

1
00:00:02,135 --> 00:00:04,695
隐藏在伦敦的优雅建筑之间

2
00:00:04,938 --> 00:00:07,065
距离特拉法加广场几码之远

3
00:00:07,307 --> 00:00:10,299
有一个叫作城堡的深色建筑物禁区

4
00:00:12,979 --> 00:00:14,378
这个碉堡在60年前

5
00:00:14,547 --> 00:00:17,914
是对抗希特勒潜艇的秘密作战中心

6
00:00:19,052 --> 00:00:21,953
在地面之下20尺，空气不流通的地下室里

7
00:00:22,589 --> 00:00:25,786
海军情报部门设法追踪在大西洋的敌人

8
00:00:26,426 --> 00:00:28,553
起初很少成功

9
00:00:30,597 --> 00:00:33,225
英国依靠通往北美洲的生命线

10
00:00:34,000 --> 00:00:35,729
但是在战争开头18个月

11
00:00:35,969 --> 00:00:38,904
德国击沉船只超过5百万吨

12
00:00:39,606 --> 00:00:43,372
这是生存之战而且英国大事不妙

13
00:00:49,182 --> 00:00:54,643
但是在1941年春季，新的情报来源开始流入城堡

14
00:00:55,155 --> 00:01:00,957
这将会改变大西洋之战并把失败变成胜利

15
00:01:03,329 --> 00:01:07,663
“大西洋之战”

16
00:01:09,636 --> 00:01:12,400
“密码战”

17
00:01:14,974 --> 00:01:19,809
1941年5月7日英国监听站截获到

18
00:01:19,979 --> 00:01:22,812
发给在大西洋巡逻的潜艇的通信

19
00:01:23,283 --> 00:01:26,309
通信是潜艇司令部发的这个部分是明了的

20
00:01:26,853 --> 00:01:29,185
但是讯息本身是密码

21
00:01:31,925 --> 00:01:34,860
每天都截获到几十通类似的通信

22
00:01:36,463 --> 00:01:37,930
如果能够了解它们

23
00:01:38,231 --> 00:01:40,199
海军情报部门就能找到

24
00:01:40,366 --> 00:01:43,392
躲在3百万平方里海洋的敌人

25
00:01:47,640 --> 00:01:51,474
那个通信是发给在格陵兰以南

26
00:01:52,078 --> 00:01:53,568
狩猎的潜艇U110号

27
00:01:54,647 --> 00:01:57,309
讯息是用密码机加密的

28
00:01:58,017 --> 00:02:00,451
密码机的设定每天改变

29
00:02:01,254 --> 00:02:04,917
而且每月改变包含设定表的密码簿

30
00:02:12,465 --> 00:02:13,489
（U110无线电操作员 海恩兹威尔德）

31
00:02:13,666 --> 00:02:15,065
密码有多安全？

32
00:02:15,869 --> 00:02:18,667
我们听说破解的机率不到百万分之一

33
00:02:19,873 --> 00:02:23,866
你可以说就像中乐透一样难

34
00:02:25,745 --> 00:02:29,306
只靠密码机无法破解密码

35
00:02:30,016 --> 00:02:32,450
你还需要密码簿

36
00:02:40,426 --> 00:02:43,623
司令部的讯息要求立即行动

37
00:02:44,097 --> 00:02:47,157
这是U110大约二周以来第一次行动

38
00:02:53,072 --> 00:02:54,903
有人发现船队

39
00:02:55,275 --> 00:02:59,211
潜艇司令部命令我们去截获

40
00:03:01,881 --> 00:03:05,078
我们终于接近到能够截获

41
00:03:09,088 --> 00:03:12,580
U110的艇长弗里兹尤利阿斯兰普

42
00:03:12,825 --> 00:03:14,622
是有经验的猎人

43
00:03:14,861 --> 00:03:18,820
他获得德国最有声望的骑士级铁十字勋章

44
00:03:20,767 --> 00:03:23,463
5月9日早晨看到船队

45
00:03:24,170 --> 00:03:26,604
兰普冒险接近发起昼间攻击

46
00:03:34,080 --> 00:03:35,172
（U110无线电操作员 盖尔格霍格尔）

47
00:03:35,281 --> 00:03:38,409
然后我们发动攻击向二艘轮船发射鱼雷

48
00:03:41,721 --> 00:03:45,088
我追踪鱼雷直到击中目标

49
00:03:51,864 --> 00:03:53,092
（皇家海军拳师犬号大卫巴尔姆中尉）

50
00:03:53,266 --> 00:03:56,895
突然出现巨大的爆炸

51
00:03:57,503 --> 00:03:59,937
好像在船首右方

52
00:04:00,206 --> 00:04:02,174
我们知道有船被鱼雷击中

53
00:04:02,675 --> 00:04:04,142
然后又一艘被击中

54
00:04:04,310 --> 00:04:07,473
船队转到反方向，我们加速赶到前面而且取得接触

55
00:04:22,962 --> 00:04:26,454
我对伙伴说，弗里兹 ，你听他们找到我们了

56
00:04:27,066 --> 00:04:28,829
我们正在被回声定位

57
00:04:43,683 --> 00:04:46,846
最后一枚深水炸弹造成严重损伤

58
00:04:47,887 --> 00:04:50,981
海水和柴油漏进潜艇

59
00:05:01,868 --> 00:05:04,894
控制室像是砸烂的厨房

60
00:05:06,706 --> 00:05:07,673
（德国海军记者赫穆特艾克）

61
00:05:07,840 --> 00:05:11,037
灯光全灭，这真的是完了

62
00:05:17,450 --> 00:05:21,409
和影片里面相似的德国潜艇浮出海面

63
00:05:21,587 --> 00:05:24,351
让皇家海军护航舰艇大吃一惊

64
00:05:25,658 --> 00:05:28,320
你攻击潜艇使它浮出

65
00:05:28,561 --> 00:05:31,826
这当然是美梦成真，这种事很少发生

66
00:05:32,699 --> 00:05:38,262
我们开火的时候，那艘潜艇里的噪音一定非常惊人

67
00:05:44,043 --> 00:05:46,841
兰普艇长打开舱盖时我仍然能听见他

68
00:05:47,113 --> 00:05:48,045
他向下大喊

69
00:05:48,214 --> 00:05:50,705
乌兰大街，最后一站，全体转车

70
00:05:51,084 --> 00:05:52,847
这是我们的终点站

71
00:05:58,558 --> 00:06:01,823
我从控制室穿过指挥塔爬到舰桥

72
00:06:02,462 --> 00:06:04,555
艇长站在那里，我说

73
00:06:04,764 --> 00:06:07,255
长官，秘密的东西还在下面

74
00:06:07,700 --> 00:06:11,397
他只说，威尔德，别管它，反正潜艇要沉了

75
00:06:14,741 --> 00:06:16,800
英国人尽力救人

76
00:06:16,976 --> 00:06:21,072
但是包括兰普艇长在内有17人丧生

77
00:06:21,948 --> 00:06:25,384
U110却顽固不下沉

78
00:06:26,219 --> 00:06:32,124
我的舰长转身对我说，你，
中尉你带队登艇，尽可能拿东西出来

79
00:06:57,884 --> 00:07:00,512
无法相信他们会遗弃这艘潜艇

80
00:07:01,487 --> 00:07:04,149
我觉得底下一定有人

81
00:07:04,323 --> 00:07:07,850
左轮枪还没拔出来，就踏下船梯最后一阶

82
00:07:08,027 --> 00:07:10,621
我觉得很脆弱而且很害怕，很诡异

83
00:07:14,700 --> 00:07:19,467
完全没声音，一片死寂

84
00:07:20,440 --> 00:07:21,498
里面没人

85
00:07:22,041 --> 00:07:27,377
然后我叫留在甲板上的登船队下来

86
00:07:34,520 --> 00:07:38,286
然后我们尽可能搜集东西

87
00:07:43,229 --> 00:07:45,094
电报员过来对我说

88
00:07:45,264 --> 00:07:47,732
那边有个很有意思的东西，你最好来看一下

89
00:07:48,100 --> 00:07:51,069
于是我跟他去而且看到像打字机的东西

90
00:07:52,238 --> 00:07:56,902
我们两个都按了几个键，然后它以奇怪的方式发光

91
00:07:57,276 --> 00:08:01,007
当然还有一大堆我们看不懂的密码簿

92
00:08:08,354 --> 00:08:10,720
4天后这些情报资料

93
00:08:10,890 --> 00:08:14,485
被送到白金汉郡乡下一座维多利亚式宅邸

94
00:08:14,994 --> 00:08:16,586
这里是官方密码学校

95
00:08:16,896 --> 00:08:18,796
布莱契利庄园

96
00:08:19,098 --> 00:08:20,122
此地非常机密

97
00:08:20,299 --> 00:08:23,393
官方文件称呼它“X站”

98
00:08:24,170 --> 00:08:26,468
-金上士
-长官 ，马上来

99
00:08:32,712 --> 00:08:35,545
布莱契利的解密专家1941年

100
00:08:35,715 --> 00:08:38,878
已能解读德国陆军和空军通信

101
00:08:39,352 --> 00:08:42,116
只有海军的密码还没破解

102
00:08:47,159 --> 00:08:50,925
来自U110的资料帮助改变那一切

103
00:08:54,400 --> 00:08:55,389
（布莱契利海军组密码专家 邵恩魏利）

104
00:08:55,568 --> 00:08:58,264
我们在1941春夏之交几乎破解每一件事

105
00:08:58,437 --> 00:09:02,066
或许偶然会有一天破解不出或者什么的

106
00:09:02,308 --> 00:09:04,538
但是没有是彻底稳定的成功

107
00:09:07,713 --> 00:09:10,477
春季俘获的情报资料

108
00:09:10,683 --> 00:09:14,517
提供解码者足够的洞察了解密码的机制

109
00:09:14,887 --> 00:09:17,321
即使在夏季换了密码表

110
00:09:17,590 --> 00:09:20,525
他们仍能破解每天的齿轮设定

111
00:09:22,528 --> 00:09:26,931
6月和7月之后我们把讯息录在唱盘上

112
00:09:27,433 --> 00:09:29,867
然后我们分别破解每一天

113
00:09:30,069 --> 00:09:33,038
那是让人极为满足的工作

114
00:09:35,508 --> 00:09:37,271
你每一次必须工作的时候

115
00:09:37,443 --> 00:09:41,675
你知道做的是有用的事太棒了

116
00:09:42,782 --> 00:09:46,513
到了1941年夏季大量已解码的通信

117
00:09:46,686 --> 00:09:51,248
经过保密的电传打字机线路从布莱契利通到海军部

118
00:10:00,066 --> 00:10:03,558
它被称作“超级者”或者特殊情报

119
00:10:05,838 --> 00:10:11,538
已解码讯息迅速传给我们文件一堆又一堆

120
00:10:12,278 --> 00:10:16,078
（布莱契利海军组莎拉贝林）或许在德军收到通信的同时

121
00:10:16,248 --> 00:10:20,480
我们就解读通信而且知道他们在做什么

122
00:10:21,454 --> 00:10:23,581
在电传打字线路另一端就是

123
00:10:23,823 --> 00:10:27,315
海军部的情报中心，城堡

124
00:10:29,362 --> 00:10:33,298
在秘密碉堡的核心，一组情报军官

125
00:10:33,466 --> 00:10:35,832
设法追踪大西洋里的德国潜艇

126
00:10:39,472 --> 00:10:44,000
潜艇追踪室的作业是德国潜艇司令部的镜像

127
00:10:44,644 --> 00:10:48,478
为了避免有人忘记墙上挂着

128
00:10:48,648 --> 00:10:51,515
德国潜艇司令邓尼兹冷酷的画像

129
00:10:56,122 --> 00:10:57,953
1941年夏天

130
00:10:58,324 --> 00:11:01,350
超级者将会改变追踪室的工作

131
00:11:01,527 --> 00:11:03,722
也会改变大西洋之战的局势

132
00:11:08,801 --> 00:11:11,565
6月21日一艘英国巡洋舰击沉

133
00:11:11,737 --> 00:11:13,796
德国补给船贝比东加号

134
00:11:14,106 --> 00:11:18,202
这是商船袭击舰和潜艇获得补充燃料的船只之一

135
00:11:19,745 --> 00:11:21,804
在一个月之内海军情报部门

136
00:11:21,981 --> 00:11:25,314
得以指引英国军舰找到9艘德国油轮

137
00:11:31,791 --> 00:11:36,592
这严重打击了邓尼兹在大西洋长距离作战的计划

138
00:11:37,563 --> 00:11:38,791
让情况更糟的是

139
00:11:39,165 --> 00:11:42,566
他的潜艇也很难找到距离基地比较近的船队

140
00:11:45,438 --> 00:11:48,805
1941年5月他们击沉58艘船

141
00:11:49,408 --> 00:11:52,206
7月只击沉17艘

142
00:11:53,512 --> 00:11:56,675
邓尼兹开始怀疑情报失败

143
00:12:00,319 --> 00:12:03,311
（潜艇司令部上校参谋汉斯鲁道夫罗辛）

144
00:12:04,390 --> 00:12:07,917
他派通信情报军官去柏林

145
00:12:08,227 --> 00:12:14,097
而且告诉那个军官查明是否一切都没问题

146
00:12:14,867 --> 00:12:18,166
我们能否信任这个？

147
00:12:18,904 --> 00:12:21,998
军官一再带回来保证的话
不可能出事，一定没问题

148
00:12:24,343 --> 00:12:29,178
但是总是觉得邓尼兹…可以说是有预感

149
00:12:30,049 --> 00:12:32,210
有些事情不对劲

150
00:12:39,258 --> 00:12:41,658
英国人俘获U110

151
00:12:41,827 --> 00:12:44,318
情报资料的那一天，邓尼兹上将

152
00:12:44,497 --> 00:12:47,762
出现在柏林节日首映的电影中

153
00:12:48,601 --> 00:12:52,970
（1941年5月潜艇西征）

154
00:12:56,976 --> 00:13:01,106
除了邓尼兹其他要角都是演员扮演

155
00:13:01,647 --> 00:13:03,478
但是潜艇倒是够真实

156
00:13:03,983 --> 00:13:07,475
U123已经击沉18艘船

157
00:13:10,222 --> 00:13:15,353
此一伟大的光荣属于已故的冯班尼迪克特上尉

158
00:13:19,165 --> 00:13:23,625
我派谴你，霍夫麦斯特上尉将勋章献给他母亲

159
00:13:27,773 --> 00:13:34,679
战斗意味着牺牲与胜利，战斗仍然继续

160
00:13:40,486 --> 00:13:42,454
U123在那个夏季

161
00:13:42,621 --> 00:13:45,818
由新艇长指挥进行作战巡逻

162
00:13:48,694 --> 00:13:51,527
接管一艘成功的潜艇不是那么容易

163
00:13:53,532 --> 00:13:54,692
（U123艇长莱恩哈特哈第根）

164
00:13:54,867 --> 00:13:56,459
我当然必须建立权威

165
00:13:58,170 --> 00:14:01,765
因为我们第一趟航行要去赤道以南

166
00:14:02,041 --> 00:14:04,976
老兵们尤其不大愿意接受我

167
00:14:06,278 --> 00:14:07,973
他们从来没有远航

168
00:14:08,147 --> 00:14:10,081
所以要他们支持我有点难

169
00:14:14,420 --> 00:14:16,718
哈第根决心扬名立万

170
00:14:19,358 --> 00:14:20,723
他在U123的处女航

171
00:14:20,893 --> 00:14:23,418
沿着非洲海岸向南

172
00:14:23,596 --> 00:14:27,430
那里应该是狩猎的好地方，起初是的

173
00:14:31,337 --> 00:14:36,570
1941年6月底
他向邓尼兹报告，他的第一次成功

174
00:14:38,377 --> 00:14:41,540
就战斗岗位转到平行航线

175
00:14:42,448 --> 00:14:45,349
击中舰桥，发出明亮火光

176
00:14:47,453 --> 00:14:49,944
（U123战时日志）沉船位置有浮油

177
00:14:50,122 --> 00:14:53,091
还有人在水里抱着木板漂浮

178
00:14:56,729 --> 00:15:01,063
但是U123的巡逻被英国人追踪

179
00:15:04,503 --> 00:15:07,097
哈第根发出通信后几小时

180
00:15:07,373 --> 00:15:09,364
就在城堡被解读

181
00:15:10,576 --> 00:15:14,342
有足够时间指引船队避开U123

182
00:15:15,748 --> 00:15:19,184
追踪室对于大西洋上另外一打潜艇

183
00:15:19,652 --> 00:15:21,483
执行同样的作业

184
00:15:28,294 --> 00:15:31,889
6月24日邓尼兹发通信给各艇长

185
00:15:32,231 --> 00:15:35,098
敦促他们更积极进行攻击

186
00:15:36,769 --> 00:15:41,866
对于海军情报部而言，这证明了德国潜艇战果不好

187
00:15:42,608 --> 00:15:45,076
邓尼兹生气了

188
00:15:49,415 --> 00:15:51,815
（U123值更官霍斯特冯施罗特）

189
00:15:51,984 --> 00:15:54,145
寻找目标…我该怎么说…

190
00:15:54,520 --> 00:15:56,954
这变得越来越难了

191
00:16:00,826 --> 00:16:02,817
敌方知道潜艇位置

192
00:16:03,062 --> 00:16:05,963
而且指引船队避开潜艇

193
00:16:10,836 --> 00:16:14,067
U123的巡逻开始泄气

194
00:16:14,807 --> 00:16:16,934
至少对于这个水域的潜艇而言

195
00:16:17,109 --> 00:16:20,135
有时间在非洲阳光中放松

196
00:16:26,485 --> 00:16:28,680
我在甲板开派对，咬香肠游戏

197
00:16:28,854 --> 00:16:31,584
钓鲨鱼，而且艇员可以游泳

198
00:16:47,172 --> 00:16:49,902
水温大约30度，太棒了

199
00:16:50,075 --> 00:16:52,134
（U123控制室机工 理查阿姆斯坦）

200
00:16:52,311 --> 00:16:55,075
我们可以好好洗澡，我们脱掉衣服

201
00:16:55,314 --> 00:16:56,781
每个人都是光溜溜

202
00:17:18,670 --> 00:17:21,537
7月14日，U123抵达

203
00:17:21,707 --> 00:17:24,574
狮子山海岸的自由镇

204
00:17:25,477 --> 00:17:29,675
这是准备返航英国的船队集结点

205
00:17:32,051 --> 00:17:34,815
终于有希望取得轻松的成功

206
00:17:35,654 --> 00:17:36,814
但是希望很快消失

207
00:17:37,656 --> 00:17:41,422
U123自己的通信泄密给皇家海军

208
00:17:42,094 --> 00:17:44,824
现在进出自由镇的船只

209
00:17:45,264 --> 00:17:47,323
都是他们不能攻击的

210
00:17:50,469 --> 00:17:53,370
我们瞄准了它们而且我们想击沉它们

211
00:17:53,939 --> 00:17:56,100
但是它们天黑之后灯火通明

212
00:17:56,442 --> 00:17:59,036
而且舷侧都有美国国旗

213
00:17:59,611 --> 00:18:02,011
它们是中立国船只，我们什么都不能做

214
00:18:03,949 --> 00:18:05,416
希特勒曾经亲自下令

215
00:18:05,584 --> 00:18:10,283
发通信给全部潜艇明白禁止接触美国舰船

216
00:18:14,460 --> 00:18:19,193
哈第根和部下的挫折感
整个潜艇部队在那个夏季，都有同感

217
00:18:19,865 --> 00:18:21,890
因为存在不可碰触的敌人

218
00:18:22,067 --> 00:18:24,763
密码的失败更加恶化

219
00:18:31,310 --> 00:18:36,680
我们有严格命令避免任何可能危及关系的事

220
00:18:40,385 --> 00:18:48,383
但是我们那时已经感觉，美国人
做的很多事，不是真的符合中立

221
00:18:57,636 --> 00:18:58,967
（罗斯福总统1941年）

222
00:18:59,138 --> 00:19:03,404
我们将会给予英国 ，一切可能的帮助
也要帮助所有和英国一起的人

223
00:19:03,575 --> 00:19:06,100
抵抗希特勒主义或者他的同流

224
00:19:06,378 --> 00:19:10,940
我们将采取一切必要措施来运送物资

225
00:19:13,418 --> 00:19:17,548
1941年夏季英国进口食物的一半

226
00:19:17,823 --> 00:19:22,988
还有战争需要的很多武器都是从北美洲横越大西洋

227
00:19:23,529 --> 00:19:25,929
而且英国还要更多

228
00:19:27,533 --> 00:19:28,693
（华府英国大使馆海军情报官彼德史密勒）

229
00:19:28,867 --> 00:19:31,199
我们最希望的事情是美国参战

230
00:19:31,370 --> 00:19:34,430
如果美国参战，大局就定了，我们会打赢战争

231
00:19:35,107 --> 00:19:41,603
当然必须说的是有很多人非常赞同英国

232
00:19:41,780 --> 00:19:45,648
而且会乐于参战其中之一是罗斯福总统

233
00:19:51,790 --> 00:19:55,191
邱吉尔在8月间乘军舰横越大西洋

234
00:19:55,360 --> 00:19:59,387
和罗斯福举行舰上高峰会，展现此一日渐增温的友谊

235
00:20:03,335 --> 00:20:05,200
罗斯福带来了礼物

236
00:20:05,704 --> 00:20:08,195
英国水手获得香烟和水果

237
00:20:08,540 --> 00:20:10,974
感受以前在家的生活滋味

238
00:20:16,615 --> 00:20:19,482
美国水手可以会见英国首相

239
00:20:26,291 --> 00:20:31,092
两位领袖在威尔斯亲王号战列舰上的联合祷告

240
00:20:31,263 --> 00:20:32,890
为共同的目标发声

241
00:20:36,702 --> 00:20:38,397
邱吉尔得到他想要的

242
00:20:38,637 --> 00:20:42,073
罗斯福同意更进一步扭曲中立

243
00:20:42,507 --> 00:20:46,841
美国军舰将开始在西大西洋护航英国船队

244
00:20:51,216 --> 00:20:54,982
美国宣布了安全区

245
00:20:55,354 --> 00:20:57,117
（U552艇长艾利赫托普）一个排他水域

246
00:20:57,289 --> 00:21:00,417
我们当然认为那是胡说

247
00:21:00,892 --> 00:21:04,658
我们认为整个大西洋都是我们的作战区

248
00:21:05,797 --> 00:21:09,756
但是美国在西大西洋攻击好几艘潜艇

249
00:21:10,035 --> 00:21:12,094
美国认为他们是海盗

250
00:21:20,712 --> 00:21:24,648
海军部现在认为战局转变成有利于英国

251
00:21:25,684 --> 00:21:28,778
海军部数字显示1941年的下半年

252
00:21:29,021 --> 00:21:31,785
船只损失减少一半以上

253
00:21:32,524 --> 00:21:35,186
而且德国潜艇很难找到目标

254
00:21:35,994 --> 00:21:40,795
就算找到目标也要冒险对抗美国的强势中立

255
00:21:46,938 --> 00:21:50,135
但是这种僵持明显不能永远持续

256
00:21:58,717 --> 00:22:03,051
10月31日，艾利赫托普的U552

257
00:22:03,221 --> 00:22:05,917
在格陵兰东南水域狩猎

258
00:22:09,328 --> 00:22:11,956
我在午夜之后不久发现船队

259
00:22:12,130 --> 00:22:14,462
立即发射二枚鱼雷攻击

260
00:22:34,286 --> 00:22:37,517
鲁宾詹姆斯号被击中爆炸起火

261
00:22:38,323 --> 00:22:42,054
110人在冰冷的海水中丧生

262
00:22:42,861 --> 00:22:48,925
油料从舰身流进海里而且有的地方起火

263
00:22:50,669 --> 00:22:54,935
然后，不幸的是在它开始下沉之后

264
00:22:55,207 --> 00:22:57,937
它的深水炸弹开始爆炸

265
00:22:58,110 --> 00:23:07,212
而且把幸存者抛上空中，他们被抛到15米高

266
00:23:08,286 --> 00:23:13,588
然后在严重负伤状态再一次撞击水面

267
00:23:22,200 --> 00:23:25,931
在尚未正式开战之前，托普的U552

268
00:23:26,638 --> 00:23:29,129
击沉第一艘美国军舰

269
00:23:33,779 --> 00:23:39,376
至少在大西洋，除了没宣战，美国现已和德国交战

270
00:23:43,955 --> 00:23:46,515
我向邓尼兹报告全部细节

271
00:23:46,691 --> 00:23:50,684
他只说，不要紧，你做的对

272
00:23:54,900 --> 00:23:56,162
邓尼兹认可

273
00:23:56,501 --> 00:23:57,763
希特勒不认可

274
00:23:58,437 --> 00:23:59,836
托普没有受处分

275
00:24:00,138 --> 00:24:02,572
但希特勒仍不愿取消他的命令

276
00:24:03,041 --> 00:24:05,475
不准再攻击美国舰船

277
00:24:05,944 --> 00:24:09,573
潜艇战争在12月几乎停顿

278
00:24:12,217 --> 00:24:15,015
但是问题在5周后解决

279
00:24:15,253 --> 00:24:18,120
不是在大西洋，而是在太平洋

280
00:24:25,163 --> 00:24:28,098
（1941年12月7日）亚利桑那号垂死痛苦挣扎

281
00:24:28,633 --> 00:24:30,601
惊醒美国参战

282
00:24:30,836 --> 00:24:35,739
而且响应新的号召勿忘珍珠港

283
00:24:36,741 --> 00:24:40,074
日本人空袭珍珠港让希特勒感到意外

284
00:24:40,912 --> 00:24:44,780
但是为了支持盟友他现在对美国宣战

285
00:24:46,084 --> 00:24:48,575
邓尼兹和他的部下很高兴

286
00:24:50,088 --> 00:24:53,216
（U123值更官霍斯特冯施罗特）

287
00:24:53,492 --> 00:24:58,691
我几乎认为美国的参战是一种解救

288
00:25:03,602 --> 00:25:10,337
我们现在可以回应美国人已经对我们做的敌意攻击

289
00:25:18,116 --> 00:25:22,644
展开“雷霆作战”的准备

290
00:25:31,997 --> 00:25:37,060
现在终于有机会给步履蹒珊的潜艇作战注入新生命

291
00:25:43,575 --> 00:25:47,477
带头攻击美国的只有5艘大型潜艇

292
00:25:48,113 --> 00:25:49,876
其中之一是U123

293
00:25:51,816 --> 00:25:53,010
哈第根和部下

294
00:25:53,184 --> 00:25:57,143
在1941年圣诞夜出发前往新作战区

295
00:26:00,592 --> 00:26:04,585
我们几个已经在怀疑能不能完好返航

296
00:26:05,397 --> 00:26:06,364
这是很远的航行

297
00:26:06,531 --> 00:26:08,396
（U123控制室机工理查阿姆斯坦）

298
00:26:17,576 --> 00:26:19,476
我没有美洲的航海图

299
00:26:20,011 --> 00:26:21,876
我有一本民用袖珍地图集

300
00:26:22,047 --> 00:26:24,572
里面有小张的纽约市地图

301
00:26:24,849 --> 00:26:27,044
（U123艇长莱恩哈特哈第根）我只有那张地图

302
00:26:32,357 --> 00:26:35,520
U123的抵达必然会被知道

303
00:26:36,361 --> 00:26:37,760
因为有“超级者”

304
00:26:38,663 --> 00:26:42,292
1942年1月12日一通讯息被截获

305
00:26:42,467 --> 00:26:43,900
而且送到布莱契利

306
00:26:44,369 --> 00:26:47,167
它是邓尼兹发给参与雷霆作战的潜艇

307
00:26:47,706 --> 00:26:51,164
美国海岸附近很明显即将遭到攻击

308
00:26:53,979 --> 00:26:57,745
但是美国海军的眼光仍然投向太平洋

309
00:27:00,619 --> 00:27:03,816
警讯抵达美国海军情报部门

310
00:27:04,356 --> 00:27:06,085
但是没有采取行动

311
00:27:07,158 --> 00:27:11,424
在珍珠港之后不久的日子，这真是一幕悲剧

312
00:27:11,663 --> 00:27:15,861
但是你必须记得，美国还要走很长的路，
才能脱离那种状态

313
00:27:16,334 --> 00:27:21,033
而且美国民众不习惯设想，有人在美国海岸攻击他们

314
00:27:26,411 --> 00:27:31,713
1月13日U123缓缓进入纽约湾

315
00:27:32,684 --> 00:27:34,845
雷霆作战开始了

316
00:27:38,390 --> 00:27:41,382
我让前段水箱装水所以只露出指挥塔

317
00:27:41,593 --> 00:27:42,685
美国渔民会认出

318
00:27:42,861 --> 00:27:44,795
德国潜艇的指挥塔吗？

319
00:27:45,930 --> 00:27:48,831
我假设会看见黑暗的海岸

320
00:27:49,134 --> 00:27:50,863
毕竟，有战争在进行

321
00:27:51,136 --> 00:27:54,196
但是船只开着明亮的航行灯行驶

322
00:28:01,079 --> 00:28:03,912
我们可以看见汽车在海岸公路行驶

323
00:28:04,482 --> 00:28:07,076
而且我记得甚至能够嗅到树木的味道

324
00:28:26,738 --> 00:28:28,672
我等待船只驶出纽约港

325
00:28:29,207 --> 00:28:32,768
然后跟着它们航行到水深大约40或50米

326
00:28:32,944 --> 00:28:34,434
然后击沉它们

327
00:28:55,266 --> 00:28:57,257
（U123战时日志）长刀之夜

328
00:28:57,435 --> 00:29:00,962
雷霆一声，沉船8艘包括3艘油轮

329
00:29:09,047 --> 00:29:11,845
如果有10或20艘潜艇和我一起

330
00:29:12,317 --> 00:29:14,615
他们都会获得许多成功

331
00:29:24,062 --> 00:29:26,929
哈第根向潜艇司令部报告

332
00:29:27,198 --> 00:29:30,998
美国水域充满无护航的船只

333
00:29:31,669 --> 00:29:33,830
德国潜艇可以随意攻击

334
00:29:36,875 --> 00:29:38,900
（德国潜艇司令部上校参谋 汉斯鲁道夫罗辛）

335
00:29:39,077 --> 00:29:42,376
我们预料初期会有某些成功

336
00:29:44,215 --> 00:29:47,514
但是没料到会这么大

337
00:29:49,087 --> 00:29:52,488
那是一个…良好的惊喜

338
00:29:58,963 --> 00:30:02,262
英国海军部可没料到美国参战

339
00:30:02,433 --> 00:30:03,832
会是这样

340
00:30:04,068 --> 00:30:06,036
损失开始攀升

341
00:30:06,271 --> 00:30:10,105
1月损失48艘3月增到95艘

342
00:30:12,744 --> 00:30:14,041
还有更坏的消息

343
00:30:14,746 --> 00:30:18,045
1942年2月1日海军情报部

344
00:30:18,216 --> 00:30:22,152
必须报告超级情报来源结束

345
00:30:26,424 --> 00:30:29,518
布莱契利无法取得关键的密码

346
00:30:33,298 --> 00:30:35,994
情报枯竭 ，一切都停了

347
00:30:36,401 --> 00:30:38,028
完全没事情发生

348
00:30:38,636 --> 00:30:41,036
我们真的相当绝望

349
00:30:41,906 --> 00:30:43,203
这造成很坏的影响

350
00:30:43,374 --> 00:30:44,602
（布莱契利庄园海军组 莎拉贝林）

351
00:30:44,776 --> 00:30:46,175
大家拉着长脸四处走动

352
00:30:46,344 --> 00:30:50,474
尤其是几乎陷入绝望的解码人员

353
00:30:52,417 --> 00:30:54,578
邓尼兹坚持改变密码

354
00:30:55,053 --> 00:30:57,021
巧合实在太多了

355
00:30:57,422 --> 00:31:01,085
错失太多船队，太多补给船被击沉

356
00:31:02,727 --> 00:31:06,390
在大西洋的潜艇获得装了四个齿轮的新密码机

357
00:31:06,998 --> 00:31:09,159
还有叫作鲨鱼的新密码

358
00:31:10,568 --> 00:31:13,332
这足以保证就在美国需要帮助的时候

359
00:31:13,605 --> 00:31:16,233
切断超级情报来源

360
00:31:18,643 --> 00:31:19,905
布莱契利海军组解码员 邵恩魏利

361
00:31:20,078 --> 00:31:23,275
我们因为不能破解鲨鱼，心情非常非常坏

362
00:31:23,448 --> 00:31:26,747
我们知道，那比我们能做的其他事都更重要

363
00:31:27,452 --> 00:31:29,283
我们知道船只被击沉的情况

364
00:31:33,224 --> 00:31:35,454
1942年4月8日

365
00:31:35,793 --> 00:31:39,957
埃索巴顿鲁治号油轮沿着乔治亚州海岸航行

366
00:31:42,967 --> 00:31:44,525
这是危险的水域

367
00:31:44,969 --> 00:31:47,369
这里已成为德国潜艇最爱的猎场

368
00:31:52,377 --> 00:31:56,143
开战4个月仍然没有船队护航

369
00:31:58,016 --> 00:32:02,817
大部分美国人也没意识到，就在家门口出现新珍珠港

370
00:32:04,555 --> 00:32:05,817
（埃索巴顿鲁治号水手 法兰克特鲁比斯）

371
00:32:05,990 --> 00:32:08,720
所有的工商业都不愿意关灯

372
00:32:09,160 --> 00:32:14,188
沿着海岸北上或南下的船轮廓会被灯光衬托出来

373
00:32:14,432 --> 00:32:16,093
这就像是靶场

374
00:32:16,968 --> 00:32:23,464
你想像自己坐在12万或者14万桶高辛烷汽油上

375
00:32:24,742 --> 00:32:25,868
那会让你担忧很多事情

376
00:32:30,014 --> 00:32:32,642
很多人拒绝随油轮出海

377
00:32:32,917 --> 00:32:35,010
油轮是最受重视的目标

378
00:32:35,720 --> 00:32:37,813
美国参战的头4个月

379
00:32:38,122 --> 00:32:41,091
50多艘油轮在美国东岸和加勒比海被击沉

380
00:32:44,095 --> 00:32:49,158
埃索巴顿鲁治号距离海岸只比2里略多一点

381
00:32:49,400 --> 00:32:51,630
它的身影被哈第根的U123看见

382
00:33:00,979 --> 00:33:02,310
船爆炸了

383
00:33:03,848 --> 00:33:05,816
因为船大约就在我下面

384
00:33:05,984 --> 00:33:07,918
我不知道我被炸飞多高

385
00:33:09,320 --> 00:33:11,447
因为我大概被震昏了，所以我不知道

386
00:33:11,622 --> 00:33:14,819
我醒来的时候心里想，我的老天

387
00:33:15,293 --> 00:33:17,124
你知道我说的第一句话吗？

388
00:33:17,395 --> 00:33:19,761
我说的第一句话是神啊，求你现在救我

389
00:33:20,631 --> 00:33:22,690
那就是我说的第一句话

390
00:33:24,168 --> 00:33:26,932
巴顿鲁治号被击沉后9天

391
00:33:27,171 --> 00:33:29,901
东岸的油轮航行全部暂停

392
00:33:35,646 --> 00:33:38,979
美国海军无法在自己领海保护船只

393
00:33:39,917 --> 00:33:41,908
美国海军进行两洋战争

394
00:33:42,420 --> 00:33:44,752
而且在大西洋情况不妙

395
00:33:52,663 --> 00:33:54,221
我病得很严重

396
00:33:54,699 --> 00:33:58,567
我回家之后我母亲在床上放橡胶垫

397
00:33:59,704 --> 00:34:03,936
因为我梦魇非常严重，流汗非常多，
在一滩汗水中惊醒

398
00:34:06,244 --> 00:34:07,575
我有时候精神恍惚

399
00:34:11,149 --> 00:34:14,778
有一次我在走廊边跑边喊：全体就位战斗岗位

400
00:34:15,653 --> 00:34:16,620
你能相信吗？

401
00:34:24,462 --> 00:34:25,759
锡鱼已经浮出

402
00:34:25,930 --> 00:34:29,388
和所有的鱼类一样，如果停留水面太久就死定了

403
00:34:30,001 --> 00:34:32,936
新闻影片大事宣扬美国的反攻

404
00:34:33,571 --> 00:34:36,665
民众被告知数以百计的猎潜与摧毁任务

405
00:34:40,378 --> 00:34:43,836
宣称战争头三个月击沉15艘潜艇

406
00:34:46,050 --> 00:34:47,813
飞机飞来投下几枚炸弹

407
00:34:48,052 --> 00:34:49,280
那只会让我们发笑

408
00:34:49,454 --> 00:34:51,945
因为距离太远，炸弹没效果

409
00:34:52,256 --> 00:34:55,191
但是他们总是报告我击沉一艘潜艇

410
00:34:59,764 --> 00:35:02,858
-返回基地
-好

411
00:35:06,237 --> 00:35:08,228
我们有三次被宣告击沉

412
00:35:08,573 --> 00:35:09,767
我们每击沉一艘船

413
00:35:09,941 --> 00:35:11,067
我们就再一次被击沉

414
00:35:11,375 --> 00:35:13,502
美国需要这种安慰

415
00:35:13,811 --> 00:35:15,608
让他们觉得有所作为

416
00:35:15,780 --> 00:35:16,940
但那不是真的

417
00:35:21,219 --> 00:35:23,119
虽然美国出动飞机

418
00:35:23,287 --> 00:35:27,621
但是在战争的头三个月没有潜艇在美国水域被击沉

419
00:35:27,992 --> 00:35:30,051
加上在海滩外面燃烧的油轮

420
00:35:30,228 --> 00:35:33,789
所以不可能隐藏美国海军应战的失败

421
00:35:41,305 --> 00:35:44,570
雷霆作战给潜艇战争注入新生命

422
00:35:45,343 --> 00:35:49,541
邓尼兹的潜艇每个月至少击沉40万吨船只

423
00:35:51,916 --> 00:35:57,445
光是U123去美国巡逻两次就击沉了19艘船只

424
00:36:02,593 --> 00:36:04,857
我们是获得最大成功的人

425
00:36:05,296 --> 00:36:09,494
欢迎会和我们周围的宣传人员也相对应的喧闹

426
00:36:11,035 --> 00:36:13,299
我有时候感觉有点不好意思

427
00:36:13,671 --> 00:36:17,129
因为我们其实没遇到多少抵抗

428
00:36:28,085 --> 00:36:31,145
邓尼兹在我的潜艇甲板上给我佩挂骑士级铁十字勋章

429
00:36:31,522 --> 00:36:33,854
那当然是特殊的一刻

430
00:36:36,994 --> 00:36:40,896
邓尼兹有满足的好理由，人人都想参加

431
00:36:41,065 --> 00:36:44,364
艇员所说的美国火鸡射击大赛

432
00:36:49,674 --> 00:36:51,437
潜艇司令部不在乎

433
00:36:51,609 --> 00:36:53,839
在大西洋什么地方获得成功

434
00:36:54,145 --> 00:36:57,444
只要击沉的船多于盟国能建造的船就好

435
00:37:01,686 --> 00:37:03,051
邓尼兹把能动用的潜艇

436
00:37:03,221 --> 00:37:04,984
都派到美国水域

437
00:37:06,290 --> 00:37:09,054
新型的潜艇让此事变成可能

438
00:37:09,360 --> 00:37:11,658
归功于密码的改变

439
00:37:12,096 --> 00:37:13,961
新潜艇仍是严密保持的秘密

440
00:37:19,437 --> 00:37:22,406
潜艇现在能够在美国外海

441
00:37:22,740 --> 00:37:24,674
和大型水下油轮会合

442
00:37:24,875 --> 00:37:29,403
油轮装载7百顿燃料、食物和鱼雷

443
00:37:39,857 --> 00:37:44,157
潜艇现在能够在美国海岸巡逻二倍的时间

444
00:37:49,734 --> 00:37:53,534
海军部的幕僚无法憋住挫折感

445
00:37:54,138 --> 00:37:58,598
他们尖锐批评美国盟友，没有更早引进护航制度

446
00:38:00,177 --> 00:38:03,544
6月分的被击沉总数是二次大战最严重的

447
00:38:04,148 --> 00:38:06,480
173艘船被击沉

448
00:38:07,151 --> 00:38:10,052
这些损失已经威胁到盟国的战争努力

449
00:38:13,324 --> 00:38:15,554
虽然海军部怒不可遏

450
00:38:15,726 --> 00:38:19,059
冷酷的统计数字呈现令人不安的新趋势

451
00:38:20,531 --> 00:38:24,399
越来越多船只在距离美国海岸不远处被击沉

452
00:38:28,606 --> 00:38:31,404
德国潜艇在夏季曾经很难找到目标

453
00:38:32,343 --> 00:38:35,642
它们现在似乎在大西洋中部也能找到目标

454
00:38:40,051 --> 00:38:43,782
船只如果在这里被击沉生还的机会很微小

455
00:38:44,388 --> 00:38:46,219
潜艇官兵也知道这回事

456
00:38:47,425 --> 00:38:48,619
（商船里奇蒙城堡号军校学生约翰里斯特）

457
00:38:48,793 --> 00:38:51,819
我突然发觉大约一百尺外有一艘巨大的潜艇

458
00:38:56,600 --> 00:39:02,129
而且有人操作机枪…它有两门大炮，有人操作大炮

459
00:39:02,640 --> 00:39:04,505
我们全都认为，我们完了

460
00:39:08,546 --> 00:39:10,605
但是他要求和我们并行

461
00:39:11,716 --> 00:39:17,814
而且他给我们面包、罐装奶油还有急救绷带

462
00:39:18,356 --> 00:39:22,224
而且他说，我们会在天黑之后报告你们的位置

463
00:39:23,627 --> 00:39:26,061
然后他就离开了

464
00:39:32,636 --> 00:39:35,537
我觉得第一个夜晚在很多方面都是最糟的

465
00:39:36,240 --> 00:39:42,201
你开始想到仅仅几个小时之前你正在吃早餐

466
00:39:42,380 --> 00:39:45,076
而且你现在应该在享受晚餐

467
00:39:50,755 --> 00:39:53,019
你又潮湿又冰冷

468
00:39:55,126 --> 00:39:59,722
你背靠在坚硬表面上潮湿的表面，湿衣服

469
00:39:59,897 --> 00:40:01,455
（帝国波浪号水手 约翰莱特）

470
00:40:01,632 --> 00:40:05,659
摇晃，被甩来甩去，你永远不得安宁

471
00:40:15,679 --> 00:40:19,775
每人分到四分之一罐的干肉饼

472
00:40:20,084 --> 00:40:21,483
（弗林特市号美国海军炮手 艾伯特贝克）

473
00:40:21,652 --> 00:40:26,555
它好像是水果和碎肉很多椰肉和椰油

474
00:40:26,724 --> 00:40:30,319
压缩在类似沙丁鱼罐头里

475
00:40:35,032 --> 00:40:37,159
他们分到二片麦芽牛乳片

476
00:40:37,701 --> 00:40:41,831
还有一小杯水和霰弹弹壳一样大

477
00:40:42,006 --> 00:40:43,564
他们每天分到两次

478
00:40:48,779 --> 00:40:50,007
那就是我们的口粮

479
00:40:59,890 --> 00:41:02,654
你看见像房屋一样大的海浪

480
00:41:03,394 --> 00:41:05,123
扑向载了17人的无甲板小艇

481
00:41:05,296 --> 00:41:11,326
你心想，这个浪头会淹没我们
而且你心想，这一次完了

482
00:41:13,871 --> 00:41:15,862
我们小艇里有二顶头盔

483
00:41:16,207 --> 00:41:19,176
所以永远有二个人用头盔舀水出去

484
00:41:19,577 --> 00:41:24,139
你必须不断舀水，如果停止舀水，你就完了

485
00:41:33,557 --> 00:41:37,516
而且你知道这回事，随着日子过去，
你的舌头开始肿胀

486
00:41:37,728 --> 00:41:39,855
你想的只是什么时候分配水，什么时候水…

487
00:41:40,030 --> 00:41:43,124
你渴望喝一点东西

488
00:41:49,406 --> 00:41:52,933
我小时候读过狄更斯的“小气财神”

489
00:41:53,410 --> 00:41:56,208
书里有一幅可爱的插图富裕鬼

490
00:41:56,380 --> 00:42:01,841
他坐在大火堆前面，木柴的火，周围还有水果和食物

491
00:42:02,119 --> 00:42:05,555
和加香料的酒和各种东西

492
00:42:05,723 --> 00:42:11,593
我每次闭上眼就能看到那个

493
00:42:14,932 --> 00:42:16,593
从1942年夏季起

494
00:42:17,234 --> 00:42:20,260
许多被迫经历这种苦难的商船水手

495
00:42:20,704 --> 00:42:24,663
都是为英国的情报大失败付出代价

496
00:42:26,911 --> 00:42:31,439
破解德国密码对于海军部具有极大价值

497
00:42:31,849 --> 00:42:35,250
但是海军部对于自己的密码安全掉以轻心

498
00:42:36,020 --> 00:42:37,988
它依靠密码簿

499
00:42:38,389 --> 00:42:41,449
易于使用但时常比较容易破解

500
00:42:42,159 --> 00:42:45,287
没下很多工夫掩饰

501
00:42:45,462 --> 00:42:48,158
解读通信的关键 ，密钥

502
00:42:49,433 --> 00:42:51,230
1942年夏季

503
00:42:51,669 --> 00:42:54,695
德国人已经破解英国的船队密码

504
00:42:57,808 --> 00:43:02,040
德国人对我们的船队使出最成功的狼群攻击

505
00:43:02,613 --> 00:43:07,175
就是基于破解我们的密码获得的资讯

506
00:43:07,451 --> 00:43:08,816
（西面航线司令部通信军官雷蒙德瑞尔）

507
00:43:08,986 --> 00:43:12,717
德国人破解我们的密码大概和我们的超级者一样成功

508
00:43:13,223 --> 00:43:15,783
其实他们有时候或许表现更好

509
00:43:19,396 --> 00:43:22,524
每周有成千上万的通信发给盟国船只

510
00:43:23,167 --> 00:43:26,000
以同一种密码发送的通信

511
00:43:26,236 --> 00:43:27,726
高达八成被德国人解读

512
00:43:29,440 --> 00:43:32,568
战后呈给海军部的秘密报告承认

513
00:43:32,910 --> 00:43:36,038
这造成英国损失大量人员和船只

514
00:43:36,547 --> 00:43:39,141
而且几乎造成海上战争失败

515
00:43:43,187 --> 00:43:46,987
德国潜艇在那个夏季后期重返船队之战

516
00:43:47,157 --> 00:43:49,717
邓尼兹此时拥有情报优势

517
00:43:50,561 --> 00:43:54,827
他利用优势指导他的狼群深入北大西洋攻击船队

518
00:43:55,299 --> 00:43:57,733
距离陆地大约一千里

519
00:44:03,440 --> 00:44:08,173
还没过完三个星期，我们意识到我们真的麻烦大了

520
00:44:08,345 --> 00:44:10,472
因为食物越来越少

521
00:44:10,814 --> 00:44:14,375
我们看见周围游的都是和鲨鱼一起出现的鱼

522
00:44:14,852 --> 00:44:18,379
还有鲭鱼，它们比较接近，非常靠近小艇

523
00:44:18,656 --> 00:44:22,387
你可以用鱼叉插它们的肚子然后扔在小艇里

524
00:44:22,993 --> 00:44:25,757
你大约失误五十次才会抓到一条

525
00:44:29,533 --> 00:44:33,492
你的舌头发黑，嘴唇发黑

526
00:44:33,837 --> 00:44:37,238
你的腿上都是浮肿，很痛

527
00:44:39,510 --> 00:44:42,536
因为你的腿大部分时间浸在盐水里

528
00:44:44,615 --> 00:44:48,210
我们读圣经，新约圣经，我们带着圣经

529
00:44:49,319 --> 00:44:52,117
我们每天读经二或三次

530
00:44:52,823 --> 00:44:55,291
我认为那多少安抚我们的心

531
00:44:57,961 --> 00:45:02,022
我记得人在家里

532
00:45:03,033 --> 00:45:05,797
其实我在小艇里没有很久

533
00:45:08,172 --> 00:45:09,605
那真的很可怕

534
00:45:14,712 --> 00:45:17,704
我们发现有个家伙，他以前的船也被鱼雷击沉

535
00:45:18,415 --> 00:45:22,476
他已经精神恍惚，他会把钱摊在小艇里

536
00:45:22,653 --> 00:45:25,383
然后给人五美元

537
00:45:25,556 --> 00:45:28,548
要他们去叫水上计程车因为他想要上岸

538
00:45:29,293 --> 00:45:31,420
后来我们在晚上遇到可怕的暴风

539
00:45:32,229 --> 00:45:33,753
我们都在忙自己的事

540
00:45:33,931 --> 00:45:36,627
他突然站在小艇中间而且跳海

541
00:45:36,800 --> 00:45:41,464
他就这样跳出小艇，我们再也没看见那个人

542
00:45:43,941 --> 00:45:46,102
那让人觉得心碎

543
00:45:46,410 --> 00:45:51,609
他已经熬过这么多，然后他决定一死了之

544
00:45:56,220 --> 00:46:00,088
那是北大西洋灰暗寒冷的一天

545
00:46:00,724 --> 00:46:06,560
有人看见水平线上有东西那是一艘冰岛渔船

546
00:46:07,531 --> 00:46:09,897
它的名字是“惊喜”

547
00:46:19,743 --> 00:46:20,937
真是惊喜

548
00:46:24,081 --> 00:46:29,018
（约翰莱特漂流14天获救）

549
00:46:39,897 --> 00:46:41,922
我们在餐厅睡在吊床里

550
00:46:42,266 --> 00:46:43,790
雪花号的船员…

551
00:46:44,034 --> 00:46:45,558
我…我说不尽的感激

552
00:46:50,174 --> 00:46:54,270
（约翰李斯特漂流9天获救）

553
00:46:59,483 --> 00:47:00,450
我们情绪激动

554
00:47:00,617 --> 00:47:06,578
他们以前也救过生还者，所以对他们来讲不算大事

555
00:47:06,857 --> 00:47:10,657
等到他们终于了解我们告诉他们的事

556
00:47:10,828 --> 00:47:12,227
我们漂流了多久

557
00:47:13,497 --> 00:47:15,089
他们才感到难以置信

558
00:47:21,538 --> 00:47:26,134
（艾伯特贝克漂流46天获救）

559
00:47:36,520 --> 00:47:40,286
德国潜艇1942年击沉惊人的1100艘船

560
00:47:41,091 --> 00:47:44,527
3万多个英国水手被迫登上救生艇

561
00:47:45,128 --> 00:47:47,153
1万人丧生

562
00:47:47,865 --> 00:47:50,800
这是目前为止海上战争代价最高的一年

563
00:47:52,536 --> 00:47:56,233
战争开始时邓尼兹宣称只要有够多的潜艇

564
00:47:56,440 --> 00:47:58,601
他就能保证在大西洋战胜

565
00:47:59,276 --> 00:48:01,540
他那时只指挥57艘潜艇

566
00:48:02,279 --> 00:48:07,216
现在，在1943年初他有393艘潜艇

