,830
- Like, 20 more trips
and it should be done.

472
00:18:30,970 --> 00:18:32,400
We've been lucky so far,

473
00:18:32,530 --> 00:18:33,470
but when I woke up
this morning,

474
00:18:33,600 --> 00:18:34,900
I could see clouds coming in,

475
00:18:35,030 --> 00:18:37,400
and it's gonna be
turning rainy,

476
00:18:37,530 --> 00:18:39,470
so it's real critical today

477
00:18:39,600 --> 00:18:42,170
that we make this shelter
as watertight as possible.

478
00:18:42,300 --> 00:18:44,900
- And now we'll just go
this next row,

479
00:18:45,030 --> 00:18:46,900
and then after we get
all the way to the top,

480
00:18:47,030 --> 00:18:49,400
we'll probably do another one.

481
00:18:49,530 --> 00:18:51,330
- No tools or knives
or anything in here,

482
00:18:51,470 --> 00:18:52,870
that's what's beating
everybody down

483
00:18:53,000 --> 00:18:54,530
'cause it's extra work.

484
00:18:54,670 --> 00:18:56,030
It's hard as hell.

485
00:18:56,170 --> 00:18:58,870
Man, this swamp's a b itch.

486
00:18:59,000 --> 00:19:00,300
[sighs]

487
00:19:00,430 --> 00:19:06,970
? ?

488
00:19:07,100 --> 00:19:09,430
- You know, I'm tired, but--

489
00:19:09,570 --> 00:19:10,730
not--I don't feel bad.

490
00:19:10,870 --> 00:19:11,800
I'm just tired, you know?

491
00:19:11,930 --> 00:19:13,370
- Yeah.

492
00:19:13,500 --> 00:19:15,370
- I'd like to stop
and take a break

493
00:19:15,500 --> 00:19:17,670
but that's not gonna happen
'cause we got...

494
00:19:17,800 --> 00:19:19,400
? ?

495
00:19:19,530 --> 00:19:20,700
Firewood to gather,

496
00:19:20,830 --> 00:19:22,900
we still got shelter
to work on.

497
00:19:23,030 --> 00:19:24,970
- I'm taking a beating.

498
00:19:25,100 --> 00:19:26,630
My feet are killing me.

499
00:19:26,770 --> 00:19:28,030
Big time.

500
00:19:28,170 --> 00:19:29,670
? ?

501
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
This is hard.

502
00:19:30,930 --> 00:19:32,500
? ?

503
00:19:32,630 --> 00:19:33,870
[thunderclap]

504
00:19:34,000 --> 00:19:35,170
- We can't stay here.

505
00:19:35,300 --> 00:19:36,630
- I don't have a plan B.

506
00:19:36,770 --> 00:19:39,230
This animal
is our only resource.

507
00:19:39,370 --> 00:19:40,970
If we can't use
every piece of it,

508
00:19:41,100 --> 00:19:43,530
it's never gonna be enough
to sustain us.

509
00:19:43,670 --> 00:19:45,970
- What the hell out here
could carry that thing off

510
00:19:46,100 --> 00:19:47,230
besides another gator?

511
00:19:47,370 --> 00:19:48,470
[alligator hisses]

512
00:19:48,600 --> 00:19:50,070
? ?

513
00:19:53,770 --> 00:19:56,630
[dramatic music]

514
00:19:56,770 --> 00:20:00,230
? ?

515
00:20:00,370 --> 00:20:02,230
- I'm taking a beating.

516
00:20:02,370 --> 00:20:05,230
Big time.

517
00:20:05,370 --> 00:20:07,630
I think--I think it's time
for me to head out.

518
00:20:07,770 --> 00:20:11,400
? ?

519
00:20:11,530 --> 00:20:13,270
I've been lightheaded all day.
- Have you?

520
00:20:13,400 --> 00:20:14,700
- Yeah, bad.

521
00:20:14,830 --> 00:20:16,270
- Dude, I don't know.

522
00:20:16,400 --> 00:20:17,700
I think you can hang.

523
00:20:17,830 --> 00:20:22,430
? ?

524
00:20:22,570 --> 00:20:23,430
I hate to run off.

525
00:20:23,570 --> 00:20:25,030
I'd like to talk,

526
00:20:25,170 --> 00:20:26,730
but this firewood's
not gonna pick itself up.

527
00:20:26,870 --> 00:20:28,970
- No, it's not.

528
00:20:29,100 --> 00:20:31,230
- Hudson decided
to call it quits.

529
00:20:31,370 --> 00:20:32,600
I'm not gonna lie,
it's disappointing.

530
00:20:32,730 --> 00:20:35,730
That leaves us with two,
Jason and myself,

531
00:20:35,870 --> 00:20:39,470
and so each of us
now have a bigger workload.

532
00:20:39,600 --> 00:20:41,600
There's a lot of challenges
in front of us.

533
00:20:41,730 --> 00:20:43,900
We're far from being
squared away out here

534
00:20:44,030 --> 00:20:45,800
and a month to go?

535
00:20:45,930 --> 00:20:47,100
That's gonna make it
a whole lot harder

536
00:20:47,230 --> 00:20:49,370
to stay out here.

537
00:20:49,500 --> 00:20:50,700
- I grew up in the swamps,

538
00:20:50,830 --> 00:20:53,300
but this swamp right here
is just--

539
00:20:53,430 --> 00:20:54,530
it's complete hell.

540
00:20:54,670 --> 00:20:57,300
? ?

541
00:20:57,430 --> 00:20:58,630
[flare pops]

542
00:20:58,770 --> 00:21:02,930
? ?

543
00:21:03,070 --> 00:21:05,200
You know, the swamps,
they're nothing to play with.

544
00:21:05,330 --> 00:21:08,530
I don't know how they're gonna
make it the whole month,

545
00:21:08,670 --> 00:21:10,600
but I'm rooting for 'em 100%.

546
00:21:10,730 --> 00:21:17,500
? ?

547
00:21:21,830 --> 00:21:22,930
- We know rain's coming.

548
00:21:23,070 --> 00:21:25,370
It's gonna be here
if not tonight, tomorrow,

549
00:21:25,500 --> 00:21:27,900
so it's a little bit of a race
against the clock here

550
00:21:28,030 --> 00:21:30,300
because at some point,
our luck's gonna run out,

551
00:21:30,430 --> 00:21:33,070
and I didn't come here
to tap out.

552
00:21:33,200 --> 00:21:36,030
? ?

553
00:21:36,170 --> 00:21:37,600
- That's good as it's gonna get
for now.

554
00:21:37,730 --> 00:21:39,530
- It's gonna be dark anytime
I think.

555
00:21:39,670 --> 00:21:40,800
Nice work, man.

556
00:21:40,930 --> 00:21:46,900
? ?

557
00:21:47,030 --> 00:21:48,700
[thunderclap]

558
00:21:48,830 --> 00:21:54,930
? ?

559
00:21:55,070 --> 00:21:57,530
Just rain all night long.

560
00:21:59,000 --> 00:22:00,930
[thunderclap]

561
00:22:01,070 --> 00:22:02,030
Got some lightning and thunder.

562
00:22:02,170 --> 00:22:03,630
The wind's actually picked up.

563
00:22:03,770 --> 00:22:06,930
? ?

564
00:22:07,070 --> 00:22:09,170
We're starting to run out
of firewood.

565
00:22:09,300 --> 00:22:10,930
? ?

566
00:22:11,070 --> 00:22:13,400
The swamp is definitely...

567
00:22:13,530 --> 00:22:16,070
not cooperating right now.

568
00:22:16,200 --> 00:22:22,200
? ?

569
00:22:22,330 --> 00:22:23,630
[distant thunder rumbles]

570
00:22:23,770 --> 00:22:28,900
? ?

571
00:22:29,030 --> 00:22:31,200
[grunts]

572
00:22:31,330 --> 00:22:35,100
We wake up this morning,
and it was pouring down rain.

573
00:22:35,230 --> 00:22:37,200
- I'm wet all the way through

574
00:22:37,330 --> 00:22:39,400
and there's no chance of me
drying off anytime soon.

575
00:22:39,530 --> 00:22:41,600
Literally might get
hypothermia in the swamp,

576
00:22:41,730 --> 00:22:43,200
which sounds ridiculous,

577
00:22:43,330 --> 00:22:44,930
but it's, like, 50-something
degrees around here.

578
00:22:45,070 --> 00:22:46,100
At least that's
what it feels like.

579
00:22:46,230 --> 00:22:53,230
? ?

580
00:22:56,500 --> 00:22:58,600
- Our camp
is literally flooding.

581
00:22:58,730 --> 00:23:01,030
There's water coming up
all around us.

582
00:23:01,170 --> 00:23:03,500
[thunder rumbles]

583
00:23:03,630 --> 00:23:05,970
- If the water comes
any higher than that,

584
00:23:06,100 --> 00:23:07,470
we're gonna be laying
in a puddle.

585
00:23:07,600 --> 00:23:14,370
? ?

586
00:23:15,700 --> 00:23:16,930
So we're digging trenches

587
00:23:17,070 --> 00:23:20,100
to get ourselves
a little bit dryer,

588
00:23:20,230 --> 00:23:22,070
trying to get the water
to channel away from us.

589
00:23:22,200 --> 00:23:24,470
? ?

590
00:23:24,600 --> 00:23:26,900
As I'm digging, the water's
kind of just--

591
00:23:27,030 --> 00:23:28,730
it flows away as I dig,
but then you can see it

592
00:23:28,870 --> 00:23:31,100
kind of flow back
towards us again

593
00:23:31,230 --> 00:23:33,930
because there's no place
for it to go.

594
00:23:34,070 --> 00:23:35,730
[sighs heavily]

595
00:23:35,870 --> 00:23:37,200
You've gotta be pretty tough
to live out here.

596
00:23:37,330 --> 00:23:40,600
Mentally, I've just gotta
keep myself staying positive

597
00:23:40,730 --> 00:23:41,970
and push through.

598
00:23:42,100 --> 00:23:47,070
? ?

599
00:23:47,200 --> 00:23:48,070
- [bleep].

600
00:23:48,200 --> 00:23:49,430
The jerky's getting wet.

601
00:23:49,570 --> 00:23:51,100
Damn it.

602
00:23:51,230 --> 00:23:52,700
- It just suddenly started
leaking on the spot.

603
00:23:52,830 --> 00:23:53,970
- I don't know, man.

604
00:23:54,100 --> 00:23:56,900
That's gonna be a problem
for spoilage.

605
00:23:57,030 --> 00:23:58,100
Probably a third of it got wet.

606
00:23:58,230 --> 00:23:59,530
[bleep].
- Yeah.

607
00:23:59,670 --> 00:24:00,800
- The whole point

608
00:24:00,930 --> 00:24:02,500
of making jerky
in the first place

609
00:24:02,630 --> 00:24:04,600
is to remove the moisture
from the meat

610
00:24:04,730 --> 00:24:07,670
so that you have more
long-term preservation.

611
00:24:07,800 --> 00:24:10,670
If you reintroduce moisture
into that jerky,

612
00:24:10,800 --> 00:24:12,200
that's gonna be problematic

613
00:24:12,330 --> 00:24:13,800
because it could start
to mold,

614
00:24:13,930 --> 00:24:15,770
have bacteria growth on it,
and things of that nature.

615
00:24:15,900 --> 00:24:17,600
It sucks bad.

616
00:24:17,730 --> 00:24:20,770
I mean, that was gonna be
our food for the next month.

617
00:24:20,900 --> 00:24:24,900
? ?

618
00:24:25,030 --> 00:24:26,730
I guess it makes more sense
to just eat it.

619
00:24:26,870 --> 00:24:29,030
? ?

620
00:24:29,170 --> 00:24:30,600
- Let's eat some chow.

621
00:24:30,730 --> 00:24:32,400
- There's no way
that this gator

622
00:24:32,530 --> 00:24:33,870
is gonna last us for a month.

623
00:24:34,000 --> 00:24:35,400
As soon as we're out of that,

624
00:24:35,530 --> 00:24:37,600
we've gotta start trapping,
hunting, fishing,

625
00:24:37,730 --> 00:24:40,130
and life's gonna get
a lot harder.

626
00:24:40,270 --> 00:24:42,530
It would be great
if this rain would stop.

627
00:24:42,670 --> 00:24:49,400
? ?

628
00:24:55,830 --> 00:24:59,030
We've got a super probably
brief window in the rain,

629
00:24:59,170 --> 00:25:01,130
so we've gotta work
as fast as we can

630
00:25:01,270 --> 00:25:02,930
to get as much done
as possible.

631
00:25:03,070 --> 00:25:04,170
[bugs buzzing]

632
00:25:04,300 --> 00:25:05,700
The mosquitos are biting
the crap out of my neck.

633
00:25:05,830 --> 00:25:08,470
I had to wrap up.

634
00:25:08,600 --> 00:25:11,870
- Hey, man.
You notice something missing?

635
00:25:12,000 --> 00:25:13,930
? ?

636
00:25:14,070 --> 00:25:15,730
- The gator's gone, dude.

637
00:25:15,870 --> 00:25:17,430
- Where's the carcass?

638
00:25:17,570 --> 00:25:19,930
What the hell happened to it?

639
00:25:20,070 --> 00:25:22,130
It was right there, right?

640
00:25:22,270 --> 00:25:23,930
- On this branch.

641
00:25:24,070 --> 00:25:26,930
- What the hell could've taken
that thing?

642
00:25:27,070 --> 00:25:29,630
The missing carcass
is a big problem.

643
00:25:29,770 --> 00:25:31,530
There's some type of predator
out there

644
00:25:31,670 --> 00:25:32,930
that's large enough
to carry off

645
00:25:33,070 --> 00:25:34,930
a large alligator carcass.

646
00:25:35,070 --> 00:25:37,700
That thing
was not exactly light.

647
00:25:37,830 --> 00:25:40,070
- Easily, like, 75 pounds
probably, the carcass.

648
00:25:40,200 --> 00:25:42,630
- It was hanging right there.

649
00:25:42,770 --> 00:25:45,200
What the hell out here
could carry that thing off

650
00:25:45,330 --> 00:25:47,270
besides another gator?

651
00:25:47,400 --> 00:25:50,770
- An alligator close to camp
could become a serious problem.

652
00:25:50,900 --> 00:25:52,470
[alligator hisses]

653
00:25:52,600 --> 00:25:59,470
? ?

654
00:25:59,600 --> 00:26:02,530
[thunder rumbles]

655
00:26:02,670 --> 00:26:04,830
? ?

656
00:26:04,970 --> 00:26:07,770
The tops of the trees
are moving, like, 10 feet.

657
00:26:07,900 --> 00:26:10,300
We're losing shingles.

658
00:26:10,430 --> 00:26:11,770
Holy crap.

659
00:26:11,900 --> 00:26:13,900
It's kicking hard, man.

660
00:26:14,030 --> 00:26:15,370
Trees are dropping.

661
00:26:15,500 --> 00:26:17,130
Big branches are falling
everywhere.

662
00:26:17,270 --> 00:26:19,270
[loud thunderclap]

663
00:26:19,400 --> 00:26:22,970
? ?

664
00:26:23,100 --> 00:26:24,300
[tree cracks]

665
00:26:24,430 --> 00:26:25,500
Holy [bleep].

666
00:26:29,230 --> 00:26:32,370
[dramatic music]

667
00:26:32,500 --> 00:26:33,830
[loud thunderclap]
- Holy moly.

668
00:26:33,970 --> 00:26:36,200
That's crazy.

669
00:26:36,330 --> 00:26:37,900
Yikes.

670
00:26:38,030 --> 00:26:40,670
The tops of the trees
are moving, like, 10 feet.

671
00:26:40,800 --> 00:26:41,900
? ?

672
00:26:42,030 --> 00:26:44,370
We're losing shingles

673
00:26:44,500 --> 00:26:46,400
off of our roof.

674
00:26:46,530 --> 00:26:47,930
Trees are dropping.

675
00:26:48,070 --> 00:26:49,770
Big branches are falling
everywhere.

676
00:26:49,900 --> 00:26:52,870
[thunderclap]

677
00:26:53,000 --> 00:26:54,200
[tree cracks]

678
00:26:54,330 --> 00:27:01,400
? ?

679
00:27:08,770 --> 00:27:10,500
- Yeah, like,
we hear it popping,

680
00:27:10,630 --> 00:27:13,070
and it's--like, that crack
wasn't there when we started.

681
00:27:13,200 --> 00:27:15,000
- Oh, you can just--
you can see it.

682
00:27:15,130 --> 00:27:17,730
It looks like it's about
to split away

683
00:27:17,870 --> 00:27:19,500
from the main trunk.

684
00:27:19,630 --> 00:27:22,070
- The wind is what's
gonna do it ultimately.

685
00:27:22,200 --> 00:27:25,700
The tree above us is probably
40 to 50 feet tall

686
00:27:25,830 --> 00:27:28,400
with a trunk
that's maybe 2 feet around,

687
00:27:28,530 --> 00:27:30,730
so you can imagine
how much it might weigh,

688
00:27:30,870 --> 00:27:32,370
and if that thing
comes crashing down,

689
00:27:32,500 --> 00:27:34,100
it could kill us.

690
00:27:34,230 --> 00:27:36,270
We don't wanna be
anywhere around it.

691
00:27:36,400 --> 00:27:37,830
Every time the wind blows,

692
00:27:37,970 --> 00:27:40,530
that crack keeps getting
longer.

693
00:27:40,670 --> 00:27:42,100
- The tree's going
to come down.

694
00:27:42,230 --> 00:27:43,400
It's just a matter of when.

695
00:27:43,530 --> 00:27:45,170
? ?

696
00:27:45,300 --> 00:27:47,600
- And the other option's move,
you know.

697
00:27:47,730 --> 00:27:50,200
- That would be
such a disappointment

698
00:27:50,330 --> 00:27:52,230
to have to rebuild a shelter.

699
00:27:52,370 --> 00:27:54,000
- Yeah, it will be
a lot of work.

700
00:27:54,130 --> 00:27:56,600
- Building shelters
requires a lot of calories,

701
00:27:56,730 --> 00:27:59,030
and I've only got
so many calories in my body.

702
00:27:59,170 --> 00:28:02,470
Moving our shelter
in these cold, wet conditions

703
00:28:02,600 --> 00:28:04,230
just seems like
a terrible idea,

704
00:28:04,370 --> 00:28:06,730
but it's really kind of
the only option here.

705
00:28:06,870 --> 00:28:09,800
- It wouldn't hurt to get out
and start looking.

706
00:28:09,930 --> 00:28:11,330
- [sighs]

707
00:28:11,470 --> 00:28:14,930
? ?

708
00:28:15,070 --> 00:28:16,200
- On the new shelter,

709
00:28:16,330 --> 00:28:18,170
we've decided to go
with a wraparound,

710
00:28:18,300 --> 00:28:20,700
wickiup type shelter.

711
00:28:20,830 --> 00:28:23,500
Resembles more of a teepee
actually than a lean-to.

712
00:28:23,630 --> 00:28:30,370
? ?

713
00:28:34,900 --> 00:28:37,930
- It was unexpected,
but we got it done.

714
00:28:38,070 --> 00:28:38,930
Bam.

715
00:28:39,070 --> 00:28:46,100
? ?

716
00:28:52,130 --> 00:28:56,100
? ?

717
00:28:56,230 --> 00:28:57,600
- We've been given
a single resource,

718
00:28:57,730 --> 00:28:58,700
which is an alligator,

719
00:28:58,830 --> 00:29:01,130
so it's crucial that we use

720
00:29:01,270 --> 00:29:02,800
all parts of the gator

721
00:29:02,930 --> 00:29:05,730
to the limit
of our creativity.

722
00:29:05,870 --> 00:29:07,070
- What are you thinking
with that?

723
00:29:07,200 --> 00:29:08,270
- I think we can make a bag
out of it.

724
00:29:08,400 --> 00:29:09,630
- Yeah?

725
00:29:09,770 --> 00:29:11,230
- That we can collect
wild edibles

726
00:29:11,370 --> 00:29:12,170
and things like that with.

727
00:29:12,300 --> 00:29:13,370
- Sure.

728
00:29:14,200 --> 00:29:15,730
- Yeah, something.

729
00:29:15,870 --> 00:29:17,530
So we've got a brief window
in the rain,

730
00:29:17,670 --> 00:29:19,770
and I'm making this gator bag

731
00:29:19,900 --> 00:29:22,170
because we have no way
to really carry anything.

732
00:29:22,300 --> 00:29:23,400
It's gonna be super durable.

733
00:29:23,530 --> 00:29:25,200
Alligator hide is really,
really tough.

734
00:29:25,330 --> 00:29:32,330
? ?

735
00:29:39,030 --> 00:29:40,670
So in order for me
to stitch this thing up

736
00:29:40,800 --> 00:29:42,200
and turn it into something,

737
00:29:42,330 --> 00:29:44,430
I need to cut the hide

738
00:29:44,570 --> 00:29:47,100
and make small little slits
in it.

739
00:29:47,230 --> 00:29:48,500
That will make the holes
that I need

740
00:29:48,630 --> 00:29:50,200
to be able to stitch it up.

741
00:29:50,330 --> 00:29:52,770
Our ancestors must have been
a totally different breed.

742
00:29:52,900 --> 00:29:54,730
They had generations
of knowledge

743
00:29:54,870 --> 00:29:56,500
of the natural habitat,

744
00:29:56,630 --> 00:29:59,070
and I've always been kind of
a student of nature I think.

745
00:29:59,200 --> 00:30:02,030
I love being self-sufficient,
self-reliant.

746
00:30:02,170 --> 00:30:05,830
Check this out.

747
00:30:05,970 --> 00:30:06,900
It's a gator bag.

748
00:30:07,030 --> 00:30:08,370
- Really beautiful.

749
00:30:08,500 --> 00:30:09,930
Gonna start selling those?

750
00:30:10,070 --> 00:30:11,200
- Yup.
- [laughs]

751
00:30:11,330 --> 00:30:12,830
Yeah, we're gonna put 'em
on the shelf.

752
00:30:12,970 --> 00:30:19,700
? ?

753
00:30:22,900 --> 00:30:27,070
? ?

754
00:30:27,200 --> 00:30:30,170
The lack of food
is overwhelming on your body.

755
00:30:30,300 --> 00:30:32,770
It makes you so lethargic

756
00:30:32,900 --> 00:30:35,830
that you just can't do
even the smallest tasks.

757
00:30:35,970 --> 00:30:42,570
? ?

758
00:30:42,700 --> 00:30:45,000
So I need to collect cattails

759
00:30:45,130 --> 00:30:47,530
because it's a source of starch
and a source of carbohydrates.

760
00:30:47,670 --> 00:30:49,370
? ?

761
00:30:50,900 --> 00:30:53,730
It's never gonna be enough
to sustain us.

762
00:30:53,870 --> 00:30:56,370
It's not even close
to our basic caloric needs

763
00:30:56,500 --> 00:30:59,170
that we need just to be alive
and breathing,

764
00:30:59,300 --> 00:31:01,100
but it's still something.

765
00:31:01,230 --> 00:31:05,130
? ?

766
00:31:05,270 --> 00:31:06,470
[bleep].
It's a rabbit.

767
00:31:06,600 --> 00:31:08,270
Straight ahead.
On the ground.

768
00:31:08,400 --> 00:31:10,830
That's a rabbit.

769
00:31:10,970 --> 00:31:17,700
? ?

770
00:31:21,900 --> 00:31:23,700
[grunting]

771
00:31:23,830 --> 00:31:25,100
[screams]

772
00:31:25,230 --> 00:31:27,600
[laughs]

773
00:31:27,730 --> 00:31:30,570
I've been hunting rabbits
since before I can remember.

774
00:31:30,700 --> 00:31:34,500
[screaming]

775
00:31:34,630 --> 00:31:37,430
But this is the first one
I've ever killed with a stick.

776
00:31:37,570 --> 00:31:39,730
As lethargic and as tired
as I've been

777
00:31:39,870 --> 00:31:41,030
from not being able to eat,

778
00:31:41,170 --> 00:31:43,400
that was a big boost.

779
00:31:43,530 --> 00:31:45,870
Right now, I'm feeling
pretty good about life.

780
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
[thunderclap]

781
00:31:47,130 --> 00:31:48,670
Rick, I caught something.

782
00:31:48,800 --> 00:31:50,500
- Dude!
- [laughs]

783
00:31:50,630 --> 00:31:52,500
- Hell yeah.

784
00:31:52,630 --> 00:31:54,500
How'd you get that thing?
- I clubbed it with a stick.

785
00:31:54,630 --> 00:31:56,170
- That's awesome.

786
00:31:56,300 --> 00:31:57,330
- I know!

787
00:31:57,470 --> 00:32:00,570
? ?

788
00:32:00,700 --> 00:32:02,570
[bleep].

789
00:32:02,700 --> 00:32:04,600
I don't know
if we should eat this, dude.

790
00:32:04,730 --> 00:32:05,670
? ?

791
00:32:05,800 --> 00:32:07,770
Yeah.

792
00:32:07,900 --> 00:32:09,170
He's got worms.

793
00:32:09,300 --> 00:32:11,270
I can see 'em.

794
00:32:11,400 --> 00:32:12,570
Probably got a bunch
inside of him I bet.

795
00:32:12,700 --> 00:32:14,030
- Yeah, he's probably
full of parasites.

796
00:32:14,170 --> 00:32:21,170
? ?

797
00:32:23,900 --> 00:32:25,430
You eat this, and a day later

798
00:32:25,570 --> 00:32:27,830
all of a sudden your stomach
is in knots and you're puking.

799
00:32:27,970 --> 00:32:30,230
- So that sucks.

800
00:32:30,370 --> 00:32:32,370
- Out here in the swamp,

801
00:32:32,500 --> 00:32:33,830
nothing's free, you know?

802
00:32:33,970 --> 00:32:35,830
Everything's tough.

803
00:32:35,970 --> 00:32:42,970
? ?

804
00:32:45,970 --> 00:32:48,770
? ?

805
00:32:48,900 --> 00:32:50,600
- So last night
was freezing cold

806
00:32:50,730 --> 00:32:52,770
and we burned through
a mountain of firewood,

807
00:32:52,900 --> 00:32:55,700
so this morning I've gotta
get out and collect some more.

808
00:32:55,830 --> 00:32:57,100
[bleep].

809
00:32:57,230 --> 00:32:58,700
? ?

810
00:32:58,830 --> 00:33:00,130
Hey, look at right there.
Straight ahead.

811
00:33:00,270 --> 00:33:01,670
On the ground.

812
00:33:01,800 --> 00:33:02,970
So this snake
is a cottonmouth.

813
00:33:03,100 --> 00:33:04,570
It's a highly venomous snake.

814
00:33:04,700 --> 00:33:07,070
? ?

815
00:33:07,200 --> 00:33:08,570
Oh, there it is.

816
00:33:08,700 --> 00:33:10,130
It's extremely painful

817
00:33:10,270 --> 00:33:11,630
to get bitten
by a cottonmouth,

818
00:33:11,770 --> 00:33:13,670
and we'll probably only get
about four hours

819
00:33:13,800 --> 00:33:15,770
to get to a hospital
and get to medical attention,

820
00:33:15,900 --> 00:33:17,870
and if that were to happen
here,

821
00:33:18,000 --> 00:33:18,870
that would be pushing it.

822
00:33:19,000 --> 00:33:20,930
? ?

823
00:33:21,070 --> 00:33:24,370
But at our current state
with very little protein,

824
00:33:24,500 --> 00:33:26,570
it's gonna be something
that I'm willing to risk.

825
00:33:26,700 --> 00:33:31,770
? ?

826
00:33:31,900 --> 00:33:34,730
[snake hisses]

827
00:33:34,870 --> 00:33:41,270
? ?

828
00:33:41,400 --> 00:33:44,270
[dramatic music]

829
00:33:44,400 --> 00:33:51,430
? ?

830
00:33:54,970 --> 00:33:57,430
- There you go.
Nice hit.

831
00:34:00,730 --> 00:34:03,300
- Yeah, he's dead.

832
00:34:03,430 --> 00:34:05,270
- First thing we've gotta do
is get the head off.

833
00:34:05,400 --> 00:34:07,270
Even a dead snake is a risk

834
00:34:07,400 --> 00:34:09,100
because the teeth
are still there,

835
00:34:09,230 --> 00:34:10,770
it's still got venom on it,

836
00:34:10,900 --> 00:34:12,270
so we've gotta get the head
cut off.

837
00:34:12,400 --> 00:34:19,200
? ?

838
00:34:20,300 --> 00:34:22,100
- Put some tension on it
so I can cut it easier.

839
00:34:22,230 --> 00:34:24,070
Yeah, like that.

840
00:34:24,200 --> 00:34:26,100
- All right.

841
00:34:26,230 --> 00:34:28,070
- So after the snake's
been dispatched--

842
00:34:28,200 --> 00:34:29,770
- Pull up, pull up.
There you go.

843
00:34:29,900 --> 00:34:31,600
- It's a pretty simple
process.

844
00:34:31,730 --> 00:34:33,700
You basically just turn 'em
inside out like a sock.

845
00:34:33,830 --> 00:34:35,370
Skin 'em that way,

846
00:34:35,500 --> 00:34:38,100
the guts all come out
all in one piece with the skin

847
00:34:38,230 --> 00:34:39,170
and then they're ready to go.

848
00:34:39,300 --> 00:34:40,400
That's pretty much it.

849
00:34:40,530 --> 00:34:41,670
We can grill it
over the open fire.

850
00:34:43,800 --> 00:34:48,700
? ?

851
00:34:48,830 --> 00:34:50,930
Snake for breakfast?

852
00:34:51,070 --> 00:34:52,670
Whoo-hoo!

853
00:34:52,800 --> 00:34:55,100
? ?

854
00:34:55,230 --> 00:34:56,700
- I'm not sure if I can get
the spine all the way out.

855
00:34:56,830 --> 00:34:58,400
? ?

856
00:34:58,530 --> 00:34:59,870
I would definitely say

857
00:35:00,070 --> 00:35:02,570
this has gotta be the boniest
critter I've ever eaten.

858
00:35:02,700 --> 00:35:04,270
- Still not enough.
- That's still--

859
00:35:04,400 --> 00:35:05,800
- It's not even--it's still--
- Miniscule.

860
00:35:05,930 --> 00:35:07,900
- Still a snack compared
to what we normally eat.

861
00:35:08,030 --> 00:35:09,930
- Yeah, compared to what
you normally eat.

862
00:35:10,070 --> 00:35:12,430
- I'm gonna nibble off
every morsel.

863
00:35:12,570 --> 00:35:19,600
? ?

864
00:35:24,900 --> 00:35:28,570
- We have arrived
at the inevitable moment here.

865
00:35:28,700 --> 00:35:32,200
That is all of the alligator.

866
00:35:32,330 --> 00:35:34,830
It's no small thing
to kill an animal,

867
00:35:34,970 --> 00:35:37,200
but that animal's demise

868
00:35:37,330 --> 00:35:39,930
has led to our ability

869
00:35:40,070 --> 00:35:43,270
to live and eat and be out here
and we're thankful for that.

870
00:35:43,400 --> 00:35:44,770
- Cheers.
- Cheers, buddy.

871
00:35:44,900 --> 00:35:50,370
? ?

872
00:35:50,500 --> 00:35:52,100
- Still good.

873
00:35:52,230 --> 00:35:54,030
- Last piece of alligator.

874
00:35:54,170 --> 00:36:00,670
? ?

875
00:36:06,130 --> 00:36:08,800
Getting food has proved to be
the biggest challenge

876
00:36:08,930 --> 00:36:10,230
we've faced out here
in the swamp.

877
00:36:10,370 --> 00:36:12,630
? ?

878
00:36:12,770 --> 00:36:15,670
I need to develop
another method

879
00:36:15,800 --> 00:36:17,670
of getting some prey.

880
00:36:17,800 --> 00:36:20,370
What I'm working on right now
is cordage

881
00:36:20,500 --> 00:36:22,530
for making some snares.

882
00:36:22,670 --> 00:36:24,900
For cordage, we've pulled in
some of the red bush.

883
00:36:25,030 --> 00:36:26,170
The inner bark in it,

884
00:36:26,300 --> 00:36:27,830
you can get some long strands
off of it,

885
00:36:27,970 --> 00:36:29,330
and I think it's gonna work
well.

886
00:36:29,470 --> 00:36:31,070
Everything is so much slower

887
00:36:31,200 --> 00:36:33,370
without just a cutting tool,

888
00:36:33,500 --> 00:36:35,570
just the knife.

889
00:36:35,700 --> 00:36:38,000
Swiss Army Knife at this point
would be huge.

890
00:36:38,130 --> 00:36:42,770
? ?

891
00:36:42,900 --> 00:36:45,370
I'm using a sapling
as a spring pole,

892
00:36:45,500 --> 00:36:48,270
and if a critter comes by
and hits it

893
00:36:48,400 --> 00:36:49,870
by trying to take the bait,

894
00:36:50,000 --> 00:36:52,830
hopefully it will choke them
or snap their neck

895
00:36:52,970 --> 00:36:54,330
and we'll have a meal
that way.

896
00:36:54,470 --> 00:36:55,900
The loop closure

897
00:36:56,030 --> 00:36:57,830
has to essentially
be instantaneous,

898
00:36:57,970 --> 00:36:59,370
and if it's not,

899
00:36:59,500 --> 00:37:03,000
it's gonna give that prey
a chance to escape.

900
00:37:03,130 --> 00:37:06,130
Cordage, while it's strong,
it's really rough.

901
00:37:06,270 --> 00:37:08,100
Waxing the cordage
will hopefully be helpful.

902
00:37:08,230 --> 00:37:10,000
? ?

903
00:37:10,130 --> 00:37:11,800
This is where we store
all the gator fat.

904
00:37:11,930 --> 00:37:13,130
? ?

905
00:37:13,270 --> 00:37:15,430
I mean at this point,
it's going pretty rancid.

906
00:37:15,570 --> 00:37:17,930
I'm gonna use it to wax
the string on the traps.

907
00:37:18,070 --> 00:37:19,930
It will make the cordage
more slippery

908
00:37:20,070 --> 00:37:23,900
and the noose part of it
will close a lot better.

909
00:37:24,030 --> 00:37:25,830
The spring goes up,

910
00:37:25,970 --> 00:37:29,170
it's gonna constrict tightly
around 'em just like that.

911
00:37:29,300 --> 00:37:30,600
At this point,

912
00:37:30,730 --> 00:37:33,430
getting the food is gonna be
a fight to the end.

913
00:37:33,570 --> 00:37:40,600
? ?

914
00:37:44,330 --> 00:37:47,170
? ?

915
00:37:47,300 --> 00:37:49,700
- There's plenty of things
to watch out for out here.

916
00:37:49,830 --> 00:37:51,000
Watching our feet
where we're stepping

917
00:37:51,130 --> 00:37:52,770
so we don't step
on all the poisonous snakes

918
00:37:52,900 --> 00:37:54,830
like cottonmouths
and rattlesnakes.

919
00:37:54,970 --> 00:37:58,500
? ?

920
00:37:58,630 --> 00:38:00,170
Traveling through this terrain

921
00:38:00,300 --> 00:38:01,270
is kind of a dangerous
process

922
00:38:01,400 --> 00:38:02,730
if you try to do it at night.

923
00:38:02,870 --> 00:38:04,670
? ?

924
00:38:04,800 --> 00:38:06,470
Typically we don't move around
at night

925
00:38:06,600 --> 00:38:07,970
because it's just not safe.

926
00:38:08,100 --> 00:38:09,770
We trip
over all kinds of stuff.

927
00:38:09,900 --> 00:38:11,330
But if we should need
to get out and about,

928
00:38:11,470 --> 00:38:12,830
it's definitely a good idea

929
00:38:12,970 --> 00:38:14,770
to have some sort
of light source.

930
00:38:14,900 --> 00:38:16,570
Being able to make a torch

931
00:38:16,700 --> 00:38:19,270
will give us
a little bit more freedom.

932
00:38:19,400 --> 00:38:21,730
Alligator fat
is very combustible

933
00:38:21,870 --> 00:38:24,170
and it burns extremely bright.

934
00:38:24,300 --> 00:38:26,100
Put my cattail in there.

935
00:38:26,230 --> 00:38:29,100
This has to have soaked up
quite a bit of that fat by now.

936
00:38:29,230 --> 00:38:30,570
? ?

937
00:38:30,700 --> 00:38:32,830
Let's see if it--
see how it burns.

938
00:38:32,970 --> 00:38:34,430
? ?

939
00:38:34,570 --> 00:38:37,000
Looks like it's bubbling.

940
00:38:37,130 --> 00:38:38,070
That'll work.

941
00:38:38,200 --> 00:38:39,500
It'll probably burn
a long time.

942
00:38:39,630 --> 00:38:42,200
And if I was to need
to move around camp at dark,

943
00:38:42,330 --> 00:38:44,830
in the dark,
this would guide my way.

944
00:38:44,970 --> 00:38:51,700
? ?

945
00:38:57,230 --> 00:39:01,570
? ?

946
00:39:01,700 --> 00:39:03,400
- This morning,
I'm gonna head out

947
00:39:03,530 --> 00:39:04,830
and check the snare.

948
00:39:04,970 --> 00:39:07,630
There's nothing left in me
anymore.

949
00:39:07,770 --> 00:39:10,330
? ?

950
00:39:10,470 --> 00:39:12,170
I'm running on fumes.

951
00:39:12,300 --> 00:39:14,330
? ?

952
00:39:14,470 --> 00:39:17,000
Oh, [bleep].
Oh, man.

953
00:39:17,130 --> 00:39:22,330
? ?

954
00:39:22,470 --> 00:39:25,330
[dramatic music]

955
00:39:25,470 --> 00:39:29,870
? ?

956
00:39:30,000 --> 00:39:31,370
- At this point,

957
00:39:31,500 --> 00:39:33,330
we've come to the realization
that the swamp

958
00:39:33,470 --> 00:39:35,430
is an incredibly difficult
place

959
00:39:35,570 --> 00:39:37,700
to procure any type
of animal protein.

960
00:39:37,830 --> 00:39:40,270
It just seems like
there's always something

961
00:39:40,400 --> 00:39:42,870
that's preventing you
from being able to get it done.

962
00:39:43,000 --> 00:39:46,970
? ?

963
00:39:47,100 --> 00:39:49,630
Oh, [bleep].
I think I caught something.

964
00:39:49,770 --> 00:39:51,830
? ?

965
00:39:51,970 --> 00:39:53,470
Oh, man.

966
00:39:53,600 --> 00:39:56,300
? ?

967
00:39:56,430 --> 00:39:58,130
We got a rat here.

968
00:39:58,270 --> 00:40:00,970
We got some food.

969
00:40:01,100 --> 00:40:03,370
At this point, like,

970
00:40:03,500 --> 00:40:06,100
not gonna be
the most appetizing food,

971
00:40:06,230 --> 00:40:07,770
I realize, for most people,

972
00:40:07,900 --> 00:40:09,930
but in our situation,

973
00:40:10,070 --> 00:40:12,930
I'm grateful for any piece
of protein we can get.

974
00:40:13,070 --> 00:40:15,630
? ?

975
00:40:15,770 --> 00:40:17,430
One thing about rodents
like this

976
00:40:17,570 --> 00:40:18,930
is they can carry fleas,

977
00:40:19,070 --> 00:40:21,300
and sometimes those fleas
can harbor disease

978
00:40:21,430 --> 00:40:22,970
and things like that.

979
00:40:23,100 --> 00:40:29,870
? ?

980
00:40:33,930 --> 00:40:35,500
I'm gonna singe the hair
and everything

981
00:40:35,630 --> 00:40:37,430
and sort of try
to sterilize it a little bit,

982
00:40:37,570 --> 00:40:39,270
and then from there
we can clean it.

983
00:40:39,400 --> 00:40:43,770
? ?

984
00:40:43,900 --> 00:40:45,500
That work?

985
00:40:45,630 --> 00:40:47,770
- Rick had a good idea to use
the alligator vertebrae

986
00:40:47,900 --> 00:40:49,330
to strip the guts
out of the rat.

987
00:40:49,470 --> 00:40:50,830
It's got a decent point on it,

988
00:40:50,970 --> 00:40:52,800
and you can insert it
into the tissue

989
00:40:52,930 --> 00:40:55,770
and you can cut open
the gut cavity

990
00:40:55,900 --> 00:40:57,030
and access all the guts
and clean it out.

991
00:40:57,170 --> 00:41:03,700
? ?

992
00:41:03,830 --> 00:41:05,730
Oh, it's done.
- Is it done?

993
00:41:05,870 --> 00:41:07,270
- Oh, it's done.
- All right, man.

994
00:41:07,400 --> 00:41:08,770
- I got that for you.
- Thank you, buddy.

995
00:41:16,470 --> 00:41:19,030
- Oh, yeah.
That's not bad.

996
00:41:19,170 --> 00:41:20,270
Tastes like squirrel.

997
00:41:20,400 --> 00:41:21,470
- Yeah, it's actually not bad
at all.

998
00:41:21,600 --> 00:41:23,100
- Yeah.

999
00:41:23,230 --> 00:41:24,600
- The rat actually tastes
pretty good.

1000
00:41:24,730 --> 00:41:26,970
I'm really protein-deprived

1001
00:41:27,100 --> 00:41:29,000
and... yeah.

1002
00:41:29,130 --> 00:41:30,930
I'm not gonna lie,

1003
00:41:31,070 --> 00:41:32,630
I actually enjoy
eating this rat right now.

1004
00:41:32,770 --> 00:41:34,030
? ?

1005
00:41:34,170 --> 00:41:35,430
- Inside loin.

1006
00:41:35,570 --> 00:41:42,570
? ?

1007
00:41:46,470 --> 00:41:48,470
- This last week
was agonizing.

1008
00:41:48,600 --> 00:41:50,200
? ?

1009
00:41:50,330 --> 00:41:51,870
That's among
the most exhausted

1010
00:41:52,000 --> 00:41:52,930
I've ever been in my life,

1011
00:41:53,070 --> 00:41:55,700
and...

1012
00:41:55,830 --> 00:41:57,670
I'm ready to hike out of here.

1013
00:41:57,800 --> 00:41:59,970
- Let's get out of here.
- Let's do it.

1014
00:42:00,170 --> 00:42:03,200
? ?

1015
00:42:03,330 --> 00:42:05,500
This experience
will be incredibly valuable

1016
00:42:05,630 --> 00:42:07,000
for me going forward

1017
00:42:07,130 --> 00:42:09,270
as a teacher
of primitive skills.

1018
00:42:09,400 --> 00:42:11,500
You know, I don't know
many instructors

1019
00:42:11,630 --> 00:42:13,500
who have walked
into the wilderness

1020
00:42:13,630 --> 00:42:15,000
with nothing but the clothes
on their back

1021
00:42:15,130 --> 00:42:17,430
and lived for a month.

1022
00:42:17,570 --> 00:42:20,130
The knowledge I've gained
that I'll be able to share

1023
00:42:20,270 --> 00:42:22,000
is huge for me.

1024
00:42:22,130 --> 00:42:23,200
This is it.

1025
00:42:23,330 --> 00:42:25,130
? ?

1026
00:42:25,270 --> 00:42:27,370
- I wanted to prove to myself
that I could do it.

1027
00:42:27,500 --> 00:42:29,170
? ?

1028
00:42:29,300 --> 00:42:30,870
This has confirmed
that I've got what it takes

1029
00:42:31,000 --> 00:42:32,770
to persevere and endure
some hardship.

1030
00:42:32,900 --> 00:42:34,830
? ?

1031
00:42:34,970 --> 00:42:37,870
I do think that my papaw
would be...

1032
00:42:38,000 --> 00:42:39,770
? ?

1033
00:42:39,900 --> 00:42:42,270
Would be proud of me.

1034
00:42:42,400 --> 00:42:43,630
He'd look upon this

1035
00:42:43,770 --> 00:42:46,130
and he would definitely
have a smile on his face.

1036
00:42:46,270 --> 00:42:49,370
? ?

1037
00:42:49,500 --> 00:42:51,700
- Here we go.

1038
00:42:51,830 --> 00:42:53,100
[flare pops]

1039
00:42:53,230 --> 00:42:59,770
? ?

1040
00:42:59,900 --> 00:43:02,430
A long time ago,
I heard somebody say

1041
00:43:02,570 --> 00:43:05,830
that as long as you don't
give up,

1042
00:43:05,970 --> 00:43:07,330
you can never lose.

1043
00:43:07,470 --> 00:43:09,230
You either win

1044
00:43:09,370 --> 00:43:10,700
or you learn,

1045
00:43:10,830 --> 00:43:12,730
and in the swamp,

1046
00:43:12,870 --> 00:43:14,070
I've learned a lot.

