1
00:00:19,180 --> 00:00:23,620
小空每天的功課 是陪爸爸一起練習高爾夫

2
00:00:27,620 --> 00:00:31,320
計劃好線路後 來吧 開始玩吧

3
00:00:41,700 --> 00:00:44,140
這就是空流的高爾夫球

4
00:00:51,050 --> 00:00:53,480
但是 可能會有點礙事

5
00:00:57,720 --> 00:00:58,410
哎呀

6
00:00:59,550 --> 00:01:01,650
爸爸練習不了了

7
00:01:01,820 --> 00:01:03,720
我要打了哦 小空 讓開一下

8
00:01:04,360 --> 00:01:05,350
不要擋著

9
00:01:05,690 --> 00:01:07,090
不要擋住球

10
00:01:21,910 --> 00:01:25,210
小空對球洞很好奇

11
00:01:33,690 --> 00:01:36,210
啊啦啦 拔不出來了

12
00:01:39,560 --> 00:01:40,820
嘿喲

13
00:01:51,610 --> 00:01:55,670
小空今天也精神滿滿地入洞 喵

14
00:02:08,920 --> 00:02:11,650
東京都 武藏村山市

15
00:02:13,760 --> 00:02:16,290
在這個城市的家裡住著的小虎

16
00:02:16,600 --> 00:02:20,000
現在正很鬱悶

17
00:02:21,940 --> 00:02:23,840
小虎很喜歡這樣跟媽媽

18
00:02:23,970 --> 00:02:26,200
一起玩貓玩具

19
00:02:29,110 --> 00:02:32,940
但是高興的時間並沒有維持很久

20
00:02:33,580 --> 00:02:34,610
為什麼?

21
00:02:37,220 --> 00:02:39,410
看 那個孩子來了

22
00:02:52,830 --> 00:02:54,670
一歲的美琶子

23
00:02:55,270 --> 00:02:58,970
是比9歲的小虎小很多的妹妹

24
00:02:59,810 --> 00:03:03,740
總是在小虎在玩的時候來參一腳

25
00:03:05,880 --> 00:03:08,970
一個不留神 連貓玩具也被拿走了

26
00:03:12,390 --> 00:03:15,480
但是 小虎還是忍耐著

27
00:03:16,990 --> 00:03:17,690
小虎

28
00:03:18,590 --> 00:03:19,860
點心的時間

29
00:03:22,460 --> 00:03:25,490
給 拿出手手 小虎請吃吧

30
00:03:27,140 --> 00:03:29,900
奶酪是小虎的最愛

31
00:03:32,840 --> 00:03:37,040
那是小虎的哦

32
00:03:37,210 --> 00:03:39,650
連點心也搶了

33
00:03:40,250 --> 00:03:43,080
但是 小虎一句怨言也沒有

34
00:03:46,350 --> 00:03:49,720
這是因為小虎很喜歡美琶子了

35
00:03:52,690 --> 00:03:57,650
在睡午覺的時候 在身邊總能看到小虎的身影

36
00:04:00,030 --> 00:04:02,370
在好好地整理了被鋪之後

37
00:04:05,870 --> 00:04:08,870
悄悄地睡在了美琶子旁邊

38
00:04:12,050 --> 00:04:17,140
沒錯 當哥哥的小虎為了可愛的妹妹

39
00:04:17,290 --> 00:04:19,720
在充當保姆的角色

40
00:04:23,730 --> 00:04:26,820
兩個人在夢中也是在一起

41
00:04:41,410 --> 00:04:44,540
季節流轉 經過了一年

42
00:04:45,150 --> 00:04:47,140
小T玩這個吧

43
00:04:47,920 --> 00:04:49,540
要給小虎喂點心嗎?

44
00:04:49,680 --> 00:04:50,410
嗯

45
00:04:51,350 --> 00:04:54,250
美琶子已經長這麼大了

46
00:04:55,360 --> 00:04:56,620
給 小美 小美 小美

47
00:04:57,430 --> 00:05:02,730
是小虎的點心時間了 沒錯 就是最愛的奶酪

48
00:05:03,100 --> 00:05:05,430
小T最喜歡吃奶酪了

49
00:05:06,630 --> 00:05:10,870
小T是小虎的虎字的第一個音節

50
00:05:11,170 --> 00:05:12,300
給 小T

51
00:05:14,810 --> 00:05:18,800
美琶子已經不會搶走小虎的點心了

52
00:05:23,720 --> 00:05:25,710
小T 全部吃掉

53
00:05:27,160 --> 00:05:29,390
小T 小T

54
00:05:30,020 --> 00:05:33,080
不如說 反而是更愛多管閒事了

55
00:05:33,730 --> 00:05:38,130
但是美琶子也把小虎看成是寶物

56
00:05:39,230 --> 00:05:41,630
小T最喜歡吃奶酪了

57
00:05:42,300 --> 00:05:44,360
小虎很喜歡吃魚啊

58
00:05:45,640 --> 00:05:47,440
扮媽媽的時間

59
00:05:51,210 --> 00:05:53,740
小T最喜歡吃魚了

60
00:05:57,090 --> 00:06:00,380
美琶子的愛心料理開始了製作了

61
00:06:01,060 --> 00:06:01,710
給

62
00:06:02,590 --> 00:06:03,350
真好啊

63
00:06:03,490 --> 00:06:08,160
小虎為了可愛的妹妹 正在乖乖地陪她玩

64
00:06:10,530 --> 00:06:12,830
小T最喜歡吃魚了

65
00:06:14,070 --> 00:06:18,600
在伸出叉子的時候也總算裝作吃了

66
00:06:19,210 --> 00:06:21,000
小T最喜歡魚

67
00:06:22,310 --> 00:06:24,040
做哥哥也挺辛苦的

68
00:06:25,580 --> 00:06:26,410
過來

69
00:06:27,180 --> 00:06:29,010
跟小美一起睡覺吧

70
00:06:31,820 --> 00:06:38,160
然後在午睡的時候兩個人 仍然是一起

71
00:06:39,590 --> 00:06:41,190
雖然稍微長大了一點

72
00:06:42,130 --> 00:06:46,970
但是對小虎來說美琶子 仍然是很小的可愛的妹妹

73
00:06:49,500 --> 00:06:52,600
今天也在當保姆

74
00:06:53,340 --> 00:06:55,970
當然 在夢中也是

75
00:07:05,590 --> 00:07:09,040
富士山山麓 靜岡縣小山市

76
00:07:12,290 --> 00:07:14,320
在這個城市居住著的咪咪

77
00:07:14,660 --> 00:07:16,530
身體有殘障

78
00:07:19,070 --> 00:07:23,830
8年前 因為交通事故而失去了右後腳

79
00:07:28,180 --> 00:07:32,040
當時 連獸醫也勸告讓他安樂死

80
00:07:32,350 --> 00:07:34,510
咪咪的傷是如此的重

81
00:07:35,250 --> 00:07:40,710
但是在主人拚命的照顧下 他得以大難不死

82
00:07:45,660 --> 00:07:50,560
現在已經猶如沒有失去右 後腳一般的精神

83
00:07:55,870 --> 00:07:58,000
今天即使見到小鳥...

84
00:07:59,840 --> 00:08:05,510
他就會這樣 這行走的身姿跟事故前沒有改變

85
00:08:08,480 --> 00:08:11,780
沒錯 咪咪沒有輸給殘障

86
00:08:12,290 --> 00:08:13,620
努力生活著

87
00:08:15,660 --> 00:08:17,920
就這樣 輕輕地

88
00:08:23,330 --> 00:08:26,770
咪咪每天都要去一個地方

89
00:08:27,970 --> 00:08:29,960
隔壁的壽司屋夫人那裡

90
00:08:30,670 --> 00:08:33,000
從師父那裡接下昨天剩下的食物

91
00:08:33,140 --> 00:08:34,940
是咪咪每天的樂趣

92
00:08:36,840 --> 00:08:43,510
但是 面對眼前的鐵欄 咪咪要怎麼辦呢

93
00:08:47,150 --> 00:08:50,120
沒問題 這種程度的鐵欄

94
00:08:50,260 --> 00:08:54,460
咪咪是絕對沒問題的 駕輕就熟了

95
00:09:08,580 --> 00:09:09,510
漂亮

96
00:09:11,480 --> 00:09:13,470
這個嗎 可能不太好

97
00:09:14,320 --> 00:09:15,870
但是 它就是最喜歡這個

98
00:09:16,050 --> 00:09:16,850
只要切碎就可以

99
00:09:16,980 --> 00:09:18,380
好的 給 咪咪

100
00:09:19,420 --> 00:09:21,350
咪咪最喜歡吃金槍魚了

101
00:09:21,920 --> 00:09:25,190
壽司屋夫人無論再忙

102
00:09:25,430 --> 00:09:28,920
都會為了咪咪剩下一點金槍魚

103
00:09:41,540 --> 00:09:43,740
吃到喜歡的東西 很滿足了

104
00:09:46,550 --> 00:09:51,850
但是咪咪也有一件事情是很困擾的

105
00:09:57,090 --> 00:10:00,030
癢了起來的話會有抓不到的地方

106
00:10:04,570 --> 00:10:06,430
就唯獨這個沒有辦法

107
00:10:08,970 --> 00:10:15,900
這個時候咪咪出發了 目的地是主人的地方

108
00:10:18,980 --> 00:10:19,740
過來

109
00:10:21,750 --> 00:10:25,240
從事故中救了他的救命恩人

110
00:10:26,350 --> 00:10:29,480
早就看透了咪咪的煩惱

111
00:10:32,730 --> 00:10:33,660
小咪

112
00:10:35,600 --> 00:10:38,620
咪咪也是想撒嬌想得不得了了

113
00:10:43,540 --> 00:10:48,270
在抓不到的頭的周圍 主人都很溫柔地刷著

114
00:10:49,180 --> 00:10:51,870
看起來很舒服

115
00:10:53,880 --> 00:10:57,180
咪咪現在非常幸福

116
00:11:07,760 --> 00:11:11,720
現在貓咪1錦標賽半決賽 選手入場

117
00:11:12,270 --> 00:11:14,530
藍色一方 他的眼力不會輸給任何人

118
00:11:14,870 --> 00:11:17,060
俄羅斯藍貓 小壽

119
00:11:19,140 --> 00:11:21,130
紅色一方 原產自東南亞

120
00:11:21,280 --> 00:11:24,470
擁有強烈鬥爭心的斗魚 小鬥鬥

121
00:11:25,980 --> 00:11:28,210
看 小壽英姿颯颯地跳上了擂台

122
00:11:28,650 --> 00:11:30,910
跟宿命的對手小鬥鬥互相盯著

123
00:11:31,120 --> 00:11:32,310
氣勢也很強

124
00:11:33,850 --> 00:11:35,850
看 另一方面的小鬥鬥

125
00:11:35,990 --> 00:11:37,860
在鼓起腮 威嚇中

126
00:11:38,590 --> 00:11:42,360
受到了挑釁的小壽 在等待著鈴聲的響起

127
00:11:44,970 --> 00:11:46,990
來了 鈴聲響了 比賽開始

128
00:11:47,130 --> 00:11:49,690
哦 首先小壽使出了輕輕的刺拳

129
00:11:49,940 --> 00:11:51,700
哦 轉了 這次從右邊

130
00:11:52,010 --> 00:11:53,170
小鬥鬥閃開了

131
00:11:53,610 --> 00:11:55,730
哦 小壽的眼神改變了

132
00:11:56,640 --> 00:11:58,410
正在追趕著對手的身姿

133
00:11:58,710 --> 00:11:59,840
小壽要怎麼辦

134
00:12:00,510 --> 00:12:01,710
啊 這次是左邊

135
00:12:01,850 --> 00:12:04,480
作為應付小鬥鬥使出了必殺

136
00:12:05,120 --> 00:12:08,210
小壽也漂亮地躲開了 是繞開的一二

137
00:12:10,320 --> 00:12:11,810
小壽反擊

138
00:12:11,960 --> 00:12:13,590
而小鬥鬥也應戰了

139
00:12:13,730 --> 00:12:17,790
這場絕壯的對決 雙方都不讓一步

140
00:12:18,130 --> 00:12:21,970
最後勝利的人是...

141
00:12:22,800 --> 00:12:25,640
這時候鈴聲響起 時間到

142
00:12:25,810 --> 00:12:29,210
絕壯比試的結果是兩敗俱傷 平手

143
00:12:31,910 --> 00:12:33,040
下周見

144
00:12:39,450 --> 00:12:41,110
東京都 台東區

145
00:12:42,160 --> 00:12:45,490
在山野的街道上有 一台自行車在行走中

146
00:12:46,560 --> 00:12:48,820
在男性的背後的背包中

147
00:12:49,130 --> 00:12:52,400
有一張臉在窺視著 他就是瓜吉

148
00:12:53,570 --> 00:12:55,400
-早上好-早上好

149
00:12:55,540 --> 00:12:57,470
-早上好-早上好

150
00:13:01,210 --> 00:13:02,570
是 早上好

151
00:13:03,310 --> 00:13:07,010
每天 他都會跟主人一起上班

152
00:13:08,620 --> 00:13:11,210
-早上好-早上好

153
00:13:11,390 --> 00:13:13,180
小瓜 早上好

154
00:13:13,590 --> 00:13:14,450
打招呼呀

155
00:13:15,290 --> 00:13:16,780
早上好

156
00:13:19,490 --> 00:13:22,990
瓜吉在逐個地跟社員問好

157
00:13:31,270 --> 00:13:34,830
想玩的時候就會自己拿著貓玩具

158
00:13:35,010 --> 00:13:35,980
要求

159
00:13:42,450 --> 00:13:45,510
他知道這樣的話 即使是工作中

160
00:13:45,650 --> 00:13:47,090
大家都會陪他玩的

161
00:13:58,470 --> 00:14:01,230
主人是一位珠寶設計師

162
00:14:02,940 --> 00:14:05,930
以前在想新作品的主意的時候

163
00:14:06,070 --> 00:14:08,440
在偶然經過的寵物店

164
00:14:08,580 --> 00:14:11,570
見到一隻肚子上有豹紋的小貓

165
00:14:17,450 --> 00:14:21,790
瓜吉成為了模特兒 戴上了這個豹紋圖案的珠寶

166
00:14:21,920 --> 00:14:23,750
自己來推銷

167
00:14:25,760 --> 00:14:29,220
買家的先生正在尋求新作品

168
00:14:31,300 --> 00:14:32,460
到瓜吉出場了

169
00:14:32,600 --> 00:14:35,760
來了來了 很好

170
00:14:36,340 --> 00:14:38,200
然後在這裡加上珍珠

171
00:14:38,570 --> 00:14:42,030
主人也在推銷著新設計

172
00:14:43,110 --> 00:14:44,240
這個能賣出去嗎?

173
00:14:50,580 --> 00:14:54,710
在瓜吉的幫助下 今天的生意談成了

174
00:15:02,530 --> 00:15:04,550
已經三歲的瓜吉

175
00:15:05,170 --> 00:15:07,130
完全變成大人了

176
00:15:09,570 --> 00:15:13,370
其實今天會有新夥伴到來

177
00:15:19,510 --> 00:15:23,210
瓜吉察覺到了非一般的氣息

178
00:15:25,350 --> 00:15:26,980
小露娜 來

179
00:15:27,660 --> 00:15:29,650
是出生兩個月的露娜

180
00:15:30,590 --> 00:15:34,290
主人想讓她成為瓜吉的妹妹

181
00:15:35,300 --> 00:15:36,850
來小露娜快出來

182
00:15:41,070 --> 00:15:45,560
可愛的妹妹出現了瓜吉很好奇

183
00:15:55,820 --> 00:16:00,080
還很小的露娜 很快就讓主人和公司的所有人

184
00:16:00,290 --> 00:16:01,550
完全鬆散了下來

185
00:16:05,560 --> 00:16:08,760
把瓜吉放到一邊跟露娜玩起來

186
00:16:13,670 --> 00:16:16,860
當然瓜吉也想一起玩

187
00:16:25,110 --> 00:16:26,940
慢慢地接近

188
00:16:33,450 --> 00:16:36,480
但是完全不明白要怎麼做

189
00:16:47,230 --> 00:16:48,330
瓜吉

190
00:16:49,100 --> 00:16:51,630
主人叫了

191
00:16:52,340 --> 00:16:55,800
瓜吉 過來 過來

192
00:16:56,880 --> 00:17:02,210
但是 看著跟露娜玩的主人 瓜吉的心有點複雜

193
00:17:02,550 --> 00:17:04,520
哦 穿過去嗎?

194
00:17:07,650 --> 00:17:10,120
因為大家都只是寵愛露娜

195
00:17:10,660 --> 00:17:13,350
完全沒人跟瓜吉玩耍

196
00:17:19,670 --> 00:17:23,120
然後在半年後的一個晴天

197
00:17:31,710 --> 00:17:36,050
今天不出門 今天是洗澡的日子

198
00:17:40,550 --> 00:17:43,280
這是露娜第一次的體驗

199
00:17:45,060 --> 00:17:46,620
貓很害怕水

200
00:17:47,490 --> 00:17:52,230
瓜吉也很討厭洗澡 兩夫婦要合力才可以

201
00:17:55,470 --> 00:17:59,600
門的另一邊在發生什麼 露娜完全不明白

202
00:18:01,580 --> 00:18:06,380
不想濕身的瓜吉逐漸向上爬 變成了這樣

203
00:18:07,110 --> 00:18:11,110
痛 好痛 等等

204
00:18:12,490 --> 00:18:16,250
感到了不祥的氣息 露娜也開始感到不安了

205
00:18:18,390 --> 00:18:22,730
15分鐘後 大家都濕透了洗澡也結束了

206
00:18:24,730 --> 00:18:28,790
明明是隻貓 現在卻像極了濕透的老鼠

207
00:18:33,940 --> 00:18:37,970
對於濕透的瓜吉 露娜的警戒心非常高

208
00:18:39,810 --> 00:18:42,710
然後 輪到露娜了

209
00:18:43,080 --> 00:18:45,750
好的 露娜 你乖

210
00:18:47,650 --> 00:18:49,950
瓜吉很擔心

211
00:18:57,300 --> 00:19:00,490
不忍聽到哭聲 他轉過了頭

212
00:19:06,670 --> 00:19:09,400
他在擔心可愛的妹妹

213
00:19:20,520 --> 00:19:23,960
好的 好的 小瓜 小瓜

214
00:19:25,430 --> 00:19:30,120
第一次的體驗 露娜嚇到腰都軟了

215
00:19:31,730 --> 00:19:35,900
對著受到驚嚇的露娜 瓜吉靠了上去

216
00:19:39,210 --> 00:19:42,110
然後 溫柔地把毛吹乾

217
00:19:46,510 --> 00:19:48,780
大家都遭遇到了糟糕的事情

218
00:19:49,350 --> 00:19:54,340
經過今天的事情 兩人又縮短了一點距離

219
00:20:00,560 --> 00:20:04,430
另外這邊 輪到了非常喜歡洗澡的

220
00:20:04,570 --> 00:20:06,060
敏紀的登場

221
00:20:07,870 --> 00:20:12,200
誒 好像故意做出一個 那樣的表情敏紀 雌 一歲

222
00:20:13,710 --> 00:20:17,510
好像在試水溫而到浴缸裡面的敏紀

223
00:20:18,380 --> 00:20:22,510
貓這樣的做法很像一副奇妙的風景

224
00:20:23,780 --> 00:20:27,050
哦 它在動浴缸的塞子

225
00:20:27,190 --> 00:20:29,850
這樣做的話 那浴缸的水都沒有啦

226
00:20:30,660 --> 00:20:33,420
啊水漸漸的…

227
00:20:36,860 --> 00:20:40,490
你看你看 居然還把塞子拿開啦

228
00:20:40,630 --> 00:20:42,830
敏紀想做什麼呢

229
00:20:44,710 --> 00:20:47,000
這個 這些都是按照 實現計劃好的進行著

230
00:20:47,980 --> 00:20:52,440
把水放完後 它知道要那個呢

231
00:20:55,080 --> 00:20:58,780
是的 那樣的話 就可以淋浴啦

232
00:21:03,560 --> 00:21:05,650
其實 敏紀 淋浴的水

233
00:21:05,790 --> 00:21:08,020
它很喜歡追著玩

234
00:21:12,800 --> 00:21:15,500
開始玩的話 就難以停止

235
00:21:15,640 --> 00:21:18,470
在整個浴缸裡面來回走動的玩

236
00:21:22,210 --> 00:21:25,610
一般的貓都很討厭水 真的是好奇怪的愛好

237
00:21:33,120 --> 00:21:37,020
主人也停止了打掃 和敏紀玩起來了

238
00:21:39,060 --> 00:21:41,490
現在已經全身都濕透了

239
00:21:41,730 --> 00:21:44,530
敏紀為什麼這麼喜歡淋浴

240
00:21:44,670 --> 00:21:46,570
連主人都不知道

241
00:21:47,230 --> 00:21:48,460
哈哈

242
00:21:59,410 --> 00:22:00,400
結束啦

243
00:22:01,050 --> 00:22:03,520
因為沒完沒了所以只有強制結束

244
00:22:07,150 --> 00:22:11,320
沒有辦法 敏紀所有的毛都濕透了

245
00:22:12,890 --> 00:22:14,120
去那裡

246
00:22:15,330 --> 00:22:16,800
那個聲音

247
00:22:24,570 --> 00:22:26,300
即使在吃東西

248
00:22:33,180 --> 00:22:35,550
即使在二樓想事情

249
00:22:53,430 --> 00:22:55,420
一聽到淋浴的聲音

250
00:22:55,600 --> 00:22:58,540
就吵浴室跑過去

251
00:22:58,670 --> 00:23:01,110
讓人連地都不好打掃

252
00:23:01,780 --> 00:23:03,870
啊 你看

253
00:23:10,520 --> 00:23:12,510
宮城縣 田代島

254
00:23:18,790 --> 00:23:21,630
被漁場包圍的這個島

255
00:23:21,900 --> 00:23:26,030
以前的人們都是罪以捕魚為生

256
00:23:28,700 --> 00:23:33,000
由於人口稀疏化 這個島上只有80人

257
00:23:33,670 --> 00:23:36,230
平均年齡72歲

258
00:23:36,880 --> 00:23:39,540
大豕現在都是漁夫

259
00:23:41,380 --> 00:23:42,850
今天收穫很大

260
00:23:44,020 --> 00:23:48,890
最高興的就是生活在 這個島上的100隻貓

261
00:23:49,560 --> 00:23:51,320
從前 只要漁業豐收

262
00:23:51,690 --> 00:23:54,420
島上的人都很珍惜的

263
00:23:58,470 --> 00:24:02,460
這是這個島上最膽小的貓 傑克傑克 雄性

264
00:24:04,270 --> 00:24:08,230
眼前就有黑貓在偷魚

265
00:24:08,540 --> 00:24:09,670
這可不行啊

266
00:24:10,740 --> 00:24:12,230
其他的貓也是的

267
00:24:12,980 --> 00:24:14,710
傑克會怎麼做呢

268
00:24:16,050 --> 00:24:16,810
又來一隻

269
00:24:18,320 --> 00:24:19,340
傑克不會也想

270
00:24:19,590 --> 00:24:23,720
模仿其他的同伴 打算偷魚吧

271
00:24:27,790 --> 00:24:30,320
好像沒有這個膽子

272
00:24:33,070 --> 00:24:34,760
漁夫給它們分魚啦

273
00:24:36,740 --> 00:24:37,760
分成兩半

274
00:24:38,910 --> 00:24:41,140
啊傑克沒有搶到

275
00:24:43,440 --> 00:24:45,340
喂傑克把背伸長點

276
00:24:46,010 --> 00:24:47,780
肚子很餓的傑克

277
00:24:48,010 --> 00:24:50,640
漁夫們都很喜歡它

278
00:24:50,850 --> 00:24:53,410
喂 快點啊 太蠢了

279
00:24:53,550 --> 00:24:54,280
還是不行

280
00:24:54,420 --> 00:24:56,050
傑克也太軟弱了

281
00:24:56,590 --> 00:24:57,250
你看

282
00:24:57,420 --> 00:24:59,820
這次搶到了 傑克 快跑

283
00:25:00,930 --> 00:25:01,790
快跑

284
00:25:06,570 --> 00:25:08,560
終於有東西可以吃了

285
00:25:10,540 --> 00:25:15,570
但是 這樣軟弱的傑克從此消失了

286
00:25:16,740 --> 00:25:22,010
有人說"島上的貓如果想死的話 就會在山裡面消失」

287
00:25:22,780 --> 00:25:24,880
傑克也不會是…

288
00:25:25,050 --> 00:25:26,850
啊好寂寞

289
00:25:28,620 --> 00:25:32,490
完全沒有看見過啦 是不是已經死了

290
00:25:38,870 --> 00:25:43,860
軟弱的傑克 從港口消失了

291
00:25:45,140 --> 00:25:47,270
是不是到天國旅行去了

292
00:25:49,740 --> 00:25:51,710
大家都很喜歡的傑克

293
00:25:52,550 --> 00:25:55,910
這將用於成為了一個謎

294
00:25:59,920 --> 00:26:03,620
這個夏天沒有出現傑克的身影

295
00:26:03,920 --> 00:26:06,790
島上有誕生了新的生命

296
00:26:08,060 --> 00:26:10,890
小貓們好像無論哪裡都很喜歡

297
00:26:11,330 --> 00:26:15,130
母貓非常在意這些小生命

298
00:26:16,540 --> 00:26:20,600
田代島上現在有100只有個性的貓

299
00:26:20,870 --> 00:26:22,070
生活在那裡

300
00:26:24,310 --> 00:26:25,800
喵~~

301
00:26:29,320 --> 00:26:32,080
這其中的一隻在這裡

302
00:26:32,750 --> 00:26:36,450
在花田里面悠閒的躺著的 金太郎金太郎 雄性

303
00:26:38,460 --> 00:26:42,260
如果能夠找到讓人懷念的釣魚的人

304
00:26:42,560 --> 00:26:45,030
就會像跟屁蟲一樣的跟著

305
00:26:53,640 --> 00:26:57,540
其實 金太郎是島上最嘴饞的

306
00:27:01,180 --> 00:27:04,510
終於找到有釣魚的人啦

307
00:27:05,990 --> 00:27:08,750
它也不會憎恨什麼哪裡都可以

308
00:27:09,160 --> 00:27:12,320
大家理所當然的把掉到的雨給它

309
00:27:17,400 --> 00:27:19,700
大家都很寵愛金太郎

310
00:27:22,900 --> 00:27:26,460
有一天 四隻貓把所有的館魚都吃完了有一天

311
00:27:27,370 --> 00:27:30,500
但是 不會每天運氣都那麼好

312
00:27:35,380 --> 00:27:40,720
又叫啦 漁夫直接把雨送到嘴裡啊

313
00:27:40,850 --> 00:27:44,450
真的是這樣都接不住

314
00:27:48,030 --> 00:27:50,760
嘴饞的金太郎

315
00:27:51,260 --> 00:27:54,290
這天早上什麼都沒有吃

316
00:27:58,470 --> 00:28:02,130
你看 它跳到停著的船上去了

317
00:28:05,310 --> 00:28:08,910
在還沒有出海之前的船山 一個人也沒有

318
00:28:09,120 --> 00:28:12,210
它又不知道 繼續尋找釣魚的人

319
00:28:14,320 --> 00:28:15,650
這樣也沒用

320
00:28:18,690 --> 00:28:22,290
終於有漁船回來了 看到漁夫了

321
00:28:26,900 --> 00:28:30,560
給金太郎分點 讓它撐飽吧

322
00:28:37,780 --> 00:28:42,340
但是 今天捕到的魚都是 要拿到市場去賣的

323
00:28:44,820 --> 00:28:48,410
很遺憾 沒有可以吃的

324
00:28:53,760 --> 00:28:57,790
F面回到港口的船是賓的船

325
00:28:58,530 --> 00:29:01,300
不用想 直接跳到船上去了

326
00:29:01,570 --> 00:29:04,160
好像理所當然一樣的跳上去

327
00:29:06,910 --> 00:29:09,840
雖然有點狡猾 但是卻不會讓人討厭

328
00:29:10,310 --> 00:29:11,830
這就是金太郎

329
00:29:15,250 --> 00:29:20,150
賓 故意的玩它一下 還是給它準備了吃的

330
00:29:25,330 --> 00:29:26,350
故意玩它一下

331
00:29:34,930 --> 00:29:38,770
這個口 太嘴饞了

332
00:29:43,240 --> 00:29:46,410
溫柔的賓把最好吃的部分

333
00:29:46,650 --> 00:29:47,840
給了金太郎

334
00:29:52,120 --> 00:29:56,920
但是 在這之後 等待著它的將是_個悲劇

335
00:30:00,160 --> 00:30:03,360
當然發覺的時候 船上只有金太郎了

336
00:30:06,170 --> 00:30:11,130
專注於飯的時候 船離開了岸邊

337
00:30:12,510 --> 00:30:14,440
觀光客也集中起來

338
00:30:14,570 --> 00:30:15,730
啊 危險 危險

339
00:30:17,440 --> 00:30:21,470
雖說用繩子連著 到岸邊有2米

340
00:30:21,880 --> 00:30:23,820
不能回來的距離

341
00:30:26,320 --> 00:30:29,450
雖說如此 不知道情況的觀光客

342
00:30:29,820 --> 00:30:32,520
沒有察覺金太郎複雜的心情

343
00:30:35,460 --> 00:30:37,900
嗯？ 不是吧 金太郎

344
00:30:38,970 --> 00:30:40,520
啊 好棒

345
00:30:40,670 --> 00:30:42,530
嚇我一跳

346
00:30:43,740 --> 00:30:46,170
總之平安是最重要的

347
00:30:58,920 --> 00:31:05,120
第二天 饞嘴的金太郎 今天也去港口 嗯？

348
00:31:05,890 --> 00:31:08,420
阻擋 一隻貓

349
00:31:11,630 --> 00:31:14,260
金太郎 離開

350
00:31:15,840 --> 00:31:18,300
野雞花紋的老虎

351
00:31:19,110 --> 00:31:23,040
現在在田代島薪露頭角

352
00:31:23,180 --> 00:31:24,940
有威嚴的雄貓

353
00:31:25,850 --> 00:31:28,180
從一頭有因緣

354
00:31:29,520 --> 00:31:32,510
麻煩的傢伙

355
00:31:34,520 --> 00:31:37,610
有強勢的貓的話 也有弱勢的貓

356
00:31:37,760 --> 00:31:39,220
那是自然

357
00:31:40,060 --> 00:31:44,860
一邊爬在地面上一邊逃走 這也是個性

358
00:31:46,630 --> 00:31:50,500
還海岸邊發狂的姐姐 也還是很有存在感的

359
00:31:53,140 --> 00:31:57,340
大家光是看到它的臉孔 就四散逃走了

360
00:32:10,520 --> 00:32:11,550
呀

361
00:32:12,330 --> 00:32:15,260
自滿於美聲的撒嬌鬼

362
00:32:15,930 --> 00:32:16,760
呀

363
00:32:19,500 --> 00:32:23,270
因為那可愛的動作 大家都很疼愛它

364
00:32:24,340 --> 00:32:27,360
有人的話 就會靠近

365
00:32:27,510 --> 00:32:28,440
別吵架

366
00:32:32,910 --> 00:32:36,870
它們擅長爬樹

367
00:32:39,920 --> 00:32:42,390
有100隻貓的田代島

368
00:32:42,590 --> 00:32:45,720
還有很多充滿個性的貓

369
00:33:01,040 --> 00:33:03,440
貓的樂園田代島

370
00:33:12,420 --> 00:33:17,520
在這個島上 人與貓互相幫助活著

371
00:33:19,960 --> 00:33:25,860
貓帶來魚的豐收 島上的人對貓傾注了愛

372
00:33:28,370 --> 00:33:30,390
至今是那樣的

373
00:33:31,000 --> 00:33:35,270
今後也一直那樣

374
00:33:44,920 --> 00:33:50,580
2歲的兄弟雷奧和內奧 2人關係非常好

375
00:33:51,160 --> 00:33:53,490
可是愛好完全不同

376
00:33:55,400 --> 00:33:58,490
雷奧非常喜歡莫頓

377
00:34:00,430 --> 00:34:06,100
柔軟溫曖 觸感是最好的

378
00:34:11,810 --> 00:34:14,780
不由得會叫起來

379
00:34:24,790 --> 00:34:27,620
看來很爽

380
00:34:35,500 --> 00:34:38,770
想一直都這樣

381
00:34:45,680 --> 00:34:50,380
另一方面 內奧最不喜歡那個

382
00:34:51,550 --> 00:34:53,250
不知道什麼理由

383
00:34:53,750 --> 00:34:56,190
無能如何不能在上面

384
00:34:58,990 --> 00:35:03,090
窗邊是沐浴著陽光的暖睡具

385
00:35:04,000 --> 00:35:08,400
可是 手頭是不喜歡的莫頓

386
00:35:12,170 --> 00:35:15,370
總之 上到床邊

387
00:35:19,610 --> 00:35:21,840
悄悄伸出手

388
00:35:26,790 --> 00:35:27,840
好

389
00:35:30,120 --> 00:35:32,790
總算成功了

390
00:35:34,530 --> 00:35:37,960
可是為何那麼討厭莫頓

391
00:35:40,630 --> 00:35:43,030
明明是很舒服的

392
00:35:47,770 --> 00:35:49,830
即使被最喜歡的主人抱

393
00:35:50,510 --> 00:35:52,310
內奧也不上莫頓

394
00:35:54,710 --> 00:35:58,650
另一方面雷奧在莫頓上非常舒服

395
00:35:59,090 --> 00:36:01,280
這樣子

396
00:36:03,190 --> 00:36:04,850
再一次挑戰

397
00:36:09,200 --> 00:36:10,530
還是不行

398
00:36:13,070 --> 00:36:15,260
即使用最喜歡的玩具玩

399
00:36:21,270 --> 00:36:23,740
玩具上莫頓上的瞬間

400
00:36:24,280 --> 00:36:25,840
內奧不動

401
00:36:29,520 --> 00:36:31,210
又回到睡具

402
00:36:31,920 --> 00:36:35,120
這次以雷奧的尾巴為墊腳石

403
00:36:35,860 --> 00:36:38,620
那個沒事著地

404
00:36:43,200 --> 00:36:46,220
儘管如此 去睡具的話

405
00:36:46,600 --> 00:36:49,230
就必須跳過莫頓

406
00:36:50,100 --> 00:36:52,160
內奧持續辛苦

407
00:37:01,610 --> 00:37:06,570
迎來成熟的秋天的山形縣 高龜町

408
00:37:44,020 --> 00:37:48,720
在這個城市少見的有 300年歷史的民家

409
00:37:59,170 --> 00:38:04,200
雷藏的遊玩處是這個人家的茅葺屋頂

410
00:38:12,080 --> 00:38:16,450
從天空俯視的秋天的 景色是格外美觀的

411
00:38:35,540 --> 00:38:39,100
一起住的胡麻也來玩

412
00:38:50,420 --> 00:38:56,830
茅葺屋頂柔軟曖和 有自然的味道

413
00:39:17,580 --> 00:39:22,040
爸爸來叫總是不下來的2人

414
00:39:32,870 --> 00:39:38,300
傍晚 雷藏有決定要去的地方

415
00:39:40,740 --> 00:39:43,370
是接近收割的田地

416
00:40:05,500 --> 00:40:08,660
從稻穗傳來秋天的味道

417
00:40:18,740 --> 00:40:21,580
對爸爸撒嬌的雷藏

418
00:40:22,180 --> 00:40:23,240
呀

419
00:40:24,280 --> 00:40:25,150
好痛

420
00:40:30,290 --> 00:40:30,980
好痛

421
00:40:37,730 --> 00:40:38,590
呀

422
00:40:39,270 --> 00:40:40,600
呀

423
00:40:42,400 --> 00:40:43,370
呀

424
00:40:44,040 --> 00:40:45,800
嗯？呀

425
00:40:47,370 --> 00:40:51,540
好痛 今天用力的咬了

426
00:40:53,150 --> 00:40:56,640
豐收的稻穗和溫柔的爸爸

427
00:40:57,750 --> 00:40:59,910
今天也是開心的一天

428
00:41:16,300 --> 00:41:18,630
和歌山縣 白濱町

429
00:41:21,570 --> 00:41:24,740
生後一個月的小貓 瑪麗莫

430
00:41:25,210 --> 00:41:27,510
被獨子本紀撫養長大

431
00:41:29,250 --> 00:41:33,180
由深厚的愛聯繫起來的 兩人總是在一起

432
00:41:37,190 --> 00:41:40,560
隔壁的獨子幸運來玩時

433
00:41:41,230 --> 00:41:46,130
本紀像是保護瑪麗莫一樣追打幸運

434
00:41:51,700 --> 00:41:56,730
接受了本紀深愛的瑪麗莫也茁壯成長

435
00:42:01,910 --> 00:42:07,150
半年後 本紀媽媽出產了兩隻小狗

436
00:42:08,050 --> 00:42:13,080
小狗們產後2周 終於張開了眼睛

437
00:42:14,290 --> 00:42:20,060
另一方面瑪麗莫也茁壯成長 1人在外面玩

438
00:42:22,940 --> 00:42:25,840
可是沒什麼精神

439
00:42:28,940 --> 00:42:31,770
即使回家 也悲傷的樣子

440
00:42:36,150 --> 00:42:37,450
原因是這個

441
00:42:38,150 --> 00:42:41,850
本紀媽媽沒有關心瑪麗莫

442
00:42:42,720 --> 00:42:45,590
現在只陶醉於撫養孩子中

443
00:42:47,760 --> 00:42:49,060
沒辦法

444
00:42:52,260 --> 00:42:55,130
瑪麗莫 複雜的心情

445
00:43:00,810 --> 00:43:06,510
瑪麗莫給小狗們舔毛

446
00:43:13,520 --> 00:43:15,780
溫柔的撫摸 瑪麗莫

447
00:43:16,860 --> 00:43:20,090
像是萌生了作為姐姐的自覺

448
00:43:26,830 --> 00:43:30,770
這2周來 瑪麗莫有著自己的困惑

449
00:43:31,140 --> 00:43:32,500
也有自覺吧

450
00:43:33,770 --> 00:43:35,430
不愧是姐姐

451
00:43:44,020 --> 00:43:46,380
小狗們喝奶的時間

452
00:43:55,660 --> 00:43:59,360
只有這個時候沒有瑪麗莫的出場

453
00:44:04,770 --> 00:44:09,830
哎呀 小狗們躺下來後 這次是瑪麗莫

454
00:44:10,080 --> 00:44:12,170
喝本紀媽媽的奶

455
00:44:14,350 --> 00:44:16,940
到剛才為止的姐姐的樣子去哪了

456
00:44:18,280 --> 00:44:21,120
完全變成了一個小孩

457
00:44:28,860 --> 00:44:32,060
山梨的名水 石和溫泉

458
00:44:33,300 --> 00:44:37,670
呀 呀

459
00:44:37,900 --> 00:44:40,370
響徹在溫泉街的奇妙的聲音

460
00:44:40,510 --> 00:44:41,800
呀

461
00:44:43,680 --> 00:44:44,670
呀

462
00:44:46,450 --> 00:44:49,510
究竟是從哪裡聽到的呢

463
00:44:50,650 --> 00:44:54,050
呀 呀

464
00:44:55,720 --> 00:44:56,650
有了

465
00:44:57,390 --> 00:45:00,150
貓行走在招牌間

466
00:45:07,370 --> 00:45:08,160
呀

467
00:45:08,400 --> 00:45:11,530
那樣子真的是招牌貓

468
00:45:12,040 --> 00:45:12,700
呀

469
00:45:12,910 --> 00:45:16,270
貓就是這樣呼籲店

470
00:45:16,710 --> 00:45:18,730
呀 呀

471
00:45:19,040 --> 00:45:21,770
奉承也不能說是美聲

472
00:45:22,210 --> 00:45:23,680
那衝擊是很強烈的

473
00:45:24,920 --> 00:45:27,980
把客人叫到店裡來

474
00:45:39,500 --> 00:45:42,190
貓所在的地方是2樓的陽台

475
00:45:43,470 --> 00:45:46,700
實際上這裡有貓的小屋

476
00:45:50,210 --> 00:45:54,370
吃了午飯後 是午後的任務

477
00:45:55,380 --> 00:46:00,720
呀 呀 呀

478
00:46:01,590 --> 00:46:04,560
響徹整個街道的貓的聲音

479
00:46:04,890 --> 00:46:09,090
呀 呀

480
00:46:09,930 --> 00:46:11,990
啊 有了呀

481
00:46:12,530 --> 00:46:15,560
也有聽到謠言 來店裡的人

482
00:46:16,640 --> 00:46:19,600
找店比起看地圖

483
00:46:19,840 --> 00:46:21,770
傾聽要簡單多

484
00:46:23,040 --> 00:46:24,010
呀

485
00:46:26,110 --> 00:46:29,240
多虧了貓店很繁榮

486
00:46:33,350 --> 00:46:34,220
呀

487
00:46:36,390 --> 00:46:38,150
招牌貓波可

488
00:46:38,920 --> 00:46:42,360
今天那聲音也響徹在整個鎮

489
00:46:43,600 --> 00:46:44,790
呀

490
00:46:52,740 --> 00:46:54,830
東經都 板橋區

491
00:46:55,840 --> 00:46:59,830
在某個人家 住著和病魔爭鬥的貓

492
00:47:02,250 --> 00:47:03,180
是塔拉

493
00:47:04,220 --> 00:47:08,180
被獸醫宣告只有一個月可活

494
00:47:11,590 --> 00:47:16,620
病名是舌癌 舌癌

495
00:47:17,830 --> 00:47:21,390
飼養主□一直看護著

496
00:47:21,600 --> 00:47:23,500
臥床不起的塔拉

497
00:47:26,240 --> 00:47:29,670
逐漸不能吃飯 舌頭也碎了

498
00:47:31,410 --> 00:47:37,250
瘦了一大圈 臥床不起

499
00:47:39,150 --> 00:47:43,650
有5公斤的體重 只剩1.4公斤了

500
00:47:46,120 --> 00:47:51,320
以前在附近是活的好評的三毛貓

501
00:47:59,870 --> 00:48:02,270
只能活1 2天了

502
00:48:02,840 --> 00:48:05,740
醫生說 很糟

503
00:48:05,880 --> 00:48:08,240
可是別放棄 讓它吃飯

504
00:48:08,880 --> 00:48:10,610
打點滴

505
00:48:15,120 --> 00:48:17,150
今天 即使被說明天要死

506
00:48:17,720 --> 00:48:20,660
□也絕對不會放棄

507
00:48:21,990 --> 00:48:25,760
用牛奶溶解營養高的罐頭食品

508
00:48:26,900 --> 00:48:27,870
塔拉 吃飯了

509
00:48:38,080 --> 00:48:42,540
沒有舌頭 飯只有用注射器注入

510
00:48:45,620 --> 00:48:46,950
有毅力

511
00:48:58,260 --> 00:49:01,490
□把一整天

512
00:49:01,670 --> 00:49:04,030
幾乎都用來照看塔拉

513
00:49:04,970 --> 00:49:07,440
那是有原因的

514
00:49:09,940 --> 00:49:14,470
10年前突然死亡的愛犬菊之介

515
00:49:15,080 --> 00:49:17,340
是那個時候的補償

516
00:49:18,150 --> 00:49:20,640
沒發覺病了 太過分了

517
00:49:22,750 --> 00:49:26,020
覺得很悔恨 做了壞事

518
00:49:26,930 --> 00:49:32,300
想讓塔拉把它的份也活下去

519
00:49:37,900 --> 00:49:40,930
2天去一次醫院

520
00:49:53,520 --> 00:49:57,550
光吃飯營養不夠 打點滴

521
00:50:07,130 --> 00:50:12,230
理解□的心情的醫生也持續悉心治療

522
00:50:14,410 --> 00:50:17,860
摘除舌頭的時候

523
00:50:18,010 --> 00:50:18,870
真的是

524
00:50:19,010 --> 00:50:20,840
無能為力的狀況

525
00:50:20,980 --> 00:50:23,850
□每天早晨

526
00:50:23,980 --> 00:50:26,640
按時餵飯

527
00:50:26,790 --> 00:50:28,150
那樣的熱情

528
00:50:28,290 --> 00:50:31,480
傳達給了塔拉嗎 是這樣的感覺

529
00:50:31,620 --> 00:50:34,090
為何會這麼長壽

530
00:50:34,460 --> 00:50:35,930
不清楚

531
00:50:49,070 --> 00:50:52,640
持續悉心看病 理解□的心情嗎

532
00:50:53,110 --> 00:50:55,640
在塔拉身上發生了奇跡

533
00:51:05,990 --> 00:51:09,320
好像能自己站起來走了

534
00:51:16,070 --> 00:51:21,670
但是目前只走三級樓梯

535
00:51:22,210 --> 00:51:24,900
對臥床不起的塔拉來說也很艱難

536
00:51:54,340 --> 00:51:56,810
目的地是澡堂

537
00:51:57,640 --> 00:52:00,300
有力的時候 喉嚨渴時

538
00:52:00,680 --> 00:52:02,910
總是在這裡喝水

539
00:52:07,920 --> 00:52:11,880
不能隨心所欲的喝 想喝的心情

540
00:52:12,290 --> 00:52:14,020
是活著的證據

541
00:52:17,330 --> 00:52:21,360
被宣告只能活1個月後 已經過了 4個月

542
00:52:22,870 --> 00:52:25,700
對喜歡的布丁有反應了

543
00:52:27,410 --> 00:52:32,930
多活個一分一秒是對□的報恩

544
00:52:35,980 --> 00:52:38,510
看到努力想要活下去的塔拉

545
00:52:39,080 --> 00:52:41,920
讓讓再次下定決心

546
00:52:43,660 --> 00:52:46,220
塔拉只有我

547
00:52:46,930 --> 00:52:50,190
為此我絕對有

548
00:52:50,600 --> 00:52:55,290
必須要照看它的心情

549
00:52:57,600 --> 00:53:01,090
能一起度過現在這個時刻

550
00:53:01,870 --> 00:53:05,500
對兩人而言是最大的幸福

551
00:53:19,220 --> 00:53:21,320
她叫糖果

552
00:53:21,790 --> 00:53:25,160
實際上她是個非常傻的女孩

553
00:53:26,900 --> 00:53:29,590
主人把鯖魚壇拿到陽台的話

554
00:53:29,730 --> 00:53:31,900
一定會來

555
00:53:36,880 --> 00:53:37,570
你看

556
00:53:39,880 --> 00:53:42,280
糖果 無數次喝水

557
00:53:42,410 --> 00:53:45,180
好像就一定是這鯖魚壇

558
00:53:47,620 --> 00:53:51,920
鯖魚們也習慣了 一時逃難到水草陰影裡

559
00:53:52,690 --> 00:53:53,450
嗯

560
00:53:55,830 --> 00:53:58,300
可是光喝沒玩傻女孩

561
00:53:58,900 --> 00:54:00,660
在水草間遊玩

562
00:54:02,430 --> 00:54:04,560
這次把手放到水裡

563
00:54:08,710 --> 00:54:11,540
可是 糖果沒把手伸入鯖魚裡

564
00:54:14,350 --> 00:54:16,910
只是想在水底的石頭上玩

565
00:54:42,810 --> 00:54:46,870
糖果還沒玩夠嗎

566
00:54:55,190 --> 00:54:56,850
櫪木縣 鹿沼市

567
00:54:57,590 --> 00:54:59,320
在山間的釣魚場

568
00:54:59,520 --> 00:55:02,980
巖魚 虹鱒等的溪流垂釣盛行

569
00:55:05,130 --> 00:55:08,690
秋天是釣季節最後的大魚的機會

570
00:55:11,600 --> 00:55:15,100
這次的主人公是以這釣魚場為根據地

571
00:55:15,270 --> 00:55:18,640
享受山間生活的美食貓

572
00:55:22,580 --> 00:55:23,550
是齊齊

573
00:55:24,420 --> 00:55:26,650
現在巡視中

574
00:55:27,520 --> 00:55:29,350
與人分享魚

575
00:55:29,590 --> 00:55:32,110
尋找本領高的釣魚人

576
00:55:38,660 --> 00:55:40,460
在這生活三年

577
00:55:41,330 --> 00:55:44,460
看釣齊齊人的眼光是有的

578
00:55:49,610 --> 00:55:52,340
似乎今天這裡的兩人

579
00:55:52,480 --> 00:55:53,880
被選上了

580
00:56:04,160 --> 00:56:06,680
在這裡 把釣到的魚

581
00:56:06,830 --> 00:56:09,350
給齊齊是沉默的規則

582
00:56:10,300 --> 00:56:13,630
因為被齊齊選上

583
00:56:13,830 --> 00:56:17,390
有一半是被約定好的

584
00:56:18,340 --> 00:56:22,030
齊齊對釣魚人而言是招徠顧客貓

585
00:56:30,050 --> 00:56:33,480
雖說如此 這一天還沒跡象

586
00:56:34,250 --> 00:56:35,650
改變重點

587
00:56:42,260 --> 00:56:45,390
來了 不愧是招徠顧客貓

588
00:56:53,810 --> 00:56:54,740
是巖魚

589
00:56:56,780 --> 00:57:02,480
哎呀 不想吃 是新鮮的 怎麼回事

590
00:57:04,620 --> 00:57:07,980
實際上 巖魚的旬是6月

591
00:57:08,690 --> 00:57:13,680
這個時期面臨產卵期 脂肪的附著不夠

592
00:57:14,660 --> 00:57:17,690
不愧是美食家貓

593
00:57:18,430 --> 00:57:20,460
齊齊 在吃什麼

594
00:57:20,600 --> 00:57:24,860
齊齊 斷了念 去另外的釣魚人處

595
00:57:25,000 --> 00:57:25,990
在吃什麼

596
00:57:29,510 --> 00:57:31,100
這次怎樣呢

597
00:57:34,110 --> 00:57:36,770
來了 不愧是齊齊

598
00:57:37,420 --> 00:57:38,440
是虹鱒

599
00:57:40,890 --> 00:57:43,010
和剛才情況不同

600
00:57:49,930 --> 00:57:51,420
和剛才情況不同

601
00:57:53,000 --> 00:57:55,930
實際上秋天是虹鱒的旬

602
00:57:56,570 --> 00:57:59,370
有脂肪非常美味

603
00:58:01,510 --> 00:58:04,630
不愧是明白不同之處的貓

604
00:58:06,610 --> 00:58:09,740
秋深了山間的溪流垂釣

605
00:58:11,580 --> 00:58:15,990
看釣魚人的齊齊的眼光 今天也很敏銳

606
00:58:27,600 --> 00:58:30,970
做不可思議動作的是

607
00:58:32,570 --> 00:58:33,800
乙女

608
00:58:35,010 --> 00:58:38,460
實際上乙女開心的時候 像這樣

609
00:58:38,610 --> 00:58:40,340
擦毛巾

610
00:58:45,150 --> 00:58:48,120
嘴邊是包縫

611
00:58:49,120 --> 00:58:52,920
這對組合 從貓小時候就一直交往的

612
00:58:53,730 --> 00:58:55,190
總是在一起

613
00:58:57,300 --> 00:59:01,030
就像是嬰兒一樣

614
00:59:05,140 --> 00:59:09,270
要弄個10分鐘 非常滿足

615
00:59:12,340 --> 00:59:18,680
接下來要去的地方是 最喜歡的媽媽那裡

616
00:59:20,180 --> 00:59:22,280
真的是撒嬌的乙女

617
00:59:23,350 --> 00:59:27,220
可是實際上他還有一個臉孔

618
00:59:39,470 --> 00:59:41,940
聽到鐘聲很開心

619
00:59:44,640 --> 00:59:46,840
爸爸回來了

620
00:59:50,850 --> 00:59:51,780
我回來了

621
00:59:53,750 --> 00:59:55,120
撒嬌的乙女

622
00:59:55,320 --> 00:59:57,950
粘著爸爸

623
00:59:58,560 --> 01:00:01,990
意外的冷 怎麼了

624
01:00:03,630 --> 01:00:06,860
那個時候 爸爸開始脫襪子

625
01:00:07,600 --> 01:00:08,730
於是

626
01:00:21,180 --> 01:00:26,640
好痛 等等

627
01:00:26,990 --> 01:00:28,280
是的

628
01:00:28,450 --> 01:00:31,680
乙女喜歡的是爸爸的赤腳

629
01:00:34,460 --> 01:00:35,980
好痛

630
01:00:36,730 --> 01:00:39,720
到了晚上 和中午撒嬌的 樣子有很大的不同

631
01:00:40,330 --> 01:00:43,100
爸爸的腳都是傷痕

632
01:00:44,700 --> 01:00:48,190
好痛好痛 不要

633
01:00:49,510 --> 01:00:53,740
但是 爸爸穿上襪子後

634
01:00:58,250 --> 01:01:00,480
已經沒興趣了

635
01:01:03,820 --> 01:01:06,880
又放心 脫下襪子的話

636
01:01:16,270 --> 01:01:17,460
好痛

637
01:01:19,870 --> 01:01:21,300
呀

638
01:01:32,350 --> 01:01:34,150
東京都  田谷區

639
01:01:34,820 --> 01:01:39,380
每天有享受初夏這個時期的貓

640
01:01:44,500 --> 01:01:49,690
早晨 媽媽打開窗 享受的時間就開始了

641
01:01:54,010 --> 01:01:56,840
是的 好戲開場了

642
01:02:06,680 --> 01:02:11,380
可是 被看著的鳥非常興奮

643
01:02:15,130 --> 01:02:17,620
像這樣用網被隔離

644
01:02:17,900 --> 01:02:20,890
不必那麼興奮就行的

645
01:02:26,940 --> 01:02:29,670
實際上是有理由的

646
01:02:30,680 --> 01:02:32,270
是椋鳥巢

647
01:02:33,040 --> 01:02:37,340
成年鳥威嚇不讓雛鳥被襲擊

648
01:02:40,620 --> 01:02:44,610
像這樣 成年鳥一個勁的收集食物

649
01:02:44,860 --> 01:02:48,450
無數次來回於雛鳥等待的巢之間

650
01:02:53,100 --> 01:02:56,860
可是 貓不知道那樣的事

651
01:03:32,840 --> 01:03:35,270
在都市的正中間展開

652
01:03:35,510 --> 01:03:37,600
有點怪異的觀鳥

653
01:03:40,980 --> 01:03:45,680
貓不厭倦 一整天都這樣

654
01:03:49,750 --> 01:03:51,980
然後 在一周後

655
01:03:54,830 --> 01:03:58,230
那小弄不可思議的安靜起來

656
01:04:00,770 --> 01:04:03,760
小椋鳥出巢了

657
01:04:04,870 --> 01:04:08,000
貓會無聊吧

658
01:04:11,380 --> 01:04:12,070
嗯？

659
01:04:15,680 --> 01:04:19,910
好像又找到了什麼

660
01:04:21,250 --> 01:04:23,880
這次是看什麼

661
01:04:32,360 --> 01:04:34,700
名古屋市中川區

662
01:04:35,400 --> 01:04:37,700
住在某個房屋裡的雪

663
01:04:38,000 --> 01:04:39,900
在等候某人的歸來

664
01:04:52,180 --> 01:04:52,880
雪

665
01:04:53,220 --> 01:04:56,950
即使和媽一起等也冷靜不下來

666
01:04:57,320 --> 01:04:58,020
睡在這裡

667
01:04:58,160 --> 01:05:01,180
午睡的時間 心慌

668
01:05:01,330 --> 01:05:03,420
好 好 媽媽在嗎

669
01:05:11,540 --> 01:05:14,700
雪知道回來的時間

670
01:05:15,610 --> 01:05:19,040
已經結婚15年了

671
01:05:30,050 --> 01:05:30,680
呀

672
01:05:30,820 --> 01:05:33,380
是 雪 我回來了

673
01:05:36,430 --> 01:05:38,050
爸爸回來了

674
01:05:38,200 --> 01:05:41,790
走 走 走

675
01:05:41,930 --> 01:05:45,430
雪 很開心的樣子

676
01:05:47,070 --> 01:05:51,030
迎接爸爸的時候 有一定會做的事

677
01:05:54,150 --> 01:05:57,210
那是和爸爸的夜晚的喝酒

678
01:05:59,820 --> 01:06:02,450
這是2人的日課

679
01:06:04,090 --> 01:06:05,780
首先從雪開始

680
01:06:07,330 --> 01:06:08,290
哎呀

681
01:06:08,430 --> 01:06:09,260
再喝點

682
01:06:14,570 --> 01:06:19,370
儘管如此從開心的時候 起就關係好的兩人

683
01:06:20,270 --> 01:06:23,170
在這裡 啊 好痛

684
01:06:25,380 --> 01:06:27,640
每天像這樣一起喝酒

685
01:06:28,010 --> 01:06:30,070
是健康的秘訣

686
01:06:31,580 --> 01:06:32,240
雪

687
01:06:46,160 --> 01:06:50,960
哎呀 稍有醉意的睡著了

688
01:06:53,900 --> 01:07:00,330
這次連爸爸也一樣

689
01:07:01,280 --> 01:07:06,080
真的是關係好的兩人真的是

690
01:07:22,070 --> 01:07:24,260
高知縣 室戶岬

691
01:07:27,810 --> 01:07:31,470
位於漁港一角的室戶海豚中心

692
01:07:31,740 --> 01:07:33,270
有2隻貓

693
01:07:34,480 --> 01:07:38,740
生後9個月的和睦的兄弟

694
01:07:41,650 --> 01:07:45,750
半年前 附近被拋棄了5只小貓

695
01:07:46,760 --> 01:07:49,920
其中2只 找不到飼養主

696
01:07:50,290 --> 01:07:52,320
就在中心養

697
01:07:55,070 --> 01:07:57,660
決定照顧他們的是

698
01:07:57,840 --> 01:08:01,360
有3年訓練經歷的高橋繪裡加

699
01:08:03,470 --> 01:08:05,670
動物專業學校畢業後

700
01:08:06,010 --> 01:08:08,440
在香川的海豚中心就職

701
01:08:09,250 --> 01:08:13,910
半年前 調職到室戶這裡

702
01:08:16,950 --> 01:08:21,410
初次飼養貓的高橋遇到困惑

703
01:08:21,790 --> 01:08:25,820
對自幼跟貓媽媽分離的特魯特姆而言

704
01:08:26,100 --> 01:08:28,030
高橋充當媽媽

705
01:08:29,070 --> 01:08:32,260
看見時 總是3人在一起

706
01:08:38,980 --> 01:08:42,940
訓練海豚的時候 也跟著高橋

707
01:08:46,450 --> 01:08:48,580
不怕海豚嗎

708
01:08:52,020 --> 01:08:54,220
嗯 好像沒問題

709
01:08:55,090 --> 01:08:58,360
在高橋的身邊就放心

710
01:09:11,580 --> 01:09:16,880
高橋志向走這條路 是小學三年級時

711
01:09:18,150 --> 01:09:19,910
在和家人看的海豚秀中

712
01:09:20,380 --> 01:09:23,680
憧憬訓練師姐姐是契機

713
01:09:24,860 --> 01:09:27,650
她說偶爾還有失敗

714
01:09:28,060 --> 01:09:31,860
那樣的時 候被身邊的特魯特姆

715
01:09:32,230 --> 01:09:33,750
所激勵

716
01:09:37,230 --> 01:09:39,570
來看訓練情形的特魯

717
01:09:40,370 --> 01:09:43,970
好像對海豚的飯感興趣

718
01:09:46,380 --> 01:09:48,780
啊 特魯 那不行

719
01:09:49,480 --> 01:09:54,010
喂被偷走了

720
01:09:54,150 --> 01:09:55,410
被偷走了

721
01:09:57,190 --> 01:09:58,120
特魯

722
01:10:02,250 --> 01:10:04,310
可悲的 被拿回來了

723
01:10:11,420 --> 01:10:13,390
或許特魯 嫉妒海豚

724
01:10:13,590 --> 01:10:15,990
想要引起高橋的注意

725
01:10:26,170 --> 01:10:29,900
高松出身的高橋 離開父母身邊

726
01:10:30,210 --> 01:10:32,180
在室戶獨自生活

727
01:10:46,190 --> 01:10:50,030
特魯特姆 午間玩累了嗎

728
01:10:50,360 --> 01:10:53,730
吃完飯 直接去睡具被爐

729
01:11:01,140 --> 01:11:02,570
回到家 不那樣玩?

730
01:11:02,710 --> 01:11:04,680
不會 一直睡

731
01:11:04,810 --> 01:11:06,640
真的

732
01:11:08,180 --> 01:11:12,880
或許高橋讓它們好好休息的

733
01:11:14,390 --> 01:11:17,720
真的像是自己的孩子一樣

734
01:11:19,130 --> 01:11:22,120
真的是那樣

735
01:11:22,330 --> 01:11:29,130
真的無法想像它們不在時的樣子

736
01:11:31,970 --> 01:11:36,070
自幼和貓媽媽分離的特魯特姆

737
01:11:38,850 --> 01:11:41,750
離開父母 作為海豚的訓練員

738
01:11:41,880 --> 01:11:47,580
努力的高橋 3人就像是家人

739
01:11:53,290 --> 01:11:57,850
今天也有很多來見海豚的客人

740
01:12:03,240 --> 01:12:07,760
大家都非常興奮於在 眼前被展開的雜技

741
01:12:12,910 --> 01:12:15,180
名字叫伊呂波

742
01:12:17,050 --> 01:12:20,680
這樣的話 就輪不到特魯特姆出場

743
01:12:27,290 --> 01:12:30,390
是 這次請摸頭上

744
01:12:32,430 --> 01:12:36,130
高橋很忙 在陰影裡休息

745
01:12:44,740 --> 01:12:47,800
哎呀 特魯醒了

746
01:12:48,880 --> 01:12:51,680
目光所及處 是坐輪椅的女性

747
01:13:04,500 --> 01:13:11,460
來到了輪椅下女人很吃驚

748
01:13:12,310 --> 01:13:16,870
問了後 知道這裡的女人

749
01:13:17,110 --> 01:13:18,470
很喜歡在自己家養貓

750
01:13:19,410 --> 01:13:22,680
或許特魯也察覺了這個

751
01:13:23,050 --> 01:13:25,140
喜歡嗎 嗯 怎麼辦

752
01:13:26,020 --> 01:13:30,790
代替忙碌的高橋 特魯與客人在一起

753
01:13:33,630 --> 01:13:36,890
不僅是海豚 與特魯的相遇

754
01:13:37,260 --> 01:13:38,960
也是美好的記憶

755
01:13:49,940 --> 01:13:55,010
某一天的事 高橋放下獨木舟

756
01:13:59,920 --> 01:14:03,180
乘上獨木舟 去撿海裡的垃圾

757
01:14:07,260 --> 01:14:10,390
特魯特姆留守在棧橋

758
01:14:12,430 --> 01:14:13,130
嗯？

759
01:14:20,440 --> 01:14:22,570
自己坐上了獨木舟

760
01:14:25,210 --> 01:14:26,110
出發

761
01:14:27,280 --> 01:14:30,110
貓本來是害怕水的

762
01:14:30,550 --> 01:14:33,310
因為有高橋在 沒問題

763
01:15:19,330 --> 01:15:23,860
對高橋而言 特魯特姆是重要的家人

764
01:15:26,240 --> 01:15:28,500
就像是最喜歡的海豚一樣

765
01:15:29,440 --> 01:15:32,210
今後也一直在一起

766
01:15:33,050 --> 01:15:34,100
—直

