﻿1
00:00:16,515 --> 00:00:21,391
亚得里亚海

2
00:00:27,899 --> 00:00:30,487
我们离海岸三公里了 眩晕伯爵

3
00:00:31,903 --> 00:00:33,490
稳定前进 黑蝠魟

4
00:00:34,949 --> 00:00:36,618
我去提醒那群恶棍了

5
00:00:39,412 --> 00:00:40,872
该行动了

6
00:00:41,790 --> 00:00:42,914
我准备好了

7
00:00:43,915 --> 00:00:45,917
邦奇和朱莉我就不知道了

8
00:00:46,460 --> 00:00:48,379
华勒昨晚没帮你们 弄间房间吗 

9
00:00:48,755 --> 00:00:50,297
别那么酸嘛 佛洛伊德

10
00:00:50,757 --> 00:00:54,135
还是你在不爽 华勒没让你负责指挥 

11
00:00:54,218 --> 00:00:57,556
是啊 为什么 死亡射手 通常是由你带头的

12
00:00:58,180 --> 00:01:00,433
她问我她穿的裙子 是不是很显胖

13
00:01:01,350 --> 00:01:03,562
她自从减肥后就变得很玻璃心

14
00:01:03,645 --> 00:01:06,731
那不关我们的事 是不是啊 爹地 

15
00:01:06,815 --> 00:01:10,942
我们正在到处 享受我们的二次蜜月

16
00:01:11,943 --> 00:01:13,655
别占用到我的时间就好 犯人

17
00:01:14,946 --> 00:01:19,118
今晚能称心如意的人只有我

18
00:01:20,579 --> 00:01:25,124
你们的目标是 黑面具帮的二帮主 巨鲸

19
00:01:25,750 --> 00:01:27,959
他刚好兼卖窃来的情报

20
00:01:29,378 --> 00:01:32,549
今晚他将把一个内容 满是肮脏事的随身碟交易出去

21
00:01:32,964 --> 00:01:38,345
包含贿赂独裁者 参议员在洗手间的风流事

22
00:01:38,970 --> 00:01:41,348
更重要的是 他泄露的情报

23
00:01:41,475 --> 00:01:43,810
将牵连我们的任务

24
00:01:45,102 --> 00:01:49,023
更别说要是你们任务失败 我会对你们多失望了

25
00:01:49,148 --> 00:01:51,275
所以如果你们不想大难临头

26
00:01:51,442 --> 00:01:53,360
就好好专注在这次任务上

27
00:01:54,403 --> 00:01:55,446
还有问题吗 

28
00:01:56,197 --> 00:01:57,239
很好

29
00:01:57,949 --> 00:01:59,200
他们就交给你了 眩晕伯爵

30
00:02:01,495 --> 00:02:03,497
在你们完成任务前别联系我

31
00:02:04,831 --> 00:02:05,997
华勒离线

32
00:02:07,834 --> 00:02:09,000
你们都听到她说的了

33
00:02:40,700 --> 00:02:42,033
爱现

34
00:02:58,342 --> 00:03:00,094
快点 快点

35
00:03:01,095 --> 00:03:02,847
好了 可恶

36
00:04:16,127 --> 00:04:19,716
接着我说如果钱没问题 那谁还在乎

37
00:04:22,552 --> 00:04:23,553
喂

38
00:04:51,956 --> 00:04:53,958
你依然身手矫健 亲爱的

39
00:04:54,042 --> 00:04:56,044
这都是你的功劳 爹地

40
00:06:26,257 --> 00:06:28,259
你是那个蠢货死亡射手

41
00:06:28,469 --> 00:06:30,096
真让人意想不到

42
00:06:30,304 --> 00:06:33,850
黑面具会是不是发现 我在搞副业 才派你们来 

43
00:06:37,145 --> 00:06:40,106
我要让你尝尝我的厉害

44
00:06:40,607 --> 00:06:42,273
接下来就轮到他了

45
00:07:17,308 --> 00:07:22,065
清除脏东西 再度拯救自由世界

46
00:07:29,531 --> 00:07:30,740
退下 臭狗

47
00:07:32,116 --> 00:07:33,493
这是怎么回事 

48
00:07:33,660 --> 00:07:35,326
任务里根本没有这一项

49
00:07:36,287 --> 00:07:37,371
眩晕伯爵…

50
00:07:49,340 --> 00:07:50,342
为什么 

51
00:07:50,467 --> 00:07:52,637
蜜月期结束罗

52
00:07:57,684 --> 00:07:59,143
怎么处置他 

53
00:08:02,105 --> 00:08:04,355
我想换个方式干掉他

54
00:08:04,398 --> 00:08:05,942
不然她会起疑心

55
00:08:06,734 --> 00:08:09,737
不如让火车辗死他

56
00:08:10,361 --> 00:08:11,948
你们是一伙的吗 

57
00:08:12,156 --> 00:08:14,365
我们是同事 玩伴…

58
00:08:14,366 --> 00:08:16,077
还是灵魂伴侣

59
00:08:16,202 --> 00:08:18,538
就算在监狱 任何事都能…

60
00:08:18,955 --> 00:08:20,206
偷来暗去

61
00:08:21,291 --> 00:08:22,500
随身碟的档案怎么办 

62
00:08:23,417 --> 00:08:26,254
复制一份 把原档还给华勒

63
00:08:26,377 --> 00:08:27,462
她什么都不会知道

64
00:08:27,839 --> 00:08:31,801
之后等这位伤心的寡妇和我 假释出狱

65
00:08:32,383 --> 00:08:34,385
我们就有一笔钱能过活了

66
00:08:35,386 --> 00:08:36,598
她会发现的

67
00:08:37,307 --> 00:08:38,389
什么 

68
00:08:38,850 --> 00:08:39,976
华勒

69
00:08:41,561 --> 00:08:42,937
她一直都在监听

70
00:08:43,394 --> 00:08:45,439
你说谎 我才是任务指挥官

71
00:08:46,274 --> 00:08:48,109
她早就知道有内鬼

72
00:08:53,740 --> 00:08:56,659
华勒 听我说 求求你…

73
00:09:13,467 --> 00:09:17,096
佛洛伊德 拜托你阻止她

74
00:09:17,680 --> 00:09:20,099
我知道 我知道我是个坏女孩

75
00:09:20,224 --> 00:09:22,433
但一切都是眩晕伯爵的主意

76
00:09:22,810 --> 00:09:25,688
拜托你阻止她杀了我 佛洛伊德 

77
00:09:28,358 --> 00:09:29,984
别让她炸烂我的头…

78
00:09:35,907 --> 00:09:38,201
她挂了 华勒 可以关掉了

79
00:09:38,493 --> 00:09:39,786
让她死得痛快点吗 

80
00:09:40,662 --> 00:09:42,453
你想示弱吗 劳顿 

81
00:09:47,794 --> 00:09:50,088
我只是想省干洗费

82
00:10:13,653 --> 00:10:17,023
高谭市

83
00:10:23,495 --> 00:10:24,914
别闹了

84
00:10:25,748 --> 00:10:27,208
你是摆脱不了我的

85
00:10:27,333 --> 00:10:31,337
我可不是有缺陷的双胞胎 让你能像割息肉一样随便割掉

86
00:10:31,462 --> 00:10:35,506
医生 我受够这家伙的屁话了

87
00:10:35,507 --> 00:10:37,844
你不是能注射什么 让他闭嘴吗 

88
00:10:38,510 --> 00:10:40,054
麻醉药 

89
00:10:42,974 --> 00:10:44,516
麻醉药在哪里 

90
00:10:47,520 --> 00:10:50,356
这下有好戏看了

91
00:10:51,441 --> 00:10:54,152
没有麻醉药 你们全疯了 

92
00:10:54,944 --> 00:10:57,529
闭嘴 我们非做不可

93
00:10:57,572 --> 00:11:01,784
再让我看一次 医生 再让我看一次

94
00:11:08,540 --> 00:11:10,126
太好了

95
00:11:10,626 --> 00:11:12,837
不 不 

96
00:11:30,938 --> 00:11:32,148
钻头

97
00:11:35,567 --> 00:11:38,863
我们先从眼睛周围开始

98
00:11:45,828 --> 00:11:48,581
谢天谢地 他本来要让我毁容

99
00:11:48,664 --> 00:11:50,249
那个疯子 那个…

100
00:11:51,583 --> 00:11:52,585
你好大的胆子

101
00:11:53,545 --> 00:11:57,340
这里是手术室 不是屠宰场

102
00:11:59,258 --> 00:12:01,177
有位病患要交给你 教授

103
00:12:01,719 --> 00:12:04,138
他需要医疗照护

104
00:12:04,596 --> 00:12:07,599
我们想知道你是否能排开时间

105
00:12:10,602 --> 00:12:15,108
我一直都把 需要帮助的病患摆在第一位

106
00:12:16,317 --> 00:12:17,486
答得好

107
00:12:22,614 --> 00:12:26,578
美梦监狱

108
00:12:27,036 --> 00:12:30,998
美梦监狱医务室

109
00:12:56,399 --> 00:12:57,484
有你的信 劳顿

110
00:13:20,715 --> 00:13:22,216
早安 帅哥

111
00:13:24,135 --> 00:13:26,513
射击月刊又寄来啦

112
00:13:27,138 --> 00:13:28,306
不 等等

113
00:13:28,723 --> 00:13:30,266
是你女儿寄来的信 对吧 

114
00:13:32,684 --> 00:13:35,687
她是不是又退回了 亲爱老爸的信啊 

115
00:13:36,105 --> 00:13:39,025
她现在多大了 13还是14岁 

116
00:13:39,150 --> 00:13:43,404
不再是小女孩了 对吧 这年纪的小女生老爱发花痴

117
00:13:45,865 --> 00:13:48,951
跟你说 像她这种女孩需要爸爸

118
00:13:49,076 --> 00:13:51,871
你不觉得吗 我比较早假释

119
00:13:51,996 --> 00:13:53,789
也许迪戈叔叔 可以顺道拜访她一下

120
00:13:56,918 --> 00:13:59,086
老天 你这混…

121
00:13:59,170 --> 00:14:00,672
你差点打瞎我了

122
00:14:00,712 --> 00:14:01,964
我一定是变弱了才没打中

123
00:14:02,089 --> 00:14:03,715
回旋镖是政府的资产

124
00:14:04,551 --> 00:14:05,801
用坏了就要赔

125
00:14:06,886 --> 00:14:08,387
嗨 牛仔

126
00:14:09,721 --> 00:14:10,722
过得怎么样 

127
00:14:11,723 --> 00:14:13,725
为什么又是这个肖查某 

128
00:14:14,894 --> 00:14:16,979
我最近没什么选择

129
00:14:17,729 --> 00:14:19,774
我听说了可怜的小朱莉的遭遇

130
00:14:19,899 --> 00:14:21,732
那臭女人抄袭我的造型

131
00:14:21,733 --> 00:14:26,573
但我后来用棒球棒帮她大改造

132
00:14:29,158 --> 00:14:30,243
还有谁 

133
00:14:30,368 --> 00:14:31,742
你听说过冰霜杀手吗 

134
00:14:31,743 --> 00:14:33,705
-那个冰雪女王 -没错

135
00:14:33,745 --> 00:14:36,747
克莉丝托佛罗斯特 冷酷的女孩 来自更冷酷的家庭

136
00:14:36,748 --> 00:14:38,749
她的父母…这么说吧

137
00:14:38,750 --> 00:14:41,753
他们本来可以好好管教小孩

138
00:14:42,964 --> 00:14:45,634
结果她的超人类力量觉醒

139
00:14:45,967 --> 00:14:48,720
将她的父母瞬间结冻

140
00:14:58,896 --> 00:15:01,773
他们从不明白女儿的心 有多冷酷

141
00:15:03,192 --> 00:15:06,862
他们说克莉丝托无法听从管教 但我认为她已经

142
00:15:07,029 --> 00:15:08,197
明显地接受我们了

143
00:15:09,741 --> 00:15:15,539
还有铜头蛇 本名萨米尔派克 超级柔术师

144
00:15:15,622 --> 00:15:18,249
极限伸展爱好者

145
00:15:18,374 --> 00:15:23,795
如果他的尾巴不够管用 他还能射出酸性毒液

146
00:15:26,717 --> 00:15:28,050
跟大家打声招呼吧 铜头蛇

147
00:15:33,973 --> 00:15:37,561
最后一位是铜虎 本名班透纳

148
00:15:38,810 --> 00:15:40,980
前中情局探员 后来成为私刑者

149
00:15:43,399 --> 00:15:46,486
他也许是全世界最强的武术师

150
00:15:50,156 --> 00:15:55,411
要不是他曾发誓绝不杀害无辜生命 我早就让他指挥了

151
00:16:01,083 --> 00:16:02,834
我能感受到爱

152
00:16:14,846 --> 00:16:16,015
张开嘴巴 佛罗斯特小姐

153
00:16:16,265 --> 00:16:17,350
咬我啊

154
00:16:20,436 --> 00:16:22,854
谢谢你 最好别乱动

155
00:16:23,105 --> 00:16:25,858
我们可不想意外引爆炸弹

156
00:16:26,150 --> 00:16:27,943
十眼人曾遇过一次

157
00:16:28,069 --> 00:16:29,070
谁 

158
00:16:29,861 --> 00:16:30,905
就是这样

159
00:16:51,425 --> 00:16:52,677
植入完毕

160
00:16:53,219 --> 00:16:54,886
X特遣部队可以准备出动了

161
00:17:00,892 --> 00:17:02,144
这次是怎样的任务 华勒 

162
00:17:03,522 --> 00:17:05,857
让我开心的任务 铜虎

163
00:17:06,315 --> 00:17:08,485
这次我要找特别的东西

164
00:17:09,276 --> 00:17:10,444
一张消失的卡片

165
00:17:12,154 --> 00:17:14,906
打给银行吧 亲爱的 他们会换张新的给你

166
00:17:15,282 --> 00:17:17,326
那张卡片上有什么 密码吗 

167
00:17:18,703 --> 00:17:19,911
可以这么说

168
00:17:19,912 --> 00:17:22,331
上一位持有者是这个男人

169
00:17:22,914 --> 00:17:25,292
他自称钢铁神雕

170
00:17:26,335 --> 00:17:27,420
真的假的 

171
00:17:28,421 --> 00:17:31,923
25岁以上 没有识别标记 除了股沟处的纹身

172
00:17:32,551 --> 00:17:33,926
一个古埃及十字架

173
00:17:34,385 --> 00:17:36,847
我们认为他跟卡片消失有关

174
00:17:37,430 --> 00:17:38,973
但一直很难找出他的下落

175
00:17:39,932 --> 00:17:43,935
只要找到他 我就让你们所有人减刑一年

176
00:17:44,311 --> 00:17:47,356
太好了 那只剩下 87个自杀任务就能出狱了

177
00:17:47,939 --> 00:17:48,940
干杯 华勒

178
00:17:50,819 --> 00:17:51,943
还有一件事

179
00:17:52,904 --> 00:17:54,405
这次是秘密任务

180
00:17:54,531 --> 00:17:57,366
你们只需要向我回报

181
00:17:57,949 --> 00:17:59,536
死亡射手将是你们的指挥官

182
00:18:00,202 --> 00:18:03,498
我跟你说过 华勒 我不听杀人犯的指令

183
00:18:04,165 --> 00:18:06,333
就算我拜托你也不行吗 

184
00:18:08,628 --> 00:18:10,379
我只向更高层级单位回报

185
00:18:12,006 --> 00:18:14,843
比华勒还高吗 你可真傲慢啊 老兄

186
00:18:16,051 --> 00:18:18,970
我们不如到外面解决

187
00:18:18,971 --> 00:18:20,347
要不要打她说了算

188
00:18:20,932 --> 00:18:22,183
冷静点 小情侣

189
00:18:22,642 --> 00:18:25,102
现在就失去理智还太早了

190
00:18:27,522 --> 00:18:29,981
我已经安排你们 开这辆车出任务

191
00:18:31,984 --> 00:18:33,027
你在开玩笑吧

192
00:18:33,945 --> 00:18:36,948
正如我所说 这次是秘密任务

193
00:18:37,989 --> 00:18:39,241
不能在饭店过夜…

194
00:18:39,366 --> 00:18:40,992
公路旅行 

195
00:18:42,369 --> 00:18:45,997
这也省得我们得向饭店门房 解释这家伙的来历

196
00:18:47,709 --> 00:18:49,000
呿

197
00:18:50,461 --> 00:18:54,005
这里有起司热狗和鸡块耶 

198
00:18:55,842 --> 00:18:57,384
干脆现在炸了我吧

199
00:20:05,495 --> 00:20:07,078
是时候了

200
00:20:08,079 --> 00:20:10,750
你迟到了 废物

201
00:20:11,001 --> 00:20:14,336
银女妖 你能换个方式 跟伙伴说话吗 

202
00:20:16,923 --> 00:20:19,509
请好好迎接他

203
00:20:21,260 --> 00:20:23,304
听说他们最多给她半年时间

204
00:20:23,429 --> 00:20:25,222
所以她现在迫切地想找到卡片

205
00:20:25,640 --> 00:20:29,060
华勒掌握的情报都在那张卡上

206
00:20:30,102 --> 00:20:32,981
你在讯息上提到 她派出了Ｘ特遣部队

207
00:20:33,397 --> 00:20:34,524
就在昨晚

208
00:20:34,608 --> 00:20:37,109
我本来想早点告诉你 但我得小心谨慎

209
00:20:37,611 --> 00:20:39,361
到处都有华勒的眼线

210
00:20:40,279 --> 00:20:41,906
我不该离开太久

211
00:20:47,286 --> 00:20:48,287
谢谢

212
00:20:48,788 --> 00:20:53,043
在你离开之前 你忘了告诉我华勒派他们去哪

213
00:20:54,125 --> 00:20:55,125
布兰森

214
00:20:55,126 --> 00:20:58,129
消息指出 他们在找的人正在那里找工作

215
00:20:58,130 --> 00:20:59,465
他是做什么的 

216
00:21:00,299 --> 00:21:01,551
他是个…

217
00:21:02,677 --> 00:21:03,928
艺人

218
00:21:05,513 --> 00:21:08,139
布兰森 密苏里州

219
00:21:16,816 --> 00:21:17,817
喂 

220
00:21:21,152 --> 00:21:22,321
把车停在后头

221
00:21:30,161 --> 00:21:31,205
好耶

222
00:21:34,165 --> 00:21:36,167
-可恶 -嗨 小可爱

223
00:21:43,300 --> 00:21:44,803
-水喔 -收敛点 小丑女

224
00:21:45,344 --> 00:21:48,014
我们可不想引人注目

225
00:21:48,098 --> 00:21:51,392
亲爱的 提醒你一下 根本没人在看我们

226
00:21:52,519 --> 00:21:54,854
-分头行动 -别跟我抢后台 

227
00:21:55,354 --> 00:21:56,606
我来了 

228
00:21:59,190 --> 00:22:00,401
我也去

229
00:22:07,617 --> 00:22:09,326
看看那老兄下面那一大包

230
00:22:10,369 --> 00:22:13,748
你走错行了 铜头蛇 那群女生肯定会哈死你的

231
00:22:14,958 --> 00:22:17,208
这里真无聊 我出去了

232
00:22:18,670 --> 00:22:20,088
我们必须在这待命

233
00:22:20,337 --> 00:22:22,132
死亡射手派我们负责监视

234
00:22:22,381 --> 00:22:25,216
不听杀人犯的指令很难过 对吧 阿班 

235
00:22:25,259 --> 00:22:26,468
闭嘴 回旋镖

236
00:22:27,137 --> 00:22:28,596
给我坐下

237
00:22:29,471 --> 00:22:31,222
你有种试试看啊 嫩咖

238
00:22:34,225 --> 00:22:35,729
我不杀无辜人士

239
00:22:36,227 --> 00:22:37,856
但我觉得你一点都不无辜

240
00:22:39,607 --> 00:22:40,692
收回去

241
00:22:41,232 --> 00:22:42,944
否则我把你的嘴巴撕成两半

242
00:22:49,951 --> 00:22:51,119
你正在执行任务

243
00:22:51,285 --> 00:22:56,541
不准乱跑 不准惹事 不准惹我

244
00:23:10,261 --> 00:23:11,388
我们没看到他

245
00:23:12,140 --> 00:23:14,017
这个肖婆刚才在调戏那群猛男

246
00:23:14,142 --> 00:23:15,769
我得让她冷静下来

247
00:23:16,686 --> 00:23:18,605
肖婆也有欲望 你知道吗 

248
00:23:19,105 --> 00:23:20,397
我们都有欲望

249
00:23:22,441 --> 00:23:24,068
移动到下一间俱乐部

250
00:23:25,069 --> 00:23:26,654
这样下去没完没了

251
00:23:26,738 --> 00:23:28,615
发传单也是不错的方法啊

252
00:23:30,074 --> 00:23:35,121
各位女士先生们 来自开罗的国王

253
00:23:35,246 --> 00:23:37,331
火辣版的真人狮身人面

254
00:23:37,456 --> 00:23:43,294
这场沙尘暴 保证会让各位大开眼界

255
00:23:46,007 --> 00:23:50,344
准备好为法老王卖命吧 

256
00:23:57,143 --> 00:23:58,520
我在后台没看到他

257
00:23:59,479 --> 00:24:00,939
我喜欢

258
00:24:31,678 --> 00:24:32,679
是他

259
00:24:48,695 --> 00:24:51,197
-银女妖 该死 -你要去哪里 

260
00:24:54,075 --> 00:24:56,494
这是表演的一部分吗 我喜欢

261
00:24:57,368 --> 00:24:58,369
该死 

262
00:24:59,956 --> 00:25:02,373
该死 该死 

263
00:25:26,983 --> 00:25:27,984
不 

264
00:25:52,175 --> 00:25:53,176
不 

265
00:25:58,514 --> 00:25:59,641
完了

266
00:26:32,256 --> 00:26:33,341
你是科学怪人吗…

267
00:27:02,912 --> 00:27:05,039
极速 搞什么 

268
00:27:06,416 --> 00:27:07,499
你还在等什么 

269
00:27:08,376 --> 00:27:09,961
每件事都得我亲自出马吗 

270
00:27:15,967 --> 00:27:18,886
嗨 牛仔 要搭便车吗 

271
00:27:29,981 --> 00:27:31,232
快离开这里 

272
00:27:41,284 --> 00:27:42,410
小心 老兄

273
00:27:44,536 --> 00:27:45,537
正中要害

274
00:28:11,731 --> 00:28:14,400
-不太对劲 -是啊 他速度比你快多了

275
00:28:14,526 --> 00:28:16,402
不 他慢多了

276
00:28:16,569 --> 00:28:19,614
他大可闯进这辆车杀光我们

277
00:28:19,739 --> 00:28:20,990
他还是有可能这么做

278
00:28:26,746 --> 00:28:28,039
冰霜杀手 右边 

279
00:28:46,015 --> 00:28:49,685
拜托 你们不明白 我早上十点还得回电话

280
00:28:49,811 --> 00:28:50,978
给单身求爱中制作单位

281
00:28:51,354 --> 00:28:53,981
真的吗 那是我最爱的节目欸

282
00:28:54,107 --> 00:28:57,652
超浪漫的 仿佛你是 兄弟会派对上唯一的女生

283
00:28:58,653 --> 00:29:02,240
你休想逃跑 老兄 除非你回答我们的问题

284
00:29:02,365 --> 00:29:04,615
比方说 极速为什么要找你 

285
00:29:04,616 --> 00:29:06,618
我哪知道 我从没见过那个家伙

286
00:29:06,828 --> 00:29:08,620
但你认识银女妖

287
00:29:08,788 --> 00:29:10,748
你一看到她拔腿就跑

288
00:29:11,500 --> 00:29:14,001
大家都知道银女妖是谁吧

289
00:29:14,877 --> 00:29:15,878
我就不知道

290
00:29:16,547 --> 00:29:19,674
好啦 我们是有过几面之缘 那又怎样 

291
00:29:20,466 --> 00:29:21,632
听听这混蛋在讲什么

292
00:29:21,633 --> 00:29:24,095
你这种逊咖 怎么可能会吸引银女妖注意 

293
00:29:24,637 --> 00:29:26,598
因为我曾是命运博士

294
00:29:28,517 --> 00:29:30,226
就是命运博士 那曾是我的身分 好吗 

295
00:29:30,685 --> 00:29:32,061
狗屁

296
00:29:33,104 --> 00:29:35,648
是真的 又不是只有我

297
00:29:35,773 --> 00:29:37,316
命运博士有好几个人

298
00:29:37,441 --> 00:29:39,570
全被纳布神选中

299
00:29:39,651 --> 00:29:41,654
是吗 他为什么会选上你 

300
00:29:41,779 --> 00:29:43,364
怎么不选我 

301
00:29:43,655 --> 00:29:45,657
百分之六的体脂肪 和二十寸的老二

302
00:29:45,700 --> 00:29:47,659
老天 我甚至上过一堂魔法课程

303
00:29:48,244 --> 00:29:51,873
总之 当时我正在一万公里 最后冲刺时 我看到了…

304
00:29:52,206 --> 00:29:53,291
看到他

305
00:29:55,001 --> 00:29:57,211
起初我以为他是上帝

306
00:29:59,422 --> 00:30:01,633
但我不知道 他是属于哪个宗教的

307
00:30:03,635 --> 00:30:07,346
纳布话不多 但我戴上了头盔后

308
00:30:07,471 --> 00:30:09,974
我仿佛不需要听他说话

309
00:30:10,266 --> 00:30:12,684
就知道该做什么

310
00:30:13,685 --> 00:30:15,980
绝不盖你们 我当时超性感的

311
00:30:16,731 --> 00:30:18,149
像超级英雄般性感

312
00:30:19,358 --> 00:30:22,694
银女妖一看到我就煞到我了

313
00:30:30,702 --> 00:30:34,081
当然了 她一开始想欲擒故纵

314
00:30:34,707 --> 00:30:37,126
但我知道 她很清楚这是怎么回事

315
00:30:38,878 --> 00:30:39,921
她很清楚

316
00:30:41,713 --> 00:30:43,508
没错 她肯定清楚

317
00:30:45,009 --> 00:30:47,178
天啊 他们嘿咻了

318
00:30:47,512 --> 00:30:48,763
那是一段美妙的体验

319
00:30:50,139 --> 00:30:52,476
纳布让我拥有自己的小天地

320
00:30:52,684 --> 00:30:54,810
有时我得击退地狱犬

321
00:30:54,936 --> 00:30:57,396
或是疯狂的恶魔

322
00:30:57,522 --> 00:30:59,982
但我大部分时间 都在帮忙清理他的收藏品

323
00:31:00,609 --> 00:31:02,734
那位老兄除了死猴子外 什么都有

324
00:31:05,071 --> 00:31:07,574
但那堆垃圾中 纳布最爱惜的

325
00:31:07,699 --> 00:31:09,825
是一件超迷你的东西

326
00:31:13,120 --> 00:31:14,872
一张闪闪发亮的黑卡

327
00:31:15,540 --> 00:31:16,748
上头写着一段话

328
00:31:19,919 --> 00:31:21,379
免下地狱

329
00:31:22,046 --> 00:31:25,049
我知道很扯 我在纳布的其中一本书读到过

330
00:31:25,174 --> 00:31:28,344
要是你死的时候带着这张卡

331
00:31:28,469 --> 00:31:30,762
你就能绕过地狱 直达天堂

332
00:31:32,764 --> 00:31:34,601
就像拿到驾照一样

333
00:31:34,934 --> 00:31:35,935
没错

334
00:31:37,061 --> 00:31:39,648
肯定有一群家伙想抢到那张卡

335
00:31:40,649 --> 00:31:45,069
是啊 但限额一人 用过一次就没用了

336
00:31:45,861 --> 00:31:49,616
我只知道那张该死的卡 彻底打乱了我的生活

337
00:31:49,782 --> 00:31:50,866
什么意思 

338
00:31:51,242 --> 00:31:53,785
住在纳布那里两个月后 我开始有点腻了

339
00:31:54,078 --> 00:31:57,832
有一天晚上 我去了那间酒吧 遇到一位红发女郎

340
00:31:58,374 --> 00:32:01,043
她超正点 所以我跟她说…

341
00:32:01,545 --> 00:32:04,255
你或许还不知道 宝贝 但你遇见了命中注定的人

342
00:32:07,300 --> 00:32:09,636
老套吗 没错 但很有效

343
00:32:09,761 --> 00:32:11,846
尤其在我带她回我家的时候

344
00:32:13,931 --> 00:32:16,434
有一位女性友人跟她一起来 脸很臭 话不多

345
00:32:16,560 --> 00:32:19,312
她不是我的菜 但她们一起对我投怀送抱

346
00:32:19,437 --> 00:32:20,855
我怎么可能会拒绝 

347
00:32:22,691 --> 00:32:24,484
一开始感觉还不赖

348
00:32:25,234 --> 00:32:28,780
但过一阵子后 我开始起了疑心

349
00:32:28,904 --> 00:32:31,700
因为那个男人婆还没加入我们

350
00:32:31,823 --> 00:32:34,703
谁会不想跟我嘿咻呢 是不是 

351
00:32:34,826 --> 00:32:39,248
结果我逮到她偷那张卡

352
00:32:39,332 --> 00:32:40,709
谁会这么做 

353
00:33:08,861 --> 00:33:11,238
她们只偷走那张卡

354
00:33:13,700 --> 00:33:15,451
没动其他东西

355
00:33:17,496 --> 00:33:18,870
包括我在内

356
00:33:19,914 --> 00:33:21,248
你觉得他在乎吗 

357
00:33:27,879 --> 00:33:29,882
他甚至不给我机会解释

358
00:33:32,176 --> 00:33:36,598
两天后 我打电话给我女友 她很慌张

359
00:33:36,765 --> 00:33:38,890
说有人在找我 像政府派来的人

360
00:33:38,933 --> 00:33:41,478
他们问起卡的事 我哪知道东西在哪里

361
00:33:41,686 --> 00:33:45,565
总之 她帮我挡下了 我打给另一个女友 一模一样

362
00:33:45,690 --> 00:33:47,899
我别无选择了

363
00:33:48,485 --> 00:33:51,903
所以从那时起我便改名换姓 保持低调

364
00:33:52,947 --> 00:33:55,867
自称钢铁神雕跳脱衣舞…

365
00:33:56,200 --> 00:33:57,786
你这样叫保持低调 

366
00:33:58,285 --> 00:34:02,289
这叫反其道而行 亲爱的

367
00:34:02,914 --> 00:34:05,167
总之 你们得相信我 我和卡的事无关

368
00:34:05,292 --> 00:34:07,919
我用我的性命发誓 

369
00:34:08,963 --> 00:34:10,757
好吧 那现在谁是命运博士 

370
00:34:10,922 --> 00:34:12,383
我听说纳布选了一个女人

371
00:34:12,509 --> 00:34:13,925
你都听到了吧 

372
00:34:14,761 --> 00:34:17,054
听到了 他说的是事实

373
00:34:17,806 --> 00:34:18,930
但毫无帮助

374
00:34:19,891 --> 00:34:21,933
至少现在我们知道 谁把卡拿走了

375
00:34:22,561 --> 00:34:24,936
听起来像斯肯朵萨维奇 和战斗佳人干的

376
00:34:25,730 --> 00:34:27,938
但听起来不像她们的一惯手法

377
00:34:27,939 --> 00:34:28,940
没错

378
00:34:29,150 --> 00:34:32,944
我用我的犬齿打赌 她老爸破坏野人一定也有份

379
00:34:33,028 --> 00:34:35,114
根据正义联盟的资料库

380
00:34:35,239 --> 00:34:38,159
那王八蛋 是个五万岁的山顶洞人

381
00:34:38,242 --> 00:34:41,412
陨石的辐射导致他变成这样

382
00:34:42,329 --> 00:34:43,748
这部分我知道

383
00:34:44,039 --> 00:34:47,502
总之 你可能更熟悉 他的其他身分

384
00:34:47,959 --> 00:34:51,964
亚历山大大帝 凯撒 成吉思汗

385
00:34:52,632 --> 00:34:54,966
他是历史上最血腥的暴君

386
00:34:55,967 --> 00:34:57,596
你要找的人也是他

387
00:34:59,388 --> 00:35:01,974
我当初加入不是为了 和长生不老的屠夫对决

388
00:35:02,476 --> 00:35:04,478
你加入是因为别无选择

389
00:35:04,686 --> 00:35:07,979
怎么执行任务我说了算 我要找到那张卡 死亡射手

390
00:35:11,275 --> 00:35:12,652
非到手不可

391
00:35:13,945 --> 00:35:16,490
对手可是破坏野人 华勒 你得开出更好的条件

392
00:35:16,988 --> 00:35:18,950
我们还得对付极速

393
00:35:18,990 --> 00:35:20,619
我也得对其他人有交代

394
00:35:21,620 --> 00:35:23,663
好吧 十年

395
00:35:23,995 --> 00:35:25,624
我会让你们减刑十年

396
00:35:26,583 --> 00:35:28,167
你知道这对你来说意味着什么

397
00:35:28,835 --> 00:35:29,961
只要你同意出动

398
00:35:31,253 --> 00:35:32,589
就能出狱了

399
00:35:40,722 --> 00:35:42,389
什么时候要去对付他们 

400
00:35:45,016 --> 00:35:46,101
开车吧

401
00:35:55,529 --> 00:35:57,238
怎么处理那个脱衣舞男 

402
00:36:05,454 --> 00:36:06,455
喂 

403
00:36:08,500 --> 00:36:09,626
太无情了吧

404
00:36:10,042 --> 00:36:12,879
至少你们可以帮我叫车吧 混帐东西

405
00:36:45,036 --> 00:36:46,496
哪一个出口 牛仔 

406
00:36:46,913 --> 00:36:49,708
华勒说她没指示前继续往北走

407
00:36:50,124 --> 00:36:52,293
你该不会以为她真的会相信

408
00:36:52,418 --> 00:36:54,004
-那堆屁话吧 -什么 

409
00:36:54,295 --> 00:36:56,006
就是绕过地狱那回事啊

410
00:36:56,756 --> 00:37:00,259
你考倒我了 我一直以为 这里就是地狱呢 袋鼠队长

411
00:37:00,760 --> 00:37:02,721
喂 够了 首先 乱改人家称号很没礼貌

412
00:37:03,094 --> 00:37:04,681
再跟你说另一件事

413
00:37:04,764 --> 00:37:07,308
若说我们之中谁最该下地狱 那就是华勒

414
00:37:07,559 --> 00:37:08,935
那臭女人心知肚明

415
00:37:09,060 --> 00:37:10,520
假装自己是上帝似的

416
00:37:10,770 --> 00:37:13,147
我不担心 我知道我会上天堂

417
00:37:13,815 --> 00:37:16,901
受得了小丑的人都值得上天堂

418
00:37:18,987 --> 00:37:20,404
问题是 亲爱的

419
00:37:20,530 --> 00:37:23,282
你要先死 才能知道卡到底有没有用

420
00:37:23,491 --> 00:37:25,367
要是没用就太尴尬了

421
00:37:26,036 --> 00:37:27,161
你呢 杀手 

422
00:37:27,579 --> 00:37:30,121
你觉得那张卡 能洗清你的血债吗 

423
00:37:30,749 --> 00:37:32,123
还是你根本不相信天堂 

424
00:37:33,001 --> 00:37:34,502
我相信天堂 回旋镖

425
00:37:36,128 --> 00:37:38,048
当你闭上嘴的时候

426
00:37:40,967 --> 00:37:43,134
死亡射手 你开着天堂和地狱的玩笑

427
00:37:43,177 --> 00:37:45,387
但相信我 它们真的存在

428
00:37:46,973 --> 00:37:49,517
我每天早上起床都不禁想着

429
00:37:49,601 --> 00:37:51,352
这天会不会是我的世界末日

430
00:37:52,520 --> 00:37:54,396
我最后会跟我爱的女人在一起

431
00:37:55,146 --> 00:37:58,652
还是跟拖我下去的混蛋 一起面对地狱之火的摧残 

432
00:38:01,780 --> 00:38:04,783
我们唯一能指望的 是上帝的介入

433
00:38:05,366 --> 00:38:09,663
惟有上帝的恩典 才能让我们不会因为杀戮

434
00:38:10,161 --> 00:38:11,873
坠入永恒的地狱

435
00:38:14,165 --> 00:38:17,336
其他事情不过是耍嘴皮子罢了

436
00:38:24,343 --> 00:38:26,513
所以我想 拿不拿得到卡都没差了 

437
00:38:33,184 --> 00:38:35,186
大哥 他们丢下我的时候就是这样了

438
00:38:35,187 --> 00:38:36,355
我被绑架了

439
00:38:36,481 --> 00:38:38,188
像你一样的家伙也都这么说 老兄

440
00:38:38,189 --> 00:38:40,485
送你回警局后 我们会让你换上漂亮衣服

441
00:38:40,610 --> 00:38:42,112
但愿你喜欢粉红色

442
00:38:46,908 --> 00:38:48,199
抱歉 警官

443
00:38:49,368 --> 00:38:52,038
我想你的车牌快过期了

444
00:38:52,872 --> 00:38:54,040
完了

445
00:38:57,459 --> 00:38:59,420
好 听好了 我们发现

446
00:38:59,546 --> 00:39:03,465
斯肯朵萨维奇和她女朋友 在丹佛有间公寓

447
00:39:03,591 --> 00:39:06,216
里头有个隐藏式保险箱 我会把平面图传给你们

448
00:39:06,217 --> 00:39:07,218
丹佛 科罗拉多州

449
00:39:11,222 --> 00:39:13,143
好的 先生 我们会准备好的

450
00:39:13,224 --> 00:39:14,309
太好了

451
00:39:14,853 --> 00:39:19,190
几天没拿手术刀 让我觉得浑身不对劲

452
00:39:19,774 --> 00:39:22,359
你最好快穿好衣服 宝贝 山顶洞人来了

453
00:39:22,944 --> 00:39:25,947
是时候了 这只小猪烦死人了

454
00:39:29,659 --> 00:39:30,910
不准偷看

455
00:39:31,285 --> 00:39:33,872
女士 我是外科医生

456
00:39:34,245 --> 00:39:36,247
我之前看过无数身体

457
00:39:37,125 --> 00:39:38,250
但她的是最美的

458
00:39:43,254 --> 00:39:44,924
你好大的胆子

459
00:39:45,049 --> 00:39:46,801
这是恶作剧 女士

460
00:39:46,926 --> 00:39:48,678
你侵犯了我的权利

461
00:39:48,803 --> 00:39:50,555
这是恶作剧

462
00:39:50,847 --> 00:39:52,849
这世界真是邪恶

463
00:40:30,136 --> 00:40:31,221
小心哦 

464
00:40:45,527 --> 00:40:49,948
我不明白你父亲为什么要我 做这种用骨剪就办得到的事

465
00:40:50,198 --> 00:40:54,035
我的工作是艺术 是大改造

466
00:40:54,325 --> 00:40:56,328
如果你做好这件事 你的帐户金额也会大改变

467
00:40:56,955 --> 00:40:59,330
我从天启星逃跑后 就没穿过这套战袍

468
00:41:00,291 --> 00:41:02,627
你觉得怎么样 太像神力女超人了 

469
00:41:03,503 --> 00:41:05,336
他喜欢神力女超人

470
00:41:06,673 --> 00:41:08,216
只有三个人

471
00:41:08,340 --> 00:41:11,219
有个被铐手铐 戴着猪面具的男子

472
00:41:11,761 --> 00:41:12,804
真变态

473
00:41:16,348 --> 00:41:18,350
他们通常会先打电话通知一声 对吧 

474
00:42:01,728 --> 00:42:03,394
有培根的味道

475
00:42:15,575 --> 00:42:17,201
到目前为止 没人阵亡

476
00:42:17,493 --> 00:42:19,495
看看我们还能撑多久

477
00:42:25,960 --> 00:42:26,961
砸吧

478
00:42:32,759 --> 00:42:33,843
找到卡片了

479
00:42:33,968 --> 00:42:37,013
冰霜杀手 替两位女士戴上冰制手铐吧

480
00:43:01,079 --> 00:43:02,080
该死

481
00:43:31,067 --> 00:43:32,694
邪恶的世界 邪恶的世界 

482
00:43:44,497 --> 00:43:45,915
这样下去无法瞄准

483
00:43:46,582 --> 00:43:48,710
那女人死了也无所谓

484
00:44:53,441 --> 00:44:56,736
我知道你看得见我 破坏野人 卡在我手上 

485
00:44:57,569 --> 00:44:58,613
你真的想杀了我吗 

486
00:44:59,447 --> 00:45:01,492
我想你不会 不过

487
00:45:01,573 --> 00:45:03,951
谁想得到山顶洞人 竟然会相信地狱的存在 

488
00:45:14,505 --> 00:45:15,838
所有人退到我身后

489
00:45:15,963 --> 00:45:17,340
别轻举妄动

490
00:45:19,884 --> 00:45:21,427
你是无法跟他谈条件的

491
00:45:21,677 --> 00:45:25,597
我们现在在赌扑克牌 而且王牌在我手中

492
00:45:26,598 --> 00:45:28,600
还真让人安心啊

493
00:45:33,482 --> 00:45:34,899
爸爸 我们必须救她

494
00:45:35,399 --> 00:45:36,609
带猪面教授上船

495
00:45:38,027 --> 00:45:39,654
她快不行了 不能丢下她

496
00:45:47,703 --> 00:45:48,955
去带猪面教授

497
00:45:53,625 --> 00:45:55,878
老天 我以为你才是糟糕的父亲呢

498
00:45:56,254 --> 00:45:58,297
慢慢退后

499
00:46:06,013 --> 00:46:07,807
我们就像瓮中之鳖

500
00:46:08,182 --> 00:46:10,852
如果你杀了我 卡片就能发挥功效

501
00:46:11,643 --> 00:46:14,856
如果你伤了我 我的伙伴会替我完成任务

502
00:46:15,647 --> 00:46:18,650
无论哪种方式 你都上不了天堂

503
00:46:19,861 --> 00:46:24,365
把卡给我 我就饶你们这群可悲家伙的命

504
00:46:25,116 --> 00:46:26,618
听起来很划算

505
00:46:26,658 --> 00:46:27,869
我们真的完了

506
00:46:27,952 --> 00:46:29,245
好吧

507
00:46:33,665 --> 00:46:34,666
快点 快点 

508
00:46:43,676 --> 00:46:45,554
你最好到上面去 铜头蛇

509
00:47:39,857 --> 00:47:43,528
老天 冰霜杀手 有了你 每天都像在过圣诞节

510
00:47:54,706 --> 00:47:57,542
相信我 那台故障了

511
00:48:14,016 --> 00:48:15,767
可恶 我们来晚了

512
00:48:17,770 --> 00:48:19,188
所以他们没拿到卡片

513
00:48:19,939 --> 00:48:21,816
至少我们知道东西在谁手上

514
00:48:22,942 --> 00:48:25,152
破坏野人 已经销声匿迹好几十年

515
00:48:25,737 --> 00:48:26,821
我不能追丢他

516
00:49:12,199 --> 00:49:14,703
我明白他的出现 让你们措手不及

517
00:49:14,826 --> 00:49:17,246
但我不明白的是

518
00:49:17,330 --> 00:49:20,041
我怎么没现在就炸烂你们的头

519
00:49:20,792 --> 00:49:23,294
他的太空船 跟波音747客机一样大

520
00:49:23,419 --> 00:49:25,630
你的卫星一定 有锁定他的位置了

521
00:49:25,880 --> 00:49:27,838
破坏野人用了隐形装置

522
00:49:27,839 --> 00:49:29,841
大到能藏住整个月球

523
00:49:30,051 --> 00:49:31,886
他一定有留下踪迹

524
00:49:32,011 --> 00:49:34,681
热能标志或扰乱云系

525
00:49:34,806 --> 00:49:36,600
你最好祈祷我们找得到线索

526
00:49:36,848 --> 00:49:39,811
否则这趟公路旅行就此结束

527
00:49:40,353 --> 00:49:41,480
华勒离线

528
00:49:42,854 --> 00:49:44,524
阿班得一分

529
00:49:45,191 --> 00:49:46,735
我们当初应该继续攻击

530
00:49:46,859 --> 00:49:48,944
至少我们其中一人能带卡片走

531
00:49:50,279 --> 00:49:51,864
你要去哪里 

532
00:49:51,989 --> 00:49:53,282
我得去透透气

533
00:49:53,658 --> 00:49:54,866
那谁来带领我们 

534
00:49:56,410 --> 00:49:57,869
由你带领

535
00:50:04,503 --> 00:50:06,420
有谁想吃披萨吗 

536
00:50:09,881 --> 00:50:13,785
莱克玛 犹他州

537
00:50:36,450 --> 00:50:37,536
别担心

538
00:50:38,327 --> 00:50:39,663
我找柔伊

539
00:50:40,539 --> 00:50:41,913
你是她爸爸吗 

540
00:50:42,248 --> 00:50:43,332
对

541
00:50:45,376 --> 00:50:46,628
你的枪在哪 

542
00:50:51,924 --> 00:50:54,176
酷喔 贝瑞塔点45手枪 对吧 

543
00:50:54,719 --> 00:50:56,303
我玩过很多第一人称射击游戏

544
00:50:56,929 --> 00:50:58,930
我在浴血射击里的代号 叫超杀小野猫

545
00:51:00,932 --> 00:51:02,435
她为什么没在这里 

546
00:51:02,934 --> 00:51:04,186
她很常住在外面

547
00:51:05,312 --> 00:51:06,939
可恶 你有烟吗 

548
00:51:07,939 --> 00:51:08,940
她去哪里了 

549
00:51:09,526 --> 00:51:12,027
金恩街南边 有栋毒品交易废弃屋

550
00:51:12,821 --> 00:51:13,945
她通常最后会出现在那里

551
00:51:15,990 --> 00:51:18,200
别误会 她不是毒虫

552
00:51:18,577 --> 00:51:19,911
也许是会抽点大麻

553
00:51:20,829 --> 00:51:23,414
这倒提醒我 既然都起床了 就来抽一根吧

554
00:51:24,248 --> 00:51:25,917
她说她跟你很像

555
00:51:25,957 --> 00:51:27,752
喜欢过危险的生活

556
00:51:29,170 --> 00:51:30,962
但她也满恨你的

557
00:51:32,173 --> 00:51:34,966
我问过我的心理医生这件事 但他已经睡着了

558
00:51:36,010 --> 00:51:37,094
要来一点吗 

559
00:51:39,096 --> 00:51:40,222
这样我就能独享了

560
00:52:14,005 --> 00:52:15,717
你最近有看过她吗 

561
00:52:17,008 --> 00:52:18,052
抱歉

562
00:52:18,845 --> 00:52:20,011
你一个人吗 亲爱的 

563
00:52:20,722 --> 00:52:22,599
不 谢谢 我只是在找…

564
00:52:23,390 --> 00:52:24,684
柔伊 

565
00:52:25,016 --> 00:52:26,185
柔伊 

566
00:52:27,812 --> 00:52:29,020
柔伊 

567
00:52:30,147 --> 00:52:31,273
柔伊 

568
00:52:32,316 --> 00:52:35,069
嘿 你在赶什么 老兄 

569
00:52:37,154 --> 00:52:39,908
硬汉吗 他身上有现金吗 

570
00:52:40,031 --> 00:52:43,077
听着 没用的废物 我没空跟你们耗

571
00:52:46,498 --> 00:52:48,039
你麻烦大了 烂父亲

572
00:52:49,918 --> 00:52:51,503
你关掉你的无线电了

573
00:52:57,258 --> 00:52:59,050
你的女儿不在任务范围内

574
00:53:00,094 --> 00:53:01,555
你不明白

575
00:53:01,846 --> 00:53:04,055
你以为只有你失去挚爱吗 

576
00:53:04,849 --> 00:53:06,518
还记得刺客联盟吗 

577
00:53:06,768 --> 00:53:08,770
你曾替他们办过一两次事

578
00:53:09,479 --> 00:53:12,063
只有一次 报酬很糟

579
00:53:16,110 --> 00:53:18,780
我曾为天眼局 卧底渗入刺客联盟

580
00:53:19,196 --> 00:53:21,700
身分泄露后 他们本打算杀了我

581
00:53:22,073 --> 00:53:23,868
但他们根本不是我的对手

582
00:53:25,076 --> 00:53:27,121
于是他们转而对付我的未婚妻

583
00:53:32,083 --> 00:53:35,714
我找到他们后 能杀的都杀掉了

584
00:53:36,338 --> 00:53:38,633
包括几个 曾为天眼局办事的间谍

585
00:53:39,551 --> 00:53:44,096
我当时并不知道他们是谁 但老实说 我不在乎

586
00:53:45,640 --> 00:53:47,433
这个故事的重点是什么 

587
00:53:47,976 --> 00:53:51,228
休想让我同情你 还有你可悲的存在

588
00:53:51,437 --> 00:53:55,149
我之所以代替上帝行动 是为了保护我爱的女人

589
00:53:55,399 --> 00:53:57,318
而你却抛弃自己的女儿 

590
00:54:16,378 --> 00:54:17,505
该死

591
00:54:36,983 --> 00:54:38,400
之前是看在你女儿份上才忍住

592
00:54:40,277 --> 00:54:41,863
但现在我要一次解决

593
00:54:44,658 --> 00:54:46,743
死亡射手 你得快点联系华勒

594
00:54:46,868 --> 00:54:49,746
要是被她发现换我指挥 她会气炸的

595
00:54:49,829 --> 00:54:53,164
我跟她说只穿这种衣服 我要怎么指挥他们

596
00:54:53,415 --> 00:54:56,167
她听了之后非常火大 还说我是…

597
00:54:56,377 --> 00:54:57,587
要开始打了吗 

598
00:54:57,671 --> 00:55:00,171
字的开头是完蛋的完绝对不是王

599
00:55:00,422 --> 00:55:01,633
不是她

600
00:55:14,185 --> 00:55:15,312
我来了

601
00:55:16,064 --> 00:55:18,232
你是个走运的家伙 劳顿

602
00:55:19,025 --> 00:55:23,113
你不知道 你刚才差点就要升天了

603
00:55:24,072 --> 00:55:26,281
我脱队一下子 那又怎样 

604
00:55:27,158 --> 00:55:28,409
现在起由铜虎指挥

605
00:55:30,411 --> 00:55:31,412
你听到她说的了

606
00:55:32,246 --> 00:55:33,330
开车吧

607
00:55:49,388 --> 00:55:51,891
华勒要我们暂时继续往北走

608
00:55:52,183 --> 00:55:55,520
我们在这里 休息到下午五点集合

609
00:55:58,355 --> 00:55:59,566
五点

610
00:56:08,783 --> 00:56:10,493
臭脸哥好像要留在车上

611
00:56:12,162 --> 00:56:13,580
你要留在车上吗 臭脸哥 

612
00:56:16,247 --> 00:56:18,042
没错 臭脸哥要留在车上

613
00:56:22,254 --> 00:56:24,883
我要点餐 你想吃什么 

614
00:56:25,008 --> 00:56:26,968
不要鸡块就好

615
00:56:28,259 --> 00:56:29,303
我去厕所

616
00:56:31,514 --> 00:56:33,600
我猜她会尿出冰柱

617
00:56:57,288 --> 00:56:58,583
哪位 

618
00:56:58,708 --> 00:57:01,169
仔细听好 因为我只说一遍

619
00:57:01,460 --> 00:57:05,882
北纬32点1度 西经112度

620
00:58:03,354 --> 00:58:04,398
搞什么 

621
00:58:07,151 --> 00:58:09,153
-不加洋葱 -铜虎

622
00:58:10,071 --> 00:58:12,282
-他们把冰霜杀手抓走了 -什么 

623
00:58:12,363 --> 00:58:13,575
我去追他们

624
00:59:12,675 --> 00:59:14,802
烂车 

625
00:59:55,134 --> 00:59:56,636
但愿你没事

626
00:59:59,470 --> 01:00:01,432
如果银女妖出手太重的话 很抱歉

627
01:00:01,683 --> 01:00:03,351
她很过意不去

628
01:00:03,475 --> 01:00:06,771
没错 我现在非常过意不去

629
01:00:10,024 --> 01:00:12,193
老实说 我们不打算伤害你

630
01:00:12,484 --> 01:00:13,736
我们只想好好谈谈

631
01:00:15,487 --> 01:00:18,074
事实上 我仰慕你很久了

632
01:00:19,117 --> 01:00:22,829
你拥有令人赞叹的能力

633
01:00:23,495 --> 01:00:26,165
我认为人们 不明白你真正的实力

634
01:00:27,499 --> 01:00:28,710
你想怎么样 

635
01:00:30,920 --> 01:00:32,422
我想请你帮忙

636
01:00:33,339 --> 01:00:35,383
每个人不时都需要请人帮忙

637
01:00:35,758 --> 01:00:38,136
银女妖希望我帮她回到过去

638
01:00:38,261 --> 01:00:40,847
向背弃她的帮派报仇

639
01:00:40,972 --> 01:00:42,348
那群混蛋 

640
01:00:42,432 --> 01:00:45,516
至于炸弹人 他这个人很简单

641
01:00:45,517 --> 01:00:46,853
他只想拥有一座个人小岛

642
01:00:50,106 --> 01:00:52,817
至于 我想要那张卡

643
01:00:53,192 --> 01:00:55,778
华勒能追踪我的位置 她会派他们过来的

644
01:00:57,030 --> 01:00:59,449
要是我能帮你解决 这些麻烦呢 

645
01:01:00,575 --> 01:01:02,076
那你能获得什么好处 

646
01:01:02,534 --> 01:01:05,955
正如我刚才所说 我们互相帮助

647
01:01:08,540 --> 01:01:10,542
这件事和猪面教授有关

648
01:01:10,960 --> 01:01:13,545
我终于明白他的功用了

649
01:01:13,629 --> 01:01:16,799
至于你 变出一盒冰

650
01:01:16,924 --> 01:01:18,510
对你来说应该轻而易举

651
01:01:20,011 --> 01:01:21,345
我洗耳恭听

652
01:01:26,017 --> 01:01:27,143
别动

653
01:01:46,621 --> 01:01:47,663
抱歉

654
01:01:48,580 --> 01:01:49,749
只是抽筋

655
01:01:56,464 --> 01:01:58,424
跟你说 里头毫无动静

656
01:01:58,550 --> 01:02:00,093
就连空气中的灰尘也没在动

657
01:02:02,594 --> 01:02:03,846
她就在那里 好吗 

658
01:02:05,431 --> 01:02:06,682
我安排一下守位

659
01:02:07,266 --> 01:02:09,268
回旋镖 你守北边

660
01:02:09,601 --> 01:02:11,604
哈莉…哈莉人呢 

661
01:02:14,065 --> 01:02:16,901
我们来救你了 小冰霜 

662
01:02:17,026 --> 01:02:18,402
该死

663
01:02:19,611 --> 01:02:21,573
当带头的感觉怎么样啊 

664
01:02:29,540 --> 01:02:31,623
你确定这地址没错吗 

665
01:02:33,502 --> 01:02:36,628
她就在这里的某个地方 极速可能已经策反了她

666
01:02:37,088 --> 01:02:39,632
我给你三十秒 之后我就解决她

667
01:02:41,425 --> 01:02:44,053
看看四周 铜头蛇 你搜屋子底下

668
01:02:52,979 --> 01:02:54,021
你认真的吗 

669
01:02:54,147 --> 01:02:56,648
她可是雪女小冰霜

670
01:02:57,358 --> 01:02:59,819
说不定她融化了

671
01:03:16,335 --> 01:03:18,045
不太对劲 我们被设计了

672
01:03:18,129 --> 01:03:20,089
告诉华勒我们找到她了 帮我们争取时间

673
01:03:21,550 --> 01:03:24,177
我们找到冰霜杀手了 华勒 先等一下

674
01:03:26,387 --> 01:03:27,679
她没戏唱了

675
01:03:35,855 --> 01:03:37,356
奈米炸弹在下面

676
01:03:38,191 --> 01:03:39,233
大家快逃 

677
01:04:00,712 --> 01:04:02,714
他的状况看起来不太好

678
01:04:16,270 --> 01:04:20,484
可怜的铜虎 我本来快对他感兴趣了说

679
01:04:22,985 --> 01:04:26,739
劳顿 我刚拿到 你给的座标对应的卫星照片

680
01:04:27,448 --> 01:04:31,202
这条峡谷捷径能让你 比极速早一步找到破坏野人

681
01:04:31,911 --> 01:04:34,247
我在路上了 但可能还要一阵子

682
01:04:34,997 --> 01:04:37,748
路上应该没有医院吧 

683
01:04:37,749 --> 01:04:39,043
或是停尸间

684
01:04:39,168 --> 01:04:40,920
他是个军人 劳顿

685
01:04:41,420 --> 01:04:43,548
死亡是职业伤害

686
01:04:43,755 --> 01:04:46,968
专心开车还有执行任务

687
01:04:48,760 --> 01:04:52,014
干嘛这么闷闷不乐 伙计 你不是能重新带头了吗 

688
01:04:52,974 --> 01:04:55,767
那个大笨蛋 他是可靠的伙伴

689
01:04:56,060 --> 01:04:57,436
他拥有高尚的情操

690
01:04:58,145 --> 01:05:00,649
他从不知道我们只是一群

691
01:05:00,772 --> 01:05:01,774
照命令办事的魁儡

692
01:05:16,998 --> 01:05:18,667
破坏野人的巢穴还真大

693
01:05:18,790 --> 01:05:21,210
只少了一个告示牌写着坏蛋住在这里

694
01:05:28,800 --> 01:05:29,802
走吧

695
01:05:49,821 --> 01:05:52,325
怎么样 很帅气吧 

696
01:05:53,660 --> 01:05:56,203
先不要高兴得太早

697
01:06:00,082 --> 01:06:01,417
看得到入口吗 

698
01:06:17,809 --> 01:06:19,143
看来他在请我们进去

699
01:06:31,864 --> 01:06:32,948
可怜的小猪

700
01:06:33,449 --> 01:06:35,409
他看起来像在市场被剁过了

701
01:06:35,867 --> 01:06:38,497
如果这是警告 那的确有效

702
01:06:56,515 --> 01:06:59,058
肯定是我那伤心的女儿 叫你们来的

703
01:07:03,229 --> 01:07:04,355
我的小孩很多

704
01:07:04,896 --> 01:07:06,898
少说有十万个后代

705
01:07:06,899 --> 01:07:09,318
我还以为至少会有一个 懂得尊重我的

706
01:07:10,152 --> 01:07:14,281
如果你还想再活个一两百年 就把卡交出来

707
01:07:16,785 --> 01:07:18,452
休想

708
01:07:19,370 --> 01:07:21,997
老兄 他非拿到东西不可 除非卡片就在你身上

709
01:07:22,456 --> 01:07:23,542
不在我身上…

710
01:07:25,918 --> 01:07:26,961
而是在我体内

711
01:07:28,337 --> 01:07:29,589
猪面教授干的好事

712
01:07:34,301 --> 01:07:35,554
我听不懂

713
01:07:35,927 --> 01:07:38,723
他叫猪面教授 把卡植入他体内了

714
01:07:39,140 --> 01:07:43,562
换句话说 取出卡片我就没命了

715
01:07:43,935 --> 01:07:46,731
你哪需要卡片 你不是长生不老吗 

716
01:07:47,939 --> 01:07:50,942
长生不老不代表我刀枪不入

717
01:07:51,903 --> 01:07:55,114
过去十年 我走过鬼门关的次数

718
01:07:55,239 --> 01:07:57,534
比前几个世纪还多

719
01:07:57,617 --> 01:07:59,951
全拜超人类出现所赐

720
01:08:01,953 --> 01:08:03,748
恐怕没人能长生不老

721
01:08:08,837 --> 01:08:10,962
这是神经链电波

722
01:08:11,590 --> 01:08:13,965
能很快抑制运动感觉功能

723
01:08:14,967 --> 01:08:17,679
也就是说 你们还能听到我说话

724
01:08:43,204 --> 01:08:44,623
简直像走到地狱入口

725
01:08:51,002 --> 01:08:53,047
冰霜杀手 你选错边站了

726
01:08:53,172 --> 01:08:55,007
我们是好的坏人…

727
01:08:56,593 --> 01:08:59,053
老天 我这礼拜一直想这么做

728
01:09:06,686 --> 01:09:08,187
恢复得真快

729
01:09:09,020 --> 01:09:11,022
这是你和我的共同点

730
01:09:12,651 --> 01:09:14,486
帮个忙吧 冰霜杀手小姐 

731
01:09:16,403 --> 01:09:17,572
劳顿

732
01:09:19,866 --> 01:09:23,033
我们得在两点抵达 东西到手了没 

733
01:09:23,034 --> 01:09:24,286
快了

734
01:09:27,958 --> 01:09:29,083
他们打算让他结冻

735
01:09:30,042 --> 01:09:31,460
还不到那程度

736
01:09:31,545 --> 01:09:33,420
只是降低他的体温

737
01:09:33,505 --> 01:09:35,046
到我们能利用他为止

738
01:09:37,383 --> 01:09:40,261
你变弱了 极速 以前你根本不需要帮忙

739
01:09:40,679 --> 01:09:41,721
你怎么搞的 

740
01:09:46,977 --> 01:09:48,645
这是一切的源头

741
01:09:55,944 --> 01:09:56,987
好枪法

742
01:09:57,361 --> 01:09:58,905
是蝙蝠侠

743
01:10:00,071 --> 01:10:01,282
在另一个时空里

744
01:10:03,158 --> 01:10:04,536
也不能说我怪他

745
01:10:05,076 --> 01:10:08,039
毕竟多亏了我 他的世界即将毁灭

746
01:10:08,665 --> 01:10:12,083
只有闪电侠能修复时空 我是绝对

747
01:10:12,126 --> 01:10:13,127
不会让那种事发生的

748
01:10:14,504 --> 01:10:16,087
我从没预料到会中弹

749
01:10:19,090 --> 01:10:20,092
但我感觉到了

750
01:10:21,011 --> 01:10:23,093
当时我试着震动我体内的分子

751
01:10:23,094 --> 01:10:25,932
来保护大脑功能 即使子弹已经穿透

752
01:10:27,266 --> 01:10:31,605
在死前极短暂的那一瞬间

753
01:10:31,730 --> 01:10:35,692
我用仅剩的意志力 将神速力注入体内

754
01:10:35,817 --> 01:10:40,446
我确实争取到了时间 我将回光返照的时间延到数天

755
01:10:40,530 --> 01:10:41,531
甚至数周后

756
01:10:42,824 --> 01:10:44,909
但感觉就像在浓雾中行动

757
01:10:45,409 --> 01:10:47,746
一切变得虚幻和反常

758
01:10:48,705 --> 01:10:51,122
有时我觉得自己像在涉水前进

759
01:10:51,373 --> 01:10:55,126
当我加速时 我可以感觉到生命的流逝

760
01:10:55,879 --> 01:10:57,005
他准备好了

761
01:11:04,095 --> 01:11:05,680
我的超能力所剩无几…

762
01:11:06,180 --> 01:11:09,266
但我还有足够的力量 能完成这件事

763
01:11:44,761 --> 01:11:46,428
地狱路上一路顺风 山顶洞人

764
01:11:58,692 --> 01:12:01,360
送他们去跟破坏野人作伴吧 银女妖 

765
01:12:21,131 --> 01:12:25,176
你说得对 神速客 大家都不知道我真正的实力

766
01:12:40,900 --> 01:12:43,234
谢了 我就不客气了

767
01:12:46,156 --> 01:12:48,239
你应该不打算归队吧 

768
01:12:48,992 --> 01:12:50,744
你说得没错 死亡队长

769
01:12:51,368 --> 01:12:52,746
我脖子上的炸弹没了…

770
01:12:53,496 --> 01:12:55,246
而且还拿到卡片了

771
01:12:55,915 --> 01:12:58,668
会员毕竟还是能享有特权的

772
01:12:58,877 --> 01:13:00,086
是吗 

773
01:13:00,795 --> 01:13:02,463
没想到你把这卡片当真

774
01:13:02,630 --> 01:13:05,049
我没当真 但我还是得捞一笔

775
01:13:05,382 --> 01:13:07,301
我打算把这张卡拿去拍卖

776
01:13:07,426 --> 01:13:09,971
告诉华勒 我会让她第一个出价

777
01:13:10,261 --> 01:13:13,933
你跟那个臭女人说 下次她就死定了 听到没 

778
01:13:15,685 --> 01:13:17,979
嗯 我想她明白了

779
01:13:18,855 --> 01:13:20,271
再见 废物们

780
01:13:57,727 --> 01:13:59,020
好吧

781
01:13:59,145 --> 01:14:01,438
让我看看你有多冷血

782
01:14:04,315 --> 01:14:06,443
卡片在哪里 他们离卡片近吗 

783
01:14:06,694 --> 01:14:09,072
铜头蛇压制住她了 但撑不了多久

784
01:14:24,335 --> 01:14:27,338
华勒 我们地狱见 你这卑鄙的…

785
01:14:47,485 --> 01:14:48,903
王八蛋 

786
01:14:51,362 --> 01:14:53,283
可以顺便帮我一把吗 

787
01:14:54,365 --> 01:14:56,035
喂 等等…

788
01:15:00,748 --> 01:15:02,373
两个人都死了 华勒

789
01:15:02,457 --> 01:15:05,211
我会谨记在心 把卡拿来给我

790
01:15:10,382 --> 01:15:12,594
为了魔法互相残杀

791
01:15:16,848 --> 01:15:18,808
你太轻易相信人了

792
01:15:19,433 --> 01:15:21,644
她也会炸烂你的头 你知道吧

793
01:15:22,020 --> 01:15:23,605
你还是不明白 亲爱的

794
01:15:25,106 --> 01:15:26,274
卡在我手上

795
01:15:26,397 --> 01:15:27,567
没人会杀了我

796
01:15:27,650 --> 01:15:30,278
白白浪费了一张 前往天堂的通行证

797
01:15:48,880 --> 01:15:51,674
阿班 我以为你死翘翘了 伙计

798
01:15:51,883 --> 01:15:52,884
你没事吧 

799
01:15:53,843 --> 01:15:55,261
其他人呢 

800
01:15:55,720 --> 01:15:56,846
死了

801
01:15:57,513 --> 01:15:59,682
他们像杀红眼似地互相残杀

802
01:16:00,475 --> 01:16:03,102
破坏野人 极速 所有人都是

803
01:16:03,435 --> 01:16:04,771
那卡片呢 

804
01:16:05,188 --> 01:16:06,272
谁知道啊 

805
01:16:06,397 --> 01:16:08,358
华勒得派一批清洁队 来收拾善后

806
01:16:09,440 --> 01:16:10,526
以人渣来说

807
01:16:11,861 --> 01:16:13,821
你很不会说谎

808
01:16:14,445 --> 01:16:17,158
小心点 小猫咪 你可不是唯一有爪子的人

809
01:16:28,002 --> 01:16:30,713
我知道东西在你手上 快给我 

810
01:16:33,967 --> 01:16:35,051
你去死吧

811
01:16:36,886 --> 01:16:38,805
牛仔 极速逃走了

812
01:16:39,222 --> 01:16:41,473
-我去抓他 -不 你留在这里

813
01:16:42,266 --> 01:16:43,476
确保他们逃不了

814
01:16:48,480 --> 01:16:49,691
该死

815
01:17:06,498 --> 01:17:09,669
可能是你恢复得差不多 或是我中过枪的关系

816
01:17:16,508 --> 01:17:18,510
用这把刀应该比较公平

817
01:17:22,932 --> 01:17:24,726
把卡片放下 然后滚

818
01:17:25,893 --> 01:17:28,480
然后你想怎样 杀了我吗 

819
01:17:28,646 --> 01:17:30,690
我会对你千刀万剐 铜头虎

820
01:17:31,357 --> 01:17:33,026
等我数到十 卡片就得交给我

821
01:18:10,813 --> 01:18:12,356
我刚才是不是数到十了 

822
01:18:19,238 --> 01:18:20,782
我低估了你

823
01:18:36,631 --> 01:18:39,383
动手啊 让我省下力气

824
01:18:40,384 --> 01:18:42,470
也许我只要伤到你就好

825
01:18:43,346 --> 01:18:47,599
我向你保证 死亡射手 我剩余的速度还是很有威力

826
01:18:48,600 --> 01:18:51,437
我会确保你射出的每发子弹 都能让我致命

827
01:18:52,523 --> 01:18:53,605
动手吧

828
01:18:54,607 --> 01:18:56,442
让我顺利上天堂

829
01:19:14,545 --> 01:19:16,588
该死

830
01:19:46,535 --> 01:19:47,536
告诉我…

831
01:19:48,828 --> 01:19:49,912
我们逮到他了

832
01:19:50,746 --> 01:19:52,664
他已经走到尽头了

833
01:20:00,549 --> 01:20:01,673
我救不了你

834
01:20:02,674 --> 01:20:03,843
我已经…

835
01:20:05,261 --> 01:20:06,345
大势已去

836
01:20:24,947 --> 01:20:27,450
你也不想让她得到它

837
01:20:29,701 --> 01:20:30,912
她没资格拥有它

838
01:20:32,705 --> 01:20:35,208
她叫什么名字 你的未婚妻 

839
01:20:37,418 --> 01:20:38,587
美佳

840
01:20:40,296 --> 01:20:41,297
很美的名字

841
01:21:05,988 --> 01:21:07,406
见鬼了

842
01:21:11,743 --> 01:21:14,038
你手上最好已经拿到那张卡了

843
01:21:21,003 --> 01:21:22,506
完好如初

844
01:21:28,760 --> 01:21:30,012
感觉冷冰冰的

845
01:21:31,264 --> 01:21:32,599
这个世界就是这么冷酷

846
01:21:33,765 --> 01:21:35,767
那个叫极速的家伙消失了

847
01:21:35,851 --> 01:21:38,938
我到处找过了… 嗨 华勒 你好吗 

848
01:21:39,648 --> 01:21:41,399
她果然还活着

849
01:21:43,442 --> 01:21:44,776
我们扯平了吗 

850
01:21:45,278 --> 01:21:48,780
所有人不得再提起这件事 明白吗 劳顿 

851
01:21:51,409 --> 01:21:52,785
再见了 华勒

852
01:21:55,162 --> 01:21:56,540
也许我们会在天堂见

