1
00:00:02,000 --> 00:00:12,000
{\an8\1c&H00FFFF&}字幕来源：{\r}{\an8}网络{\r}         {\an8\1c&H00FFFF&}字幕合成&特效：{\r}{\an8}yuki十三凉{\r}
{\an8\1c&H00FFFF&}YY八零前 牛斯特洛夫斯基小分队 向本剧字幕原创翻译者表示感谢！{\r}

1
00:00:09,440 --> 00:00:12,320
{\fnSTKaiti}意大利  1610年 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Italy, 1610.{\r}

2
00:00:12,400 --> 00:00:17,680
{\fnSTKaiti}米开朗基罗.梅西.达.卡瓦拉乔再次受到通缉{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Michelangelo Merisi da Caravaggio is on the run, again.{\r}

3
00:00:22,680 --> 00:00:28,680
{\fnSTKaiti}他对麻烦一点儿也不陌生 一生中大部分时间他都与法律纠缠在一起{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}No stranger to trouble,this artist's tangled with the law most of his life.{\r}

4
00:00:32,160 --> 00:00:34,760
{\fnSTKaiti}但是这次却不同{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But this time, it's different.{\r}

5
00:00:36,480 --> 00:00:39,280
{\fnSTKaiti}这次是因为谋杀{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}This time, he's wanted for murder.{\r}

6
00:00:43,280 --> 00:00:46,720
{\fnSTKaiti}不管死活 凡是捉到他的都有赏金{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}There's a price on his head, alive or dead.{\r}

7
00:00:48,120 --> 00:00:51,030
{\fnSTKaiti}所以他就像往常一样{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}So he does what he's always done,{\r}

8
00:00:51,120 --> 00:00:53,960
{\fnSTKaiti}尽其所能逃走了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}does what he does best.{\r}

9
00:00:54,040 --> 00:00:57,400
{\fnSTKaiti}他试依靠作画来摆脱麻烦{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He tries to paint his way out of trouble.{\r}

10
00:00:58,080 --> 00:01:01,920
{\fnSTKaiti}这就是他的画作 牧羊人大卫提着巨人Goliath的头颅{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}This is what he paints.David with the head of Goliath.{\r}

11
00:01:04,200 --> 00:01:06,190
{\fnSTKaiti}这是一副自画像{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's a self-portrait,{\r}

12
00:01:06,280 --> 00:01:10,800
{\fnSTKaiti}但是卡瓦拉乔为什么把大卫描绘成自己的模样呢{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but why doesn't Caravaggio cast himself as the hero David?{\r}

13
00:01:12,800 --> 00:01:15,760
{\fnSTKaiti}同时也把自己描绘作画中的恶魔{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Why does he paint himself as the villain of the piece,{\r}

14
00:01:15,840 --> 00:01:18,040
{\fnSTKaiti}Goliath呢(圣经中被牧羊人大卫杀死的 Philistine 的巨人){\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the monster, Goliath?{\r}

15
00:01:21,760 --> 00:01:24,880
{\fnSTKaiti}也许他希望通过在画中表达出这种负罪的祈求{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Maybe he hopes that by making this guilty plea in paint,{\r}

16
00:01:24,960 --> 00:01:26,320
{\fnSTKaiti}来获得宽恕{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}he can be spared.{\r}

17
00:01:30,960 --> 00:01:36,400
{\fnSTKaiti}也许通过在画中交出自己的首级 他就可以在现实世界中得到拯救{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Perhaps by offering his head in a painting,he can save himself in real life.{\r}

18
00:01:51,560 --> 00:01:54,840
{\fnSTKaiti}难道不是吗 我们可能认为天才即英雄{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}We like to think, don't we,that the genius is the hero,{\r}

19
00:01:54,920 --> 00:01:56,590
{\fnSTKaiti}优秀即赢家{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}that the good guy wins.{\r}

20
00:01:56,680 --> 00:02:00,880
{\fnSTKaiti}但是他可是卡瓦拉乔 这个天才是个恶棍{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But this is Caravaggio,and the genius is the villain.{\r}

21
00:02:12,240 --> 00:02:18,240
{\fnFZZongYi-M05S\fs36\1a&H32&\pos(190,240)\3c&H0000FF&}艺术的力量：卡瓦拉乔{\r}

22
00:02:32,240 --> 00:02:34,230
{\fnSTKaiti}罗马  1600年{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Rome, 1600.{\r}

23
00:02:40,080 --> 00:02:45,400
{\fnSTKaiti}基督教界推广运动的中心所在地{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The centre of the greatest propaganda campaign Christendom has ever seen.{\r}

24
00:02:56,640 --> 00:03:01,480
{\fnSTKaiti}天主教教派正受到来自北欧的新教的围攻{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The Catholic Church is under siege from the Protestants of Northern Europe...{\r}

25
00:03:10,160 --> 00:03:13,600
{\fnSTKaiti}对于需要救赎的人们 他们传达了一个新的讯息{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}who have a new message for those in need of salvation.{\r}

26
00:03:15,520 --> 00:03:19,230
{\fnSTKaiti}新教徒们说道  谨听吾言 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}"Just depend on the word," said the Protestants,{\r}

27
00:03:19,320 --> 00:03:22,310
{\fnSTKaiti} 真理如黑白般分明 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}"the gospel truth in black and white."{\r}

28
00:03:22,400 --> 00:03:25,550
{\fnSTKaiti} 一本圣经就是基督徒的向导 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}"A printed Bible is a Christian's guide."{\r}

29
00:03:25,640 --> 00:03:31,720
{\fnSTKaiti} 教堂里的画只会让我们分心 是不洁的象征 把它们都扔出去 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Paintings in churches are a distraction, filthy idols, wipe them out.''{\r}

30
00:03:49,280 --> 00:03:51,030
{\fnSTKaiti}天主教徒反击说{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Catholics shot back,{\r}

31
00:03:51,120 --> 00:03:55,590
{\fnSTKaiti} 那些识字的大众难道就不值得救赎吗 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''What about the millions who can't read,don't they deserve to be saved?"{\r}

32
00:03:55,680 --> 00:03:59,200
{\fnSTKaiti} 难道贫苦人就不应该体会到 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Shouldn't the poor have a vision of the sacrifice of the Saviour,"{\r}

33
00:03:59,280 --> 00:04:01,480
{\fnSTKaiti} 耶稣基督和圣母玛丽亚做出的牺牲吗{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''the life of the Virgin?''{\r}

34
00:04:01,560 --> 00:04:06,510
{\fnSTKaiti}在天主教教派之间进行灵魂之战时 绘画已经不仅仅是艺术品那么简单了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}In the Catholic Church's war for souls, paintings were not art objects,{\r}

35
00:04:06,600 --> 00:04:08,480
{\fnSTKaiti}它们就是一架架重炮{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}they were the heavy artillery.{\r}

36
00:04:13,160 --> 00:04:16,680
{\fnSTKaiti}所以教堂被一一整修 还有一些则重建{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}So churches are repaired, others newly built,{\r}

37
00:04:16,760 --> 00:04:20,070
{\fnSTKaiti}所有的教堂都被大量的绘画所装饰{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}all lavishly decorated with paintings.{\r}

38
00:04:20,160 --> 00:04:24,360
{\fnSTKaiti}相应的  这些绘画也就担负起了捍卫天主教信念的重任{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The paintings responsible for defending the Catholic faith.{\r}

39
00:04:26,640 --> 00:04:28,390
{\fnSTKaiti}但是在凡蒂冈之外{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But away from the Vatican,{\r}

40
00:04:28,480 --> 00:04:34,030
{\fnSTKaiti}在高墙环绕装饰华丽的红衣主教居住的宫殿之外{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}outside the gorgeously decorated, high-walled palaces of the aristocratic cardinals,{\r}

41
00:04:34,120 --> 00:04:36,430
{\fnSTKaiti}却是一个非常不一样的罗马{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}there was a very different Rome.{\r}

42
00:04:42,360 --> 00:04:45,200
{\fnSTKaiti}那里有散发着汗水味道的人群{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The Rome of a sweaty, yelling crowd,{\r}

43
00:04:45,280 --> 00:04:49,800
{\fnSTKaiti}他们充斥着市场和广场{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}a hundred thousand of them jostling in the markets and the piazzas,{\r}

44
00:04:49,880 --> 00:04:54,670
{\fnSTKaiti}这个罗马有着发酸的酒 老蒜头 街头的顽童{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the Rome of sour wine, old garlic, street urchins,{\r}

45
00:04:54,760 --> 00:05:01,080
{\fnSTKaiti}兼职的士兵转瞬间就可能会偷走你的钱包 也可能割破你的喉咙{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}shifty part-time soldiers who'd cut your purse or your throat, just as soon as look at you.{\r}

46
00:05:01,160 --> 00:05:05,870
{\fnSTKaiti}这里满是乞丐 卖艺者 耍杂耍的 骗子 还有娼妓{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The Rome of beggars, buskers, tumblers, quacks and whores.{\r}

47
00:05:05,960 --> 00:05:09,590
{\fnSTKaiti}数以千计的他们在Ortaccio游荡(罗马与1500年代设立的红灯区){\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Thousands of them working away in the Ortaccio,{\r}

48
00:05:09,680 --> 00:05:12,590
{\fnSTKaiti}这个邪恶的伊甸园就位于台伯河的下游{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the evil Eden down by the river Tiber.{\r}

49
00:05:38,960 --> 00:05:41,350
{\fnSTKaiti}这就是卡瓦拉乔所处的罗马{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}This was Caravaggio's Rome,{\r}

50
00:05:41,440 --> 00:05:46,040
{\fnSTKaiti}依靠自身的才智和可疑的声誉{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}cheap rooms and drunken nights with other perpetually broke painters,{\r}

51
00:05:46,120 --> 00:05:48,640
{\fnSTKaiti}他住着廉价的房屋  夜夜与其它潦倒画家不醉无归{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}living on their wits and shady credit,{\r}

52
00:05:48,720 --> 00:05:51,030
{\fnSTKaiti}整天惹事生非瞎胡混{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}up for bother, always on the fly.{\r}

53
00:05:58,520 --> 00:06:00,880
{\fnSTKaiti}在街上游荡时  他们的座右铭是{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Their motto as they prowled the streets,{\r}

54
00:06:00,960 --> 00:06:05,480
{\fnSTKaiti} 没有希望  也没有恐惧 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Nec spe, nec metu, ''Without hope, without fear''.{\r}

55
00:06:06,920 --> 00:06:08,880
{\fnSTKaiti}欠揍啊笨蛋 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Shove this up your arse.{\r}

56
00:06:23,860 --> 00:06:26,460
{\fnSTKaiti}当然 他不是天生就是个恶棍{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Of course, he wasn't born a thug,{\r}

57
00:06:26,540 --> 00:06:32,010
{\fnSTKaiti}只不过是来自伦巴第(意大利北部州)的一个名叫卡瓦拉乔的小村庄{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}just a boy from small-town Lombardy, the small town of Caravaggio.{\r}

58
00:06:36,020 --> 00:06:39,980
{\fnSTKaiti}他的父亲负责照看当地一个贵族的房子和土地{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}His father looked after the house and the land of a local aristocrat,{\r}

59
00:06:40,060 --> 00:06:43,210
{\fnSTKaiti}他的声望还可以 不太穷 也不太富{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}respectable, not poor, not rich.{\r}

60
00:06:43,300 --> 00:06:47,530
{\fnSTKaiti}但是哪怕一场小瘟疫也是他们的敌人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But plague was the enemy of expectations, even small ones,{\r}

61
00:06:47,620 --> 00:06:50,930
{\fnSTKaiti}他在一天内同时失去了父亲和爷爷{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and it killed off Caravaggio's father, and his grandpa{\r}

62
00:06:51,020 --> 00:06:54,220
{\fnSTKaiti}当时他只有5岁{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}on the same day, when he was just five.{\r}

63
00:06:54,300 --> 00:06:59,060
{\fnSTKaiti}当他19岁的时候  他又失去了母亲  所以在变卖家产还债后就出走了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}When he was 19, his mother died, so the children sold up and got out.{\r}

64
00:06:59,140 --> 00:07:01,860
{\fnSTKaiti}他在米兰当了一阵子学徒{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He put in some time as an apprentice in Milan,{\r}

65
00:07:01,940 --> 00:07:04,820
{\fnSTKaiti}但是任何一个有天份的人都会去罗马{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but anyone who had real talent went to Rome.{\r}

66
00:07:10,340 --> 00:07:14,130
{\fnSTKaiti}于是卡瓦拉乔在1593年到了那里{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio had arrived here in 1593,{\r}

67
00:07:14,220 --> 00:07:17,370
{\fnSTKaiti}如果他真有一天知道自己将会成为一名伟大的艺术家的话{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and had been promptly told what he was supposed to do,{\r}

68
00:07:17,460 --> 00:07:20,300
{\fnSTKaiti}那么他在罗马很快就知道了自己应该做些什么{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}if he was ever to become a great artist.{\r}

69
00:07:22,220 --> 00:07:25,020
{\fnSTKaiti}首先 描绘那些古老的雕像{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}First, draw old sculpture.{\r}

70
00:07:25,100 --> 00:07:27,460
{\fnSTKaiti}这里的雕像可是多了去了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Plenty of that lying around.{\r}

71
00:07:27,540 --> 00:07:31,010
{\fnSTKaiti}然后 开始接触那些古老的大师的作品{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Second, take yourself off to the old masters.{\r}

72
00:07:31,100 --> 00:07:36,220
{\fnSTKaiti}比如拉斐尔  把他的作品虔诚的复制下来并细心揣摩{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Raphael, perhaps. Be humbled, copy and learn.{\r}

73
00:07:36,300 --> 00:07:40,010
{\fnSTKaiti}最终你得到的就是艺术{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}What you get at the end of it all was the point of art,{\r}

74
00:07:40,100 --> 00:07:44,460
{\fnSTKaiti}那是关于完美形状和理想中美好的一个概念{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}an idea of perfect form and ideal beauty.{\r}

75
00:07:44,540 --> 00:07:47,740
{\fnSTKaiti}如果你能用自己的画笔{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}If you could make those celestial mysteries visible,{\r}

76
00:07:47,820 --> 00:07:49,730
{\fnSTKaiti}把这些天上的秘密展现出来{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}using your own brushes,{\r}

77
00:07:49,820 --> 00:07:55,060
{\fnSTKaiti}那么然后你就能把你对完美的认识{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}then you'd be ready to convey that vision of perfection where it counted,{\r}

78
00:07:55,140 --> 00:07:57,290
{\fnSTKaiti}运用到关于灵魂的战斗之中{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}in the war for souls.{\r}

79
00:07:58,300 --> 00:08:01,290
{\fnSTKaiti}哦  是吗  卡瓦拉乔可不这么想{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Oh, yeah? Caravaggio didn't think so.{\r}

80
00:08:01,380 --> 00:08:04,140
{\fnSTKaiti}天堂是什么样子  鬼才知道呢!{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Visions of paradise? Who the hell knew about that?{\r}

81
00:08:04,220 --> 00:08:06,660
{\fnSTKaiti}他所知道的就在鼻子前面{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}What he knew was right in front of his nose.{\r}

82
00:08:06,740 --> 00:08:09,700
{\fnSTKaiti}就在画室里面{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Down here on earth, in the studio,{\r}

83
00:08:09,780 --> 00:08:12,850
{\fnSTKaiti}这里  此时  这就是卡瓦拉乔的艺术{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the here and now, that would be the point of his art.{\r}

84
00:08:21,740 --> 00:08:24,050
{\fnSTKaiti}素描  有人需要么 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Drawing? Who needed it?{\r}

85
00:08:26,140 --> 00:08:29,050
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔一生中从未做过素描{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio never drew a thing in his life.{\r}

86
00:08:29,140 --> 00:08:33,610
{\fnSTKaiti}他只是观看 睁大眼睛看 然后就直接开始作画{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He just looked, eyeballed and then he'd paint.{\r}

87
00:08:43,580 --> 00:08:46,050
{\fnSTKaiti}当有人问他怎么替换模特时{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}When someone asked him what he was gonna do for models,{\r}

88
00:08:46,140 --> 00:08:49,820
{\fnSTKaiti}他指向街道说"他们"{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}he pointed at the street. ''Them'', he said.{\r}

89
00:08:49,900 --> 00:08:52,370
{\fnSTKaiti}然后就把"他们"带到画室里{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And he brought ''them'' into his studio.{\r}

90
00:09:00,500 --> 00:09:04,780
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔的“捧着果篮的男孩”这幅作品表现出的那种粗野的笨拙{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The rough awkwardness of Caravaggio's Boy with a Basket of Fruit{\r}

91
00:09:04,860 --> 00:09:09,540
{\fnSTKaiti}正是文艺复兴时期大师的那种精致的美丽多年后的延续{\r}

92
00:09:10,660 --> 00:09:15,500
{\fnSTKaiti}自开始他并没有打算按常理行事{\r}

93
00:09:18,500 --> 00:09:23,700
{\fnSTKaiti}这就是卡瓦拉乔对古典作品泛滥模仿的一种回应{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Here's Caravaggio's response to the slavish copying of the classics.{\r}

94
00:09:23,780 --> 00:09:28,090
{\fnSTKaiti}这是以他自己的形象绘制的酒神Bacchus(巴克斯){\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}His painting of himself as Bacchus, the god of wine.{\r}

95
00:09:28,180 --> 00:09:31,140
{\fnSTKaiti}要知道 巴克斯不仅仅是酒神{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Now bear in mind Bacchus isn't simply the god of binges,{\r}

96
00:09:31,220 --> 00:09:34,610
{\fnSTKaiti}他同样是年轻美丽的象征{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}he's also the symbol of youth and beauty,{\r}

97
00:09:34,700 --> 00:09:38,540
{\fnSTKaiti}也是诗歌绘画的启发物{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the inspirer of poetry, song and painting.{\r}

98
00:09:38,620 --> 00:09:41,300
{\fnSTKaiti}这就使卡瓦拉乔所要做的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And this is what Caravaggio does.{\r}

99
00:09:47,820 --> 00:09:53,020
{\fnSTKaiti}与永恒的年轻相反  他给了我们完全相反的感觉{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Instead of eternal youth, he gives us something like the exact opposite,{\r}

100
00:09:53,100 --> 00:09:55,140
{\fnSTKaiti}他就像一个病人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}someone who's really sick.{\r}

101
00:09:57,060 --> 00:09:58,860
{\fnSTKaiti}肤色发绿  嘴唇灰白 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The flesh is greenish,{\r}

102
00:09:58,940 --> 00:10:04,300
{\fnSTKaiti}睡眠不足的眼睛  嘴角上挑  一副淫邪模样{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the lips are grey, the eyes unslept, the mouth curled into a leer.{\r}

103
00:10:06,020 --> 00:10:09,900
{\fnSTKaiti}他不是从人类中选择一个形象  然后把他塑造成一个神的形象{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Instead of taking a human form and making it into a god,{\r}

104
00:10:09,980 --> 00:10:13,740
{\fnSTKaiti}而是把一个神完全凡人化了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}he takes a god and makes it all too human.{\r}

105
00:10:13,820 --> 00:10:17,580
{\fnSTKaiti}就像一个衣着华丽的社交动物次日清晨醒来的模样{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The overdressed party animal as a morning-after wreck.{\r}

106
00:10:24,380 --> 00:10:26,420
{\fnSTKaiti}再看那些葡萄{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And look at those grapes.{\r}

107
00:10:26,500 --> 00:10:32,290
{\fnSTKaiti}是的 这些葡萄已经熟了 但是它们的确是些二流货色{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Yes, he's got the bloom just right, but they're definitely past their sell-by date,{\r}

108
00:10:32,380 --> 00:10:37,740
{\fnSTKaiti}而且还由一个指甲脏兮兮的手掌托着{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and they're offered to us in an oily paw with filth-rimmed fingernails.{\r}

109
00:10:42,180 --> 00:10:43,410
{\fnSTKaiti}不要了  谢谢{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}No, thanks.{\r}

110
00:10:48,500 --> 00:10:53,500
{\fnSTKaiti}如今  北部意大利的艺术家们以其精湛的技艺著称{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Now, northern Italian artists were famous for their technical skill.{\r}

111
00:10:53,580 --> 00:10:55,700
{\fnSTKaiti}他们的那种自然主义仍然存在{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Their naturalistic still lives.{\r}

112
00:10:57,940 --> 00:11:01,620
{\fnSTKaiti}但是卡瓦拉乔给了我们一个扭曲的自然{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But Caravaggio gives us nature with a twist.{\r}

113
00:11:02,340 --> 00:11:04,700
{\fnSTKaiti}根本就不担心艺术美不美好{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Never mind art as beauty.{\r}

114
00:11:05,540 --> 00:11:10,980
{\fnSTKaiti}他把一个水果篮变成了一场生与死的戏剧{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He takes a basket of fruit and turns it into a life-and-death drama.{\r}

115
00:11:12,500 --> 00:11:14,330
{\fnSTKaiti}正是他超越了极限{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He's pushing the envelope,{\r}

116
00:11:14,420 --> 00:11:18,500
{\fnSTKaiti}尝试着去改变绘画的理应面目{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}challenging the very way that painting was supposed to be.{\r}

117
00:11:19,740 --> 00:11:23,130
{\fnSTKaiti}这并不是因为胆小的缘故{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It wasn't for the timid, but painting this sharp{\r}

118
00:11:23,220 --> 00:11:27,180
{\fnSTKaiti}但是这种改变却也不是不想被那些鉴赏家所知晓{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}wasn't going to go unnoticed by those with an eye for quality.{\r}

119
00:11:29,100 --> 00:11:33,460
{\fnSTKaiti}一个名叫Francesco Maria del Monte的红衣主教{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}A cardinal, no less, Francesco Maria del Monte.{\r}

120
00:11:44,020 --> 00:11:46,220
{\fnSTKaiti}这位红衣主教可不是穷光蛋{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}No church mouse, our cardinal,{\r}

121
00:11:46,300 --> 00:11:50,500
{\fnSTKaiti}他住在一座巨大的宫殿中{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}he lives in an enormous pile of a palazzo, surrounded by poets,{\r}

122
00:11:50,580 --> 00:11:52,890
{\fnSTKaiti}身旁还有诗人  音乐家和绘画作品包围着{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}musicians and paintings.{\r}

123
00:11:58,300 --> 00:12:03,500
{\fnSTKaiti}他是当时艺术市场最大的玩家{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Del Monte of the roving eye is the biggest player on the art market.{\r}

124
00:12:05,900 --> 00:12:11,300
{\fnSTKaiti}在市场上艺术品交易商那里  有些东西吸引了他{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}At the art dealer's over the road, the cardinal sees something that takes his fancy.{\r}

125
00:12:11,380 --> 00:12:12,780
{\fnSTKaiti}老千{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Cardsharps.{\r}

126
00:12:19,340 --> 00:12:22,220
{\fnSTKaiti}他注意到画中亮丽的色彩{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Del Monte takes in the brilliant colour,{\r}

127
00:12:22,300 --> 00:12:26,380
{\fnSTKaiti}滑稽的动作  使眼色  肘部的小动作{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the jokey action, the wink wink, nudge-nudginess of it all.{\r}

128
00:12:26,460 --> 00:12:30,170
{\fnSTKaiti}更奇妙的是  他好像感觉到了画中的人物{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Better still, he feels the presence of these people,{\r}

129
00:12:30,260 --> 00:12:32,900
{\fnSTKaiti}红脸蛋儿孩子的援手{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the rosy-cheeked kid's sucker,{\r}

130
00:12:32,980 --> 00:12:36,290
{\fnSTKaiti}以及那个想胜过他的冷酷赌徒{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and the cool bravo about to take him down,{\r}

131
00:12:36,380 --> 00:12:39,260
{\fnSTKaiti}这些栩栩如生的人物就像在他面前一样触手可及{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}as if they were right in front of him.{\r}

132
00:13:02,380 --> 00:13:03,370
{\fnSTKaiti}嗨{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Hey!{\r}

133
00:13:11,820 --> 00:13:14,500
{\fnSTKaiti}他以很便宜的价格买下了这幅画{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The cardinal buys his painting for a song{\r}

134
00:13:14,580 --> 00:13:18,660
{\fnSTKaiti}而且向卡瓦拉乔发出了一个令他难以拒绝的提议{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and then makes Caravaggio an offer he can't refuse.{\r}

135
00:13:18,740 --> 00:13:21,940
{\fnSTKaiti}为什么不搬到我的宫殿里来呢{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Why don't you move into the palazzo,{\r}

136
00:13:22,020 --> 00:13:25,570
{\fnSTKaiti}那里衣食无忧  那里的朋友也都是罗马最聪明的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}bed, board, smartest company in Rome,{\r}

137
00:13:25,660 --> 00:13:32,100
{\fnSTKaiti}诗人  哲学家  手艺高超的厨师  亲爱的  你那里永远都不会感到沉闷{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}poets, philosophers, terrific kitchen, my dear, never a dull moment.{\r}

138
00:13:32,180 --> 00:13:36,700
{\fnSTKaiti}还有音乐  你应该也喜欢  对吧 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And the music, well, you do like music, don't you?''{\r}

139
00:13:41,180 --> 00:13:44,060
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔确实喜欢音乐{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio liked music all right,{\r}

140
00:13:44,140 --> 00:13:47,340
{\fnSTKaiti}他也出现在这幅画里  就在画里的后面{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and here he is, at the back of this tight little group,{\r}

141
00:13:47,420 --> 00:13:48,860
{\fnSTKaiti}手里握着短号{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}holding the cornet.{\r}

142
00:13:53,540 --> 00:13:56,340
{\fnSTKaiti}需要让处于左边的丘比特{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Do we need Cupid on the left to let us know{\r}

143
00:13:56,420 --> 00:14:00,300
{\fnSTKaiti}来提醒我们他们是在弹奏情歌吗  我可不这么认为{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}it's love songs that are their thing? I don't think so.{\r}

144
00:14:00,380 --> 00:14:05,330
{\fnSTKaiti}那位领唱哭的那么凄凉  正在定弦（调音）{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The lead singer is crying his eyes out and he's just tuning up.{\r}

145
00:14:08,580 --> 00:14:13,370
{\fnSTKaiti}如今  有许多罗马巴洛克时期的画作中都有手持琵琶的小男孩的形象{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Now, there were lots of paintings of young boys with lutes in Baroque Rome,{\r}

146
00:14:13,460 --> 00:14:15,850
{\fnSTKaiti}但是他们与此都不尽相同{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but never anything quite like this.{\r}

147
00:14:15,940 --> 00:14:20,890
{\fnSTKaiti}它们都没有靠的这么近（特写） 这么丰满  离观众这么近{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Nothing this close up, nothing this fleshy, and so close to us.{\r}

148
00:14:21,740 --> 00:14:28,420
{\fnSTKaiti}这就像 对了 这就像四个挤在壁橱里的小家伙儿  对不起  我可没有冒犯的意思 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's like, oh, yes, four youths in a closet. ''Excuse me, so sorry, don't mean to intrude. ''{\r}

149
00:14:28,500 --> 00:14:34,130
{\fnSTKaiti} 不会的  亲爱的请进来吧  拿个垫子坐过来  我们正在排练呢 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''No, no, come on in, darling. Pull up a cushion,join us, we're just rehearsing. ''{\r}

150
00:14:36,300 --> 00:14:41,010
{\fnSTKaiti}好像有点儿幽闭恐怖症  但却没有丝毫色情的感觉{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The claustrophobia has a point, and it's not erotic.{\r}

151
00:14:41,100 --> 00:14:47,180
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔的目的就是想抹去观众与图画内容之间的那道“安全栅栏”{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}What he's doing is demolishing the safety barrier between the viewer and the painting.{\r}

152
00:14:47,260 --> 00:14:51,460
{\fnSTKaiti}他的作品突破了构图的安全区{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio's art crashes the safety barrier of the frame.{\r}

153
00:14:51,540 --> 00:14:56,060
{\fnSTKaiti}他的作品摈弃隔离直扑观众而来{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It tears away the separation. It reaches you.{\r}

154
00:15:00,340 --> 00:15:03,860
{\fnSTKaiti}这只不过是为Del Monte画的众多男孩画作中的一个{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It was one thing painting pretty boys for Del Monte,{\r}

155
00:15:03,940 --> 00:15:07,980
{\fnSTKaiti}但是在为罗马大教堂所作的画却完全不同{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}it was quite another painting for the great churches of Rome.{\r}

156
00:15:11,060 --> 00:15:12,730
{\fnSTKaiti}但是在1599年{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But in 1599,{\r}

157
00:15:12,820 --> 00:15:15,980
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔被委以重任 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio won the commission to paint two scenes from the life of St Matthew{\r}

158
00:15:16,060 --> 00:15:21,940
{\fnSTKaiti}他要为圣路易吉·迪·弗朗西斯教堂内的圣卡特琳小礼拜堂  绘制两幅关于圣马太的作品{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}for the Contarelli chapel, in the church of San Luigi.{\r}

159
00:15:18,060 --> 00:15:21,940


160
00:15:24,180 --> 00:15:27,210
{\fnSTKaiti}对他而言这也许就像是个试验{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It would be a test of whether he could make a new kind of art for the public{\r}

161
00:15:26,300 --> 00:15:32,290


162
00:15:29,300 --> 00:15:32,290
{\fnSTKaiti}看看他能否把一种新形式的艺术在人们关注的地方展现给大众{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}in the place that really counted.{\r}

163
00:15:32,380 --> 00:15:35,930
{\fnSTKaiti}是否感动他们并使他们奉献出忠诚并得到救赎{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Whether he could move them to faith and salvation.{\r}

164
00:15:40,300 --> 00:15:41,970
{\fnSTKaiti}但是在小礼拜堂的“圣马太殉教”{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But The Martyrdom of Matthew,{\r}

165
00:15:42,060 --> 00:15:46,340
{\fnSTKaiti}却令公众感到头疼{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the showpiece for the chapel, turned into a massive headache.{\r}

166
00:15:46,420 --> 00:15:50,380
{\fnSTKaiti}委任的要求是作品要与这个大型建筑相匹配{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The commission called for big architectural settings,{\r}

167
00:15:50,460 --> 00:15:53,220
{\fnSTKaiti}那个殉教者眼睛要看着天空{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the martyr, with his eyes rolled to heaven,{\r}

168
00:15:53,300 --> 00:15:56,770
{\fnSTKaiti}云朵上要有许多天使{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}a cast of hundreds, angels on clouds.{\r}

169
00:15:56,860 --> 00:16:00,250
{\fnSTKaiti}现在卡瓦拉乔知道他并不需要那些东西{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Now Caravaggio knew he didn't want any part of that,{\r}

170
00:16:00,340 --> 00:16:03,860
{\fnSTKaiti}但是他也不知道该做些什么{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but he didn't know what to do instead.{\r}

171
00:16:03,940 --> 00:16:07,980
{\fnSTKaiti}受到挫折后  他开始在另一面墙上作画{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Blocked, he turned to the scene for the other wall.{\r}

172
00:16:08,060 --> 00:16:12,770
{\fnSTKaiti}不知怎么的  当他想到圣马太感召时  灵感来了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Somehow, when he thought about the calling of Matthew, a light went on.{\r}

173
00:16:12,860 --> 00:16:17,140
{\fnSTKaiti}为什么呢  因为他想到了一个罪人而不是一个圣人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Why? Because it was about a sinner, not a saint.{\r}

174
00:16:23,140 --> 00:16:26,500
{\fnSTKaiti}你去哪儿啦   我  我去哪儿啦 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}-Where have you been? -Me, where have I been?{\r}

175
00:16:26,580 --> 00:16:29,340
{\fnSTKaiti}我在这里呆了差不多一个小时了  过来坐吧{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}I've been here for an hour, come on, sit down.{\r}

176
00:16:29,420 --> 00:16:31,700
{\fnSTKaiti}突然间犹如醍醐灌顶{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Suddenly it all made sense,{\r}

177
00:16:33,060 --> 00:16:38,690
{\fnSTKaiti}教堂所需要的和卡瓦拉乔与生俱来要做的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}what the Church was looking for and what Caravaggio was born to do.{\r}

178
00:16:38,780 --> 00:16:43,220
{\fnSTKaiti}终于体会到了道在屎溺的真谛 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Make something sacred out of the lives of the squalid.{\r}

179
00:16:51,180 --> 00:16:55,460
{\fnSTKaiti}所以他没有把感召设在圣地之类的地方{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}So instead of setting the calling in some fantasy Holy Land,{\r}

180
00:16:55,540 --> 00:17:00,660
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔用一束光线把耶稣带到了罗马一间阴暗的小屋里{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio beams Jesus down to a dim room in Rome.{\r}

181
00:17:00,740 --> 00:17:04,780
{\fnSTKaiti}这里就像是个赌档  真的 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's a dive, really. Torn paper shades on the windows{\r}

182
00:17:04,860 --> 00:17:07,900
{\fnSTKaiti}窗户上糊的纸让房间更阴暗{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and characters from the cardsharps and other low lives{\r}

183
00:17:07,980 --> 00:17:11,020
{\fnSTKaiti}聚集在一起的一群身份地下的人见证了这个伟大时刻{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}gather to witness the big moment.{\r}

184
00:17:11,100 --> 00:17:15,140
{\fnSTKaiti}画中一半人物甚至都没有注意到两个神秘人物的到来{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Half of them don't even notice when the two mysterious strangers,{\r}

185
00:17:15,220 --> 00:17:18,210
{\fnSTKaiti}耶稣与圣彼得进来了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Christ and St Peter, enter the room.{\r}

186
00:17:20,540 --> 00:17:25,090
{\fnSTKaiti}画面定格于伸出的手指  指着他的手指  谁  我吗 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Freeze-frame, the finger points. ''Who, me?''{\r}

187
00:17:25,180 --> 00:17:28,140
{\fnSTKaiti}是的  就是你这个可怜的家伙  马太{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Yes, you, Matthew, you miserable creature. ''{\r}

188
00:17:28,220 --> 00:17:32,930
{\fnSTKaiti}我们不需要品行高尚的人来完成这个工作  我们需要的是像你这样的人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''We don't need the virtuous for this job. We need scum, like you. ''{\r}

189
00:17:33,020 --> 00:17:36,140
{\fnSTKaiti}当意识到这个迅速的救赎角色的转变时{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And for this instant of redemptive transformation,{\r}

190
00:17:36,220 --> 00:17:39,100
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔有了一个令人震惊的想法{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio had another stunning idea.{\r}

191
00:17:39,180 --> 00:17:42,540
{\fnSTKaiti}他不是把基督耶稣强调显示  而是有所掩盖{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Instead of highlighting Christ, cover him up.{\r}

192
00:17:42,620 --> 00:17:48,460
{\fnSTKaiti}我们越是看不清耶稣  我们就越是注意他伸出的手指{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The less we see of him, the more we concentrate on that extended finger.{\r}

193
00:17:48,540 --> 00:17:53,060
{\fnSTKaiti}而且沿着那根手指还有一束光线{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And through that finger comes a bolt of radiance{\r}

194
00:17:53,140 --> 00:17:57,500
{\fnSTKaiti}那束光线令马太这个罪人成为了耶稣的门徒{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}that changes Matthew the sinner into Christ's disciple.{\r}

195
00:18:05,780 --> 00:18:08,090
{\fnSTKaiti}一切都是光的缘故{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's all about the light.{\r}

196
00:18:08,180 --> 00:18:12,810
{\fnSTKaiti}对于那些精神上目光短浅之辈来说  光是如此纯洁而又强大{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The light that's too pure and too strong for the spiritually short-sighted,{\r}

197
00:18:12,900 --> 00:18:16,420
{\fnSTKaiti}手里拿着现金戴眼镜的老头儿也感受到了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the old man with the glasses and the cash, to receive.{\r}

198
00:18:16,500 --> 00:18:19,730
{\fnSTKaiti}但是如果你认为这就像一部电影或戏剧的话{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Now if you think this sounds a bit like the theatre or the movies,{\r}

199
00:18:19,820 --> 00:18:22,130
{\fnSTKaiti}那么  你是对的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}well, you're absolutely right.{\r}

200
00:18:22,220 --> 00:18:26,300
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔希望的是把人们带入黑暗中来{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}What Caravaggio wanted was for people to come into the darkness,{\r}

201
00:18:26,380 --> 00:18:30,770
{\fnSTKaiti}然后突然把他们暴露于光明之下{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}in this space, and suddenly find themselves in the presence,{\r}

202
00:18:30,860 --> 00:18:34,460
{\fnSTKaiti}这根本就不关绘画的事  这就是一个真实事件{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}not of a painting at all, but a real event.{\r}

203
00:18:34,540 --> 00:18:36,900
{\fnSTKaiti}眼见为实{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Seeing is believing.{\r}

204
00:19:01,140 --> 00:19:03,420
{\fnSTKaiti}“圣马太感召”完成后{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}With The Calling of Matthew finished,{\r}

205
00:19:03,500 --> 00:19:06,620
{\fnSTKaiti}他开始为另一面墙作画了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio returned to the painting for the other wall,{\r}

206
00:19:06,700 --> 00:19:10,930
{\fnSTKaiti}但是“圣马太受难”的创作问题依然存在{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Matthew's Martyrdom and his problem had gone.{\r}

207
00:19:11,020 --> 00:19:14,620
{\fnSTKaiti}他把这个场景表现出来的严肃性与冷漠抽离出来{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He strips the scene of its remoteness, its solemnity,{\r}

208
00:19:14,700 --> 00:19:17,770
{\fnSTKaiti}然后代之以自己的理解 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and instead gives us what he knew all about.;{\r}

209
00:19:17,860 --> 00:19:20,700
{\fnSTKaiti}一件发生在后街小巷中的残忍刺杀{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}a brutal assault in a backstreet.{\r}

210
00:19:27,900 --> 00:19:34,170
{\fnSTKaiti}恐怖  混乱 兴奋异常  失控的人物们分散四周{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Terrified, chaotic, hysterical, the figures spin around, out of control.{\r}

211
00:19:34,260 --> 00:19:37,250
{\fnSTKaiti}这个场景就好像是当你路过时的匆匆一瞥{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The scene is glimpsed as if you were running away,{\r}

212
00:19:37,340 --> 00:19:41,460
{\fnSTKaiti}这其实就是画中的卡瓦拉乔看到的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}which is exactly what Caravaggio has painted himself doing.{\r}

213
00:19:47,980 --> 00:19:53,740
{\fnSTKaiti}一切就像闪光灯一闪 摇曳不定 结结巴巴以及惊声尖叫的景象就这么定格了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's all flicker, flicker, strobe-lit, hand-held, stuttering and shrieking.{\r}

214
00:19:53,820 --> 00:19:58,580
{\fnSTKaiti}在画中狂暴的中心有一个固定点{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And in the middle of all this manic action, there is one fixed point,{\r}

215
00:19:58,660 --> 00:20:01,100
{\fnSTKaiti}在泛光照明的情况下 这个中心人物很难不受到关注{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}floodlit, so you can't miss him,{\r}

216
00:20:01,180 --> 00:20:04,540
{\fnSTKaiti}赤裸的刺客，完成了最后的致命一击{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the naked assassin, finishing off his hit.{\r}

217
00:20:07,220 --> 00:20:10,740
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔的目的是要突出显示刺客而非圣人马太{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio makes the sinner, not the saint,{\r}

218
00:20:10,820 --> 00:20:14,100
{\fnSTKaiti}画面以他为中心在旋转{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the hub on which everything spins.{\r}

219
00:20:22,420 --> 00:20:27,290
{\fnSTKaiti}所有的一切以令人震惊的方式混合在一起  画中的画家就像一个胆小鬼{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's all shockingly mixed up, with the painter as a fleeing coward,{\r}

220
00:20:27,380 --> 00:20:29,740
{\fnSTKaiti}然而 整幅画却是一个胜利{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and yet, it was a triumph.{\r}

221
00:20:29,820 --> 00:20:33,940
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔一定在想  我怎么才能逃脱处罚呢 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio must have thought, ''What can't I get away with?''{\r}

222
00:20:39,780 --> 00:20:41,740
{\fnSTKaiti}那时他已有30岁了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He's 30 years old,{\r}

223
00:20:41,820 --> 00:20:45,050
{\fnSTKaiti}这件事搞得他辗转反侧彻夜难眠{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the Matthews have made him an overnight sensation.{\r}

224
00:20:46,620 --> 00:20:52,170
{\fnSTKaiti}教堂的委托蜂拥而至  但是他的头脑开始发昏{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The church commissions roll in but it all starts to go to his head.{\r}

225
00:20:52,260 --> 00:20:55,570
{\fnSTKaiti}另一个“卡瓦拉乔”出现了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The other Caravaggio shows up.{\r}

226
00:20:55,660 --> 00:20:59,740
{\fnSTKaiti}暴力  狂滥  难以捉摸{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Violent, abusive, unpredictable.{\r}

227
00:21:01,030 --> 00:21:07,030
{\fnSTKaiti}他的牧师弟弟Giovanni Battista来到Del Monte的宫殿看望他{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}His brother, Giovanni Battista, a priest, comes to see the painter in Del Monte's palace.{\r}

228
00:21:07,110 --> 00:21:10,580
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔却说  我没有兄弟  一个也没有 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''I've got no brother, never had one'', says Caravaggio.{\r}

229
00:21:10,670 --> 00:21:13,790
{\fnSTKaiti}弟弟碰壁后带着满脑子疑惑离开了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Brother leaves, crushed, bewildered.{\r}

230
00:21:27,090 --> 00:21:29,890
{\fnSTKaiti}他给自己配备了一套华美的黑色套装{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He kits himself up in a fancy black outfit,{\r}

231
00:21:29,970 --> 00:21:33,760
{\fnSTKaiti}但是直到放了很久之后才去穿{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but then he wears it until it's in tatters.{\r}

232
00:21:33,850 --> 00:21:38,610
{\fnSTKaiti}他有一只叫乌鸦的狗狗  他教它用后腿走路{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Then there's his dog, Crow, which he teaches to walk on its hind legs.{\r}

233
00:21:43,410 --> 00:21:44,400
{\fnSTKaiti}乌鸦  过来{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Crow...{\r}

234
00:21:53,710 --> 00:21:57,590
{\fnSTKaiti}如果你也是个画家  而且经常看到这些{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}If you're another painter and you see this lot coming towards you,{\r}

235
00:21:57,670 --> 00:21:58,990
{\fnSTKaiti}你得小心了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}watch out.{\r}

236
00:21:59,070 --> 00:22:04,780
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔及其同伴经常辱骂对手和模仿者{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio and his mates particularly get off on abusing rivals and imitators.{\r}

237
00:22:06,190 --> 00:22:09,220
{\fnSTKaiti} 我们要割了你的卵蛋煎了它  是在法庭上被记录了的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''We'll fry your balls in oil'' was one of the choice insults recorded in court.{\r}

238
00:22:09,430 --> 00:22:12,740
{\fnSTKaiti}不管它有没有什么意思{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Whether he meant it or not, all this physical aggression,{\r}

239
00:22:12,830 --> 00:22:18,030
{\fnSTKaiti}但是其表现出来的侵略性质经常使他徘徊在痛苦和麻烦的边缘{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}all this sweaty closeness on the borderline between pathos and trouble{\r}

240
00:22:18,110 --> 00:22:23,310
{\fnSTKaiti}这同样也表现在其作品中 通常都具有强大的震撼力{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}carried over into Caravaggio's art, with shockingly moving results.{\r}

241
00:22:30,270 --> 00:22:34,470
{\fnSTKaiti}只有那些与罗马平民一起吆五喝六的人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Only someone who rubbed shoulders with the poorest people in Rome{\r}

242
00:22:34,550 --> 00:22:35,780
{\fnSTKaiti}才能有此作为{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}could produce painting like this.{\r}

243
00:22:37,870 --> 00:22:41,260
{\fnSTKaiti}圣基督抓着怀疑者托马斯的手腕{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Christ grabs Doubting Thomas' wrist,{\r}

244
00:22:41,350 --> 00:22:44,550
{\fnSTKaiti}引导他的手指插到伤口的深处{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}guiding his finger deep into his wound,{\r}

245
00:22:44,630 --> 00:22:49,470
{\fnSTKaiti}直到托马斯相信为止{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}burying it in his body until Thomas believes.{\r}

246
00:22:49,550 --> 00:22:53,780
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔说道  你不必仅仅看着我的作品 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio says, ''You don't just look at my pictures,{\r}

247
00:22:53,870 --> 00:22:56,710
{\fnSTKaiti}也无需那么费力的凝视  你会感同身受的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}you don't just stare, you feel them. ''{\r}

248
00:22:56,790 --> 00:23:01,470
{\fnSTKaiti} 好的  我们说道  好的 我们感受到了 我们相信了 相信了 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Okay'', we say, ''Okay, we feel it. We believe, we believe. ''{\r}

249
00:23:02,470 --> 00:23:05,030
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔这么做并不仅仅是为了造成影响{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He doesn't do it just for effect.{\r}

250
00:23:05,110 --> 00:23:07,630
{\fnSTKaiti}这是因为当时的罗马还没有人这样做过{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's because no one else painting in Rome{\r}

251
00:23:07,710 --> 00:23:14,060
{\fnSTKaiti}通过这个罪人把基督精神的有关信息表现的更为严肃{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}takes the message of Christianity more seriously than this sinner.{\r}

252
00:23:14,150 --> 00:23:17,860
{\fnSTKaiti}基督说道  可怜的人们会受到拯救 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Christ says, ''The wretched of the earth can be saved',{\r}

253
00:23:17,950 --> 00:23:21,340
{\fnSTKaiti}这就是卡瓦拉乔所要让我们知道的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and they are what Caravaggio gives us.{\r}

254
00:23:21,430 --> 00:23:26,460
{\fnSTKaiti}福音就在此时此地发生了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The gospel is happening right here, right now.{\r}

255
00:23:29,030 --> 00:23:33,870
{\fnSTKaiti}当人们来到教堂看到这些作品 他们被震撼了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}When people come into church and see them, they are thunderstruck.{\r}

256
00:23:33,950 --> 00:23:38,550
{\fnSTKaiti}他们的人生发生了变化  眼睛睁得大大的  心跳怦怦作响{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Their lives change, their eyes open, their hearts pound.{\r}

257
00:23:38,630 --> 00:23:42,070
{\fnSTKaiti}这场圣剧如此生动如此鲜明{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}In the presence of sacred dramas so vivid, so physical,{\r}

258
00:23:42,150 --> 00:23:45,190
{\fnSTKaiti}人们觉得他们可以融入其中{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}they think they can stretch out and touch them,{\r}

259
00:23:45,270 --> 00:23:49,270
{\fnSTKaiti}连最硬心肠的罪人（不信神者）最终也相信（神）了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the most hardened sinner, the worst sneerer believes.{\r}

260
00:23:55,830 --> 00:24:00,060
{\fnSTKaiti}这正是教会寻觅的那种画家{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}This was the painter the Church had been waiting for.{\r}

261
00:24:00,150 --> 00:24:02,620
{\fnSTKaiti}画中的圣徒保罗仰面躺在地上{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Here's St Paul flat on his back,{\r}

262
00:24:02,710 --> 00:24:07,910
{\fnSTKaiti}他的眼睛被启示之光烧灼成了黄色{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}his eyeballs scorched yellow by the blinding light of revelation.{\r}

263
00:24:07,990 --> 00:24:12,220
{\fnSTKaiti}在他旁边的圣徒彼得忍受着胆怯带来的内疚感{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Next to him, St Peter bears his load of cowardly guilt,{\r}

264
00:24:12,310 --> 00:24:14,140
{\fnSTKaiti}被钉死在十字架上{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}crucified upside down,{\r}

265
00:24:14,230 --> 00:24:18,700
{\fnSTKaiti}如同圣基督的死法一模一样{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}unworthy, he says, to be martyred the same way as Christ.{\r}

266
00:24:20,590 --> 00:24:26,540
{\fnSTKaiti}没有人能够感触到卡瓦拉乔对福音纯粹力量的捕捉{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}No one could touch Caravaggio for capturing the sheer weight of the Gospels.{\r}

267
00:24:26,630 --> 00:24:28,990
{\fnSTKaiti}他的信念是（体现在）肉体上的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}His faith is carnal,{\r}

268
00:24:29,070 --> 00:24:33,350
{\fnSTKaiti}其伟大作品中的躯体都是一副凡人皮囊{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the bodies in his masterpieces are trapped in flesh,{\r}

269
00:24:33,430 --> 00:24:36,900
{\fnSTKaiti}即便是上帝之子耶稣亦是如此{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}even when they're the Son of God.{\r}

270
00:24:36,990 --> 00:24:39,670
{\fnSTKaiti}但是难道那不正是福音所强调的吗？{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But wasn't that the point of the gospel?{\r}

271
00:24:39,750 --> 00:24:41,820
{\fnSTKaiti}出现在人们面前的基督{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Christ's presence on earth,{\r}

272
00:24:41,910 --> 00:24:45,700
{\fnSTKaiti}并不是以轻飘飘的天使形象出现的  而是一个活生生的凡人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}not as a weightless angel, but in the flesh of man.{\r}

273
00:24:56,590 --> 00:25:00,110
{\fnSTKaiti}关键点在于这不只是一场艺术革命{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The point is, he's not just an art revolutionary,{\r}

274
00:25:00,190 --> 00:25:05,550
{\fnSTKaiti}这个不信神者同样也是个虔诚的基督徒  对于没有受到洗礼的人来说  他也是个福音传播者{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}this sinner is also a devout Christian, an evangelist for the unwashed.{\r}

275
00:25:05,630 --> 00:25:10,390
{\fnSTKaiti}你能想象朝圣者是如何到达他们意大利的耶路撒冷－罗马{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Can you imagine how pilgrims coming to Rome, their Italian Jerusalem,{\r}

276
00:25:10,470 --> 00:25:14,180
{\fnSTKaiti}当看到这幅作品时又有什么感受的吗？{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}felt when confronted by this image of themselves?{\r}

277
00:25:16,870 --> 00:25:19,860
{\fnSTKaiti}这里有一个画家{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Here's a painter who understood what it was like{\r}

278
00:25:19,950 --> 00:25:25,390
{\fnSTKaiti}他能透过平凡贫穷且虔诚的外表直入内心深处{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}to live inside the grimy skin of the poor and the pious.{\r}

279
00:25:34,550 --> 00:25:38,260
{\fnSTKaiti}画中的角色分配是令人震惊的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}His street casting is astounding.{\r}

280
00:25:38,350 --> 00:25:40,150
{\fnSTKaiti}他的“洛雷托的圣母玛丽亚”{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}His Madonna of Loreto{\r}

281
00:25:40,230 --> 00:25:44,150
{\fnSTKaiti}就像一个站在自家门口的当地女孩儿{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}is just a local girl standing in her doorway{\r}

282
00:25:44,230 --> 00:25:47,750
{\fnSTKaiti}而且并不是象通常那样被一群虔诚的人们包围着{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and, instead of the usual crowd of the reverent,{\r}

283
00:25:47,830 --> 00:25:50,140
{\fnSTKaiti}跪在她面前的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}all we have kneeling before her{\r}

284
00:25:50,230 --> 00:25:54,190
{\fnSTKaiti}只不过是两个经历的长途跋涉朝圣之旅后的两个老人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}are two old pilgrims who have plodded miles{\r}

285
00:25:54,270 --> 00:25:56,790
{\fnSTKaiti}脚上没穿鞋  上面满是老茧{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}on their bare and calloused feet.{\r}

286
00:26:01,350 --> 00:26:04,230
{\fnSTKaiti}带着敬意而来的人们却要面对这些污足{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Faced with this homage to filthy feet,{\r}

287
00:26:04,310 --> 00:26:08,590
{\fnSTKaiti}因此教堂里有些人不免认为卡瓦拉乔做的有些过头了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}some in the Church may well have felt that Caravaggio had gone too far.{\r}

288
00:26:08,670 --> 00:26:13,510
{\fnSTKaiti}所以当提到他的名字时 “不象样”这个词语就随之出现了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The dreaded word ''indecent'' began to crop up whenever his name was mentioned.{\r}

289
00:26:13,590 --> 00:26:17,140
{\fnSTKaiti}也许这就是其模仿者乔瓦尼·巴格林{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Perhaps that's why Giovanni Baglione, one of his imitators,{\r}

290
00:26:17,230 --> 00:26:22,140
{\fnSTKaiti}为什么会得到为天主教耶稣会教堂创作“耶稣的复活”这份好差使{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}got the plum job of painting the Resurrection{\r}

291
00:26:20,230 --> 00:26:24,270
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}in the new Jesuit church, and Caravaggio didn't.{\r}

292
00:26:22,230 --> 00:26:24,270
{\fnSTKaiti}而卡瓦拉乔却没有得到{\r}

293
00:26:25,910 --> 00:26:31,070
{\fnSTKaiti}此后不久  一首歪诗就在罗马的小酒馆里传开来了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Not long afterwards, a poem did the rounds of Rome's rougher taverns.{\r}

294
00:26:32,070 --> 00:26:36,220
{\fnSTKaiti}乔瓦尼·巴格林，你啥也不知道{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Giovanni Baglione, you are a know-nothing.{\r}

295
00:26:37,950 --> 00:26:40,940
{\fnSTKaiti}他的作品都是乱涂乱画{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Your pictures are just daubs.{\r}

296
00:26:41,030 --> 00:26:46,150
{\fnSTKaiti}我敢保证它只不了多少钱{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}I warrant you will not earn a brass farthing with them.{\r}

297
00:26:45,190 --> 00:26:49,470
{\fnSTKaiti}那首歪诗也许是卡瓦拉乔写的，是否他的同党也说不准{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Whether the verses were written by Caravaggio, or one of his pals,{\r}

298
00:26:49,550 --> 00:26:51,070
{\fnSTKaiti}我们是不可能知道了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}we'll never know.{\r}

299
00:26:51,150 --> 00:26:53,590
{\fnSTKaiti}巴格林以诽谤罪起诉了卡瓦拉乔{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Baglione sues for libel{\r}

300
00:26:53,670 --> 00:26:57,630
{\fnSTKaiti}后者遭到逮捕坐了牢{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and Caravaggio is arrested and thrown in jail.{\r}

301
00:27:13,310 --> 00:27:18,340
{\fnSTKaiti}当时法庭记录是我们唯一一次直接听到卡瓦拉乔的声音{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The court record of the trial is the only time we hear Caravaggio's words directly.{\r}

302
00:27:19,230 --> 00:27:20,430
{\fnSTKaiti}诗？{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Poems?{\r}

303
00:27:21,950 --> 00:27:23,310
{\fnSTKaiti}什么诗？{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}What poems?{\r}

304
00:27:23,950 --> 00:27:26,180
{\fnSTKaiti}所以那首诗被当庭大声朗读{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}So they're read aloud to the whole court.{\r}

305
00:27:28,110 --> 00:27:30,150
{\fnSTKaiti}哦  原来是这些诗啊{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Oh, those poems.{\r}

306
00:27:31,270 --> 00:27:34,070
{\fnSTKaiti}好吧  那和我没有关系{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Well, they're nothing to do with me,{\r}

307
00:27:34,150 --> 00:27:36,990
{\fnSTKaiti}但是很明显  那个作者是个艺术批评家{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but whoever wrote them is obviously an art critic.{\r}

308
00:27:39,850 --> 00:27:43,730
{\fnSTKaiti}几个月过去了 卡瓦拉乔仍然没有被释放{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Months roll by with Caravaggio still in jail.{\r}

309
00:27:44,810 --> 00:27:50,210
{\fnSTKaiti}由于到最后也没有个定论  所以他被释放在家里服刑{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Then, finally, without a verdict, he's released to house arrest.{\r}

310
00:27:50,410 --> 00:27:56,720
{\fnSTKaiti}如果在没有书面许可的情况下离开家的话  他将会被罚做苦役{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}If he leaves without written permission, he gets a stint rowing as a galley slave.{\r}

311
00:27:58,730 --> 00:28:01,290
{\fnSTKaiti}难道这就能阻止卡瓦拉乔了吗{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Does this stop him in his tracks?{\r}

312
00:28:01,370 --> 00:28:02,560
{\fnSTKaiti}很难{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Hardly.{\r}

313
00:28:04,610 --> 00:28:09,120
{\fnSTKaiti}夜幕降临后过了五个小时  米开朗基罗·达·卡瓦拉乔{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Five hours after nightfall, Michelangelo da Caravaggio,{\r}

314
00:28:09,210 --> 00:28:13,040
{\fnSTKaiti}随身带着长剑和匕首被我的人截住了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}who was carrying a sword and dagger, was halted by my men.{\r}

315
00:28:14,250 --> 00:28:20,350
{\fnSTKaiti}当我问他有没有许可证时  他说有并拿了出来  所以他被放行了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}When I asked if he had a licence, he said, ''Yes'', and presented it, so he was dismissed.{\r}

316
00:28:22,090 --> 00:28:24,920
{\fnSTKaiti}我对他说他可以离开了 并说“晚安  先生”{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}I told him he could leave and said, ''Good night, sir'',{\r}

317
00:28:25,010 --> 00:28:28,320
{\fnSTKaiti}他却回答说“爱咋咋的”{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}to which he replied, ''Shove it up your arse.''{\r}

318
00:28:29,050 --> 00:28:32,670
{\fnSTKaiti}所以我逮捕了他  因为这个回答我可受不了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}So I arrested him since I could not tolerate such a thing.{\r}

319
00:28:42,850 --> 00:28:47,400
{\fnSTKaiti}我是在San Ambrogio教堂外面的Corso被捕的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}I was seized on the Corso, outside the church of San Ambrogio,{\r}

320
00:28:48,610 --> 00:28:51,040
{\fnSTKaiti}原因是我带了长剑和匕首{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}because I had a sword and a dagger.{\r}

321
00:28:52,570 --> 00:28:57,480
{\fnSTKaiti}我没有准许携带长剑匕首的书面许可{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}I have no written licence to carry a sword or a dagger.{\r}

322
00:28:58,890 --> 00:29:02,840
{\fnSTKaiti}然而  罗马政府{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}However, the Governor of Rome{\r}

323
00:29:02,930 --> 00:29:09,080
{\fnSTKaiti}已经向上尉和下士传达了口头命令{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}had given verbal orders to the captain and corporal{\r}

324
00:29:10,770 --> 00:29:12,960
{\fnSTKaiti}准许我能够带这些东西{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}to let me carry them.{\r}

325
00:29:13,410 --> 00:29:17,440
{\fnSTKaiti}我没有其它许可证{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}I have no other licence.{\r}

326
00:29:24,290 --> 00:29:27,080
{\fnSTKaiti}即便他最亲密的朋友也无法理解{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Even his closest friends couldn't work out{\r}

327
00:29:27,170 --> 00:29:33,400
{\fnSTKaiti}宗教伟大作品的创作者与内心深处的另一个卡瓦拉乔是如何共处于同一个躯体内的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}how the painter of religious marvels and the psycho could inhabit the same person.{\r}

328
00:29:34,730 --> 00:29:38,480
{\fnSTKaiti}我们正在Moor的一家酒馆里吃晚饭{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}We're having dinner in the tavern of the Moor, yeah.{\r}

329
00:29:38,570 --> 00:29:40,640
{\fnSTKaiti}馆子的另一头坐的就是{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And across the room was...{\r}

330
00:29:40,730 --> 00:29:42,000
{\fnSTKaiti}米开朗基罗·达·卡瓦拉乔{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Michelangelo da Caravaggio...{\r}

331
00:29:42,090 --> 00:29:44,400
{\fnSTKaiti}著名画家{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The famous painter.{\r}

332
00:29:44,490 --> 00:29:48,080
{\fnSTKaiti}他问侍者他的黄油或菜油菊芋做好了没有{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He asked the waiter if the artichokes had been done in butter or oil.{\r}

333
00:29:48,170 --> 00:29:51,080
{\fnSTKaiti}菜油或黄油  两者一起用来做菜{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Oil or butter, them all being on the same plate.{\r}

334
00:29:51,170 --> 00:29:53,400
{\fnSTKaiti}是的  合理的问题{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Yeah, reasonable question.{\r}

335
00:30:04,410 --> 00:30:07,360
{\fnSTKaiti}这些也用黄油或者菜油来做吗？{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Are these done in oil or butter?{\r}

336
00:30:11,570 --> 00:30:13,950
{\fnSTKaiti}我不知道  你自己闻闻看吧{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}I don't know, smell 'em yourself.{\r}

337
00:30:20,730 --> 00:30:23,840
{\fnSTKaiti}你会认为是在和什么乞丐流浪汉说话吗{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Do you think you're talking to some sort of bum?{\r}

338
00:30:29,950 --> 00:30:33,730
{\fnSTKaiti}米开朗基罗认为这个菜做的有问题{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Michelangelo took this somewhat amiss,{\r}

339
00:30:33,830 --> 00:30:37,660
{\fnSTKaiti}他说道  如果我没弄错的话  你这个戴绿帽子的家伙{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and he says, ''If I'm not mistaken, you damn cuckold,{\r}

340
00:30:37,750 --> 00:30:40,100
{\fnSTKaiti} 你是不是以为在招待乞丐啊  嗯 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}you think you're serving some sort of bum.''{\r}

341
00:30:40,190 --> 00:30:45,050
{\fnSTKaiti}然后他捡起菊芋向侍者砸了过去{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And he... He picked up the artichokes and he threw them at the waiter.{\r}

342
00:30:45,590 --> 00:30:49,420
{\fnSTKaiti}不知怎么的他就拔出了长剑  威胁着那个侍者{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}At no point did he take out his sword and threaten the waiter.{\r}

343
00:30:51,230 --> 00:30:52,370
{\fnSTKaiti}闻啊  -哥们儿放松点儿{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}-Smell it. -Easy.{\r}

344
00:30:52,470 --> 00:30:53,450
{\fnSTKaiti}给我闻{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Smell that.{\r}

345
00:31:07,020 --> 00:31:11,850
{\fnSTKaiti}当然  卡瓦拉乔不仅仅是在酒馆和人干架{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Of course, Caravaggio doesn't just pick fights with people in restaurants,{\r}

346
00:31:11,940 --> 00:31:16,570
{\fnSTKaiti}他还通过绘画过去和现在的事物来挑战传统{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}he's fighting tradition with painting past and present.{\r}

347
00:31:19,540 --> 00:31:24,370
{\fnSTKaiti}应Trastevere的圣母玛丽亚教堂之托  他出发了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He lands the commission for the church of Santa Maria, here in Trastevere.{\r}

348
00:31:24,460 --> 00:31:26,840
{\fnSTKaiti}这应该正合他的心意{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It should have been right up his street.{\r}

349
00:31:26,940 --> 00:31:31,930
{\fnSTKaiti}这是罗马最贫穷的地区之一  其中有一群圣母玛丽亚的忠实信徒{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}One of the poorest areas of Rome, at its heart was the cult of the Virgin Mary,{\r}

350
00:31:32,020 --> 00:31:35,050
{\fnSTKaiti}在他们眼中  这个女人热衷于{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}to whom the women of the district fervently prayed to cure the sick,{\r}

351
00:31:35,140 --> 00:31:39,810
{\fnSTKaiti}祈祷那些病人早日康复 努力使贫瘠的土地变得肥沃 解救那些遭了瘟疫的人们{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}make the barren fertile and save the plague-stricken.{\r}

352
00:31:39,900 --> 00:31:43,600
{\fnSTKaiti}还有谁比卡瓦拉乔更适合来创作“圣母玛丽亚之死”呢？{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Who better than Caravaggio to paint the death of Mary?{\r}

353
00:31:45,060 --> 00:31:49,850
{\fnSTKaiti}根据基督教传统  圣母玛丽亚之死根本就是假死{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}According to Christian tradition, Mary's death wasn't a death at all,{\r}

354
00:31:49,940 --> 00:31:53,770
{\fnSTKaiti}那只不过是在升入天堂之前的沉睡罢了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but a sleep before her ascent into heaven.{\r}

355
00:31:53,860 --> 00:31:59,130
{\fnSTKaiti}就如她受孕生下儿子耶稣也只不过是个精神层面的奇迹{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Just as the conception and birth of her son had been a fleshless miracle,{\r}

356
00:31:59,220 --> 00:32:02,410
{\fnSTKaiti}所以她的死亡是一个非物质形式的离去{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}so her death was a fleshless exit.{\r}

357
00:32:03,900 --> 00:32:08,210
{\fnSTKaiti}哦 卡瓦拉乔可不这么认为 在他眼中玛丽亚就是拥有凡人的肉体{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Well, Caravaggio didn't do fleshlessness, he did flesh.{\r}

358
00:32:08,300 --> 00:32:10,410
{\fnSTKaiti}在这个情况下  她的死亡就是一个肉体的死亡{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}In this case, dead flesh.{\r}

359
00:32:14,300 --> 00:32:18,130
{\fnSTKaiti}这就是卡迈尔教派的修女们进入教堂后第一眼看到的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}That was the first thing the Carmelite Sisters of the church noticed.{\r}

360
00:32:18,220 --> 00:32:20,090
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔笔下的圣母是一个死人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}His Mary was dead.{\r}

361
00:32:21,340 --> 00:32:23,090
{\fnSTKaiti}她肤色发绿{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Her skin was green,{\r}

362
00:32:23,180 --> 00:32:26,850
{\fnSTKaiti}圣体肿胀  一袭刺目红衣{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}her body bloated, under a screaming red dress.{\r}

363
00:32:26,940 --> 00:32:31,930
{\fnSTKaiti}一旦画笔落定成了定局  更糟糕的事情便出现了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Once that appalling shock had registered, worse was rumoured.{\r}

364
00:32:32,020 --> 00:32:35,970
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔从停尸房弄来一具溺死的娼妓尸体{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}That Caravaggio had taken a drowned whore from the morgue{\r}

365
00:32:36,060 --> 00:32:38,290
{\fnSTKaiti}然后把她扮成圣母玛丽亚的模样{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and made her into the Madonna.{\r}

366
00:32:41,900 --> 00:32:48,210
{\fnSTKaiti}对于我来说  这是我见到的关于圣母之死最富感染力的作品{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}For me, this picture is the most moving of any painted of this scene.{\r}

367
00:32:48,300 --> 00:32:52,890
{\fnSTKaiti}圣徒们聚在床前  十分悲伤  都低垂着头{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The Apostles brought to the deathbed, heads bowed in sorrow,{\r}

368
00:32:52,980 --> 00:32:55,570
{\fnSTKaiti}抹大拉的玛丽亚悲痛欲绝{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Mary Magdalene crumpled with grief.{\r}

369
00:33:04,260 --> 00:33:08,650
{\fnSTKaiti}当然  如果圣母玛丽亚只不过是在升入天堂之前打个盹儿的话{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Of course, if the Virgin's just having a nice snooze,{\r}

370
00:33:08,740 --> 00:33:12,130
{\fnSTKaiti}那为什么周围的人们却是如此的狂乱 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}prior to the lift to paradise, why should anyone be so distraught?{\r}

371
00:33:13,100 --> 00:33:18,370
{\fnSTKaiti}但是这里人们表现出来的悲痛是由一场真正的死亡引起的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But the weight of grief here is measured by the sense of a real death.{\r}

372
00:33:18,460 --> 00:33:23,320
{\fnSTKaiti}这种反应对应的是死亡而不是不朽{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's a response not to immortality, but mortality.{\r}

373
00:33:23,420 --> 00:33:27,290
{\fnSTKaiti}不管圣母玛丽亚去了什么地方  反正她是离开我们了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Wherever Mary is going, she's leaving our world,{\r}

374
00:33:27,380 --> 00:33:31,370
{\fnSTKaiti}只此一点就足以令我们哀悼了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and that's reason enough to mourn.{\r}

375
00:33:32,100 --> 00:33:34,370
{\fnSTKaiti}但是并非每一个人都是这么认为的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Not everyone saw it that way,{\r}

376
00:33:34,460 --> 00:33:37,090
{\fnSTKaiti}而且一旦受到震惊之后{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and once they'd got over their shock,{\r}

377
00:33:37,180 --> 00:33:39,770
{\fnSTKaiti}那些委托卡瓦拉乔的卡迈尔教派的修女们{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the Carmelite Sisters, who'd commissioned the painting,{\r}

378
00:33:39,860 --> 00:33:41,330
{\fnSTKaiti}就把它（震惊）还回来了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}gave it back.{\r}

379
00:33:43,940 --> 00:33:46,770
{\fnSTKaiti}这肯定是一次恶意的拒绝{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It must have been a bitter rejection,{\r}

380
00:33:46,860 --> 00:33:49,770
{\fnSTKaiti}而且这也标志着一个重大的转折点{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and it marks a major turning point.{\r}

381
00:33:53,020 --> 00:33:57,290
{\fnSTKaiti}从此以后  卡瓦拉乔变得更加易怒{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}From now on, Caravaggio was even quicker to take offence.{\r}

382
00:33:59,420 --> 00:34:04,130
{\fnSTKaiti}他的人生也开始遭遇一系列重大变故{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And his life was about to spiral into a series of disastrous encounters{\r}

383
00:34:04,220 --> 00:34:07,410
{\fnSTKaiti}这一切的积累效应终会导致一场流血事件{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}that will culminate in an act of appalling bloodshed.{\r}

384
00:34:10,640 --> 00:34:12,910
{\fnSTKaiti}事情的起因是一个女人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It all started with a woman.{\r}

385
00:34:13,100 --> 00:34:16,720
{\fnSTKaiti}她的名字叫莱娜  一个有血有肉的罗马美人儿{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Her name was Lena, a real flesh-and-blood Roman beauty,{\r}

386
00:34:16,820 --> 00:34:21,010
{\fnSTKaiti}在卡瓦拉乔的模特中她是最艳丽的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}much the most voluptuous of all of Caravaggio's models.{\r}

387
00:34:21,100 --> 00:34:26,170
{\fnSTKaiti}同时一个名叫马利亚诺·帕斯科隆尼的男人也看上了她{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}She'd also caught the eye of another man, Mariano Pasqualone.{\r}

388
00:34:26,260 --> 00:34:31,050
{\fnSTKaiti}所以帕斯科隆尼去见了莱娜的母亲并说他俩相爱了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}So Pasqualone goes to see Lena's mama, says he's in love,{\r}

389
00:34:31,140 --> 00:34:35,290
{\fnSTKaiti}他要迎娶莱娜  并要使她成为一个高贵的女人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}wants to marry her, wants to make a respectable woman of her,{\r}

390
00:34:35,380 --> 00:34:38,370
{\fnSTKaiti}噢 对了 顺便提一下 莱娜为卡瓦拉乔做了这么久模特{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and oh, by the way, does she know what goes on{\r}

391
00:34:38,460 --> 00:34:42,930
{\fnSTKaiti}莱娜母亲知不知道自己女儿和画家之间发生的事情呢？{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}in those long modelling sessions in Caravaggio's studio?{\r}

392
00:34:43,020 --> 00:34:46,370
{\fnSTKaiti}莱娜母亲便去看了这位画家{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Mama goes to see the painter.{\r}

393
00:34:46,460 --> 00:34:49,810
{\fnSTKaiti}我们不难想像下面会发生什么事情{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It doesn't take much to imagine what happens next.{\r}

394
00:34:49,900 --> 00:34:53,650
{\fnSTKaiti}由于名声被玷污了 卡瓦拉乔勃然大怒{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Honour besmirched, Caravaggio explodes in fury,{\r}

395
00:34:53,740 --> 00:34:56,490
{\fnSTKaiti}她要与帕斯科隆尼决斗{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}wants to challenge Pasqualone to a duel{\r}

396
00:34:56,580 --> 00:34:59,450
{\fnSTKaiti}但是到了决斗那个白天  那个胆小的人却没有带佩剑{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but the coward won't wear a sword by day.{\r}

397
00:34:59,540 --> 00:35:02,930
{\fnSTKaiti}两人就在Corso大吵了一场{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}There is a huge shouting match on the Corso.{\r}

398
00:35:03,900 --> 00:35:09,690
{\fnSTKaiti}当天晚上在纳沃那广场  帕斯科隆尼被人在背后偷袭了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}That night in the Piazza Navona, Pasqualone is attacked from behind.{\r}

399
00:35:09,780 --> 00:35:14,800
{\fnSTKaiti}鲜血  惊叫声  受害者竟然奇迹般逃过一劫{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Blood, screams, victim miraculously still alive,{\r}

400
00:35:14,900 --> 00:35:17,930
{\fnSTKaiti}刺客迅速消失在了黑暗之中{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}assailant flees into the darkness.{\r}

401
00:35:18,020 --> 00:35:21,290
{\fnSTKaiti}凶手是谁人们都知道{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}No one is in any doubt who it is.{\r}

402
00:35:34,740 --> 00:35:40,490
{\fnSTKaiti}到了1606年的五月下旬  卡瓦拉乔是否被称为一个凶手就只是时间问题了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}By late May, 1606, he's just a homicide waiting to happen.{\r}

403
00:35:46,980 --> 00:35:51,290
{\fnSTKaiti}命中早已注定这将会在一个炎热难眠的夜晚发生{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It all falls into place on one of those hot, sleepless nights.{\r}

404
00:36:07,300 --> 00:36:13,290
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔还和拉努西奥·托马索尼大吵过一次{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio has a blown-fuse shouting match with Ranuccio Tomassoni.{\r}

405
00:36:13,380 --> 00:36:16,010
{\fnSTKaiti}和托马索尼纠缠可不是件好事{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It wasn't good to rumble with Tomassoni.{\r}

406
00:36:16,100 --> 00:36:19,640
{\fnSTKaiti}他在当地也算的上是个人物  同时也是个著名剑客{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}A local heavy, he was also a famous swordsman.{\r}

407
00:36:20,620 --> 00:36:23,770
{\fnSTKaiti}两人吵架的起因可能是为了一名女子{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It was probably a row about a girl.{\r}

408
00:36:23,860 --> 00:36:28,210
{\fnSTKaiti}毕竟托马索尼为此地许多女子拉过皮条{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Tomassoni, after all, pimped many girls in this quarter.{\r}

409
00:36:28,320 --> 00:36:34,750
{\fnSTKaiti}所以两人约定在Via della Scrofa的一个网球场进行决斗{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}So a duel is arranged down by the tennis courts on Via della Scrofa.{\r}

410
00:36:35,560 --> 00:36:36,540
{\fnSTKaiti}来啊{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Come on!{\r}

411
00:37:19,000 --> 00:37:23,590
{\fnSTKaiti}你可能会认为结果会象往常那样糟糕  是吗 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}And you think, well, it was always gonna turn out badly, wasn't it?{\r}

412
00:37:27,320 --> 00:37:31,430
{\fnSTKaiti}托马索尼被带回家做了最后一次告解{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Tomassoni's taken to his house where he makes his final confession{\r}

413
00:37:31,520 --> 00:37:33,110
{\fnSTKaiti}然后就因失血过多而死{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and bleeds to death.{\r}

414
00:37:40,040 --> 00:37:44,830
{\fnSTKaiti}卡瓦卡乔因为谋杀遭到通缉  他开始了逃亡{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Wanted for murder, Caravaggio goes on the run.{\r}

415
00:37:44,920 --> 00:37:49,310
{\fnSTKaiti}在缺席审判中卡瓦拉乔被判斩首{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}In his absence he's sentenced to abunde capitale.{\r}

416
00:37:49,400 --> 00:37:52,550
{\fnSTKaiti}而且对其首级还有悬赏{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}There's a price on his head, literally.{\r}

417
00:37:52,640 --> 00:37:56,340
{\fnSTKaiti}把他的首级装在篮子里  你就可以得到赏金{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Show up with his head in a basket and you get the reward.{\r}

418
00:38:35,080 --> 00:38:40,590
{\fnSTKaiti}又一次  他的资助人和崇拜者的关系网让他得以逃脱{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Once again, his network of patrons and admirers rallies round to keep him afloat.{\r}

419
00:38:40,680 --> 00:38:44,790
{\fnSTKaiti}1606年的整个夏天  他都处于那些人的庇护之下{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Throughout the summer of 1606, they help him hide out{\r}

420
00:38:44,880 --> 00:38:50,110
{\fnSTKaiti}同时在事后冷静下来经过反思  卡瓦拉乔又开始作画了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and, in return, sick and sober by what he's done, Caravaggio makes paintings.{\r}

421
00:38:57,440 --> 00:39:03,190
{\fnSTKaiti}这些作品将已对他的帮助远远超出了教皇（宽恕他的）声明{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Paintings that help him on his way, far beyond the jurisdiction of the Papal State.{\r}

422
00:39:06,960 --> 00:39:11,670
{\fnSTKaiti}由于警方和赏金猎手都找不到他{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Somewhere the police and bounty hunters won't find him.{\r}

423
00:39:17,440 --> 00:39:18,630
{\fnSTKaiti}那不勒斯{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Naples.{\r}

424
00:39:22,360 --> 00:39:26,750
{\fnSTKaiti}在这个城市 人们是不会在意那些另类人士的死亡的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Here, in a city where cutting the odd throat is nothing to get worked up about,{\r}

425
00:39:26,840 --> 00:39:29,550
{\fnSTKaiti}在这里卡瓦拉乔是个明星{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio is a celebrity.{\r}

426
00:39:29,640 --> 00:39:34,270
{\fnSTKaiti}但是他的作品却充满了悲天悯人的气息{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But his paintings are full of pity, tenderness and mercy.{\r}

427
00:39:34,360 --> 00:39:40,510
{\fnSTKaiti}由于是个杀人犯  所以卡瓦拉乔知道自己不朽的灵魂已行将就木也就毫不奇怪了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Hardly surprising, since as a murderer, he knows his immortal soul is in grave danger.{\r}

428
00:39:58,200 --> 00:40:02,110
{\fnSTKaiti}这个杀人犯从罗马出逃已经一年了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}A year goes by since the murder and escape from Rome.{\r}

429
00:40:05,520 --> 00:40:08,190
{\fnSTKaiti}那不勒斯人十分喜欢卡瓦拉乔{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The Neapolitans can't get enough of him.{\r}

430
00:40:10,400 --> 00:40:15,470
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔正在创作伟大的作品  猜猜是什么呢  反正不是打架{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio's doing great work and guess what? No fights.{\r}

431
00:40:22,560 --> 00:40:27,190
{\fnSTKaiti}那么他为什么突然离开并选择马耳他作为自己的终点站呢 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}So why does he suddenly leave and end up in Malta of all places?{\r}

432
00:40:32,480 --> 00:40:36,390
{\fnSTKaiti}可以肯定的是  他不会成为一个反抗土耳其的十字军战士{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Not to be a crusader against the Turks, that's for sure.{\r}

433
00:40:36,480 --> 00:40:42,150
{\fnSTKaiti}但是这个穆斯林地中海地区的基督教小岛能给他有一样东西{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But there was one thing that Malta, the Christian island in the Muslim Mediterranean,{\r}

434
00:40:42,240 --> 00:40:44,030
{\fnSTKaiti}而那不勒斯却不能{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}could give him, which Naples couldn't.{\r}

435
00:40:47,360 --> 00:40:52,990
{\fnSTKaiti}地位 尊敬和爵位{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Status, respect and knighthood.{\r}

436
00:40:53,840 --> 00:40:58,510
{\fnSTKaiti}他的一个资助人这时恰好站出来说话了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}One of his patrons makes the right noises and introduces Caravaggio{\r}

437
00:40:58,600 --> 00:41:01,910
{\fnSTKaiti}他把卡瓦拉乔介绍给了圣约翰圣约翰骑士团团长{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}to the holy order of the Knights of St John.{\r}

438
00:41:02,000 --> 00:41:06,190
{\fnSTKaiti}这是欧洲最富有最有权力的组织之一{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}One of the most rich and powerful organisations in Europe.{\r}

439
00:41:06,280 --> 00:41:09,980
{\fnSTKaiti}成为一个爵士不仅仅意味者荣誉和受到尊敬{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Becoming a knight would mean not only honour and respect,{\r}

440
00:41:10,080 --> 00:41:14,870
{\fnSTKaiti}着同样也是一个抹去其血腥过去的机会{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but also a chance to wipe the bloody slate of his past clean.{\r}

441
00:41:14,960 --> 00:41:17,520
{\fnSTKaiti}现在  按常理对于一个通缉犯来说{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Now, normally being a convicted murderer{\r}

442
00:41:17,600 --> 00:41:20,910
{\fnSTKaiti}这个身份应该成为他进入组织难以逾越的障碍{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}would be an insurmountable obstacle to admission.{\r}

443
00:41:21,000 --> 00:41:23,110
{\fnSTKaiti}但是卡瓦拉乔却另当别论{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Not for Caravaggio.{\r}

444
00:41:23,200 --> 00:41:26,110
{\fnSTKaiti}1608年6月14日{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}On the 14th of July, 1608,{\r}

445
00:41:26,200 --> 00:41:30,710
{\fnSTKaiti}镶马耳他十字的长袍披在了卡瓦拉乔肩上{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the robe with the Maltese cross is put around the fugitive's shoulders{\r}

446
00:41:30,800 --> 00:41:36,510
{\fnSTKaiti}他从此正式成为一名伟大的画家  无论生死{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and he is officially proclaimed one of the greatest of painters, living or dead.{\r}

447
00:41:49,760 --> 00:41:52,030
{\fnSTKaiti}作为交换{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}In exchange for all this,{\r}

448
00:41:52,120 --> 00:41:55,790
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔将会为该组织的大教堂创作一副作品{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio undertook a painting for the Knights' cathedral.{\r}

449
00:42:01,960 --> 00:42:05,550
{\fnSTKaiti}我们必须得想象一下这个地方{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}You have to imagine this place filled with robes and incense{\r}

450
00:42:05,640 --> 00:42:09,590
{\fnSTKaiti}里面充满了长袍与熏香  深奥隐诲圣歌的回声在里面回荡{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and echoing with deep dark anthems.{\r}

451
00:42:18,800 --> 00:42:24,350
{\fnSTKaiti}“施洗者约翰蒙难”是卡瓦拉乔从未创作过的大幅作品{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The Beheading of John the Baptist is the biggest thing Caravaggio had ever done.{\r}

452
00:42:24,440 --> 00:42:29,460
{\fnSTKaiti}它有17英尺长  占满了祈祷室东墙的整个墙面{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Seventeen feet long, filling the entire eastern wall of the oratory,{\r}

453
00:42:29,560 --> 00:42:31,470
{\fnSTKaiti}和电影银幕大小相当{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}it's movie screen-sized.{\r}

454
00:42:32,480 --> 00:42:35,590
{\fnSTKaiti}他希望圣约翰骑士团不要把它当作一幅画那样去观看{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He wanted the Knights to feel it, not as a painting,{\r}

455
00:42:35,680 --> 00:42:39,150
{\fnSTKaiti}而是要把它当作一幕活生生的戏剧来欣赏{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but as a living drama going on right in front of them.{\r}

456
00:42:45,440 --> 00:42:50,790
{\fnSTKaiti}毫不奇怪  这会令我们颤抖  这幅画  这个声名狼藉的屠夫{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}No wonder it sends a shiver through us, this thing, this infamous butchery,{\r}

457
00:42:50,880 --> 00:42:53,870
{\fnSTKaiti}发生在一个残酷的监狱小院里{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}taking place in a grim prison yard,{\r}

458
00:42:53,960 --> 00:42:57,070
{\fnSTKaiti}施洗者约翰的身体被拽着{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}where the body of John the Baptist has been dragged{\r}

459
00:42:57,160 --> 00:42:59,310
{\fnSTKaiti}准备把他的头砍下来{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}to have his head hacked off.{\r}

460
00:43:04,120 --> 00:43:07,350
{\fnSTKaiti}这个冷酷残忍的场景{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's a scene of remorseless cruelty{\r}

461
00:43:07,440 --> 00:43:12,350
{\fnSTKaiti}将会把你由内向外翻开来  也把艺术弄得颠三倒四{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}that tears your insides out and turns art upside down.{\r}

462
00:43:13,320 --> 00:43:16,190
{\fnSTKaiti}艺术应该带给人们以美好{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Art is supposed to bring us beauty,{\r}

463
00:43:16,280 --> 00:43:18,630
{\fnSTKaiti}但是看到这些围成半圆形的人物{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}but just look at that semicircle of figures{\r}

464
00:43:18,720 --> 00:43:22,590
{\fnSTKaiti}你就会发现肯定有什么地方出大错了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and you will see something has gone terribly wrong.{\r}

465
00:43:25,160 --> 00:43:27,390
{\fnSTKaiti}如百合花般白皙的手臂捧着的金碗{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}That perfect lily-white arm{\r}

466
00:43:27,480 --> 00:43:32,230
{\fnSTKaiti}是用来盛放约翰脑袋的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}carries the golden bowl into which the Baptist's head will drop.{\r}

467
00:43:35,080 --> 00:43:38,590
{\fnSTKaiti}神态肃穆的士兵是庄严权威的体现{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The solemn soldier, the embodiment of authority,{\r}

468
00:43:38,680 --> 00:43:41,190
{\fnSTKaiti}正是他在为暴行保驾护航{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}is giving the order for an atrocity.{\r}

469
00:43:43,280 --> 00:43:48,220
{\fnSTKaiti}那个完美的裸体是一个手持利刃的冷血职业杀手{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}That perfect nude is a cold-blooded hit man with a knife.{\r}

470
00:43:50,040 --> 00:43:52,870
{\fnSTKaiti}他的动作看起来将会持续很久{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The action seems to go on forever,{\r}

471
00:43:52,960 --> 00:43:58,230
{\fnSTKaiti}直到人们忍受不了恐惧  就像那个老妇人一样发出尖叫为止{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}until, like that anguished old woman, all you can do is scream.{\r}

472
00:44:00,040 --> 00:44:03,710
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔给了我们双倍的死亡感受{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio gives us death twice over.{\r}

473
00:44:03,800 --> 00:44:05,590
{\fnSTKaiti}施洗者约翰之死{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The death of John the Baptist{\r}

474
00:44:05,680 --> 00:44:10,390
{\fnSTKaiti}以及我们对艺术最美好的幻想之死{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and the death of our most cherished illusion about art,{\r}

475
00:44:10,480 --> 00:44:14,150
{\fnSTKaiti}艺术本来是可以让我们更加出色  更加仁慈{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}that it can make us finer, more humane.{\r}

476
00:44:14,240 --> 00:44:16,800
{\fnSTKaiti}卡瓦拉乔说道  继续做梦吧 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Dream on'', says Caravaggio.{\r}

477
00:44:16,880 --> 00:44:19,310
{\fnSTKaiti}面对这种野蛮力量{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}In the face of this barbaric power,{\r}

478
00:44:19,400 --> 00:44:23,710
{\fnSTKaiti}我们只能是个无助的看客{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}all we can ever be are impotent spectators,{\r}

479
00:44:23,800 --> 00:44:26,950
{\fnSTKaiti}就像那些处于残酷黑暗中的囚犯们{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}just like those prisoners in the grim darkness,{\r}

480
00:44:27,040 --> 00:44:29,500
{\fnSTKaiti}拉长了脖子希望能瞅上一眼{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}screwing their necks to get a look.{\r}

481
00:44:33,480 --> 00:44:38,030
{\fnSTKaiti}正是这种残酷的诚实使之成为了一幅现代作品{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's this ruthless honesty that makes this such a modern work.{\r}

482
00:44:38,960 --> 00:44:44,310
{\fnSTKaiti}一种没有任何关于抚慰和救赎想象的艺术{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Art without any vision of consolation or redemption.{\r}

483
00:44:47,400 --> 00:44:49,630
{\fnSTKaiti}这是个令人不寒而栗的场面{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's a chilling scene.{\r}

484
00:44:49,720 --> 00:44:54,430
{\fnSTKaiti}对于我来说  这是一个艺术家对人类现实情况{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}For me, it's about the most powerful statement an artist could possibly make{\r}

485
00:44:54,520 --> 00:44:56,310
{\fnSTKaiti}所能发出的最有力的宣言{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}about the human condition.{\r}

486
00:44:56,400 --> 00:44:59,750
{\fnSTKaiti}关于合法谋杀的残忍性{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}About the brutality of state murder.{\r}

487
00:44:59,840 --> 00:45:02,510
{\fnSTKaiti}但是这也具有自传性质{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But it's also autobiography.{\r}

488
00:45:02,600 --> 00:45:08,630
{\fnSTKaiti}他把名字签在了施洗者约翰的血泊中{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio has signed this picture, writing his name in the blood of John the Baptist.{\r}

489
00:45:09,560 --> 00:45:11,710
{\fnSTKaiti}只有一个怀有负罪感的杀人犯{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Only a guilt-stricken killer{\r}

490
00:45:11,800 --> 00:45:16,820
{\fnSTKaiti}才有可能感受到那种制止暴力的渴望{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}could possibly feel this desperately about wanting the violence to stop.{\r}

491
00:45:17,800 --> 00:45:21,310
{\fnSTKaiti}也只有卡瓦拉乔是如此的期望{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Only Caravaggio could want so badly{\r}

492
00:45:21,400 --> 00:45:25,070
{\fnSTKaiti}用那个殉教者的鲜血能够洗去自己的罪行{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}for the blood of the martyr to wash away his crime.{\r}

493
00:46:01,800 --> 00:46:05,390
{\fnSTKaiti}这看来似乎不错 不是吗 如果这就是故事的结局的话{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Now it would be nice, wouldn't it, if that was the end of the story?{\r}

494
00:46:05,480 --> 00:46:09,180
{\fnSTKaiti}凶手画家通过杰出的作品赎回了自己的灵魂{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Outlaw painter redeemed by knockout masterpiece,{\r}

495
00:46:09,280 --> 00:46:12,070
{\fnSTKaiti}艺术是不会静止不变的  罪人是会得到救赎的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}art changed forever, sinner saved.{\r}

496
00:46:12,160 --> 00:46:16,590
{\fnSTKaiti}但是对于卡瓦拉乔来说  救赎却不会来的那么容易{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But in Caravaggio's case, salvation doesn't come that easily.{\r}

497
00:46:16,680 --> 00:46:21,470
{\fnSTKaiti}那个希望制止暴力的画家甚至不能控制他自己{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The painter who wants violence to stop can't even control his own.{\r}

498
00:46:26,000 --> 00:46:30,070
{\fnSTKaiti}在被引荐给圣约翰骑士团团长后刚满一个月{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Barely a month after he's been admitted to the Order of St John,{\r}

499
00:46:30,160 --> 00:46:34,670
{\fnSTKaiti}他就因为攻击骑士团成员而被投入了监狱{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio's imprisoned for assaulting a brother Knight.{\r}

500
00:46:34,760 --> 00:46:39,880
{\fnSTKaiti}但是难以置信的是  他竟然从地牢中逃了出来{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But, incredibly, he manages to escape from his underground cell,{\r}

501
00:46:39,960 --> 00:46:44,750
{\fnSTKaiti}然后翻过城堡的高墙  接着乘船逃往西西里{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}over the castle walls and into a boat, which takes him to Sicily.{\r}

502
00:46:47,260 --> 00:46:52,930
{\fnSTKaiti}他又回到了那不勒斯这个安全地带 但是正是在这里他的敌人盯上了他{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He returns to the safety of Naples, but it's here his enemies finally catch up with him.{\r}

503
00:46:53,020 --> 00:46:55,400
{\fnSTKaiti}他遭到突袭  被带离了客栈{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}He's jumped, leaving an inn.{\r}

504
00:46:55,500 --> 00:46:59,770
{\fnSTKaiti}经过一顿暴打  他好像只有等死的份儿了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}His face and head slashed and gashed so badly, he's left for dead.{\r}

505
00:47:00,700 --> 00:47:01,970
{\fnSTKaiti}但是他没有死{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But he doesn't die{\r}

506
00:47:02,060 --> 00:47:05,840
{\fnSTKaiti}在这个最黑暗的时刻  他慢慢的恢复了知觉{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and in this, his darkest moment, recovering from his beating,{\r}

507
00:47:05,940 --> 00:47:08,170
{\fnSTKaiti}从罗马传来了消息{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}news reaches him from Rome.{\r}

508
00:47:08,260 --> 00:47:13,380
{\fnSTKaiti}教皇的侄子Scipione Borghese正在为他安排一个宽恕{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The Pope's nephew, Scipione Borghese, is arranging a pardon.{\r}

509
00:47:13,460 --> 00:47:18,970
{\fnSTKaiti}所以卡瓦拉乔只有用他仅有的方式来进行交换{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}So Caravaggio sets about repaying him the only way he can.{\r}

510
00:47:19,060 --> 00:47:21,890
{\fnSTKaiti}这也是他最后的救命稻草了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The only way he's ever got anywhere.{\r}

511
00:47:23,100 --> 00:47:27,730
{\fnSTKaiti}这是一副以前从未画过的自画像{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's a self-portrait unlike any painted before.{\r}

512
00:47:28,820 --> 00:47:32,360
{\fnSTKaiti}通常  当艺术家看着镜子  他们会喜欢看到的东西{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Usually, when artists looked in the mirror, they liked what they saw,{\r}

513
00:47:32,460 --> 00:47:35,410
{\fnSTKaiti}他们看到的都是年轻或年老的男人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and what they saw were men, young or old,{\r}

514
00:47:35,500 --> 00:47:38,290
{\fnSTKaiti}通过为这这个世界带来德行  美好和优雅{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}whose features were ennobled by their calling{\r}

515
00:47:38,380 --> 00:47:41,850
{\fnSTKaiti}而使这些角色显得高贵{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}to bring virtue, beauty and grace into the world.{\r}

516
00:47:42,620 --> 00:47:44,810
{\fnSTKaiti}现在看看卡瓦拉乔吧{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Now, look at Caravaggio.{\r}

517
00:47:47,620 --> 00:47:54,290
{\fnSTKaiti}一个砍下来的首级  他就是歌利亚  一个嗜杀的怪人  一个怪兽{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}A decapitated head, he's Goliath, a bloody grotesque, a monster.{\r}

518
00:47:56,220 --> 00:48:01,340
{\fnSTKaiti}在“施洗者约翰斩首”这幅作品中  行凶者是其他人{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}In The Beheading of John the Baptist, evil was done by other people.{\r}

519
00:48:01,420 --> 00:48:05,370
{\fnSTKaiti}而这里的卡瓦拉乔却是邪恶的化身{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Here it's Caravaggio who's the embodiment of wickedness.{\r}

520
00:48:06,940 --> 00:48:12,450
{\fnSTKaiti}在这场德行对邪恶的胜利中  大卫被假定为注意的中心{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}In this victory of virtue over evil, David is supposed to be the centre of attention.{\r}

521
00:48:12,540 --> 00:48:15,530
{\fnSTKaiti}但是你有没有见过一个不太兴高采烈的胜利者吗 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But have you ever seen a less jubilant victor?{\r}

522
00:48:16,860 --> 00:48:21,210
{\fnSTKaiti}在他的剑上刻着“Humilitas occedit superbiam”{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}On his sword is inscribed ''Humilitas occedit superbiam'',{\r}

523
00:48:21,300 --> 00:48:23,730
{\fnSTKaiti} 谦卑征服高傲 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Humility conquers pride. ''{\r}

524
00:48:23,820 --> 00:48:27,810
{\fnSTKaiti}这就是一场发生在卡瓦拉乔心中的战斗{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}A battle that's been fought out inside Caravaggio's head,{\r}

525
00:48:27,900 --> 00:48:31,250
{\fnSTKaiti}交战双方就是画中人物{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}between the two sides of the painter portrayed here.{\r}

526
00:48:33,460 --> 00:48:36,810
{\fnSTKaiti}那里有虔诚勇敢的“大卫”卡瓦拉乔{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}There's the devout, courageous David Caravaggio{\r}

527
00:48:36,900 --> 00:48:41,130
{\fnSTKaiti}也有罪犯  歌利亚  卡瓦拉乔{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and then there's the criminal sinner, Goliath Caravaggio.{\r}

528
00:48:41,220 --> 00:48:46,050
{\fnSTKaiti}这个可怜的头颅说道  我知道我过去是谁 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''I know who I've been'', says a pathetic head, unable to look us in the eyes,{\r}

529
00:48:46,140 --> 00:48:48,600
{\fnSTKaiti} 我也知道我都做了什么 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''I know what I've done.''{\r}

530
00:48:48,700 --> 00:48:52,890
{\fnSTKaiti}那就像是在绝对的黑暗中向我们展示的一个荒凉景象{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's a desolate vision offered to us in utter blackness.{\r}

531
00:48:52,980 --> 00:48:55,440
{\fnSTKaiti}没有什么美德  也没有什么高雅{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}No virtue, no grace,{\r}

532
00:48:55,540 --> 00:48:59,490
{\fnSTKaiti}只有从卡瓦拉乔头颅中透出的黑暗的真理{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}just the dark truth from the inside of Caravaggio's head,{\r}

533
00:48:59,580 --> 00:49:02,170
{\fnSTKaiti}随之汹涌而来的还有悲惨的自我认知{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}flooded with tragic self-knowledge.{\r}

534
00:49:22,180 --> 00:49:25,880
{\fnSTKaiti}对于我来说  卡瓦拉乔的艺术力量就是关于真理的力量{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}For me the power of his art is the power of truth,{\r}

535
00:49:25,980 --> 00:49:28,540
{\fnSTKaiti}最后它还和我们人类有关{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}not least about ourselves.{\r}

536
00:49:28,620 --> 00:49:31,930
{\fnSTKaiti}因为 如果我们曾经有个获得救赎的机会的话{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}For if we're ever to have a chance of redemption,{\r}

537
00:49:32,020 --> 00:49:35,250
{\fnSTKaiti}那定是从开始重新认知我们内心的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}it must begin with an act of recognition that in all of us{\r}

538
00:49:35,340 --> 00:49:37,850
{\fnSTKaiti}歌利亚与大卫之战开始的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the Goliath competes with the David.{\r}

539
00:49:41,900 --> 00:49:46,130
{\fnSTKaiti}1610年7月  卡瓦拉乔收拾好他的作品{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}In July, 1610, Caravaggio rolled up his paintings{\r}

540
00:49:46,220 --> 00:49:50,370
{\fnSTKaiti}前往那不勒斯  最终又回到了家乡{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}and set sail from Naples, finally heading home.{\r}

541
00:49:55,300 --> 00:49:58,650
{\fnSTKaiti}在向北方航行途中{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Sailing north, his boat stopped at the tiny harbour of Palo,{\r}

542
00:49:58,740 --> 00:50:02,010
{\fnSTKaiti}他在罗马西方海岸的小海港Palo停下了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}on the coast just west of Rome.{\r}

543
00:50:06,460 --> 00:50:10,890
{\fnSTKaiti}在这里  当地警卫队长或者是没有听到他受到宽恕的消息{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Here, the local captain of the guard either hadn't heard about his pardon{\r}

544
00:50:10,980 --> 00:50:13,540
{\fnSTKaiti}或者是把他当成了其它逃犯{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}or mistook him for some other fugitive.{\r}

545
00:50:13,620 --> 00:50:16,810
{\fnSTKaiti}不管怎样  他被投进了监狱{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Either way, he's thrown in jail.{\r}

546
00:50:16,900 --> 00:50:19,690
{\fnSTKaiti}当他想尽办法出来时{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}By the time he's managed to pay his way out,{\r}

547
00:50:19,780 --> 00:50:25,450
{\fnSTKaiti}他的船已经载着他的作品离开了  那是他给鲍格才家族(意大利一贵族世家)的见面礼{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}his boat has sailed off, along with his paintings, his offering to Borghese.{\r}

548
00:50:33,340 --> 00:50:36,810
{\fnSTKaiti}他拚尽全力希望能赶上船拿回珍贵的货物{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Desperate to catch up with his ship with its precious cargo,{\r}

549
00:50:36,900 --> 00:50:40,600
{\fnSTKaiti}他开始北上波多黎各{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio sets off north towards Porto Ercole,{\r}

550
00:50:40,700 --> 00:50:44,690
{\fnSTKaiti}这意味者他将要行走100公里的路程{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}a hundred kilometres through the malarial infested swamp country,{\r}

551
00:50:44,780 --> 00:50:49,840
{\fnSTKaiti}来穿越瘴气弥漫的滨海沼泽低地(尤指意大利西部的滨海区域){\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}the Maremma.{\r}

552
00:51:13,660 --> 00:51:17,050
{\fnSTKaiti}这里  最后的一场灾难在等着他{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Here, the final disaster awaited.{\r}

553
00:51:17,140 --> 00:51:19,770
{\fnSTKaiti}他狼狈的尝试着向一艘船只求援{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}In a pathetic attempt to hail a ship,{\r}

554
00:51:19,860 --> 00:51:24,570
{\fnSTKaiti}卡瓦拉起开始在烈日下在沙滩上奔跑{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Caravaggio starts running along the beach under the broiling July sun,{\r}

555
00:51:24,660 --> 00:51:26,890
{\fnSTKaiti}最终虚脱倒在了沙滩上{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}before collapsing in the sand.{\r}

556
00:51:27,700 --> 00:51:33,410
{\fnSTKaiti}接下来他发了一场高烧  后来被带到当地的修道院医院{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}By now he's suffering from a raging fever and is taken to a local monastic hospital.{\r}

557
00:51:34,100 --> 00:51:37,250
{\fnSTKaiti}根据一份临时记录表明{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}There, according to a contemporary report,{\r}

558
00:51:37,340 --> 00:51:41,450
{\fnSTKaiti}在那里无助的卡瓦拉乔{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}without the aid of God or man, he died,{\r}

559
00:51:41,540 --> 00:51:43,610
{\fnSTKaiti}最终离开了这个世界  悲惨的就像他生时那般{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}as miserably as he'd lived.{\r}

560
00:52:07,800 --> 00:52:12,190
{\fnSTKaiti}那是因为后来教皇外甥Scipione Borghese做了一些事情{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}It's sometime later that the pope's nephew, Scipione Borghese,{\r}

561
00:52:12,280 --> 00:52:17,910
{\fnSTKaiti}最终接收了卡瓦拉乔用来赎罪的那些作品{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}finally receives the paintings with which Caravaggio had hoped to win his pardon.{\r}

562
00:52:18,760 --> 00:52:21,060
{\fnSTKaiti}红衣主教终于得以亲眼看到了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The cardinal finds himself face-to-face{\r}

563
00:52:21,160 --> 00:52:24,510
{\fnSTKaiti}这幅画家把自己画作歌利亚的作品{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}with the picture of the painter as the slain Goliath.{\r}

564
00:52:25,760 --> 00:52:27,910
{\fnSTKaiti}红衣主教对此并不甚习惯{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}The cardinal isn't used to this.{\r}

565
00:52:28,000 --> 00:52:32,910
{\fnSTKaiti}艺术家应该用天赋来为这个世界带来美好{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}Artists have been given their gift by God to bring beauty into the world,{\r}

566
00:52:33,000 --> 00:52:36,590
{\fnSTKaiti}应该让凡人能够接触到更高层次的自我{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}to put mortal creatures in touch with their higher selves.{\r}

567
00:52:36,680 --> 00:52:39,390
{\fnSTKaiti}事情应该是这样才对的{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}That's the way it was supposed to be.{\r}

568
00:52:39,480 --> 00:52:43,630
{\fnSTKaiti}但是看来卡瓦拉乔的做法根本就不对头{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}But Caravaggio never did anything the way it was supposed to be.{\r}

569
00:52:43,720 --> 00:52:48,230
{\fnSTKaiti}这张看上去好似活着的死人面庞在说话  我来了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Here I am'', says this dead face, which seems still alive.{\r}

570
00:52:48,320 --> 00:52:51,590
{\fnSTKaiti} 他们说无论是谁  只要把我的头送来就会受到奖赏 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''They said whoever delivers my head will get a reward.{\r}

571
00:52:51,680 --> 00:52:56,070
{\fnSTKaiti} 好吧  我把自己送来了 这样可以吗 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Well, I'm turning myself in, will that do?{\r}

572
00:52:56,160 --> 00:52:59,110
{\fnSTKaiti} 我能得到奖赏吗  我能得到宽恕吗 {\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Can I have my reward? Can I have my pardon?''{\r}

573
00:53:00,320 --> 00:53:04,990
{\fnSTKaiti} 对不起  红衣主教说道  太迟了{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\b0}''Sorry'', says the cardinal, ''So sorry. You're too late.''{\r}

