1
00:00:02,000 --> 00:00:12,000
{\an8\1c&H00FFFF&}字幕来源：{\r}{\an8}网络{\r}         {\an8\1c&H00FFFF&}字幕合成&特效：{\r}{\an8}yuki十三凉{\r}
{\an8\1c&H00FFFF&}YY八零前 牛斯特洛夫斯基小分队 向本剧字幕原创翻译者表示感谢！{\r}

1
00:00:06,000 --> 00:00:10,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}1941年  正值隆冬{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's the depths of winter, 1941.{\r}

2
00:00:16,760 --> 00:00:19,470
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}帕勃罗.毕加索就居住并工作在{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Pablo Picasso is living and working{\r}

3
00:00:19,560 --> 00:00:23,180
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}巴黎塞纳河左岸的一栋房子的顶层{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}On the top floor of an old house in Left Bank Paris.{\r}

4
00:00:25,000 --> 00:00:28,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}纳粹的铁蹄已经横扫欧洲大陆{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The Third Reich owns Europe.{\r}

5
00:00:31,120 --> 00:00:35,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索的居所经常受到盖世太保的骚扰{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Every so often  Picasso gets visits from the Gestapo.{\r}

6
00:00:35,160 --> 00:00:41,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他们对画家的作品唧唧歪歪  甚至还怀疑他窝藏犹太人朋友{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}They mutter about degenerate art and drop dark hints he's hiding Jewish friends.{\r}

7
00:00:41,120 --> 00:00:43,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在他们眼里  毕加索的画室就是一堆垃圾{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Then they trash the studio a bit.{\r}

8
00:00:44,760 --> 00:00:49,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}某天的一次来访成为了毕加索传奇人生的一个插曲{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}One day, there's a visit that passes into the Picasso legend.{\r}

9
00:00:57,360 --> 00:01:00,900
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那个不受欢迎的访客鬼鬼祟祟的到处窥探{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The unwelcome visitor snoops around a bit.{\r}

10
00:01:01,000 --> 00:01:04,700
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}然后他注意到在毕加索的作品周围{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Then he notices there are postcards lying around.{\r}

11
00:01:04,800 --> 00:01:07,260
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}散落着一些明信片{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Of Picasso's most famous work.{\r}

12
00:01:09,440 --> 00:01:13,750
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}上面描述的是在西班牙内战期间{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}His epic depiction of what happened when German bombs.{\r}

13
00:01:13,840 --> 00:01:18,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当德国的炸弹落在巴斯克人居住的小镇上时的情形{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Fell on a small Basque town in the Spanish Civil War.{\r}

14
00:01:22,320 --> 00:01:23,590
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}格尔尼卡{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Guernica.{\r}

15
00:01:26,480 --> 00:01:28,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他问道  这是你干的吗{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''Did you do this?'' he says.{\r}

16
00:01:28,760 --> 00:01:34,310
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索回答道  噢  不是我做的  是你做的  继续干吧  拿张留作纪念怎么样{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''Oh, no,'' says Picasso. ''You did. Go on, take one. Souvenir.''{\r}

17
00:01:34,400 --> 00:01:37,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}机智的回击  这个故事不错{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Great comeback, good story.{\r}

18
00:01:37,160 --> 00:01:40,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是当面对暴行时，艺术真正能做些什么呢？{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But what can art really do in the face of atrocity?{\r}

19
00:01:54,120 --> 00:01:56,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}难道艺术就只能做它的本职工作{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Shouldn't art just stick to what it does best.{\r}

20
00:01:56,960 --> 00:02:02,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在为人们带来欢愉的同时让画家们忘记了自己战士的身份？{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The delivery of pleasure, and forget about being a paintbrush warrior?{\r}

21
00:02:02,240 --> 00:02:04,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}或者当炸弹落下的时候{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Or is it, when the bombs are dropping.{\r}

22
00:02:04,960 --> 00:02:08,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}我们才发现了艺术真正的身份？{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}That we find out what art is really for?{\r}

23
00:02:18,070 --> 00:02:28,070
{\fnFZZongYi-M05S\fs36\1a&H32&\pos(190,240)\3c&H0000FF&}艺术的力量：毕加索{\r}

24
00:02:40,800 --> 00:02:43,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}二十世纪二十年代的巴黎{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Paris in the 1920s.{\r}

25
00:02:46,240 --> 00:02:50,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}帕勃罗.毕加索是现代艺术的王者{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Pablo Picasso was the sovereign of modern painting.{\r}

26
00:02:51,040 --> 00:02:54,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他漂亮舒适的寓所就在爱丽舍宫的附近{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He was living in a fancy apartment near the Champs Elysees.{\r}

27
00:02:55,040 --> 00:03:00,110
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}美丽的会跳芭蕾的俄罗斯夫人和他们的小儿子陪伴着他{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}With his Russian ballerina wife, Olga, and their little boy.{\r}

28
00:03:02,360 --> 00:03:05,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他的作品在高档优雅的画廊展出{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He showed his paintings in a classy gallery.{\r}

29
00:03:07,000 --> 00:03:10,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}艺术的一切就是他的王国{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And all of art was his kingdom.{\r}

30
00:03:12,600 --> 00:03:18,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}自恃天赋异禀  无论在哪里他都能美梦成真{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Drunk on self-confidence and cleverness, he could take it wherever he fancied.{\r}

31
00:03:23,440 --> 00:03:29,780
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}1927年一月的一天  他注意到了自己心中的梦想{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}One day, in January, 1927, he noticed something he definitely fancied.{\r}

32
00:03:37,280 --> 00:03:41,590
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}她一头金发  有点像北欧人  轮廓分明  芳龄二八{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Blonde, vaguely Nordic, statuesque, 16.{\r}

33
00:03:43,880 --> 00:03:46,340
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}她名叫玛丽.赛瑞斯.沃尔特{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}She's called Marie These Walter.{\r}

34
00:03:46,440 --> 00:03:51,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那是下午  毕加索在一家百货公司外面遇见了她{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And Picasso sees her one afternoon outside Galeries Lafayette, a department store.{\r}

35
00:03:57,320 --> 00:04:00,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他立马抓住时机  凑上去搭话{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He loses no time, goes up to her and says.{\r}

36
00:04:00,160 --> 00:04:03,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}小姐  您的脸庞好迷人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''Mademoiselle, you have a most interesting face."{\r}

37
00:04:03,720 --> 00:04:05,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}我想我应该把它画下来{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''And I should like to paint it."{\r}

38
00:04:05,880 --> 00:04:07,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}小生名叫毕加索{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''I am Picasso.''{\r}

39
00:04:18,160 --> 00:04:21,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}她成为了他的情人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Marie These would become his lover.{\r}

40
00:04:21,320 --> 00:04:24,860
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}并禁不住深深的堕入了毕加索诱人的艺术世界{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And a compulsive obsession in his art.{\r}

41
00:04:29,640 --> 00:04:34,990
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}1932年  他把玛丽置于一个无精打采的幻想状态之中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In 1932, he poses Marie These in a languid reverie.{\r}

42
00:04:41,480 --> 00:04:46,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}她在轻柔的抚摸着自己的身体  仿佛沉浸在梦里爱人的爱抚带来的欢愉之中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Gently masturbating, she's literally got sex on her mind.{\r}

43
00:04:53,360 --> 00:04:59,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}正如画面所要表达的一样  我们对此感到震惊  仿佛也进入了着迷的状态之中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Pictures like this do what they show, stroking us into a playful trance.{\r}

44
00:05:02,880 --> 00:05:07,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}作品的色调和内涵  带着倦意的色情表演{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The colour and wit of the thing, a drowsy, sensual entertainment.{\r}

45
00:05:11,360 --> 00:05:14,980
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这是一个自大放纵且自恋的天才{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's the provocative work of a cocky, self-obsessed.{\r}

46
00:05:15,080 --> 00:05:17,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}创作出的具有争论性的作品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Self-indulgent genius.{\r}

47
00:05:20,440 --> 00:05:24,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}从格尔尼卡一路走过来可不容易{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And it's all a long way from Guernica.{\r}

48
00:05:40,160 --> 00:05:44,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索是在世纪之交来到巴黎的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso had arrived in Paris at the turn of the century.{\r}

49
00:05:44,720 --> 00:05:49,550
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这个安达卢西亚人才高八斗  个儿小且好斗{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A small, pugnacious and frighteningly gifted Andalusian.{\r}

50
00:05:52,560 --> 00:05:55,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在这座前卫的城市里{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In the city of the avant-garde, wherever you looked.{\r}

51
00:05:56,000 --> 00:06:01,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}到处可以看到诗歌音乐以及绘画的窠臼陈规被蔑视的现象{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}All the rules of poetry, music, painting, were being junked.{\r}

52
00:06:03,040 --> 00:06:06,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索活得就像一个吉普赛人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Young Picasso living like a bohemian.{\r}

53
00:06:06,480 --> 00:06:12,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}油腻腻的头发  大而黑的眼睛  还有一个大兔鼻{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}With his oil-slick hair, huge black eyes and big rabbit's nose.{\r}

54
00:06:12,320 --> 00:06:16,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他知道自己必须得成为这里名副其实的一分子{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He knew he had to be part of the giddy liberty.{\r}

55
00:06:21,920 --> 00:06:24,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}而且他也知道自己不想要什么{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And he knew what he didn't want.{\r}

56
00:06:24,800 --> 00:06:28,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}陈腐老旧的表现权势的哑剧{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The hoary old pantomimes of the mighty.{\r}

57
00:06:28,920 --> 00:06:33,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}现代艺术之所以现代就是因为{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Modern art was modern because it had turned its back.{\r}

58
00:06:33,760 --> 00:06:36,550
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}对于那些只为帝王贵族创作作品的历史{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}On those grandstanding histories.{\r}

59
00:06:36,640 --> 00:06:39,990
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他们彻底摈弃了这种模式{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Painted for aristocrats and kings.{\r}

60
00:06:44,400 --> 00:06:49,470
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这就是骑着马的万能的君王{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Here's power on a horse, the omnipotence of the ruler.{\r}

61
00:06:49,560 --> 00:06:52,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}表现出来的是一种冷淡的（对国家的）控制{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Displayed by nonchalant control.{\r}

62
00:06:53,560 --> 00:06:57,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}仅仅是单手轻握缰绳就搞定了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Just one hand on the reins.{\r}

63
00:06:57,600 --> 00:07:01,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}作品传达的信息是  如果君王能控制这匹高头大马{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The message was, if the sovereign can handle the great horse.{\r}

64
00:07:01,520 --> 00:07:04,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他也就能驾奴好国家这匹马{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}he can certainly manage affairs of state.{\r}

65
00:07:04,240 --> 00:07:06,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}特别是和平与战争这两大国家问题{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Critical matters of war and peace.{\r}

66
00:07:06,960 --> 00:07:11,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}对于表达纯粹的权利  这幅作品算得上是不朽之作{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It was the most enduring image of pure power.{\r}

67
00:07:15,520 --> 00:07:18,310
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这就是毕加索的作品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And here's what Picasso does.{\r}

68
00:07:19,400 --> 00:07:25,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}上面并不是一个坐在马鞍上的王子形象  而是个赤溜溜的小男孩靠在一匹马旁{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Instead of a prince in the saddle, a naked boy leading a bare-backed horse{\r}

69
00:07:25,320 --> 00:07:29,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}周遭是空洞且有些怪异的原始风景{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Through an eerily empty primordial landscape.{\r}

70
00:07:30,680 --> 00:07:34,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}作品里并没有什么英雄  也不是在叙述什么故事  好像没有什么主题要表达{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}There's no hero to identify here, no story, no subject.{\r}

71
00:07:35,000 --> 00:07:39,190
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}只不过是从陈旧里面破跳出来的现代感{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Just the modern coming straight out of the archaic,{\r}

72
00:07:39,280 --> 00:07:42,900
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}好像那里从来没有什么中间性可言{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}As if there had never been anything in-between.{\r}

73
00:07:45,560 --> 00:07:48,550
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}此刻历史被宣布了失败{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}History down for the count, then. Next stop for obliteration, beauty.{\r}

74
00:07:48,640 --> 00:07:53,470
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}而下一站就是去抹掉古典艺术所表达的美感{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The classical ideal of art itself.{\r}

75
00:07:53,560 --> 00:07:57,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这种美感是通过女性裸体的美丽形象来表现的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Made visible in the luscious form of the female nude.{\r}

76
00:08:04,080 --> 00:08:10,180
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这就是毕加索于1907年对女性的美丽胴体发起的残忍攻击{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And this is Picasso's ferocious attack on that sacred cow in 1907.{\r}

77
00:08:11,880 --> 00:08:15,580
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}自此以后  再也没有那些一边看着女性裸体心潮澎湃{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}This is how all those centuries of gazing at nudes.{\r}

78
00:08:15,680 --> 00:08:19,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}却又道貌岸然的低声说自己是在欣赏优雅的人体美的情形彻底终结了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And muttering demurely about graceful form end.{\r}

79
00:08:20,800 --> 00:08:22,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这些妓女站成一行{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A brothel line-up.{\r}

80
00:08:24,080 --> 00:08:26,750
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}她们一丝不挂  你埋单后就能走人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}They strip, you check them out.{\r}

81
00:08:26,840 --> 00:08:30,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}从此以后  欧洲艺术中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Everything ever associated with nude women in European art.{\r}

82
00:08:30,600 --> 00:08:34,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所有与女性裸体有关的美丽、温柔和亲切的淫荡{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Beauty, obliging sensuality, tenderness.{\r}

83
00:08:34,920 --> 00:08:39,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}被残忍的剪成了碎片{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}All brutally sheared away.{\r}

84
00:08:41,680 --> 00:08:46,990
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}后来大约在1910年左右，古典艺术表达的美感彻底成了历史{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And then, around 1910, having seen off beauty and history.{\r}

85
00:08:47,080 --> 00:08:49,540
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索还准备来一次帽子戏法{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso goes for the hat trick.{\r}

86
00:08:49,640 --> 00:08:53,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他准备做的将会更惊人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Something even more mind-blowing, something that, for most people.{\r}

87
00:08:53,720 --> 00:08:58,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这将颠覆数世纪以来大多数人心中对艺术的基本观点{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Over the centuries, had been the entire point of art.{\r}

88
00:08:58,120 --> 00:09:00,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那就是对称性{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Bye-bye, resemblance.{\r}

89
00:09:01,560 --> 00:09:05,470
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}如果照你的意愿复制一个二维的世界{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}If a two-dimensional duplicate of the world is what you want,{\r}

90
00:09:05,560 --> 00:09:09,180
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那么照相术就很合适做这个工作{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Then photography is going to do that job much more efficiently.{\r}

91
00:09:11,600 --> 00:09:15,550
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}Ambroise Vollard是毕加索的作品经销商{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}This is Picasso's art dealer, Ambroise Vollard.{\r}

92
00:09:18,840 --> 00:09:22,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}而在毕加索眼中  他是这个样子{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}This is how Picasso saw him.{\r}

93
00:09:22,160 --> 00:09:25,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}与现实中的他大不相同{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A different vision of the way things really are.{\r}

94
00:09:26,280 --> 00:09:27,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}立体主义{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Cubism.{\r}

95
00:09:29,000 --> 00:09:32,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}透过他那富于曲线美的身体{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Deep inside his Slinky-toy cascades of form.{\r}

96
00:09:32,600 --> 00:09:37,310
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索坚持说他看到的是随时间不断颤抖的身体形象{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Seen juddering through moments in time, was, he insisted.{\r}

97
00:09:37,400 --> 00:09:41,020
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它紧凑、立体且坚固{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Something compact, solid and firm.{\r}

98
00:09:43,000 --> 00:09:46,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}通过彻底打破事物的常规形式{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}By blowing up the look of things.{\r}

99
00:09:46,440 --> 00:09:50,310
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索说  我正在透过现象看本质{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso was saying, I'm getting beyond surface appearances, to the core.{\r}

100
00:09:53,520 --> 00:09:57,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这并不是去支持那些想要赏心悦目的事物的人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It wasn't for those who wanted something easy on the eye.{\r}

101
00:09:57,480 --> 00:10:01,260
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是突然间毕加索就对取悦观众不感兴趣了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But then Picasso wasn't interested in pleasuring the public.{\r}

102
00:10:01,360 --> 00:10:04,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他肯定是在钻牛角尖{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He positively revelled in the cult of difficulty.{\r}

103
00:10:04,960 --> 00:10:08,470
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}你好像听他在说  太困难了是吧  也许是有那么一点儿{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''Too hard?'' you can almost hear him sneering. ''Tough.''{\r}

104
00:10:13,120 --> 00:10:14,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在20世纪20年代{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In the 1920s,{\r}

105
00:10:14,920 --> 00:10:19,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}有些事情让毕加索有些失眠{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}There's something else he doesn't lose much sleep over.{\r}

106
00:10:20,120 --> 00:10:22,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那就是当时的世界形势{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The state of the world.{\r}

107
00:10:26,960 --> 00:10:31,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他做的很好  谢谢关心  但是欧洲的形势却很糟糕{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He's doing fine, thank you, but Europe is in deep trouble,{\r}

108
00:10:32,680 --> 00:10:37,310
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}法西斯势力开始攫取权力{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Fascism beginning to strong-arm its way into power.{\r}

109
00:10:38,960 --> 00:10:43,190
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是说到当时社会上充斥的仇恨  骚乱  暴动以及革命{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But of the chaos and hatred, riot and revolution.{\r}

110
00:10:43,280 --> 00:10:46,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在毕加索的作品中却没有任何的表现{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}There's not a hint in Picasso's work.{\r}

111
00:10:48,800 --> 00:10:51,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那是一场毕加索早已经加入其中的战斗{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The only wars Picasso had ever fought had been against.{\r}

112
00:10:51,960 --> 00:10:54,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那是一场反对艺术的陈规戒律的战斗{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The conventions of art.{\r}

113
00:10:54,240 --> 00:10:57,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}噢  是的  他通常是站在自由一方的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Oh, yes, he'd mostly been on the side of freedom.{\r}

114
00:10:57,920 --> 00:11:01,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是那通常是富于创造性的自由  而不是政治上的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But that had always been creative, not political, freedom.{\r}

115
00:11:01,480 --> 00:11:04,590
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以毕加索最好的朋友这样称呼他也就不足为奇了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}No wonder one of his best friends called Picasso.{\r}

116
00:11:04,680 --> 00:11:07,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}我所知道的一个最不具有政治性的人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''The least political person I've ever known.''{\r}

117
00:11:14,120 --> 00:11:17,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在毕加索画室里发生的事情表明{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}What's happening in Picasso's studio.{\r}

118
00:11:17,600 --> 00:11:21,220
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索的态度是能避多远就避多远{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Is about as far from the barricades as you can get.{\r}

119
00:11:26,680 --> 00:11:29,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他完全沉迷在自己的艺术天地里{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's all very self-obsessed.{\r}

120
00:11:29,360 --> 00:11:33,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在20世纪20年代  毕加索根本就没有对政治与社会冲突表现出丁点兴趣{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Politics and social conflict doesn't interest him at all in the 1920s.{\r}

121
00:11:33,520 --> 00:11:36,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}相反  他念念不忘的是自己的职业{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Instead, he's brooding on his calling.{\r}

122
00:11:39,760 --> 00:11:46,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以  那就是这位艺术家许多复杂难解的  超级微妙的作品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So, lots of complicated, super-subtle images of the artist in the studio.{\r}

123
00:11:49,480 --> 00:11:52,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它们大多都是镜中的映像{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Lots of reflections of and in mirrors.{\r}

124
00:11:54,480 --> 00:11:57,550
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}作品中的模特儿这样那样的被拉伸变形{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Lots of models pulled this way and that.{\r}

125
00:11:59,320 --> 00:12:02,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}躯体的各个部分被艺术性的再排列{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Body parts artfully rearranged.{\r}

126
00:12:14,800 --> 00:12:19,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他难以释怀的还有自己的爱情生活{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He's also brooding on his increasingly tangled love life.{\r}

127
00:12:20,760 --> 00:12:25,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在他们夫妇那次悲惨的海滩假期中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}On their harrowing beach vacations, Picasso and his wife, Olga.{\r}

128
00:12:25,160 --> 00:12:27,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索和妻子奥尔加冲突不断{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Were in constant conflict.{\r}

129
00:12:28,680 --> 00:12:31,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}于是  当毕加索意识到婚姻成为了他项上枷锁之后{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And when he was feeling imprisoned by the relationship,{\r}

130
00:12:32,000 --> 00:12:35,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他在作品中表现出来的变形就更加的奇形怪状了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}His artistic distortions are grotesque.{\r}

131
00:12:38,480 --> 00:12:40,860
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那就像一只与雌螳螂相像的女人（雌螳螂通常在交配后吃掉雄性）{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Meet praying mantis woman.{\r}

132
00:12:41,760 --> 00:12:46,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}长着一张恐怖的带有锯齿的嘴巴{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}With her frighteningly toothed all-purpose orifice.{\r}

133
00:12:50,480 --> 00:12:54,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在毕加索的作品中  并不是每个女性都是那么的残忍恐怖{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Not all of his images of women were brutal and predatory.{\r}

134
00:12:54,520 --> 00:12:56,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当他为玛丽.赛瑞斯画像的时候{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}When he starts painting Marie These.{\r}

135
00:12:56,880 --> 00:13:00,110
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索常用的锯齿状线条突然间{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso's jagged lines suddenly become{\r}

136
00:13:00,200 --> 00:13:03,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}就变成了如同他的情人胴体般迷人的动人曲线{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}As curvy and voluptuous as his lover's body.{\r}

137
00:13:07,760 --> 00:13:10,220
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}我们正处于毕加索的世界深处{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}We are deep in Picasso's world.{\r}

138
00:13:10,320 --> 00:13:15,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在那里  他主要的灵感就来自他的艺术  情人和自己本身{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Where his principal inspirations are his art, his women and himself.{\r}

139
00:13:18,600 --> 00:13:22,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索经常说  现代艺术就应该是这个样子{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso often said, ''This is how modern art is supposed to be,{\r}

140
00:13:23,040 --> 00:13:26,740
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它能够摆脱脆弱的感情依恋  能替换之并让人们有所回忆{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''Free of sentimental attachments to place and memory. ''{\r}

141
00:13:30,960 --> 00:13:35,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是即便是毕加索也不能逃脱历史的宿命{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But even Pablo Picasso can't escape history.{\r}

142
00:13:58,000 --> 00:14:02,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在他的家乡西班牙  仿佛亘古不变的事情也发生了变化{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In his homeland, Spain, the old certainties were collapsing.{\r}

143
00:14:04,320 --> 00:14:08,190
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这个国家通过投票摒弃了皇室统治{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The country had voted to throw out the royal family.{\r}

144
00:14:08,280 --> 00:14:12,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}一个社会公正和政治自由的黄金时代{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A new golden age of social justice and political liberty.{\r}

145
00:14:12,600 --> 00:14:14,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}仿佛就要呼之欲出了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Was supposed to dawn.{\r}

146
00:14:16,040 --> 00:14:18,990
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是在西班牙共和国成立后的8年间{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But the eight years of the Spanish Republic.{\r}

147
00:14:19,080 --> 00:14:24,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}不管是对于它的捍卫者还是敌对者来说  都是一个延续的折磨{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Would be a prolonged torment for its defenders and enemies alike.{\r}

148
00:14:29,000 --> 00:14:35,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}是在左右翼派别之间  以及国家新旧势力之间{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Violence regularly erupted between factions on the political right and left,{\r}

149
00:14:35,760 --> 00:14:38,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}暴力冲突时常发生{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Between the past and the present.{\r}

150
00:14:44,520 --> 00:14:48,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}作为一个生活在巴黎的异乡人  这位现代主义艺术大师{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In his Parisian exile, the modernist virtuoso.{\r}

151
00:14:48,480 --> 00:14:52,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}发觉在自己的内心深处  正受着一位前大师的折磨{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Finds himself haunted by a past master.{\r}

152
00:14:52,520 --> 00:14:56,060
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他是西班牙绘画史上最诡异的天才{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The darkest genius of Spanish painting.{\r}

153
00:14:57,600 --> 00:14:59,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}弗朗西斯科·戈雅{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Francisco Goya.{\r}

154
00:15:05,200 --> 00:15:10,750
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}是他首先开了让艺术表现出了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Goya was the first to make art look squarely into the nightmare of cruelty.{\r}

155
00:15:10,840 --> 00:15:13,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}现代战争残酷梦魇的内部世界{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}That was modern warfare.{\r}

156
00:15:14,920 --> 00:15:18,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他的作品《战争灾难》把艺术的完美形式-人体美{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}His disasters of war turn the ideal forms of art.{\r}

157
00:15:18,600 --> 00:15:22,380
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}变成了一个令人恶心的玩笑{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The beauty of a human body, into a sick joke.{\r}

158
00:15:24,920 --> 00:15:27,590
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这就像屠夫刀下的碎排骨{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So much butcher's chops.{\r}

159
00:15:31,440 --> 00:15:34,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}戈雅的困惑同样发生在毕加索身上{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Goya's obsessions infected Picasso.{\r}

160
00:15:36,360 --> 00:15:40,110
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}斗牛仿佛是一种带有仪式般的屠杀行为{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The old master's bullfights, with their rituals of slaughter,{\r}

161
00:15:40,200 --> 00:15:43,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}以斗牛为主题的戈雅作品把毕加索冷酷的领回了西班牙{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Pulling him inexorably back to Spain.{\r}

162
00:16:01,280 --> 00:16:06,470
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}1934年  毕加索越过比利牛斯山脉作了一次故乡之旅{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In 1934, Picasso crossed the Pyrenees for a tour of his homeland.{\r}

163
00:16:06,560 --> 00:16:09,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}和他作伴的是玛丽.赛瑞斯{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}For part of the trip, he was joined by Marie These.{\r}

164
00:16:09,760 --> 00:16:13,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在马德里  他们少不了的要去看一场斗牛表演{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Inevitably, here in Madrid, they went to a bullfight.{\r}

165
00:16:19,880 --> 00:16:23,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}诗人费德里科·洛尔迦把西班牙称作{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The poet Federico Lorca described Spain.{\r}

166
00:16:23,800 --> 00:16:27,990
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}唯一一个全国范围内把死亡公开展览的地方{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}As the only country where death is a national spectacle.{\r}

167
00:16:33,440 --> 00:16:35,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在20世纪30年代中期{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In the mid-1930s,{\r}

168
00:16:35,240 --> 00:16:38,860
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}斗牛表演面临着被废除的危险{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The spectacle was threatening to spill from the bullring.{\r}

169
00:16:42,680 --> 00:16:47,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}因为西班牙好像就要分裂了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Spain was about to be torn apart.{\r}

170
00:16:47,360 --> 00:16:50,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}其实西班牙已经分裂了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It was already hopelessly divided.{\r}

171
00:16:53,040 --> 00:16:55,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}如今出现了一个富有现代气息的西班牙{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}There was a modern Spain.{\r}

172
00:16:55,360 --> 00:16:58,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那里城市林立  工业发展  如此的世俗{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Urban, secular, industrial.{\r}

173
00:17:01,880 --> 00:17:06,820
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}社会主义运动风起云涌  无政府主义者到处煽风点火{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A Spain of thriving socialist movements and agitating anarchists.{\r}

174
00:17:12,360 --> 00:17:15,110
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是还有另一个古老的西班牙{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But there was another, more ancient Spain.{\r}

175
00:17:17,760 --> 00:17:22,780
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那里贫富分化  富人占有大片土地  农民却贫困不堪{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A country of immense landed estates and a poverty-stricken peasantry.{\r}

176
00:17:25,120 --> 00:17:29,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}天主教教会这座大山压得西班牙快要窒息{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A Spain suffocated by the heavy presence of the Catholic Church.{\r}

177
00:17:32,280 --> 00:17:35,980
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索把这个西班牙称为黑暗的西班牙{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso called this The Black Spain.{\r}

178
00:17:40,560 --> 00:17:44,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是问题在于这两个西班牙都宣称自己才是正统{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The problem was that both Spains claimed to be the true nation.{\r}

179
00:17:45,040 --> 00:17:48,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}双方都不准备承认选举结果的有效性{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Neither was prepared to accept the verdict of elections.{\r}

180
00:17:48,880 --> 00:17:52,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他们已经把彼此视为政治上的对手{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Had they thought of themselves as just rival political parties.{\r}

181
00:17:52,960 --> 00:17:57,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那么  相互充满敌意的貌似和平的共存应该可行吧{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Well, then hostile but peaceful coexistence would have been possible.{\r}

182
00:17:57,800 --> 00:17:59,310
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是他们并不这样想{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But they didn't.{\r}

183
00:18:01,200 --> 00:18:05,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}左翼右翼  新旧势力{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Each side, left and right, old and new, believed the other.{\r}

184
00:18:06,000 --> 00:18:07,990
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在二者眼中  对方并不是个政治对手那么简单{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Not just to be the opposition{\r}

185
00:18:08,080 --> 00:18:11,190
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}而是在西班牙重生道路上的敌人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But the enemy of reborn Spain itself.{\r}

186
00:18:12,640 --> 00:18:16,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}不把对方赶尽杀绝决不罢休{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Each side demanded the other's annihilation.{\r}

187
00:18:27,000 --> 00:18:29,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索拒绝了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso stayed aloof.{\r}

188
00:18:29,960 --> 00:18:33,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是终有一日他会明白过来{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But there must have been a day when he woke up.{\r}

189
00:18:33,120 --> 00:18:37,470
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}最终他会发现自己已经坠入民族仇恨的深渊之中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And found he'd fallen into the abyss of native hatreds.{\r}

190
00:18:53,440 --> 00:18:59,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在内心深处  一股狂热渐渐主导了他那极富创造性的想象力{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A Spanish fever begins to take hold of Picasso's deepest creative imagination.{\r}

191
00:19:00,000 --> 00:19:05,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在绘画中表现出来的则是那个古老的对手{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Into the prints and drawings come all the old ancient antagonists.{\r}

192
00:19:05,360 --> 00:19:08,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它一旦被召唤就再也不会离开{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Who, once summoned, never really go away.{\r}

193
00:19:09,680 --> 00:19:11,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}公牛{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The bull{\r}

194
00:19:12,360 --> 00:19:14,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}骏马{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The horse{\r}

195
00:19:14,760 --> 00:19:16,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}还有光明使者{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And the bearer of light.{\r}

196
00:19:20,200 --> 00:19:23,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}作品并不怎么美丽  倒是有些令人恐慌{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's not pretty, it is scary.{\r}

197
00:19:24,200 --> 00:19:26,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}我们就在斗牛场里{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}We're in the bullring.{\r}

198
00:19:29,880 --> 00:19:32,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}内脏从被刺伤的马匹肚子里流了出来{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Entrails spill from gored horses.{\r}

199
00:19:36,440 --> 00:19:38,550
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}有时候死的是斗牛士{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Sometimes toreadors die.{\r}

200
00:19:42,520 --> 00:19:44,310
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}有时候是公牛{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Sometimes bulls.{\r}

201
00:19:47,960 --> 00:19:52,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是我们好像也进入了一个弥诺陶洛斯（牛头人身怪）的更为古老的世界{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But we're also in a more ancient world of the Minotaur.{\r}

202
00:19:52,440 --> 00:19:55,550
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}同时那也是毕加索那迷宫般的思想{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And the labyrinth of Picasso's mind.{\r}

203
00:20:03,400 --> 00:20:05,990
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这就是现代主义者毕加索所做到的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's Picasso the modernist who is doing this.{\r}

204
00:20:06,080 --> 00:20:10,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}把古老的神话  梦境以及梦魇又带了回来{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Bringing back all the old ancient myths, dreams and nightmares.{\r}

205
00:20:10,440 --> 00:20:13,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他说  你也许会认为它们只属于过去{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}You think they belong to the remote past, he's saying.{\r}

206
00:20:13,520 --> 00:20:16,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}你错了  看看周围吧  它们仍然在我们身旁{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Wrong, look around, they're still with us.{\r}

207
00:20:19,920 --> 00:20:25,750
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}我们仿佛已经来到了未来  但那却又是另一个荒蛮时代{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}We've gone back to our future, and it is again a savage age.{\r}

208
00:20:25,840 --> 00:20:27,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}洪水猛兽都出来了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The beasts are out.{\r}

209
00:20:32,800 --> 00:20:36,190
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}弗朗西斯科.弗朗哥将军曾经说过{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}General Francisco Franco once said.{\r}

210
00:20:36,280 --> 00:20:41,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}如果能把西班牙从马克思主义中拯救出来  即便是要射杀一半人民他也在所不惜{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}That to save Spain from Marxism, he was prepared to shoot half the country.{\r}

211
00:20:46,600 --> 00:20:51,620
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}1936年7月  他出尔反尔{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In July, 1936, he fired his opening salvo.{\r}

212
00:20:51,720 --> 00:20:53,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}发动了一场军事政变{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}leading an army rebellion.{\r}

213
00:20:53,920 --> 00:20:58,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}推翻了民主选举出的由社会主义者和自由主义者领导的政府{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Against the democratically elected government of socialists and liberals.{\r}

214
00:21:02,960 --> 00:21:07,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他们惯用的战斗口号是“Viva la muerte”{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A favoured rallying cry of the rebels was, ''Viva la muerte. ''{\r}

215
00:21:07,600 --> 00:21:09,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}死亡万岁{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''Long live death.''{\r}

216
00:21:09,800 --> 00:21:13,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}为了彻底的贯彻这一理念{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And to help the generals deliver it, they get enthusiastic assistance.{\r}

217
00:21:13,720 --> 00:21:18,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他们得到了纳粹德国空军的空中支援{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Out of the German Luftwaffe that provides air support.{\r}

218
00:21:18,120 --> 00:21:21,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}弗朗哥将军领导的军队{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And the army that General Franco will use to conquer Spain.{\r}

219
00:21:21,440 --> 00:21:26,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}还包括从墨索里尼政府租借的四万名意大利士兵{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Includes 40,000 Italian troops on loan from Mussolini.{\r}

220
00:21:30,400 --> 00:21:33,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}对于意大利和德国的纳粹势力来说{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}For the Italian Fascists and the German Nazis.{\r}

221
00:21:33,880 --> 00:21:38,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}西班牙内战是一场即将开始的世界大战的预演{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The Spanish Civil War is a dry run for their own coming global battle.{\r}

222
00:21:38,600 --> 00:21:41,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}即将来临的大战将摧毁社会主义和民主主义{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}With degenerate democracy and socialism.{\r}

223
00:21:43,960 --> 00:21:49,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}尽管弗朗哥领导的军队并非正义之师  但是他们却横扫了西班牙{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The Civil War is vicious, but Franco's armies sweep through Spain,{\r}

224
00:21:49,760 --> 00:21:54,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}狂风扫落叶般的击败了那些民主政府的捍卫者{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Overwhelming the idealistic militias defending the democratic government.{\r}

225
00:21:56,720 --> 00:22:00,310
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是不知何故已被包围的马德里抵挡住了敌人的攻势{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Somehow, the besieged capital, Madrid, holds out.{\r}

226
00:22:03,720 --> 00:22:07,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}一发炮弹打开了Prado博物馆的保护设施{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But then a shell breaches the defences of the Prado museum.{\r}

227
00:22:09,800 --> 00:22:13,310
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那里可是西班牙珍贵艺术的收藏地{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Home to Spain's precious art collection.{\r}

228
00:22:17,680 --> 00:22:21,750
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当毕加索听说了这件事后  他感到自己个人受到了攻击{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}When Picasso hears about it, he feels personally assaulted.{\r}

229
00:22:23,160 --> 00:22:27,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这位伟大的喜欢叛逆传统的现代主义者-立体主义先生{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The great iconoclastic modernist, Senor Cubism,{\r}

230
00:22:27,360 --> 00:22:30,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}突然开始去保护自己的祖先了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Suddenly protective of his own ancestry.{\r}

231
00:22:32,400 --> 00:22:36,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所有那些西班牙艺术大师，特别是戈雅{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}All those Spanish masters, especially Goya,{\r}

232
00:22:36,800 --> 00:22:39,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}亲眼目睹了战争带来的灾难{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Witness to the disasters of war.{\r}

233
00:22:52,760 --> 00:22:57,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以当他被征询是否愿意出任Prado博物馆馆长这个令人尊敬的职位时{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So when he's asked to accept the honorific position of Director of the Prado.{\r}

234
00:22:57,760 --> 00:23:00,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他毫不犹豫的就接受了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}he doesn't hesitate to say yes.{\r}

235
00:23:00,440 --> 00:23:04,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}对于世界来说  这是个讯号  表明他已经站到共和国的一方了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's a signal to the world he's chosen to stand with the Republic.{\r}

236
00:23:04,760 --> 00:23:06,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索终于涉足了政治{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso has got politics.{\r}

237
00:23:14,840 --> 00:23:19,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}不管是象征性的还是实际意义上的  他都不得不去加入这场战争{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And he's forced to join the struggle practically as well as symbolically.{\r}

238
00:23:23,920 --> 00:23:28,750
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}最终大家决定要把这些面临危险的伟大作品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's decided that the endangered masterpieces have to be evacuated{\r}

239
00:23:28,840 --> 00:23:30,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}从Prado护送到瓦伦西亚{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}From the Prado to Valencia.{\r}

240
00:23:36,080 --> 00:23:41,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索帮助挑选这些珍贵娇贵的艺术珍品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}El Director Picasso helps select the vulnerable cargo.{\r}

241
00:23:41,240 --> 00:23:43,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当这些西班牙珍宝启程去安全地点时{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And waits nervously for news.{\r}

242
00:23:43,960 --> 00:23:49,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他焦急的等着安全到达的消息{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}As a convoy carrying Spain's art treasures trundles to its safe haven.{\r}

243
00:23:52,200 --> 00:23:58,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}如今  毕加索的思绪和热情全被西班牙内战占据了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso's thoughts and passions are now locked into the Spanish struggle.{\r}

244
00:24:06,760 --> 00:24:13,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}回到巴黎后  毕加索遇到了另一个危机  这次是私人问题{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Back in Paris, Picasso is confronted by another crisis. This time, it's personal.{\r}

245
00:24:17,880 --> 00:24:21,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他与夫人奥尔加之间的裂痕又加深了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He's in the midst of an acrimonious split from his wife, Olga.{\r}

246
00:24:23,920 --> 00:24:26,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}因为他的情人赛瑞斯怀孕了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}His lover Marie These is pregnant.{\r}

247
00:24:29,880 --> 00:24:32,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他好像瘫痪了一般{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He feels creatively paralysed.{\r}

248
00:24:36,200 --> 00:24:40,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他说  这是我一生中最糟糕的时候{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''It is'', he says, ''the worst time of my life. ''{\r}

249
00:24:47,120 --> 00:24:50,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}后来在1937年1月{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Then in January, 1937,{\r}

250
00:24:50,320 --> 00:24:53,860
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索工作室的门又一次被敲响了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Spain comes knocking at his studio door.{\r}

251
00:24:56,080 --> 00:24:59,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}因为巴黎将要在夏天举办一次世界博览会{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A group responsible for designing the Spanish pavilion.{\r}

252
00:24:59,320 --> 00:25:02,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以一个负责设计展览会西班牙馆的小组{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}At a world's fair, to be held in Paris the following summer.{\r}

253
00:25:02,880 --> 00:25:05,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}就来拜访毕加索的工作室了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Comes to visit Picasso in his studio.{\r}

254
00:25:05,600 --> 00:25:09,900
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这些人告诉他说政治上终忠于国家的艺术家应该为此出一份力{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Politically committed artists, they tell him,{\r}

255
00:25:10,000 --> 00:25:12,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索会答应他们吗？{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}have agreed to do work for that pavilion. Would Picasso join them?{\r}

256
00:25:12,440 --> 00:25:17,590
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}是的  他答应了  但是具体怎么做他心里却没谱{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Well, yes, he would. Just what he was going to paint, he had no idea.{\r}

257
00:25:17,680 --> 00:25:21,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是当他坐等灵感来访期间{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But while he was waiting for inspiration to hit, he took a day off{\r}

258
00:25:21,720 --> 00:25:23,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他给自己放了一天假希望有所收获{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}to do his bit for the cause.{\r}

259
00:25:27,040 --> 00:25:30,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这是他在流行艺术方面的首次尝试{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It was his first stab at popular art, drawn to raise funds{\r}

260
00:25:31,000 --> 00:25:34,590
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}目的是为“内战难民救助基金”筹款{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}for the Spanish War Refugee Relief Fund.{\r}

261
00:25:38,280 --> 00:25:41,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这是一个关于自称是西班牙改革者的弗朗哥将军的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's a comic strip satire on Franco's pretensions{\r}

262
00:25:41,800 --> 00:25:44,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}连环政治讽刺漫画{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}to be Spain's knight crusader.{\r}

263
00:25:48,360 --> 00:25:51,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以不想往常的英雄一样骑着高头大马{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So instead of a valiant hero on a stallion,.{\r}

264
00:25:51,720 --> 00:25:54,750
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他骑的是一根阴茎{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}he rides a giant phallus.{\r}

265
00:25:57,480 --> 00:26:00,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他本人则像只竖着刚毛粘乎乎的水螅{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He's also a polyp, bristling and squishy,{\r}

266
00:26:00,960 --> 00:26:05,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}对这个生物  毕加索称之为一坨屎{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}a creature Picasso himself called a turd.{\r}

267
00:26:10,680 --> 00:26:15,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}我们的天才毕加索只花了一天就完成了这件作品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It takes our genius just one day to knock off this first sheet,{\r}

268
00:26:15,960 --> 00:26:20,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以很快人们就会称他为共和国的英雄艺术家了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So it's a bit soon to call him the hero artist of the Republic.{\r}

269
00:26:20,160 --> 00:26:22,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}然后就回到如何赚钱上去了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And then, well, it's back to business as usual.{\r}

270
00:26:27,480 --> 00:26:31,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}然而他的作品中又注入了更多的沉思冥想{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Yet more muses and meditations on art.{\r}

271
00:26:32,160 --> 00:26:34,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他甚至认为其中的一幅作品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He even thinks one of those might do{\r}

272
00:26:34,320 --> 00:26:37,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}可以完成他曾经答应的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}for the job he'd promised for the Spanish pavilion{\r}

273
00:26:37,120 --> 00:26:39,420
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}帮助设计博览会西班牙馆那个任务{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}at the international exhibition.{\r}

274
00:26:45,040 --> 00:26:48,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}然后生命与艺术联结到了一起{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And then life caught up with art.{\r}

275
00:26:58,000 --> 00:27:02,860
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那是在格尔尼卡的下午四点钟左右{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's about four in the afternoon in the little town of Guernica,{\r}

276
00:27:02,960 --> 00:27:06,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这个小镇位于西班牙北部  离毕尔巴鄂约15英里{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}15 miles from Bilbao, in the north of Spain.{\r}

277
00:27:08,800 --> 00:27:10,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}有七千名群众去参加{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Seven thousand souls{\r}

278
00:27:10,320 --> 00:27:15,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}古老的巴斯克人的故乡举行的集市{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}going about their market-day business in the ancestral homeland of the Basques.{\r}

279
00:27:17,480 --> 00:27:22,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这个民族有着自己的语言、文化以及强烈的身份认同感{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A people with their own language, culture and fierce sense of identity.{\r}

280
00:27:25,600 --> 00:27:31,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在内战期间  巴斯克人坚决反对弗朗哥{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In the raging Civil War, the Basques were stalwartly anti-Franco.{\r}

281
00:27:39,600 --> 00:27:42,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}蓝色的天空中出现了一个小黑点{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A black speck appears in the blue.{\r}

282
00:27:47,720 --> 00:27:53,190
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这个黑点是德国的飞机  来自纳粹空军的秃鹰飞行中队{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The solitary plane is German, from the Luftwaffe's Condor Legion.{\r}

283
00:27:56,440 --> 00:27:58,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它掠过小镇上空{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It wheels over the town,{\r}

284
00:27:58,480 --> 00:28:02,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}随手扔下了六枚炸弹{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}then, almost casually, drops six bombs.{\r}

285
00:28:16,920 --> 00:28:19,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}一拨一拨的德国和意大利飞机编队飞来了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Waves of German and Italian aircraft,{\r}

286
00:28:19,360 --> 00:28:23,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}然后就是一场残酷无情的大屠杀{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}flying in formation, created a relentless storm of havoc.{\r}

287
00:28:27,320 --> 00:28:31,990
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}超过5000枚炸弹投向了这个无助的小镇{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Over 5,000 bombs were dropped on the defenceless town.{\r}

288
00:28:34,960 --> 00:28:38,740
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当人们逃向街道和田野时{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}When the people of Guernica fled into the streets and fields,{\r}

289
00:28:38,840 --> 00:28:42,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}飞行员们就用机枪扫射他们{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the pilots strafed them with machine-gun fire.{\r}

290
00:28:48,000 --> 00:28:51,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}最后登场的是燃烧弹{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A rain of incendiary bombs finished the job,{\r}

291
00:28:51,520 --> 00:28:54,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}霎时小镇成了火海  最后化为灰烬{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}turning the town into an ashy cauldron.{\r}

292
00:29:01,300 --> 00:29:05,690
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}秃鹰中队长官是Wolfram von Richthofen上校{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The commander of the Condor Legion, Colonel Wolfram von Richthofen,{\r}

293
00:29:05,780 --> 00:29:09,290
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}对这次行动非常满意{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}was extremely gratified by the action.{\r}

294
00:29:09,380 --> 00:29:13,930
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}如外科手术般精确  如现代战争般可怕{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So surgically precise, so tremendously modern.{\r}

295
00:29:17,900 --> 00:29:21,730
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}格尔尼卡几乎被夷为平地{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Guernica literally levelled to the ground.{\r}

296
00:29:21,820 --> 00:29:25,810
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}街道上散布着的弹坑  触目惊心{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Bomb craters in the streets. Simply terrific.{\r}

297
00:29:26,780 --> 00:29:29,490
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}把格尔尼卡定为攻击目标  没有理由不会取得一场大胜{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Perfect conditions for a great victory.{\r}

298
00:29:32,540 --> 00:29:37,730
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这个小镇没有任何被定为攻击目标的理由{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}There was nothing in Guernica that could possibly be designated a military target.{\r}

299
00:29:37,820 --> 00:29:43,410
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}格尔尼卡事件的特殊之处在于其目的的明确性和行动的残忍性{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}What was special about Guernica was the brutality and clarity of the objective,{\r}

300
00:29:43,500 --> 00:29:47,200
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}从空中向那些手无寸铁的村民下毒手{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}to terrorise defenceless civilians from the air,{\r}

301
00:29:47,300 --> 00:29:51,610
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}同时也向西班牙其他地区和世界传达了一个讯息{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}and to send a message to the rest of Spain and to the world,{\r}

302
00:29:51,700 --> 00:29:56,130
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这就是我们能做到的  也是我们将要去做的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''This is what we can do and this is what we will do.''{\r}

303
00:29:59,340 --> 00:30:02,770
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}乔治.斯蒂尔是伦敦时报的通讯记者{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}George Steer, correspondent for The London Times,{\r}

304
00:30:02,860 --> 00:30:06,850
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他在毕尔巴鄂报道了这一事件  他亲自去了一趟格尔尼卡{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}covering the Basque war from Bilbao, got himself to Guernica.{\r}

305
00:30:10,580 --> 00:30:14,170
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}到处都是残垣断壁  一派惨象{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Blocks of wreckage slithered and crashed from the houses.{\r}

306
00:30:15,900 --> 00:30:18,410
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}房屋残留的墙壁依然挺立{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And from their sides, which were still erect,{\r}

307
00:30:18,500 --> 00:30:21,690
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}一股股热浪扑打着我们的脸庞{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the polished heat struck at our cheeks and eyes.{\r}

308
00:30:24,020 --> 00:30:26,290
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}通宵都能听到房屋不断倒塌的声响{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Throughout the night, houses were falling,{\r}

309
00:30:26,380 --> 00:30:30,690
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}直到街道堆满了烧得红彤彤的残砖破瓦{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}until the streets became long heaps of red, impenetrable debris.{\r}

310
00:30:36,020 --> 00:30:38,770
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}格尔尼卡不再具有什么立体感了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Guernica had gone Cubist.{\r}

311
00:30:42,500 --> 00:30:47,440
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}斯蒂尔的报道被法国报纸Ce Soir再版刊登{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Steer's report is reprinted in the French paper Ce Soir,{\r}

312
00:30:47,540 --> 00:30:50,100
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}报纸在头版刊登了一幅图画{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}with a dramatic front-page picture.{\r}

313
00:30:52,020 --> 00:30:57,410
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那是毕加索的视觉想象力的体现  在夜间燃烧着的地狱{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The nocturnal inferno burns itself into Picasso's visual imagination.{\r}

314
00:30:58,700 --> 00:31:02,730
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那就是为什么这个发生在下午的事件{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}That's why he pictures Guernica as a night massacre,{\r}

315
00:31:02,820 --> 00:31:06,730
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}被称为“黑夜里的屠杀”的缘故{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}even though it was actually death in the afternoon.{\r}

316
00:31:20,860 --> 00:31:23,480
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在巴黎的工作室{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In his Paris studio, Picasso summons art{\r}

317
00:31:23,580 --> 00:31:29,250
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索运用艺术手段做了一件自己曾经做过的最为严肃的事情 说出真相{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}for the most serious thing he's ever attempted, telling the truth.{\r}

318
00:31:29,340 --> 00:31:34,330
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当然  他并不是想与斯蒂尔争风头{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Of course, he's not going to compete with Steer's gritty report from Guernica.{\r}

319
00:31:34,420 --> 00:31:39,810
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是如果这幅图画成功了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But if the painting succeeds, it will transcend mere factual chronicle.{\r}

320
00:31:39,900 --> 00:31:42,410
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它将会是结合了道德的立体主义{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It will be Cubism with a conscience.{\r}

321
00:31:49,060 --> 00:31:51,770
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索将要去做的事{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}What Picasso was setting out to make{\r}

322
00:31:51,860 --> 00:31:55,850
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}是把一些异质性的东西融入现代艺术之中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}was something foreign to the very nature of modern art,{\r}

323
00:31:55,940 --> 00:31:58,290
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}对于这种艺术他早已下过定义{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the art he had defined.{\r}

324
00:32:00,540 --> 00:32:04,770
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他尝试着去创作一幅真正的以历史为主题的现代主义作品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He was about to try and make a truly modern history painting.{\r}

325
00:32:05,660 --> 00:32:08,650
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这是他生命中的最高准则{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It was the tallest order of his life,{\r}

326
00:32:08,740 --> 00:32:12,440
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他将从偶像破坏者转变为偶像制造者{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}to turn from icon-breaker to icon-maker.{\r}

327
00:32:16,940 --> 00:32:21,290
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以 在这一刻{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So everything he'd ever touched in his art and his life{\r}

328
00:32:21,380 --> 00:32:24,570
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}其在艺术生涯中以及在生活中接触到的所有事物汇集到了一起{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}had to come together for this one moment.{\r}

329
00:32:26,340 --> 00:32:28,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}现代主义带来的激动{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The excitement of modernism,{\r}

330
00:32:29,060 --> 00:32:32,570
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}旧派艺术带来的困扰{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the obsession with the art of the past{\r}

331
00:32:32,660 --> 00:32:37,810
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}以及本人对爱情和悲伤的亲密体验{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}and his own intimate experiences of love and grief.{\r}

332
00:32:51,580 --> 00:32:54,450
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他将需要一切能够得到的帮助{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He would need all the help he could get.{\r}

333
00:32:54,540 --> 00:32:57,690
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在附近就有一个同伙在等着他{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But there was an accomplice waiting in the wings.{\r}

334
00:33:11,900 --> 00:33:15,570
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他在巴黎的一家咖啡馆遇见了她{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He'd met her in a Paris cafe.{\r}

335
00:33:15,660 --> 00:33:18,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他们二人几乎擦肩而过{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He could hardly have missed her.{\r}

336
00:33:19,700 --> 00:33:23,320
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}她是一名聪明的克罗地亚摄影师，名叫多拉.玛尔{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Her name is Dora Maar, a Croatian photographer,{\r}

337
00:33:23,420 --> 00:33:26,210
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}她还是个多才多艺的超现实主义者{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}intellectual and accomplished Surrealist.{\r}

338
00:33:38,540 --> 00:33:41,930
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索向那个手戴着染有血迹的手套的主人发出了一个提议{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso made an offer for the bloodstained glove,{\r}

339
00:33:42,540 --> 00:33:46,730
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}于是他赢得了一个炽烈如火的情人  同时也是个很有天分的助手{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}and won a fiery new lover and a creative partner.{\r}

340
00:33:55,820 --> 00:33:58,690
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}多拉成了毕加索画室的常客{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Dora became a fixture in the studio,{\r}

341
00:33:58,780 --> 00:34:01,530
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}也是毕加索的非正式摄影师{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}and Picasso's unofficial photographer,{\r}

342
00:34:04,300 --> 00:34:08,050
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当他在创作“格尔尼卡”时  她为工作中的毕加索拍照{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}capturing him at work as Guernica evolved.{\r}

343
00:34:11,980 --> 00:34:16,130
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}1937年5月1日  毕加索完成了这幅作品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}On May 1st, 1937, Picasso gets down to it.{\r}

344
00:34:17,300 --> 00:34:21,450
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}刚开始创作的草图比涂鸦好不到哪里去{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He starts with rough sketches, barely more than scribbles.{\r}

345
00:34:22,300 --> 00:34:24,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}就是用石墨笔在纸上划{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Graphite on paper.{\r}

346
00:34:25,020 --> 00:34:28,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他思如泉涌  手上还没有画完  脑子里就有新的灵感出现了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Thoughts racing ahead of the hand.{\r}

347
00:34:29,660 --> 00:34:32,850
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}而且那些将要画出来的角色其实早已经在他脑中成形了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And the essential cast of characters, so long on his mind,{\r}

348
00:34:32,940 --> 00:34:36,250
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它们其实深入他的心灵之中，不断的在脑海里浮现{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}so deep in his psyche, reappear.{\r}

349
00:34:39,860 --> 00:34:41,570
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}受伤的骏马{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The wounded horse.{\r}

350
00:34:44,620 --> 00:34:46,250
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}结实的公牛{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The massive bull.{\r}

351
00:34:49,580 --> 00:34:51,490
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}手持蜡烛的人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The candlelight bearer.{\r}

352
00:34:57,420 --> 00:35:02,810
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}不要以为这次毕加索还是在被自己的想象力所拘禁{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Don't imagine, though, that Picasso is in the remorseless grip of his new vision.{\r}

353
00:35:02,900 --> 00:35:07,650
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}巴黎博览会就要在下周开幕了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}All through the next week, with the deadline for the Paris fair coming on fast,{\r}

354
00:35:07,740 --> 00:35:10,040
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是他并没有对这幅草稿进行润色加工{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}he does no work at all on the painting.{\r}

355
00:35:10,140 --> 00:35:14,770
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}而是在周末去看望情人赛瑞斯和他们的孩子去了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He goes to see his other lover, Marie These, and their new baby on the weekend.{\r}

356
00:35:14,860 --> 00:35:17,890
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他是去劝架去了  因为赛瑞斯和多拉发生了激烈的争吵{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And he umpires a catfight between her and Dora.{\r}

357
00:35:23,900 --> 00:35:26,730
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索被搞得烦躁不安{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Heady emotions swirl around Picasso,{\r}

358
00:35:26,820 --> 00:35:31,840
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}于是乎  他不自觉的就把私生活带来的烦恼{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}and he can't resist transferring the complicated agony of his personal life{\r}

359
00:35:31,940 --> 00:35:33,770
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}表现到政治艺术作品中去了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}to his political art.{\r}

360
00:35:42,180 --> 00:35:47,120
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}一个女人的头部被痛苦的线条包绕着  脸上淌着泪水{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Heads of women trapped with arteries of excruciating pain,{\r}

361
00:35:47,220 --> 00:35:51,450
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这种形象开始出现在作品“格尔尼卡”中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}punctured with tears, begin to appear in the Guernica drawings.{\r}

362
00:35:53,860 --> 00:35:57,560
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他成了痛苦制造商{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He's become the impresario of anguish.{\r}

363
00:36:05,940 --> 00:36:10,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}玛丽.赛瑞斯和他的小女儿玛雅来他的画室参观{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Marie These and his young daughter, Maya, visit the studio, too.{\r}

364
00:36:14,020 --> 00:36:18,370
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}玛雅的小手在刚完成的作品“格尔尼卡”上乱摸  小手弄得脏兮兮的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The toddler smearing her hands in the fresh paint of Guernica.{\r}

365
00:36:20,020 --> 00:36:22,580
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}国家悲剧的景象在脑海中闪烁{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Visions of domestic tragedy.{\r}

366
00:36:24,700 --> 00:36:26,130
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}死去的婴孩，发狂的妈妈{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Dead babies,{\r}

367
00:36:28,100 --> 00:36:31,130
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这些形象在他脑海里成型了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}distraught mothers process through his mind.{\r}

368
00:36:52,500 --> 00:36:56,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以他就开始创作了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He begins working on the actual painting.{\r}

369
00:36:56,100 --> 00:36:58,400
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}20英尺长，12英尺高{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Twenty feet long and 12 feet high,{\r}

370
00:36:58,500 --> 00:37:03,650
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}画布大的屋里都放不下{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the canvas is too tall to fit between the roof rafters and the floor of the studio,{\r}

371
00:37:04,460 --> 00:37:06,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以只好搭在墙上{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}so it's propped up against the wall.{\r}

372
00:37:13,460 --> 00:37:19,690
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当毕加索登上梯顶在画布顶部绘画时  多拉抓拍了这个镜头{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Dora snaps Picasso as he perches on a ladder to reach the top of the painting.{\r}

373
00:37:28,140 --> 00:37:34,290
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在如暴风雨般狂烈的灵感驱动下  他连续作战不停不休{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso chain-smokes his way through it in a storm of furious creativity.{\r}

374
00:37:38,020 --> 00:37:42,610
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在作品的早期版本中有些关于希望和蔑视的图画{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In the early versions of the painting, there are images of hope and defiance.{\r}

375
00:37:43,420 --> 00:37:48,690
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是随着毕加索愈来愈深的陷入这幅作品中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But as Picasso gets deeper into Guernica, those slight gestures of optimism{\r}

376
00:37:48,780 --> 00:37:52,560
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这些无谓的表示乐观的姿态在无法抵抗的凄惨的悲剧面前土崩瓦解了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}collapse into the bleaker, overwhelming tragedy.{\r}

377
00:37:56,400 --> 00:38:01,520
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在早期版本的作品中的马儿受了重伤{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In earlier versions, the shrieking horse with the fatal gash in its side{\r}

378
00:38:01,600 --> 00:38:04,470
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是却有一匹长有翅膀的小马从伤口中飞出来{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}had a little winged horse, Pegasus,{\r}

379
00:38:04,560 --> 00:38:08,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那时诗和艺术诞生的神化象征{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the mythical symbol of the birth of art and poetry,{\r}

380
00:38:08,120 --> 00:38:11,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}艺术来自痛苦{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}born out of the wound, as if to say,{\r}

381
00:38:11,520 --> 00:38:14,390
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那仿佛在说 好的事物可能来自惨剧{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}omething good may come from blood.{\r}

382
00:38:17,440 --> 00:38:22,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是这却和马身上一个菱形的黑乎乎的深洞一起终结了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But it ends with a deep, black, lozenge-shaped hole in the horse,{\r}

383
00:38:23,600 --> 00:38:27,470
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那个洞就处于画面上视觉的死角{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}right at the optical dead-centre of the painting.{\r}

384
00:38:30,840 --> 00:38:35,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}落马的战士原先的形象是高贵且强壮{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The fallen warrior originally was grander, stronger,{\r}

385
00:38:35,360 --> 00:38:38,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}戴着头盔  像一个古典英雄{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}his head helmeted like a classical hero.{\r}

386
00:38:42,600 --> 00:38:48,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是毕加索却让战士躺在地上 无力的张着嘴{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But Picasso has turned the warrior on his back, mouth open, gaping,{\r}

387
00:38:48,360 --> 00:38:50,820
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}垂着下巴  一副无助的样子{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}slack-jawed, helpless.{\r}

388
00:38:51,800 --> 00:38:54,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}如果毕加索是个好的爱国者{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}If he's a good partisan,{\r}

389
00:38:54,120 --> 00:38:59,550
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他应该在描绘屠杀的同时传达一些向上的精神{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso ought to be delivering something upbeat amidst the carnage,{\r}

390
00:38:59,640 --> 00:39:02,630
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是他却对那些愣头青式的乐观没有什么胃口{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}but he hasn't the stomach for callow optimism.{\r}

391
00:39:07,240 --> 00:39:12,100
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以血债血偿的信号虽然是传达出来了  但是却是那么的微弱{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So the signs of redemption now are puny, though telling.{\r}

392
00:39:12,200 --> 00:39:13,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}一朵雏菊{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A single daisy.{\r}

393
00:39:14,760 --> 00:39:20,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}令人吃惊的是，在战士的手掌有处明确的刺痕{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And on the fallen warrior's hand, startlingly, an unmistakable puncture mark.{\r}

394
00:39:23,920 --> 00:39:27,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那是殉教的基督徒的特征{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The stigmata of the martyred Christ.{\r}

395
00:39:29,680 --> 00:39:35,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索怎么会有此一笔呢 他不是被认为是现代主义者吗{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}What brought this into Picasso's head? Wasn't he supposed to be the worldly modernist?{\r}

396
00:39:35,320 --> 00:39:39,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}弗朗哥将军不也是被认为是基督徒战士吗{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Wasn't it General Franco who was supposed to be the Christian soldier?{\r}

397
00:39:39,320 --> 00:39:40,910
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当然 这是个重点所在{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Well, that was the point, of course.{\r}

398
00:39:41,000 --> 00:39:45,510
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这是点睛之笔  反败为胜的关键{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The idea was to turn the tables on all those holy rollers.{\r}

399
00:39:45,600 --> 00:39:50,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}现在在毕加索的脑海里{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}What was in Picasso's head now was one more indelible image{\r}

400
00:39:50,120 --> 00:39:52,310
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}祖国给他带来的烦恼挥之不去{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}of the agony of his nation.{\r}

401
00:39:52,400 --> 00:39:54,780
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}而且每一个西班牙人都将会知道{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And one which every Spaniard would have known,{\r}

402
00:39:54,880 --> 00:39:57,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}1808年5月3日  戈雅{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Goya's 3rd of May, 1808.{\r}

403
00:40:01,080 --> 00:40:06,870
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这也是一个艺术家面对残酷与屠杀时的反应{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}This, too, was the response of an artist seething at cruelty and massacre.{\r}

404
00:40:09,080 --> 00:40:11,990
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}作品描述的是那些曾经对拿破仑的入侵奋起反抗的人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In this case, the execution in Madrid{\r}

405
00:40:12,080 --> 00:40:16,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在马德里被枪决时的场景{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}of the rebels who had risen against Napoleon's invading army.{\r}

406
00:40:18,960 --> 00:40:22,110
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是这却被渲染上了古老基督徒希望的色彩{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But it's coloured by an ancient Christian hope,{\r}

407
00:40:22,200 --> 00:40:25,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这种想法尤其盛行于西班牙{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}especially deeply rooted in Spain,{\r}

408
00:40:25,240 --> 00:40:27,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那就是救赎{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}that of salvation.{\r}

409
00:40:28,800 --> 00:40:32,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}奋起的反抗导致了一个救世主式人物的死亡{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The defiant rebel is dying a saviour's death,{\r}

410
00:40:32,240 --> 00:40:35,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}伸展的手臂就像被钉上十字架的耶稣{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}arms flung wide like the crucified Christ.{\r}

411
00:40:38,160 --> 00:40:42,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在他张开的手掌上赫然有着基督徒的符号{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The stigmata appearing on his opened palm.{\r}

412
00:40:44,680 --> 00:40:49,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}还有些别的东西把戈雅的这幅枪决作品与毕加索的屠杀作品联系在一起{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}There's something else that ties Goya's execution to Picasso's slaughter,{\r}

413
00:40:49,320 --> 00:40:53,350
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他二人并没有按常规去创作艺术作品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}something that turns the conventions of art on their head,{\r}

414
00:40:53,440 --> 00:40:57,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那是光的善恶角色的交替转换{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}and that's the alternation of light from good to evil.{\r}

415
00:40:58,360 --> 00:41:02,950
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在所有与艺术有关的写作中  所有与绘画有关的每件事{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In everything ever written about art, everything ever done in painting,{\r}

416
00:41:03,040 --> 00:41:07,590
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}光都是带来美丽与高贵的使者{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}light is the bringer of beauty, of sublime dignity.{\r}

417
00:41:11,000 --> 00:41:13,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是这里却不是{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Not here.{\r}

418
00:41:13,120 --> 00:41:17,110
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在这里 光成了屠杀的工具{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Here it's the instrument of slaughter.{\r}

419
00:41:17,200 --> 00:41:21,150
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在微暗的灰黄色光线笼罩下{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The sallow gleam in which the machine men go about their dirty business{\r}

420
00:41:21,240 --> 00:41:25,230
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那些如同机械般的士兵仅仅是为了服从命令就去从事罪恶的勾当{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}in the dead of night. Just obeying orders.{\r}

421
00:41:27,760 --> 00:41:30,190
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}现在 看看格尔尼卡吧{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Now, look at Guernica.{\r}

422
00:41:31,000 --> 00:41:35,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}你会感到那些堆积如山的尸体开始膨胀开来{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}You feel the heave and swell of that pyramid of writhing bodies,{\r}

423
00:41:35,120 --> 00:41:38,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}仿佛要破画而出 不是吗{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}thrusting up through the painting, don't you?{\r}

424
00:41:38,120 --> 00:41:40,500
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他们为什么如此的紧张呢？{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But what do they strain towards?{\r}

425
00:41:42,880 --> 00:41:44,270
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}一只邪恶的眼睛{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}An evil eye.{\r}

426
00:41:45,120 --> 00:41:46,990
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在那只邪恶的眼睛里{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And within that evil eye,{\r}

427
00:41:47,080 --> 00:41:51,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}有一只发出残忍光线的电灯泡{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the merciless glare of a single electric light bulb.{\r}

428
00:41:55,920 --> 00:42:00,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这是毁灭者发出的光{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's the incandescence of the exterminating angel,{\r}

429
00:42:00,520 --> 00:42:04,670
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}就像是杀人小分队或者寻找目标的轰炸机飞行员用的探照灯{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the searchlight of the death squad and the targeting bomber.{\r}

430
00:42:05,720 --> 00:42:08,830
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}空悬于牢房中的孤零零的一只灯泡{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The bare bulb of the torturer's cell.{\r}

431
00:42:14,280 --> 00:42:17,820
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}与它相对应的是{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Against it is the candlelight, held straight out{\r}

432
00:42:17,920 --> 00:42:20,710
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}由一只如英雄般完美的手臂举持着的烛光{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}by a heroically beautiful arm.{\r}

433
00:42:21,960 --> 00:42:26,110
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}于是 一场善光与恶光之间的战争开始了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}An epic battle, then, of the good and the wicked lights.{\r}

434
00:42:27,120 --> 00:42:31,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}艺术VS邪恶{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Art versus evil.{\r}

435
00:42:37,300 --> 00:42:41,490
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当放下画笔时  他意识到自己完成了一件不可能的任务{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}When he's finished painting, he knows he's done the impossible.{\r}

436
00:42:42,060 --> 00:42:45,930
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这幅作品触到了现代梦魇的内心{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Created something that reaches deep into modern nightmares,{\r}

437
00:42:46,020 --> 00:42:49,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}兴奋的脸庞  恐惧的表情  燃烧的烈火  尖叫的人们{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}hectic, terrifying, burning, screaming.{\r}

438
00:42:50,820 --> 00:42:52,530
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那里没有出路可走{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}There's no way out.{\r}

439
00:43:01,140 --> 00:43:03,170
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它极具现代主义{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's defiantly modern,{\r}

440
00:43:03,260 --> 00:43:07,330
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是它也把我们拉回到了那个悲剧性的时代{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}but it also pulls us back into the tragedy of the ages.{\r}

441
00:43:08,180 --> 00:43:12,570
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这是一场立体主义冲击波  也是一座经典的纪念碑{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}A Cubist commotion, yet also a classical monument,{\r}

442
00:43:12,660 --> 00:43:16,850
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在尸山旁边是一个处于悲痛中的女人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}with it's wailing women flanking the massive pyramid of death.{\r}

443
00:43:17,900 --> 00:43:19,930
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这不过是画在帆布上的一幅画{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's just paint and canvas,{\r}

444
00:43:20,340 --> 00:43:23,410
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是它却具有坚如磐石的权威性{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}but it has the authority of stone.{\r}

445
00:43:24,220 --> 00:43:27,920
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它炸不烂，摧不毁{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's unbombable, it's indestructible.{\r}

446
00:43:32,100 --> 00:43:35,330
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}因为这幅作品已经成为了一个奇迹{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}For this picture achieves a miracle.{\r}

447
00:43:35,420 --> 00:43:40,130
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}尽管众多关于暴行和灾难的图画充斥眼前{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Despite all the images of violence and disaster with which we're bombarded,{\r}

448
00:43:40,220 --> 00:43:42,370
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是它却显得那么与众不同{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}it makes us feel it.{\r}

449
00:43:42,460 --> 00:43:44,490
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它渗入我们的肌肤直达心灵{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It gets under our skin.{\r}

450
00:43:48,940 --> 00:43:53,730
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}对于我来说  这就是艺术必须去做的事情 是艺术的责任所在{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}This, for me, is what all great art has to do,{\r}

451
00:43:53,820 --> 00:43:56,650
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它有义务破除我们那些陈规陋习{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}crash into our lazy routines.{\r}

452
00:44:00,500 --> 00:44:03,060
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}格尔尼卡惨剧{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The routine that Guernica tears into{\r}

453
00:44:03,140 --> 00:44:06,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}是我们也是毕加索时代的一块伤痕{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}is a sickness of our, as well as Picasso's, time.{\r}

454
00:44:07,060 --> 00:44:11,920
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}轻易发动暴行的习惯{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The habit of taking violent evil in our stride.{\r}

455
00:44:12,020 --> 00:44:14,250
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}对屠杀的厌恶{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The yawn at the massacre.{\r}

456
00:44:14,340 --> 00:44:17,490
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}既然以前见过了 就请走开吧{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Seen it before, go away.{\r}

457
00:44:17,580 --> 00:44:19,850
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}不要破坏了艺术的娱乐性{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Don't spoil the fun of art.{\r}

458
00:44:24,580 --> 00:44:28,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是“格尔尼卡”可不是来取悦我们的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But Guernica isn't with us for fun.{\r}

459
00:44:28,100 --> 00:44:31,130
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}而是去揭开伤疤{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's there to rip away the scar tissue.{\r}

460
00:44:31,220 --> 00:44:34,570
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}让我们流血 彻夜难眠{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}To make us bleed, to rob us of our sleep.{\r}

461
00:44:36,180 --> 00:44:41,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那么 当炸弹坠落之时艺术能做些什么呢{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So, what can art do when the bombs start dropping?{\r}

462
00:44:41,100 --> 00:44:45,730
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它会让我们意识到作为人类的一员的义务所在{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It can instruct us on the obligations of being human.{\r}

463
00:44:49,940 --> 00:44:54,130
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}不管怎么说  最终毕加索胜利了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In all the ways that really counted, Picasso had won,{\r}

464
00:44:54,220 --> 00:44:57,290
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这是艺术的胜利  也是人性的胜利{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}art had won, humanity had won.{\r}

465
00:45:04,460 --> 00:45:09,650
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那么  这幅作品在巴黎世界博览会以及艺术界掀起波澜了吗{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So, does Guernica storm the Paris World Fair and the world of art?{\r}

466
00:45:11,220 --> 00:45:13,210
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}看来是没有  真的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Well, no, not really.{\r}

467
00:45:14,580 --> 00:45:18,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}人们的反应是掩盖于礼貌之下的讥讽{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The response is devastatingly polite.{\r}

468
00:45:19,060 --> 00:45:22,680
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}评论家的反应是发呆而不是驱散人们的困惑不解{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Critics are more bemused than blown away.{\r}

469
00:45:22,780 --> 00:45:26,560
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}来自西班牙的左翼参观者以及其他人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Left-wing visitors to the Fair from Spain and beyond{\r}

470
00:45:26,660 --> 00:45:31,520
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}徒然的寻找着作品中并没有表现出来的英勇不屈的英雄形象{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}looked in vain for muscular proletarians in heroic attitudes.{\r}

471
00:45:32,340 --> 00:45:36,570
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}或者能看到敌人邪恶的嘴脸形象也行{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Or even the grim-faced bad guys in malevolent poses.{\r}

472
00:45:39,860 --> 00:45:45,490
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}一位艺术批评家认为这不过是作者的一时头脑发热{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}One critic described the painting as nothing more than a private brainstorm,{\r}

473
00:45:46,180 --> 00:45:48,640
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当然  部分是这样的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}which, of course, it partly was.{\r}

474
00:45:54,940 --> 00:45:59,530
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是“格尔尼卡”受到了是众人冷漠的赞扬{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Whilst Guernica is bathed in rather lukewarm praise,{\r}

475
00:45:59,620 --> 00:46:04,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索携多拉及一众好友去法国普罗旺斯的蓝色海岸度假{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso is off to the Cote d'Azur with Dora and his posse of friends.{\r}

476
00:46:07,700 --> 00:46:13,130
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}不过他已经不再像往常那样如吉普赛人般在海滩瞎胡混了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But there is now more to Picasso than the bohemian beach-bum act.{\r}

477
00:46:13,220 --> 00:46:16,250
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这位艺术家的内心已经发生了转变{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He is an artist transformed.{\r}

478
00:46:16,340 --> 00:46:20,770
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他开始认为自己的艺术{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}An artist who believes his art has a political purpose{\r}

479
00:46:21,220 --> 00:46:23,210
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}已经具有了些许政治意义{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}and a political message.{\r}

480
00:46:24,180 --> 00:46:27,170
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}在“格尔尼卡”以及我其它作品中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In Guernica, and all my art,{\r}

481
00:46:27,260 --> 00:46:30,210
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}我表达了对军事阶层的反感憎恶{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}I express my revulsion of the military caste{\r}

482
00:46:30,300 --> 00:46:33,810
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}是他们让西班牙跌入痛苦的深渊{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}who have sunk Spain into an ocean of pain.{\r}

483
00:46:41,380 --> 00:46:43,730
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}格尔尼卡事件后过了两年{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Two years after Guernica,{\r}

484
00:46:43,820 --> 00:46:46,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}弗朗哥终于在西班牙掌权{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Franco was victorious in Spain{\r}

485
00:46:47,060 --> 00:46:50,410
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}同时法西斯主义也开始横扫欧洲大陆{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}and fascism was eviscerating Europe.{\r}

486
00:46:52,780 --> 00:46:57,330
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}“格尔尼卡”不仅仅是幅画  它也是个预言{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Guernica was not just a painting, it was a prophecy.{\r}

487
00:47:20,060 --> 00:47:24,610
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}经过四年艰苦卓绝的战争{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In 1944, after four years of gruelling war,{\r}

488
00:47:24,700 --> 00:47:27,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}巴黎于１９４４年被解放了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Paris was liberated from Nazi occupation,{\r}

489
00:47:28,060 --> 00:47:31,410
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索开始能够自由的与崇拜他的公众见面{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}and Picasso was free to meet an adoring public.{\r}

490
00:47:34,980 --> 00:47:37,490
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}人们蜂聚在他的工作室{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And how they flocked to the studio,{\r}

491
00:47:37,580 --> 00:47:40,930
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}如饥似渴的探询“格尔尼卡”的创作过程{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}hungry for stories about Guernica's creation.{\r}

492
00:47:45,860 --> 00:47:49,330
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他满足了人们的要求{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He obliges the fans and groupies lingering on those years,{\r}

493
00:47:49,420 --> 00:47:53,530
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}就像一个老的战地指挥官再次体验了往日最得意的战役带来的喜悦{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}like an old field marshal reliving his finest campaign.{\r}

494
00:47:55,220 --> 00:47:58,760
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}是啊  这就是他最引以为豪的一场战役{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Well, this was his finest campaign.{\r}

495
00:48:01,820 --> 00:48:07,050
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索曾经把这个创作过程就像描述成一种几近油尽灯枯才思枯竭的状态{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso once described the creative process as a kind of complete emptying.{\r}

496
00:48:07,740 --> 00:48:12,250
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}1937年那狂热的几个月中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He'd put so much of everything he had to offer in the world into Guernica,{\r}

497
00:48:12,380 --> 00:48:16,080
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他把如此多的对世界的人生体验都倾注进了这幅作品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}during those few, feverish months of 1937.{\r}

498
00:48:16,220 --> 00:48:20,000
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}以至于并没有留下太多的精力进行后续的创作生涯{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But afterwards, there was not much left in the creative tank.{\r}

499
00:48:20,700 --> 00:48:23,530
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他已经孜孜不倦的工作了30年{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He had 30 years of work ahead.{\r}

500
00:48:23,620 --> 00:48:27,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}那是他的艺术生涯里漫长的最悲伤的虎头蛇尾的３０年{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The longest, saddest anti-climax in the history of art.{\r}

501
00:48:37,000 --> 00:48:40,430
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}帕勃罗．毕加索成为了毕加索同志{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Pablo Picasso becomes Comrade Picasso,{\r}

502
00:48:40,520 --> 00:48:42,550
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他成了一名法国共产党党员{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the Cote d'Azur communist,{\r}

503
00:48:42,640 --> 00:48:46,790
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}成了为肩负和平大业政党工作的雇用艺术家{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}knocking off hack work for the party of peace and goodwill.{\r}

504
00:48:48,000 --> 00:48:53,550
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}对于斯大林来说  比做一个海报男孩儿更糟的会是什么呢  只不过是个海报男孩嘛{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And what's worse than being a poster boy for Stalin? Well,just being a poster boy.{\r}

505
00:48:54,680 --> 00:48:59,070
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他现在已是名人了 由于经常到地中海沿岸 皮肤晒更黑了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Settling into celebrity, the Riviera tan ever-deepening,{\r}

506
00:48:59,160 --> 00:49:05,030
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索的照片不怎么出现在马克思主义报刊上 转而出现在时尚杂志上{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso leaps from the pages of Marxist critiques to the fashion glossies.{\r}

507
00:49:10,500 --> 00:49:15,050
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}相比之下 “格尔尼卡”开始积聚起象征力量{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In contrast, Guernica accumulates symbolic power.{\r}

508
00:49:16,460 --> 00:49:20,130
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这幅作品到达纽约市后{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The painting takes up residence in New York City{\r}

509
00:49:20,220 --> 00:49:21,810
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}被收藏于现代艺术博物馆中{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}where, for three decades, it burns with moral heat{\r}

510
00:49:23,900 --> 00:49:26,730
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}此后整整30年 它在人们心中激起了一波又一波的道德热浪{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}on the walls of the Museum of Modern Art.{\r}

511
00:49:29,620 --> 00:49:34,850
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}作品的创作者做出了一件自己都没有预见到的事情{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Its creator had done something no one who'd known him could ever have predicted.{\r}

512
00:49:34,940 --> 00:49:37,650
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他把现代艺术{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}He'd rescued modern art from the curse of its own cleverness,{\r}

513
00:49:37,740 --> 00:49:42,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}从自身的新奇不为世人所了解的窘境中解救了出来{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}from the curse of novelty.{\r}

514
00:49:46,380 --> 00:49:49,330
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}“格尔尼卡”的意义应该比艺术本身还要大{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Guernica's always been bigger than art.{\r}

515
00:49:49,420 --> 00:49:52,690
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}仅仅一座博物馆是盛不下它的{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Uncontainable by mere museum walls.{\r}

516
00:49:52,780 --> 00:49:55,050
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它是少数能够{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It's one of those very rare creations{\r}

517
00:49:55,140 --> 00:49:58,490
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}融入公众文化血流之中的少数作品之一{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}that gets into the bloodstream of the common culture.{\r}

518
00:50:04,700 --> 00:50:10,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}1981年弗朗哥去世  民主得以复活{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In 1981, with Franco dead and democracy at last alive,{\r}

519
00:50:10,820 --> 00:50:13,650
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}“格尔尼卡”终于找到了回家的路{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Guernica found its way home to Spain.{\r}

520
00:50:17,300 --> 00:50:21,290
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}毕加索没有等到这一天，因为他在八年前去世了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Picasso never saw its return, having died eight years before,{\r}

521
00:50:21,380 --> 00:50:26,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是他意味深长的表示他的作品会比弗朗哥长命{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}but he relished the prospect that his painting would outlast Franco.{\r}

522
00:50:32,260 --> 00:50:36,170
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}就是这幅作品 现在安详的居住在马德里{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Here's the old thing, comfortably settled in Madrid.{\r}

523
00:50:36,260 --> 00:50:40,410
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当你认为  好吧 这是一件伟大的遗物{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And just when you think, ''Well, it's a magnificent relic,''{\r}

524
00:50:40,500 --> 00:50:42,490
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是处在这个数字化时代{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}what can it possibly have to say to us{\r}

525
00:50:42,580 --> 00:50:46,770
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}它能够对我们诉说些什么呢？{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''in our video-saturated, digitally-enhanced age?''{\r}

526
00:50:46,860 --> 00:50:52,410
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}时机一到  这些古老的黑白色的角色就会苏醒{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}something comes along to awaken from those old black-and-white characters{\r}

527
00:50:52,500 --> 00:50:56,090
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}然后 创作之初存在的那种狂暴力量就会奔涌而出{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the tempestuous force of their original creation.{\r}

528
00:51:00,980 --> 00:51:03,440
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}2003年2月{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}In February 2003,{\r}

529
00:51:03,540 --> 00:51:06,450
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}出席联合国大会的美国代表团{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}the American delegation to the United Nations{\r}

530
00:51:06,540 --> 00:51:08,920
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}开始做出一个悲观的决定{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}decided to make its pessimistic case{\r}

531
00:51:09,020 --> 00:51:12,610
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}他们有可能武装干涉伊拉克{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}for the likelihood of armed intervention in Iraq.{\r}

532
00:51:15,740 --> 00:51:21,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}柯林.鲍威尔在安理会发言完毕之后 有个例行的新闻发布会{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Colin Powell's presentation to the Security Council was to be followed by a press conference.{\r}

533
00:51:22,820 --> 00:51:24,890
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}当时 在最后时刻{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}And then, at the last minute,{\r}

534
00:51:24,980 --> 00:51:28,650
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}有人注意到自己的位置不太好{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}someone noticed something inconvenient about the location.{\r}

535
00:51:31,300 --> 00:51:36,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}墙上挂着一幅“格尔尼卡”挂毯复制品{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}There was a tapestry reproduction of Guernica hanging on the wall.{\r}

536
00:51:38,220 --> 00:51:41,010
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}噢 天哪 尖叫着的女人{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''Oh, dear. Screaming women,{\r}

537
00:51:41,100 --> 00:51:45,330
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}燃烧的房屋  死去的婴儿  还有锯齿状的线条{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}burning houses, dead babies, jagged lines. ''{\r}

538
00:51:47,860 --> 00:51:51,450
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}摄影师说  快盖上 看着它就不舒服{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''Cover it up, ''said the TVpeople. ''It's too distracting. ''{\r}

539
00:51:51,540 --> 00:51:56,210
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}所以这个复制品就被一个蓝色大窗帘给裹上了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}So Guernica was shrouded by a big blue drape.{\r}

540
00:52:01,740 --> 00:52:03,650
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}这时有个新闻工作者说话了{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}The news handlers could have said,{\r}

541
00:52:03,740 --> 00:52:08,760
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}等一下 我们可以拍摄这个画面 毕竟上面表现的可是暴君的行为{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''Hold on a minute, we could show the painting. After all, this is what tyrants do,{\r}

542
00:52:08,860 --> 00:52:12,890
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}死亡 苦难 悲惨  但是他们没有{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}''death, suffering, misery. '' But they didn't.{\r}

543
00:52:15,500 --> 00:52:17,050
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}因为不管你怎么样对待它{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}However you massaged it,{\r}

544
00:52:17,140 --> 00:52:20,840
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}只要这幅图画出现在新闻里{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}there was something about the way that damned picture would look on the news{\r}

545
00:52:20,940 --> 00:52:23,240
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}会使看到它的人感到不舒服{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}that would upset people.{\r}

546
00:52:23,340 --> 00:52:25,490
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}看来最好还是盖上吧{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}Much better to cover it up.{\r}

547
00:52:30,540 --> 00:52:35,330
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}我认为 这是称赞艺术力量的终极方式{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}It was, I suppose, the ultimate
backhand compliment to the power of art.{\r}

548
00:52:36,140 --> 00:52:39,970
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}你是世界上最强大的国家 你想扁谁就扁谁{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}You're the mightiest country in the world, you can throw your armies around,{\r}

549
00:52:40,060 --> 00:52:42,090
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}你能除掉暴君{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}you can get rid of dictators.{\r}

550
00:52:42,180 --> 00:52:45,090
{\fnSTKaiti\fs20\3c&H400000&\4c&H400000&}但是 嗨 能不能不要和一幅杰作怄气呢{\r}
{\fnMicrosoft JhengHei\fs14\3c&H400000&\4c&H400000&}But, hey, don't tangle with a masterpiece.{\r}

