1
00:00:35,700 --> 00:00:39,000
彼得現在在戀愛

2
00:00:40,770 --> 00:00:44,710
對象是鄰居家的那個孩子

3
00:00:47,380 --> 00:00:50,000
有了 是奈奈

4
00:00:51,750 --> 00:00:54,310
可是是單相思

5
00:00:57,290 --> 00:01:03,450
另一方面 同居人的女子櫻沒有女人味

6
00:01:05,090 --> 00:01:09,620
媽媽開始準備食物 就心神不定

7
00:01:14,700 --> 00:01:18,800
他們兩人從以前起就不合拍

8
00:01:21,040 --> 00:01:23,980
彼得經常欺負櫻

9
00:01:27,320 --> 00:01:29,340
喂 彼得

10
00:01:30,550 --> 00:01:34,150
不能和解的男人和女人

11
00:01:39,030 --> 00:01:43,930
一起生活三年了 一直是這樣的感覺

12
00:01:52,210 --> 00:01:57,440
應該是開心的吃飯的時間 也有這距離感

13
00:02:04,190 --> 00:02:07,520
盡快完成吃飯的彼得

14
00:02:08,860 --> 00:02:14,300
哎呀 從窗戶找到那個孩子 看見了嗎

15
00:02:17,300 --> 00:02:21,890
另一方面櫻檢查彼得吃剩了沒

16
00:02:22,040 --> 00:02:25,060
沒有女人味

17
00:02:32,450 --> 00:02:35,380
哎呀彼得

18
00:02:35,480 --> 00:02:38,280
這次試著從陽台找

19
00:02:43,390 --> 00:02:48,800
彼得的熱情傳達給了他嗎

20
00:02:53,740 --> 00:02:56,860
很可惜沒見到面

21
00:03:00,710 --> 00:03:03,770
彼得沒碰到

22
00:03:05,880 --> 00:03:09,370
好可憐的櫻

23
00:03:09,620 --> 00:03:11,450
可是沒關係

24
00:03:11,790 --> 00:03:13,980
媽媽為了那樣的櫻

25
00:03:14,120 --> 00:03:16,920
準備了秘密的門

26
00:03:19,090 --> 00:03:22,690
這門實際上只有櫻能通過

27
00:03:24,700 --> 00:03:28,470
彼得再怎麼按也打不幵

28
00:03:31,040 --> 00:03:33,510
解疑是這個

29
00:03:34,140 --> 00:03:36,540
附在頸圈上的磁鐵

30
00:03:36,710 --> 00:03:40,170
打幵秘密之門的魔法鑰匙

31
00:03:40,350 --> 00:03:43,910
儘管如此不能被彼得欺負

32
00:03:46,050 --> 00:03:48,820
已經吃過飯了吧櫻

33
00:03:54,230 --> 00:03:58,630
確實剛吃完飯可是

34
00:04:00,540 --> 00:04:05,530
櫻的目標是這貓食的空罐

35
00:04:05,670 --> 00:04:07,640
真的饞嘴

36
00:04:10,580 --> 00:04:14,840
那個…空罐附在了磁鐵上

37
00:04:15,050 --> 00:04:20,180
宛如從脖子上垂下大金牌

38
00:04:21,420 --> 00:04:25,360
雖說如此不是很有型的

39
00:04:25,490 --> 00:04:29,830
是女孩像是很難走

40
00:04:34,570 --> 00:04:37,270
即使想弄下來也弄不下來

41
00:04:37,410 --> 00:04:41,270
是傻嘴引來的懲罰遊戲吧

42
00:04:48,720 --> 00:04:50,910
終於解下來了

43
00:04:51,350 --> 00:04:52,840
哎呀哎呀

44
00:04:59,730 --> 00:05:04,820
今天彼得從陽台眺望隔壁

45
00:05:06,000 --> 00:05:09,730
所愛的那個孩子會給你看嗎

46
00:05:18,610 --> 00:05:21,240
有了 是奈奈

47
00:05:30,190 --> 00:05:33,520
是傳達心意的絕好機會

48
00:05:44,370 --> 00:05:48,870
啊很可惜走了

49
00:05:51,410 --> 00:05:55,610
今天也沒有傳達心意的彼得

50
00:06:04,530 --> 00:06:07,290
在櫻的門前也過而不入

51
00:06:09,730 --> 00:06:11,600
哎呀

52
00:06:13,470 --> 00:06:16,700
彼得戀愛之病

53
00:06:18,370 --> 00:06:20,640
另一方面 櫻也

54
00:06:20,840 --> 00:06:24,680
哎呀又來了

55
00:06:37,130 --> 00:06:40,420
沖繩縣渡嘉敷島

56
00:07:00,550 --> 00:07:06,710
一大早在人們活動前島是貓們的

57
00:07:19,770 --> 00:07:23,170
在鎮上是早飯的時間

58
00:07:27,480 --> 00:07:30,310
每天早晨將近20隻貓

59
00:07:31,080 --> 00:07:34,840
一起關係融洽的吃早飯

60
00:07:40,250 --> 00:07:45,250
在怪昇的地方也有期待島的早晨的貓

61
00:07:48,530 --> 00:07:51,230
那裡是監視台

62
00:07:51,570 --> 00:07:55,160
是眺望大海的絕好的地方

63
00:08:02,480 --> 00:08:05,210
他的名字是七浦

64
00:08:05,550 --> 00:08:08,910
陶醉於海浪的聲音

65
00:08:17,430 --> 00:08:21,790
獨佔了島上最好的絕景點

66
00:08:24,830 --> 00:08:27,820
風很舒心

67
00:08:32,640 --> 00:08:35,540
不過隨著太陽升起

68
00:08:35,680 --> 00:08:40,740
島上因為享受海水浴的人們而熱鬧

69
00:08:49,120 --> 00:08:52,320
七浦的特等席在這條路上

70
00:08:53,530 --> 00:08:56,730
被監視員拿走了

71
00:08:58,470 --> 00:09:00,460
七浦像是不滿

72
00:09:01,770 --> 00:09:03,570
呀

73
00:09:10,610 --> 00:09:13,670
沒辦法朝城市的方向移動

74
00:09:17,080 --> 00:09:18,350
貓兒貓兒

75
00:09:18,490 --> 00:09:20,850
貓兒貓兒貓兒

76
00:09:20,990 --> 00:09:22,320
哎呀貓兒貓兒

77
00:09:22,460 --> 00:09:25,980
但是城市裡整日都很熱鬧

78
00:09:27,230 --> 00:09:30,320
並且熱的像蒸籠似的

79
00:09:33,300 --> 00:09:36,860
不是非常適合居住之地

80
00:09:53,420 --> 00:09:57,480
傍晚終於有人浪的到來

81
00:10:00,460 --> 00:10:03,990
那特等席好像也空了

82
00:10:20,380 --> 00:10:24,370
獨佔珊瑚海

83
00:10:36,900 --> 00:10:41,460
芥末最喜歡的東西那是

84
00:10:42,770 --> 00:10:45,930
不是逗貓

85
00:10:47,070 --> 00:10:50,980
不是貓食

86
00:10:58,090 --> 00:11:02,750
即使說廁所但目的是

87
00:11:03,690 --> 00:11:05,220
這水

88
00:11:05,790 --> 00:11:11,750
芥末最喜歡的東西 那就是在廁所玩水

89
00:11:11,900 --> 00:11:14,530
頭已經濕透了

90
00:11:15,300 --> 00:11:19,000
水被吸進去的樣子很開心

91
00:11:26,510 --> 00:11:31,980
為何流水呢 芥末不知道

92
00:11:40,560 --> 00:11:43,260
玩得不夠嗎

93
00:11:45,870 --> 00:11:48,100
催促主人

94
00:11:49,600 --> 00:11:53,270
這眼睛主人也很為難

95
00:11:57,550 --> 00:11:58,910
來了

96
00:12:04,190 --> 00:12:06,920
哇好幵心

97
00:12:07,820 --> 00:12:11,380
可是頭礙事吧

98
00:12:17,570 --> 00:12:19,860
又催促了

99
00:12:20,000 --> 00:12:22,970
嗯 又在做嗎

100
00:12:34,180 --> 00:12:39,480
最近邁克爾覺得臉上無光

101
00:12:41,360 --> 00:12:44,350
雖說如是是一起生活的

102
00:12:44,460 --> 00:12:48,020
有很多礙事的時候

103
00:12:49,960 --> 00:12:53,460
比方說 捉弄貓來玩

104
00:12:53,600 --> 00:12:56,200
碗子立即就擠進來了

105
00:13:00,310 --> 00:13:04,570
已經不是捉弄貓是捉弄狗了

106
00:13:09,150 --> 00:13:12,210
邁克爾蚊帳外

107
00:13:17,460 --> 00:13:20,430
以及喝水的話

108
00:13:23,460 --> 00:13:25,900
碗子也會橫取

109
00:13:26,030 --> 00:13:29,700
邁克爾連水都喝不了

110
00:13:34,780 --> 00:13:40,240
在那樣的某天 新夥伴來到了邁克爾的身邊

111
00:13:44,390 --> 00:13:46,680
特羅早上好

112
00:13:47,960 --> 00:13:52,260
是生下才1個月的小貓特羅

113
00:13:57,360 --> 00:14:03,630
邁克爾是初次接觸 對比自己小的存在津津有昧

114
00:14:05,840 --> 00:14:11,540
終於出現自己處於優勢地位的對象 很活躍

115
00:14:19,690 --> 00:14:24,090
邁克爾特羅好像很喜歡

116
00:14:28,230 --> 00:14:31,260
完全以哥哥自居

117
00:14:34,200 --> 00:14:37,760
那樣微笑的兄弟的1年後

118
00:14:39,670 --> 00:14:41,970
哥哥邁克爾

119
00:14:42,540 --> 00:14:44,510
弟弟特羅

120
00:14:44,880 --> 00:14:47,970
1年間 長這麼大

121
00:14:50,080 --> 00:14:55,040
特羅動作快 邁克爾跟不上

122
00:15:00,330 --> 00:15:02,090
點心的時間

123
00:15:02,230 --> 00:15:04,820
走走

124
00:15:06,730 --> 00:15:08,330
一直走

125
00:15:08,470 --> 00:15:09,940
邁克爾

126
00:15:10,240 --> 00:15:14,640
被身體大的特羅奪走了

127
00:15:16,410 --> 00:15:20,370
現在立場有了很大的逆轉

128
00:15:22,480 --> 00:15:27,050
果然是臉上無光的邁克爾

129
00:15:34,330 --> 00:15:37,530
神奈川縣 相模原市

130
00:15:39,000 --> 00:15:42,700
這裡住著一隻貓

131
00:15:44,000 --> 00:15:47,030
笨拙的動作

132
00:15:49,280 --> 00:15:52,710
實際上庫裡眼睛看不見

133
00:15:59,890 --> 00:16:06,160
3年前一隻小貓蹲在超市的停車場

134
00:16:06,460 --> 00:16:11,860
感冒留著鼻涕拚命哭泣著

135
00:16:16,270 --> 00:16:22,610
買完東西 想上車的媽媽發覺了那聲音

136
00:16:23,410 --> 00:16:25,210
就這樣放任不管的話

137
00:16:25,350 --> 00:16:28,610
今天就會死去吧

138
00:16:28,750 --> 00:16:32,710
總之檢回去以後再考慮

139
00:16:32,850 --> 00:16:35,750
那個已經放到車上了

140
00:16:36,020 --> 00:16:40,360
就像是毬栗毛也很滑溜庫裡

141
00:16:41,130 --> 00:16:45,390
在家人的悉心呵護下 保住了一條命

142
00:16:46,600 --> 00:16:51,800
但那裡庫裡已經年不到東西了

143
00:16:52,540 --> 00:16:54,560
沒有辦法的家人

144
00:16:58,180 --> 00:17:00,910
可是擔心是沒用的

145
00:17:01,120 --> 00:17:04,950
庫裡察覺到一點點的聲音和空氣的動向

146
00:17:05,350 --> 00:17:07,790
健康的四處遊玩

147
00:17:15,260 --> 00:17:17,560
樓梯 也是如此

148
00:17:17,730 --> 00:17:19,720
庫裡 庫裡

149
00:17:20,730 --> 00:17:24,330
不輸給障礙活著的庫裡

150
00:17:24,540 --> 00:17:29,070
家人被它的樣子所激勵

151
00:17:30,780 --> 00:17:34,540
不過病魔再次襲擊

152
00:17:34,720 --> 00:17:38,620
2年前 因為糖尿病倒下

153
00:17:38,920 --> 00:17:43,520
血糖值是通常的4倍重病

154
00:17:47,390 --> 00:17:50,850
現在也為了每月一次的檢查

155
00:17:51,070 --> 00:17:54,560
長女繪裡子帶去醫院

156
00:17:57,810 --> 00:17:59,100
呀

157
00:18:00,470 --> 00:18:05,880
庫裡在這個醫院度過了 4個月的 與病魔鬥爭的生活

158
00:18:06,250 --> 00:18:08,110
庫裡很努力拜拜

159
00:18:08,280 --> 00:18:09,940
請多關照

160
00:18:11,050 --> 00:18:15,780
住院不久後 持續著沒有意識的每一天

161
00:18:16,290 --> 00:18:20,890
努力的治療反而曰漸消瘦的庫裡

162
00:18:23,000 --> 00:18:23,930
呀

163
00:18:24,100 --> 00:18:28,430
醫生和家人都一半放棄了

164
00:18:29,740 --> 00:18:33,040
不過發生了奇跡

165
00:18:33,210 --> 00:18:37,270
庫裡的生命力戰勝了病

166
00:18:37,410 --> 00:18:41,180
這一天的檢查結果也良好

167
00:18:41,980 --> 00:18:43,310
庫裡

168
00:18:44,920 --> 00:18:49,150
庫裡絕對不會忘記救命恩人的聲音

169
00:18:53,090 --> 00:18:54,820
是的最初

170
00:18:54,960 --> 00:18:57,020
果然是因為身體狀況不好吧

171
00:18:57,160 --> 00:19:01,160
也有生氣的時候是

172
00:19:01,340 --> 00:19:01,990
呀

173
00:19:02,140 --> 00:19:03,540
記住我的聲音

174
00:19:03,670 --> 00:19:06,830
叫的話就回答是

175
00:19:12,310 --> 00:19:15,770
庫裡很受護士們的歡迎

176
00:19:15,920 --> 00:19:19,510
大家期待著再見

177
00:19:25,590 --> 00:19:30,590
血糖值安定現在也持續食物療法

178
00:19:31,570 --> 00:19:33,970
有點少

179
00:19:36,570 --> 00:19:40,130
還有藥也不缺

180
00:19:41,380 --> 00:19:43,780
胰島素的注射

181
00:19:44,380 --> 00:19:47,840
這些全都是繪裡子的職責

182
00:19:48,320 --> 00:19:52,010
出院後每天持續

183
00:19:55,320 --> 00:19:57,290
吃飯

184
00:19:57,390 --> 00:19:59,660
庫裡等著吃飯

185
00:20:00,790 --> 00:20:04,860
控制飲食的量庫裡很肚餓

186
00:20:05,000 --> 00:20:07,230
吃飯吧是

187
00:20:09,800 --> 00:20:12,000
不錯的食慾

188
00:20:16,610 --> 00:20:20,510
繪裡子拿在手裡的五粒貓食

189
00:20:20,680 --> 00:20:23,710
打針後的獎賞

190
00:20:27,420 --> 00:20:30,050
庫裡 加油

191
00:20:30,890 --> 00:20:35,230
疼痛的打針也是家庭之愛的證明

192
00:20:35,430 --> 00:20:37,490
作為獎賞 吃吧

193
00:20:49,640 --> 00:20:52,440
是 我吃飽了 很好吃

194
00:20:52,610 --> 00:20:55,010
久等了 我吃飽了

195
00:20:58,350 --> 00:21:02,950
去走廊是希望玩的庫裡的呼籲

196
00:21:05,630 --> 00:21:08,060
不是這個就不去

197
00:21:10,360 --> 00:21:13,770
庫裡的足球遊戲幵始了

198
00:21:16,070 --> 00:21:20,060
洞察到球的滾動聲巧妙的盤球

199
00:21:24,380 --> 00:21:28,250
眼睛看不見的漢迪

200
00:21:30,650 --> 00:21:34,050
宛如看見了球

201
00:21:44,000 --> 00:21:47,460
啊 不是的 那裡

202
00:21:48,700 --> 00:21:51,930
足球遊戲對患糖尿病的庫裡而言

203
00:21:52,110 --> 00:21:54,400
是很好的運動

204
00:21:56,410 --> 00:21:59,210
哈 累了嗎？庫裡

205
00:22:02,780 --> 00:22:07,220
家人從庫裡那裡學到了各種各樣的東西

206
00:22:11,930 --> 00:22:15,660
沒有家人或周圍的人的力量

207
00:22:15,830 --> 00:22:18,920
庫裡現在沒活著

208
00:22:19,100 --> 00:22:20,760
人是一個人 果然

209
00:22:20,930 --> 00:22:25,340
活不了 再次感受到

210
00:22:27,440 --> 00:22:30,840
盲目的足球選手庫裡

211
00:22:31,710 --> 00:22:35,670
光照不到那眼睛

212
00:22:35,820 --> 00:22:39,750
庫裡積極活著

213
00:22:51,570 --> 00:22:54,660
和歌山縣 白濱町

214
00:22:59,370 --> 00:23:02,570
一隻扔扔晃晃走著的小貓

215
00:23:06,550 --> 00:23:10,980
呀 呀

216
00:23:12,350 --> 00:23:17,260
媽媽叫著出生後一個月的馬裡莫

217
00:23:18,560 --> 00:23:22,650
來的是雌狗芬奇

218
00:23:23,100 --> 00:23:26,790
像是包住馬裡莫一樣橫著

219
00:23:30,100 --> 00:23:34,200
馬裡莫開始喝奶

220
00:23:39,080 --> 00:23:41,980
非常不可思議的光景

221
00:23:44,990 --> 00:23:49,010
3周前 還不能走的小貓

222
00:23:49,190 --> 00:23:51,160
蹲在路邊

223
00:23:52,190 --> 00:23:55,820
第一發現人是芬奇

224
00:23:57,630 --> 00:24:01,290
擔心的家人帶了小貓回去

225
00:24:02,100 --> 00:24:05,940
於是芬奇不想離開小貓

226
00:24:06,110 --> 00:24:08,440
說在旁邊陪著睡

227
00:24:10,310 --> 00:24:12,240
於是第二天早晨

228
00:24:12,350 --> 00:24:15,910
小貓吸了芬奇的奶

229
00:24:21,760 --> 00:24:25,590
沒有懷孕和生孩子經驗的芬奇

230
00:24:25,760 --> 00:24:30,560
可是從鼓起的奶子裡 有很多母乳出來

231
00:24:32,870 --> 00:24:35,560
好好喝著

232
00:24:40,540 --> 00:24:47,000
像這樣開始的母狗芬奇 和小貓馬裡莫的母子生活

233
00:24:47,150 --> 00:24:50,640
這2人一刻都不分離

234
00:24:52,790 --> 00:24:57,520
那個時候芬奇突然跑起來

235
00:24:58,860 --> 00:25:01,990
旁邊的碗子很幸運

236
00:25:03,430 --> 00:25:07,920
想要接近馬裡莫被芬奇趕走

237
00:25:09,440 --> 00:25:14,900
可是馬裡莫來前2人關係非常好

238
00:25:16,510 --> 00:25:19,880
完全變成母親的芬奇

239
00:25:24,850 --> 00:25:29,450
母子之愛超越了狗與貓的界限

240
00:25:52,910 --> 00:25:57,750
漂浮在宮城縣仙台灣的田代島

241
00:26:05,230 --> 00:26:09,690
是的垂耳傑克生活的那個島

242
00:26:14,430 --> 00:26:16,730
靠漁業維持生計的這個島上

243
00:26:17,440 --> 00:26:22,670
從很久以前就招引大漁 對貓很親切

244
00:26:24,040 --> 00:26:25,530
過疏化推進的現在

245
00:26:25,680 --> 00:26:31,020
島上生活著比島民多的100只左右的貓

246
00:26:32,450 --> 00:26:36,180
乍一看 悠閒的貓們

247
00:26:37,660 --> 00:26:43,990
島上存在著由4個領域 組成的嚴格的貓社會

248
00:26:45,200 --> 00:26:49,500
首先漁夫們以睡覺的番屋為根據地

249
00:26:49,640 --> 00:26:52,100
通稱番屋貓

250
00:26:53,670 --> 00:26:57,230
靠賄賂的分贈生活著

251
00:27:01,250 --> 00:27:02,770
接著

252
00:27:02,920 --> 00:27:05,110
呀呀

253
00:27:07,390 --> 00:27:11,190
名物黃金炒飯的龜山照顧的

254
00:27:11,830 --> 00:27:14,350
通稱炒飯貓

255
00:27:16,160 --> 00:27:20,260
每天用特製的蛋炒飯款待著

256
00:27:21,940 --> 00:27:27,460
這裡是在集落的中心部分生活的 通稱町貓的組織

257
00:27:28,410 --> 00:27:33,280
經常引起地盤之爭 所謂的紛爭地帶

258
00:27:37,450 --> 00:27:41,980
然後在港口 那一天從漁貨中

259
00:27:42,160 --> 00:27:46,960
獲得賣不了的魚的貓們生活著

260
00:27:47,690 --> 00:27:50,860
通稱濱貓的組織

261
00:27:52,830 --> 00:27:57,900
新鮮度起群 競爭相當激烈

262
00:28:03,640 --> 00:28:07,240
垂耳傑克屬於這裡

263
00:28:09,180 --> 00:28:10,650
瞧

264
00:28:12,150 --> 00:28:15,780
弱肉強食的嚴酷社會

265
00:28:18,830 --> 00:28:22,990
可是懦弱鬼傑克總是膽怯

266
00:28:30,570 --> 00:28:35,630
哎呀 幫忙賣東西的貓 這不行

267
00:28:40,680 --> 00:28:43,380
絕對不離開貓

268
00:28:43,680 --> 00:28:45,050
傑克

269
00:28:45,450 --> 00:28:48,480
啊 出來晚了

270
00:28:55,330 --> 00:28:58,790
傑克 在那樣的角落

271
00:28:59,470 --> 00:29:01,230
真是的

272
00:29:02,570 --> 00:29:05,400
結果 今天的收成到此為止了

273
00:29:06,940 --> 00:29:08,870
肚子餓了

274
00:29:18,080 --> 00:29:19,920
某一天的事

275
00:29:20,190 --> 00:29:24,780
在港口 島上最淘氣的孩子出現了

276
00:29:28,130 --> 00:29:30,100
是內查

277
00:29:31,660 --> 00:29:34,690
滿臉傷痕 敏銳的眼睛

278
00:29:36,000 --> 00:29:40,170
儘管以海濱為據點 但偶爾會吃炒飯

279
00:29:41,780 --> 00:29:46,540
偶爾 會瞪町貓的島上的老闆貓

280
00:29:47,180 --> 00:29:51,120
抖動肩膀走動的樣子是充滿魄力的

281
00:29:57,020 --> 00:29:59,960
誰也比不上他

282
00:30:05,030 --> 00:30:07,120
這存在感

283
00:30:10,440 --> 00:30:14,770
被扔到貓的正中間的魚 從後面來的內查

284
00:30:14,910 --> 00:30:17,810
理所當然的搶奪

285
00:30:18,710 --> 00:30:20,650
這傢伙 是很強的

286
00:30:22,250 --> 00:30:24,410
哎呀 是傑克

287
00:30:24,580 --> 00:30:28,680
用貓最喜歡的樹枝玩

288
00:30:34,360 --> 00:30:39,590
哎呀？ 是內查 可是傑克沒發覺

289
00:30:40,970 --> 00:30:43,370
瞄準著樹枝

290
00:30:45,540 --> 00:30:47,630
終於察覺了

291
00:30:55,280 --> 00:31:00,120
傑克 避免無用的爭鬥 撤退

292
00:31:03,490 --> 00:31:04,720
哎呀？

293
00:31:09,800 --> 00:31:13,560
不 果然退散

294
00:31:20,240 --> 00:31:23,610
不過 一波未平一波又起

295
00:31:24,340 --> 00:31:25,870
盯上內查的後妻

296
00:31:26,050 --> 00:31:29,450
混混貓漢卡克來了

297
00:31:31,720 --> 00:31:37,820
鼻子一半呈三角形的白色花紋 因此叫漢卡克

298
00:31:40,790 --> 00:31:45,090
混混漢卡克在到處引起糾紛

299
00:31:51,840 --> 00:31:57,470
可以只因為因緣際會其實沒那麼強

300
00:32:02,720 --> 00:32:05,210
傑克也不合脾氣

301
00:32:07,590 --> 00:32:11,050
以前傑克威嚇的那個對象

302
00:32:11,220 --> 00:32:14,220
他才是漢卡克

303
00:32:15,460 --> 00:32:17,860
可是結果

304
00:32:20,700 --> 00:32:26,040
由傑克背轉身去

305
00:32:31,280 --> 00:32:34,870
這一天傑克在睡午覺

306
00:32:35,850 --> 00:32:39,050
來了是漢卡克

307
00:32:46,560 --> 00:32:49,460
漢卡克傑克在休息

308
00:32:49,600 --> 00:32:50,890
好像不喜歡

309
00:32:55,340 --> 00:32:58,360
啊幵始了

310
00:33:04,910 --> 00:33:09,680
可是今天的傑克很努力

311
00:33:15,460 --> 00:33:18,360
今天沒有給看後背

312
00:33:25,000 --> 00:33:27,870
傑克的同伴來到了那裡

313
00:33:32,340 --> 00:33:35,500
竟然幵始襲擊漢卡克

314
00:33:39,550 --> 00:33:41,480
就那樣追蹤

315
00:33:44,780 --> 00:33:47,950
傑克不清楚發生了什麼

316
00:33:54,490 --> 00:33:58,930
嗯？同伴的貓與傑克打了個照面

317
00:33:59,170 --> 00:34:01,530
漢卡克好像逃走了

318
00:34:02,370 --> 00:34:08,170
總之得救了 值得擁有的是好友

319
00:34:08,310 --> 00:34:10,430
太好了 傑克

320
00:34:17,480 --> 00:34:23,150
走訪田代島的觀光客有某種共同點

321
00:34:23,990 --> 00:34:27,190
那就是喜歡貓

322
00:34:29,700 --> 00:34:31,930
這一天從仙台 竟然

323
00:34:32,070 --> 00:34:35,160
進行了尋找傑克之旅

324
00:34:35,300 --> 00:34:38,200
嗯我是石卷市政府的內籐

325
00:34:38,340 --> 00:34:41,470
歡迎來到田代島

326
00:34:42,680 --> 00:34:47,370
總共20名觀光客來見傑克

327
00:34:49,050 --> 00:34:52,750
是島上有史以來最罕見的事

328
00:34:56,120 --> 00:34:58,180
哎呀傑克?

329
00:34:58,360 --> 00:35:01,790
傑克時機很好的出現在了那裡

330
00:35:01,960 --> 00:35:04,930
傑克傑克過來

331
00:35:08,100 --> 00:35:10,830
困惑於不習慣的情況

332
00:35:10,970 --> 00:35:13,270
那個登載著照片嗎?

333
00:35:13,410 --> 00:35:15,900
嗯是那有名的傑克

334
00:35:16,840 --> 00:35:21,440
最近島上的漁夫也特別對待傑克

335
00:35:26,920 --> 00:35:28,890
傑克過來喂

336
00:35:29,590 --> 00:35:33,530
把魚扔到傑克的面前

337
00:35:42,200 --> 00:35:44,900
看來好好吃

338
00:35:48,880 --> 00:35:50,270
瞧

339
00:35:50,440 --> 00:35:53,470
在這裡傑克也是特別對待的

340
00:35:53,610 --> 00:35:56,480
傑克的待遇是不同的

341
00:36:02,960 --> 00:36:04,980
可是在那影子裡

342
00:36:05,120 --> 00:36:08,390
也有覺得稍微寂寞的人

343
00:36:08,530 --> 00:36:10,430
是濱

344
00:36:10,760 --> 00:36:15,760
4年前移居到田代島 成為漁夫的濱夫婦

345
00:36:15,940 --> 00:36:18,560
是傑克唯一的夥伴

346
00:36:19,840 --> 00:36:21,670
打漁回來時

347
00:36:21,810 --> 00:36:25,270
傑克一定會去迎接

348
00:36:25,510 --> 00:36:26,540
呀

349
00:36:26,780 --> 00:36:30,040
可是現在是像這樣

350
00:36:32,490 --> 00:36:36,620
給傑克準備了手工製作的牛肉乾的濱

351
00:36:40,330 --> 00:36:47,290
認真追趕奪走傑克的魚的貓的濱

352
00:36:52,810 --> 00:36:55,710
這一天有一隻從對岸凝望

353
00:36:55,840 --> 00:36:59,830
回到港□的濱的貓

354
00:37:05,520 --> 00:37:06,820
是傑克

355
00:37:10,390 --> 00:37:14,490
找到濱的車趕過來

356
00:37:14,860 --> 00:37:17,920
悠閒的傑克奔跑著

357
00:37:18,400 --> 00:37:22,630
即使受歡迎也沒忘記濱

358
00:37:24,400 --> 00:37:28,170
濱和夫人找到了傑克

359
00:37:31,840 --> 00:37:35,040
傑克應該已經肚子飽了

360
00:37:35,180 --> 00:37:39,170
和以前一樣央求濱

361
00:37:40,150 --> 00:37:43,050
傑克肚子飽了

362
00:37:44,420 --> 00:37:48,520
濱也給他最新鮮的魚

363
00:37:49,130 --> 00:37:52,360
該死的要吃活的

364
00:37:53,370 --> 00:37:58,070
果然傑克和濱是特別的關係

365
00:38:04,980 --> 00:38:06,840
垂耳傑克

366
00:38:06,980 --> 00:38:12,540
傑克和以前一點都沒變一點都沒

367
00:38:26,230 --> 00:38:28,890
艾姆的品昧稍微變了

368
00:38:30,740 --> 00:38:32,170
那是

369
00:38:32,910 --> 00:38:34,170
dj

370
00:38:36,210 --> 00:38:39,300
看到旋轉的唱片忍不住出手

371
00:38:47,550 --> 00:38:48,650
來吧

372
00:38:51,190 --> 00:38:55,060
手滑了

373
00:38:56,030 --> 00:38:58,020
來吧重頭再來

374
00:39:00,870 --> 00:39:02,830
感覺不錯

375
00:39:04,500 --> 00:39:06,230
很好不錯

376
00:39:11,410 --> 00:39:13,500
來了來了

377
00:39:16,920 --> 00:39:19,280
那麼就來了

378
00:39:19,450 --> 00:39:23,180
和主人的接觸時間檢查一下

379
00:39:59,830 --> 00:40:05,490
嗯最後是自己施轉

380
00:40:14,870 --> 00:40:18,610
東京是葛飾柴又帝釋天

381
00:40:19,310 --> 00:40:22,910
這裡有一隻福登貓

382
00:40:23,550 --> 00:40:25,380
名字是米亞

383
00:40:25,550 --> 00:40:29,350
在這下町出生的江戶兒

384
00:40:30,460 --> 00:40:33,360
今天也信步的回來了

385
00:40:36,330 --> 00:40:39,160
投身這裡的佛具店有6年了

386
00:40:39,300 --> 00:40:41,820
可是投緣的話就信步外出

387
00:40:41,970 --> 00:40:45,300
2 3天不回來是平常事

388
00:40:50,180 --> 00:40:53,150
#好可愛I#不行不能碰

389
00:40:53,310 --> 00:40:54,640
是走了

390
00:40:55,880 --> 00:41:00,110
性情好走在路上也受人歡迎

391
00:41:00,250 --> 00:41:02,520
啊可愛躺下來睡著了

392
00:41:02,660 --> 00:41:04,280
哎呀可愛

393
00:41:05,120 --> 00:41:09,080
在這城市沒有人不知道米亞

394
00:41:20,110 --> 00:41:22,800
每次走過去都有聲音傳來

395
00:41:22,940 --> 00:41:25,410
米亞米亞

396
00:41:26,210 --> 00:41:27,740
米亞

397
00:41:28,950 --> 00:41:31,920
米亞過來請

398
00:41:33,120 --> 00:41:36,380
真的是下町人氣貓

399
00:41:41,160 --> 00:41:44,820
每天高興的生活著

400
00:41:54,510 --> 00:41:57,500
對那樣的米亞而言喜歡的地點

401
00:41:57,640 --> 00:42:00,700
果然是這裡帝釋天

402
00:42:08,150 --> 00:42:11,490
出生長大都是在葛飾柴又

403
00:42:12,420 --> 00:42:15,790
福登的米亞是開心的

404
00:42:24,270 --> 00:42:27,210
兵庫縣尼崎市

405
00:42:28,270 --> 00:42:32,340
被貼在某個宅的牆壁上的 充滿記憶的照片

406
00:42:34,350 --> 00:42:37,800
總之以原本的自己活著

407
00:42:40,650 --> 00:42:44,610
是非常好的事

408
00:42:46,230 --> 00:42:50,790
是他教我的

409
00:42:50,960 --> 00:42:53,860
這是過去努力活著的

410
00:42:54,000 --> 00:42:57,990
穿著雷格沃瑪的貓的故事

411
00:43:00,140 --> 00:43:03,770
故事追溯1年前

412
00:43:05,840 --> 00:43:07,780
腳不自由的內查

413
00:43:07,910 --> 00:43:10,850
總是穿著雷格沃瑪

414
00:43:12,180 --> 00:43:13,520
查

415
00:43:17,820 --> 00:43:20,490
呀

416
00:43:20,660 --> 00:43:21,750
查

417
00:43:22,600 --> 00:43:25,890
出生後不久就被拋棄的查

418
00:43:26,400 --> 00:43:30,430
被保護的時候 已經不能

419
00:43:30,570 --> 00:43:33,200
伸出後腳走路了

420
00:43:33,970 --> 00:43:37,930
通過朋友遇見查的妙見

421
00:43:38,180 --> 00:43:42,340
毫不猶豫的把查迎為家人

422
00:43:44,150 --> 00:43:47,380
查查

423
00:43:49,090 --> 00:43:53,420
對妙見而言 是初次和貓在一起生活

424
00:43:53,760 --> 00:43:55,390
查

425
00:43:55,960 --> 00:43:59,450
查沖涼是

426
00:44:02,530 --> 00:44:04,630
好爽查

427
00:44:04,770 --> 00:44:07,330
那麼剛剛尿尿了吧

428
00:44:08,640 --> 00:44:13,170
下半身殘廢的查自己不能上廁所

429
00:44:13,350 --> 00:44:17,710
查很爽啊憋了很多尿?

430
00:44:18,620 --> 00:44:21,020
查最喜歡沖涼

431
00:44:21,120 --> 00:44:25,060
據說非常舒服終於睡著的時候

432
00:44:25,190 --> 00:44:28,820
因此滿足前要停下熱水

433
00:44:28,960 --> 00:44:31,520
呀 不好

434
00:44:31,660 --> 00:44:33,390
被罵了

435
00:44:34,700 --> 00:44:36,130
是 查

436
00:44:36,270 --> 00:44:38,360
是 查

437
00:44:42,810 --> 00:44:45,540
接受愛 查

438
00:44:45,680 --> 00:44:49,480
妙見就像是媽媽

439
00:44:51,380 --> 00:44:54,480
休息日也片刻不離開

440
00:44:54,790 --> 00:44:58,750
做家務活時 像抱嬰兒一樣活著

441
00:45:03,530 --> 00:45:05,960
只是目光離開

442
00:45:06,100 --> 00:45:07,160
呀

443
00:45:07,300 --> 00:45:08,460
生氣了

444
00:45:08,600 --> 00:45:09,500
呀

445
00:45:09,640 --> 00:45:11,930
查 在看電腦

446
00:45:12,070 --> 00:45:12,900
呀

447
00:45:13,040 --> 00:45:17,500
妙見的生活以查為中心旋轉

448
00:45:17,680 --> 00:45:20,770
為何能做到這一步呢

449
00:45:23,750 --> 00:45:26,910
實際上迎接查後

450
00:45:27,050 --> 00:45:31,990
妙見患了重病而煩惱

451
00:45:32,590 --> 00:45:38,050
但被不輸給障礙活著的查的樣子所激勵

452
00:45:38,200 --> 00:45:40,930
決心要共同生活下去

453
00:45:44,100 --> 00:45:49,100
妙見編織的是查專用的雷格沃瑪

454
00:45:49,240 --> 00:45:53,910
保護沒有感覺的後腳不受傷的支持物

455
00:45:56,680 --> 00:46:00,380
才1歲的查很貪玩

456
00:46:01,090 --> 00:46:05,220
雖說腳不自由但在房間裡跑來跑去

457
00:46:05,360 --> 00:46:07,420
一直受傷

458
00:46:08,830 --> 00:46:10,690
因此妙見

459
00:46:10,860 --> 00:46:14,700
決定讓其穿上手工製作的雷格沃瑪

460
00:46:16,140 --> 00:46:17,900
呀

461
00:46:19,640 --> 00:46:23,670
就那樣苟延殘喘

462
00:46:23,810 --> 00:46:28,840
一針一針妙見的愛情融入在其中

463
00:46:29,550 --> 00:46:34,350
查好了查好了

464
00:46:35,950 --> 00:46:40,020
這樣就放心在房間裡跑來跑去

465
00:46:42,860 --> 00:46:46,760
因為身體不自由 而被拋棄的查

466
00:46:47,170 --> 00:46:52,190
可是與妙見相遇命運改變了

467
00:46:56,610 --> 00:46:58,540
查

468
00:47:01,580 --> 00:47:04,280
然後妙見也

469
00:47:04,680 --> 00:47:07,980
從那樣的查身上獲得了生的勇氣

470
00:47:08,520 --> 00:47:12,510
兩人的心牢牢的聯繫在一起

471
00:47:16,430 --> 00:47:22,200
說因為我的任性 而延長查的生命的話很怪

472
00:47:22,330 --> 00:47:28,830
可是我覺得查會幵心的

473
00:47:43,820 --> 00:47:48,780
1年後查生病去世了

474
00:47:49,700 --> 00:47:54,720
在妙見的手腕中安靜的離世就好

475
00:47:59,500 --> 00:48:05,970
不在了真的很寂寞

476
00:48:06,110 --> 00:48:12,210
查只是沒有形狀了

477
00:48:15,450 --> 00:48:18,050
完全一樣的

478
00:48:18,290 --> 00:48:22,230
沒有任何的改變

479
00:48:25,860 --> 00:48:29,730
牆壁上都貼滿著和查的記憶

480
00:48:30,670 --> 00:48:36,840
兩人共同度過的時間絕對不會消失

481
00:48:53,430 --> 00:48:56,220
5歲的黑貓大和

482
00:48:56,360 --> 00:48:59,520
身體大 但膽小的小心者

483
00:49:00,800 --> 00:49:03,960
一邊依靠年紀大1歲以上的姐姐迪秀

484
00:49:04,100 --> 00:49:06,940
在這個家和平的生活著

485
00:49:09,410 --> 00:49:13,540
不過最近在2樓有某種聲音

486
00:49:15,810 --> 00:49:19,310
感覺到一抹不安的迪秀和大和

487
00:49:19,450 --> 00:49:21,150
是什麼呢

488
00:49:23,660 --> 00:49:27,110
實際上在2樓的是 出生後2個月的

489
00:49:27,260 --> 00:49:29,160
秋和西那蒙

490
00:49:29,290 --> 00:49:31,090
預防接種完了

491
00:49:31,230 --> 00:49:32,860
今天和在1樓生活的

492
00:49:33,000 --> 00:49:35,900
2隻貓初次照面

493
00:49:38,240 --> 00:49:40,230
癡迷於玩樂的2只

494
00:49:40,370 --> 00:49:44,400
之後都不知道會發生什麼

495
00:49:49,580 --> 00:49:53,450
終於要碰面了會怎樣呢

496
00:49:59,120 --> 00:50:02,860
首先姐姐迪秀威脅

497
00:50:04,030 --> 00:50:08,630
但吃驚於此的竟然是大和

498
00:50:13,310 --> 00:50:17,170
迪秀以作為前輩的自尊而誇耀

499
00:50:24,520 --> 00:50:28,580
另一方面  大和對小貓們很感興趣

500
00:50:28,990 --> 00:50:30,480
可是

501
00:50:33,390 --> 00:50:36,330
不知道如何接待

502
00:50:38,400 --> 00:50:40,630
有興趣

503
00:50:45,440 --> 00:50:47,670
但關係不好

504
00:50:49,570 --> 00:50:51,470
點心時間

505
00:50:52,080 --> 00:50:54,440
是點心過來

506
00:50:54,580 --> 00:50:56,340
呀

507
00:50:56,680 --> 00:50:57,740
過來

508
00:50:58,080 --> 00:50:58,850
呀

509
00:51:01,120 --> 00:51:02,090
是 點心

510
00:51:02,220 --> 00:51:04,920
首先是年紀大的兩隻

511
00:51:06,360 --> 00:51:08,330
秋西那

512
00:51:10,200 --> 00:51:13,820
不過2只小貓大膽插上

513
00:51:16,970 --> 00:51:20,800
即使前輩威嚇也聽不進去

514
00:51:21,840 --> 00:51:25,330
哎呀佔領了迪秀的碟子

515
00:51:29,280 --> 00:51:31,040
呀

516
00:51:31,220 --> 00:51:33,980
大和也沒有立場

517
00:51:35,750 --> 00:51:37,920
從碰面起過了 20天

518
00:51:43,300 --> 00:51:47,730
膽小的大和發生了某種變化

519
00:51:51,270 --> 00:51:55,040
後頭部有一小部分禿了

520
00:51:58,510 --> 00:52:01,070
是壓力性的圓形脫毛症

521
00:52:01,210 --> 00:52:03,580
和小貓們的微妙的距離感

522
00:52:03,720 --> 00:52:06,710
讓大和產生了很大的壓力

523
00:52:06,850 --> 00:52:09,180
在響？

524
00:52:10,020 --> 00:52:13,920
在響？ 走了 喂

525
00:52:15,260 --> 00:52:19,960
大和是壓力產生禿頭的類型 每次都是

526
00:52:23,870 --> 00:52:26,000
再過了 3個月

527
00:52:28,840 --> 00:52:34,440
擔心4只動物關係的主人做了4張床

528
00:52:36,450 --> 00:52:41,550
在貓們喜歡的食器架上完成了雙層床

529
00:52:43,290 --> 00:52:46,450
大和盡快來了

530
00:52:49,660 --> 00:52:54,390
不久小貓們也來了 4只聚在一起

531
00:52:55,370 --> 00:52:57,270
大和熟睡

532
00:52:57,400 --> 00:53:00,060
不知何時起關係變得很好

533
00:53:00,240 --> 00:53:04,500
發覺時圓形脫毛症也治好了

534
00:53:04,710 --> 00:53:07,300
太好了

535
00:53:17,720 --> 00:53:21,750
來到這裡1隻貓

536
00:53:22,290 --> 00:53:26,960
接下來要給你看一世一代的大表演

537
00:53:27,330 --> 00:53:29,300
來吧請

538
00:53:38,010 --> 00:53:41,570
哎呀竟然從樓梯上掉下去

539
00:53:42,980 --> 00:53:44,610
這不可思議的行動

540
00:53:44,750 --> 00:53:48,950
實際上是想對主人撒嬌的時候 產生的呼籲

541
00:53:54,290 --> 00:53:57,090
好了 乖孩子 乖孩子

542
00:53:57,260 --> 00:54:02,170
因此被誇獎 無數次反覆

543
00:54:09,640 --> 00:54:14,600
儘管如此 為何從樓梯上掉下去？

544
00:54:20,750 --> 00:54:24,420
遍佈在富士山山腰的高原城

545
00:54:24,520 --> 00:54:26,490
富士吉田市

546
00:54:27,760 --> 00:54:33,200
在這裡有開業23年的溫泉旅館

547
00:54:35,730 --> 00:54:40,100
還有這旅館的名物貓米米

548
00:54:40,570 --> 00:54:42,730
年芳23歲

549
00:54:42,870 --> 00:54:46,370
要是人的話已經超過100歲了

550
00:54:48,250 --> 00:54:52,480
米米是在旅館開業那一年生的

551
00:54:52,780 --> 00:54:55,950
自那以來 一直在這裡生活著

552
00:54:57,390 --> 00:55:01,660
米米嬸嬸 還不輸給年輕人

553
00:55:01,790 --> 00:55:05,130
請看這有朝氣的步調

554
00:55:06,630 --> 00:55:10,400
保持這健康的秘訣 其一

555
00:55:11,300 --> 00:55:15,170
首先是吃飯喜歡的生魚

556
00:55:15,840 --> 00:55:18,540
呀呀

557
00:55:18,680 --> 00:55:19,840
好很好

558
00:55:19,980 --> 00:55:21,170
呀

559
00:55:24,480 --> 00:55:29,250
吃最喜歡的東西這是年輕的秘訣

560
00:55:31,160 --> 00:55:32,990
不僅如此

561
00:55:33,120 --> 00:55:36,560
米米大嬸保持健康的秘訣 其二

562
00:55:38,030 --> 00:55:40,860
竟然是針灸

563
00:55:41,270 --> 00:55:44,570
患膀胱炎和狹心症的米米

564
00:55:44,700 --> 00:55:49,270
作為針灸師的主人每天針灸

565
00:55:51,340 --> 00:55:55,510
實際上米米2年前因為心室不全而倒下

566
00:55:56,980 --> 00:55:59,110
是很突然的事

567
00:55:59,250 --> 00:56:03,450
首先是做人工呼吸

568
00:56:03,590 --> 00:56:06,150
然後倒下

569
00:56:06,290 --> 00:56:08,690
也做了心肺甦醒

570
00:56:08,830 --> 00:56:10,820
那也完全不行

571
00:56:10,960 --> 00:56:13,190
已經是最後了位於這裡的

572
00:56:13,330 --> 00:56:19,290
心尖部分插入日本針

573
00:56:19,440 --> 00:56:21,960
跟電子休克是同樣的感覺

574
00:56:22,110 --> 00:56:27,170
是針的這前端 感覺到心臟的跳動

575
00:56:28,580 --> 00:56:33,480
用主人的針灸治療 實現奇跡的生還的米米

576
00:56:33,790 --> 00:56:37,810
恢復健康的現在 每天的針灸也是不可或缺的

577
00:56:45,030 --> 00:56:48,590
米米大嬸的健康秘訣 其三

578
00:56:50,030 --> 00:56:51,800
是散步

579
00:56:51,940 --> 00:56:55,870
適度的運動又對身體有好處

580
00:57:00,180 --> 00:57:02,770
健康秘訣 其四

581
00:57:03,880 --> 00:57:06,980
富士的美味的水和空氣

582
00:57:09,550 --> 00:57:14,490
可是最重要的是和主人的二人三腳

583
00:57:14,630 --> 00:57:18,360
是米米大嬸的健康之源泉

584
00:57:24,270 --> 00:57:26,930
千葉縣 般橋市

585
00:57:27,270 --> 00:57:31,900
在貝德鎮的這個車站有一隻貓

586
00:57:32,240 --> 00:57:35,840
每天早晨像這樣目送上班的客人

587
00:57:35,980 --> 00:57:39,250
米斯凱的1天幵始了

588
00:57:41,190 --> 00:57:42,980
來這裡12年

589
00:57:43,120 --> 00:57:46,920
車站小賣部的伯母是關係最好的

590
00:57:47,060 --> 00:57:50,290
是給米斯凱起名的母親

591
00:57:53,830 --> 00:57:58,570
米斯凱是車站的人氣貓 立即有粉絲到來

592
00:58:06,180 --> 00:58:09,740
這裡的男性即使沒有乘電車的事

593
00:58:09,880 --> 00:58:12,980
每天也拿早飯來

594
00:58:13,150 --> 00:58:15,420
怎麼了肚子飽了嗎

595
00:58:15,590 --> 00:58:16,550
好怪

596
00:58:16,690 --> 00:58:19,850
哎呀今天早晨沒有食慾嗎

597
00:58:19,990 --> 00:58:22,890
喂小貓哎呀

598
00:58:24,060 --> 00:58:27,550
好像喉嚨渴

599
00:58:28,430 --> 00:58:32,800
吃吧怎麼了

600
00:58:32,940 --> 00:58:36,400
潤一下嗓子再一次

601
00:58:40,880 --> 00:58:43,110
這次吃了

602
00:58:51,160 --> 00:58:55,020
吃完早飯就是每天一課

603
00:58:56,930 --> 00:59:02,060
哎呀不愧是偶像立即找到了粉絲

604
00:59:03,400 --> 00:59:05,100
這邊也是

605
00:59:06,170 --> 00:59:09,110
哎呀是狗

606
00:59:10,980 --> 00:59:15,240
米斯凱碗子稍微有點難應付

607
00:59:21,250 --> 00:59:24,690
在這車站沒有不知道米斯凱的人

608
00:59:24,820 --> 00:59:27,020
也很受小孩子歡迎

609
00:59:37,770 --> 00:59:42,540
車站貓米斯凱下午巡視停車場

610
00:59:42,670 --> 00:59:44,700
嗯沒有異常

611
00:59:51,920 --> 00:59:56,250
從午睡中醒來慌張的回到小賣部

612
00:59:58,990 --> 01:00:04,590
小賣部的媽媽交班的時間沒錯目送

613
01:00:11,870 --> 01:00:13,770
拜拜回去了

614
01:00:14,610 --> 01:00:17,700
米斯凱像是寂寞的樣子

615
01:00:27,820 --> 01:00:34,190
傍晚再次高峰時間 米斯凱這次是迎接

616
01:00:37,200 --> 01:00:40,100
粉絲的對象也很辛苦

617
01:00:44,000 --> 01:00:47,770
實際上米斯凱在等某人

618
01:00:47,910 --> 01:00:50,270
哈米

619
01:00:51,340 --> 01:00:53,170
這裡的男性是的

620
01:00:55,910 --> 01:00:59,470
米過來吃吧

621
01:01:00,420 --> 01:01:05,690
這個人每天工作回去都拿晚飯來

622
01:01:05,820 --> 01:01:09,450
竟然已持續12年了

623
01:01:15,930 --> 01:01:21,000
公私都有困難的時刻 都獲得了米的幫助

624
01:01:21,740 --> 01:01:27,510
真的在那樣的方面反而獲得了安逸

625
01:01:27,910 --> 01:01:30,040
好全都吃了吧

626
01:01:30,180 --> 01:01:34,520
太好了很好很好

627
01:01:37,120 --> 01:01:42,220
米斯凱是集中在車站的人們的 所謂的心靈的綠洲

628
01:01:46,400 --> 01:01:49,890
今天的工作也該結束了

629
01:01:50,100 --> 01:01:52,900
米斯凱辛苦了

630
01:02:00,950 --> 01:02:03,210
聽到這聲音

631
01:02:03,920 --> 01:02:06,910
就忍不住了

632
01:02:10,190 --> 01:02:13,520
考其比最喜歡木魚

633
01:02:14,930 --> 01:02:19,660
雖說如此不是聲音喜歡被敲

634
01:02:25,570 --> 01:02:28,000
不是全身

635
01:02:30,680 --> 01:02:33,240
不是木魚也行

636
01:02:33,710 --> 01:02:35,580
啊來了來了

637
01:02:35,850 --> 01:02:38,680
是的 即使揉肩

638
01:02:41,150 --> 01:02:43,590
穿拖鞋也行

639
01:02:47,430 --> 01:02:52,520
可是還是最喜歡木魚吧

640
01:03:00,400 --> 01:03:02,800
2008年1月

641
01:03:02,970 --> 01:03:05,970
大阪府寢屋川市某住宅

642
01:03:06,110 --> 01:03:08,700
出生了 6只小貓

643
01:03:10,650 --> 01:03:12,310
生後2周裡

644
01:03:12,450 --> 01:03:16,440
接受母愛茁壯成長著

645
01:03:19,390 --> 01:03:23,550
可是有6只的話就會產生競爭

646
01:03:23,800 --> 01:03:28,100
圍繞媽媽的奶子正如大家所見

647
01:03:30,300 --> 01:03:36,100
在那些兄弟中只有一隻悠閒的睡著

648
01:03:37,410 --> 01:03:39,040
是查

649
01:03:41,780 --> 01:03:45,010
在兄弟中身體最小

650
01:03:45,180 --> 01:03:47,780
總是不參加競爭

651
01:03:47,950 --> 01:03:49,780
所謂的末子

652
01:03:51,060 --> 01:03:52,580
哎呀哎呀

653
01:03:54,630 --> 01:03:58,930
看不下去的主人誘導他到空著的奶子

654
01:04:01,030 --> 01:04:02,660
再一次

655
01:04:03,840 --> 01:04:05,830
這次如何

656
01:04:07,140 --> 01:04:08,440
加油

657
01:04:11,940 --> 01:04:15,540
終於找到了奶子

658
01:04:17,250 --> 01:04:21,510
食慾差立即體現在身體的大小上

659
01:04:21,950 --> 01:04:27,590
量一下體重最喜歡的孩子有240克

660
01:04:27,830 --> 01:04:31,190
他有217克

661
01:04:33,970 --> 01:04:36,700
那麼查的話

662
01:04:37,270 --> 01:04:40,000
是193克

663
01:04:40,300 --> 01:04:42,530
是最小的孩子

664
01:04:43,110 --> 01:04:45,010
有點擔心

665
01:04:46,880 --> 01:04:48,940
在那之後過了 1個月

666
01:04:50,650 --> 01:04:53,340
開始信步的小貓們

667
01:04:53,480 --> 01:04:57,680
只要有空兄弟們一起遊玩

668
01:05:05,100 --> 01:05:07,760
哎呀？查呢

669
01:05:09,400 --> 01:05:14,130
在還是獨自在睡覺

670
01:05:17,340 --> 01:05:21,300
哎呀真是的查

671
01:05:25,480 --> 01:05:28,420
然後再過了2周

672
01:05:28,620 --> 01:05:31,420
吃飯了 吃飯了

673
01:05:31,820 --> 01:05:34,790
吃飯的暗號下孩子們聚集到一起

674
01:05:35,430 --> 01:05:39,360
暍奶結束了已經幵始吃東西了

675
01:05:41,530 --> 01:05:45,200
都食慾旺盛

676
01:05:46,840 --> 01:05:50,240
哎呀？查又不在

677
01:05:50,340 --> 01:05:53,800
去哪裡了 12 3 4 5果然有一隻不在

678
01:05:53,910 --> 01:05:57,540
查查吃飯了

679
01:05:57,720 --> 01:05:58,650
呀

680
01:05:58,820 --> 01:06:02,910
查 吃飯了 吃飯了

681
01:06:03,090 --> 01:06:04,850
還是在睡著

682
01:06:05,060 --> 01:06:05,750
呀

683
01:06:05,920 --> 01:06:08,390
吃飯了這裡這裡吃飯了

684
01:06:08,560 --> 01:06:09,920
呀

685
01:06:10,260 --> 01:06:15,820
被主人催促終於吃飯了

686
01:06:24,380 --> 01:06:29,400
要是出現晚的話就會很臭

687
01:06:29,550 --> 01:06:30,950
竟然這個

688
01:06:31,080 --> 01:06:34,750
在競爭社會是不能生存的孩子

689
01:06:38,420 --> 01:06:41,480
小生命帶來的幸福

690
01:06:41,760 --> 01:06:46,220
岡村希望其他人也感受到那幸福

691
01:06:46,400 --> 01:06:50,660
決定給6隻貓尋找新主人

692
01:06:52,170 --> 01:06:54,430
出生後過了 2個月

693
01:06:54,610 --> 01:06:57,370
小貓們一隻隻

694
01:06:57,510 --> 01:07:01,970
在房間裡就像是追日一樣擴散

695
01:07:03,580 --> 01:07:06,480
然後最後剩下的

696
01:07:06,580 --> 01:07:12,250
是讓岡村最棘手的末子查

697
01:07:12,620 --> 01:07:16,350
在過於寬廣的房間裡獨自遊玩

698
01:07:16,830 --> 01:07:19,820
沒想到感情有這樣的轉移

699
01:07:20,230 --> 01:07:23,790
嗯再給點希比亞那個

700
01:07:23,930 --> 01:07:25,770
好已經給了

701
01:07:25,940 --> 01:07:28,170
嗯 沒事的 沒事的 再生

702
01:07:28,340 --> 01:07:31,240
以為能說他出去了

703
01:07:31,340 --> 01:07:33,240
怎麼辦呢

704
01:07:33,340 --> 01:07:36,940
要是看不下去這個的話稍微碰一下

705
01:07:38,620 --> 01:07:41,080
是的 末子查也

706
01:07:41,250 --> 01:07:44,220
新主人決定了

707
01:07:46,420 --> 01:07:49,990
今晚和查度過的最後之夜

708
01:07:55,230 --> 01:07:57,260
岡村做的是

709
01:07:57,440 --> 01:08:01,200
裝點著查的成長記錄的立體書

710
01:08:02,570 --> 01:08:05,370
充滿記憶的照片

711
01:08:07,980 --> 01:08:09,410
3個月前

712
01:08:09,550 --> 01:08:14,280
剛出生的查的體重只有70克

713
01:08:15,490 --> 01:08:18,890
總是比兄弟們晚一拍

714
01:08:19,060 --> 01:08:22,790
岡村一直守護著查

715
01:08:26,200 --> 01:08:30,760
比誰都更讓岡棘手的查

716
01:08:31,270 --> 01:08:34,400
明天終於要啟程了

717
01:08:39,610 --> 01:08:42,600
好痛 你說好痛了吧

718
01:08:52,890 --> 01:08:58,060
第二天新主人從福岡來

719
01:09:00,630 --> 01:09:01,830
日下部

720
01:09:02,000 --> 01:09:04,830
通過博客被岡村打招呼

721
01:09:04,940 --> 01:09:07,730
決定收下查

722
01:09:08,410 --> 01:09:11,030
餵過來

723
01:09:12,310 --> 01:09:15,040
實際上日下部一個月前

724
01:09:15,210 --> 01:09:19,110
飼養的貓普林因病去世而消沉

725
01:09:19,720 --> 01:09:25,210
擔心的岡村決定委託查重大使

726
01:09:26,620 --> 01:09:31,460
希望取代去世的貓 激勵日下部

727
01:09:34,770 --> 01:09:36,560
瞧過來

728
01:09:40,670 --> 01:09:42,230
什麼也不知道的查

729
01:09:42,370 --> 01:09:46,610
連籃球的意義都不懂天真的玩著

730
01:09:50,010 --> 01:09:53,280
這姑且是給大家的相冊

731
01:09:53,380 --> 01:09:55,940
好棒

732
01:09:58,290 --> 01:10:01,990
昨晚做的那立體書

733
01:10:03,790 --> 01:10:07,360
岡村決定把和查一起度過的記憶

734
01:10:07,500 --> 01:10:10,490
也一起給日下部

735
01:10:10,800 --> 01:10:15,400
希望知嘵查的全部的心情

736
01:10:23,880 --> 01:10:25,410
拜拜

737
01:10:27,790 --> 01:10:30,520
前往新大阪站

738
01:10:31,690 --> 01:10:35,590
分手的時刻臨近

739
01:10:38,530 --> 01:10:42,590
保重謝謝謝謝行了

740
01:10:45,340 --> 01:10:47,130
拜託了

741
01:10:53,340 --> 01:10:56,470
查啟程了

742
01:10:57,480 --> 01:11:01,710
岡村的手上留有溫暖

743
01:11:17,840 --> 01:11:21,790
要是說不寂寞是騙人的

744
01:11:23,070 --> 01:11:26,870
可是這是光明的分離

745
01:11:32,450 --> 01:11:37,790
查從大阪來到了遠離的福岡之地

746
01:11:40,020 --> 01:11:45,660
在這裡和日下部兩人開始新生活

747
01:11:47,500 --> 01:11:49,900
過來過來

748
01:11:56,470 --> 01:12:00,000
對查而言是初次見到的房間

749
01:12:01,710 --> 01:12:04,580
有點困惑

750
01:12:12,290 --> 01:12:17,730
過了一天查稍微習慣了下新家

751
01:12:19,760 --> 01:12:23,030
日下部也放心了點

752
01:12:27,840 --> 01:12:31,540
去世的普林守護著兩人

753
01:12:36,310 --> 01:12:42,550
家很空曠有點

754
01:12:46,190 --> 01:12:50,560
只有活著的東西

755
01:12:51,260 --> 01:12:53,660
全然不是

756
01:12:53,930 --> 01:12:55,330
查查

757
01:12:55,470 --> 01:13:00,370
現在查是日下部的心靈支柱

758
01:13:14,990 --> 01:13:20,690
那末子給這家庭帶來了笑容

