1
00:00:01,100 --> 00:00:04,000
《小森食光》共夏秋冬春四部

2
00:00:04,100 --> 00:00:07,000
《夏》片尾演职人员表后将播出《秋》

3
00:00:07,100 --> 00:00:11,000
之后是《冬、春》预告篇 敬请观赏

4
00:01:02,170 --> 00:01:07,430
小森是东北地方的一个小聚落

5
00:01:08,350 --> 00:01:10,220
聚落里没有商店

6
00:01:10,350 --> 00:01:14,060
要买东西必须到村子的闹区里

7
00:01:14,640 --> 00:01:18,140
那里有农协开的超市和几间小店

8
00:01:19,020 --> 00:01:22,940
去程都是下坡，骑自行车约30分钟

9
00:01:23,860 --> 00:01:26,110
回程要骑多久就不清楚了

10
00:01:27,610 --> 00:01:30,070
冬天会下雪，只能徒步前往

11
00:01:30,400 --> 00:01:32,650
慢慢走约要花上1小时半

12
00:01:33,450 --> 00:01:39,700
多数人都到隔壁镇的大型超市购物

13
00:01:41,290 --> 00:01:45,460
若是我要去那里，得花上一天时间

14
00:03:34,270 --> 00:03:37,190
雨季间放晴的日子，从山上往下看

15
00:03:37,530 --> 00:03:40,070
小森仿佛沉浸在水蒸气之中

16
00:03:40,990 --> 00:03:45,870
土壤里的水蒸气恣意散出

17
00:03:46,820 --> 00:03:48,780
小森位于盆地底部

18
00:03:49,330 --> 00:03:51,330
山上的水蒸气也会飘下来

19
00:03:52,000 --> 00:03:53,960
增加这里的湿度

20
00:04:02,920 --> 00:04:07,840
（片名：小森食光 — 夏篇）

21
00:04:33,950 --> 00:04:36,790
空气就像湿衬衫一般黏在皮肤上

22
00:04:47,470 --> 00:04:50,800
在湿度将近100%的空气之中

23
00:04:54,930 --> 00:04:56,850
如果穿上蛙鞋，或许就能游泳

24
00:05:08,030 --> 00:05:09,990
在除草吗？

25
00:05:10,240 --> 00:05:12,700
天气好闷，我怕稻子会生病

26
00:05:13,860 --> 00:05:15,410
怎么还不下雨啊

27
00:05:16,740 --> 00:05:19,990
田中杂草生命力旺盛

28
00:05:20,410 --> 00:05:22,950
昨天连根拔起的艾草

29
00:05:23,040 --> 00:05:26,830
今天又冒出了新芽，令人不寒而栗

30
00:05:30,790 --> 00:05:32,590
杂草是绿色的侵略者

31
00:05:34,880 --> 00:05:39,050
田地和道路都长满了杂草

32
00:06:00,570 --> 00:06:02,860
怎么拔都拔不完

33
00:06:09,540 --> 00:06:13,000
（第1道　手作面包）

34
00:06:14,210 --> 00:06:17,210
衣服晾好多天都不会干

35
00:06:24,260 --> 00:06:26,880
连煮果酱用的木匙都发霉了

36
00:06:33,430 --> 00:06:35,390
该来用暖炉了

37
00:06:55,660 --> 00:07:00,210
为暖炉烧柴，能将湿气从烟囱排出

38
00:07:00,330 --> 00:07:02,250
保持屋内干燥

39
00:07:04,250 --> 00:07:07,670
虽然很热，但能避免发霉

40
00:07:10,220 --> 00:07:13,140
反正都已经这么热了

41
00:07:17,010 --> 00:07:19,270
不如就趁机来烤面包吧

42
00:07:20,480 --> 00:07:23,100
高温高湿的环境适合发酵

43
00:07:23,640 --> 00:07:28,860
暖炉比烤箱还大，能烤更大的面包

44
00:07:31,150 --> 00:07:34,490
小森没有种麦的农家

45
00:07:35,490 --> 00:07:39,450
因为麦子收割的时候刚好是雨季

46
00:07:40,530 --> 00:07:42,370
无法晒干麦子进行保存

47
00:07:42,490 --> 00:07:45,120
以前还是有人种麦

48
00:07:45,410 --> 00:07:49,960
但政府推动稻米增产后就改种稻了

49
00:07:51,250 --> 00:07:54,590
因此只能用市售面粉做面包

50
00:07:56,550 --> 00:07:58,000
加入面粉

51
00:07:58,460 --> 00:08:01,210
东北产的面粉很便宜

52
00:08:01,340 --> 00:08:04,430
做面包或蛋糕用的都是在地面粉

53
00:08:07,850 --> 00:08:09,510
再加入酵母粉

54
00:08:11,010 --> 00:08:16,600
在地面粉的筋度不比高筋面粉

55
00:08:17,310 --> 00:08:19,400
与其拼命揉面

56
00:08:19,520 --> 00:08:23,110
不如将食材混合后长时间发酵

57
00:08:37,450 --> 00:08:43,710
慢慢让面团排2次气，轻松又容易

58
00:09:37,560 --> 00:09:40,270
面团成型，等待发酵完毕时

59
00:09:40,390 --> 00:09:42,810
先将炉火烧到炽热

60
00:09:43,980 --> 00:09:46,350
烤面包的温度约2百度

61
00:09:46,480 --> 00:09:49,190
正好是炉火燃尽后的余温

62
00:09:49,480 --> 00:09:54,530
因此，冬天太冷无法用暖炉烤面包

63
00:09:55,820 --> 00:09:58,150
暖炉的温度不稳定

64
00:09:58,280 --> 00:10:02,120
但反而更谨慎，烤出来的成果更好

65
00:10:25,890 --> 00:10:27,520
此时屋内也烘干了

66
00:10:58,170 --> 00:11:01,460
去摘点桑椹来配面包吧

67
00:11:05,050 --> 00:11:08,760
我才不会被雨季打败

68
00:11:20,320 --> 00:11:24,150
（第2道　米曲气泡酒）

69
00:11:31,700 --> 00:11:34,580
稻田变成一片杂草草原了

70
00:11:36,750 --> 00:11:42,380
透过旋转尖齿翻土，将杂草挖起来

71
00:11:46,460 --> 00:11:47,840
挖起来了

72
00:11:50,050 --> 00:11:52,010
白色的杂草根纷纷涌现

73
00:11:52,760 --> 00:11:58,430
但稻间仍有残留杂草，需手工作业

74
00:12:00,930 --> 00:12:04,060
我将杂草缠绕在手指上拔起

75
00:12:14,740 --> 00:12:16,530
腰和肩膀都酸痛得要命

76
00:12:20,200 --> 00:12:21,370
好痛

77
00:12:22,990 --> 00:12:28,750
天气已经够闷热，还有烦人的小虫

78
00:12:32,420 --> 00:12:34,550
我最讨厌水虻了

79
00:12:40,300 --> 00:12:42,550
好想让自己清爽一下

80
00:12:46,310 --> 00:12:48,310
来用米做气泡酒吧

81
00:12:56,770 --> 00:12:59,320
首先用米作甜酒

82
00:13:11,040 --> 00:13:15,000
在粥中混入米曲

83
00:13:21,340 --> 00:13:24,720
现在这个季节，可以在室温下存放

84
00:13:46,660 --> 00:13:48,240
放置一晚就完成了

85
00:13:56,960 --> 00:13:58,170
好甜

86
00:14:00,210 --> 00:14:03,710
接着加入酵母菌促进发酵

87
00:14:04,920 --> 00:14:06,920
例如优酪或原酒

88
00:14:08,720 --> 00:14:12,300
我多半使用烤面包的酵母粉

89
00:14:13,640 --> 00:14:18,220
天气温暖时，半天内就可以喝了

90
00:14:27,810 --> 00:14:32,320
酒中留存发酵气体，喝来十分清爽

91
00:15:28,710 --> 00:15:31,290
放进冰箱冷却一下

92
00:15:44,310 --> 00:15:47,140
留待闷热的割草作业后享用

93
00:16:23,010 --> 00:16:24,260
再喝一杯

94
00:16:26,970 --> 00:16:31,060
这种酒又甜又顺口，经常一口饮尽

95
00:16:31,980 --> 00:16:34,100
但有时也会不小心做太多

96
00:16:51,500 --> 00:16:53,620
发酵太久了

97
00:16:57,920 --> 00:16:59,420
喂？

98
00:16:59,750 --> 00:17:01,130
是我

99
00:17:03,300 --> 00:17:06,460
我的气泡酒发酵过头了

100
00:17:08,720 --> 00:17:10,340
对啊，又来了

101
00:17:11,220 --> 00:17:12,800
要不要来我家喝？

102
00:17:15,220 --> 00:17:18,810
那你走路过来，别被橘子发现

103
00:17:19,770 --> 00:17:21,220
好的

104
00:17:23,270 --> 00:17:24,390
晚点见

105
00:17:38,820 --> 00:17:42,490
裕太是小我2岁的学弟

106
00:17:45,210 --> 00:17:46,160
来了

107
00:17:46,410 --> 00:17:47,750
晚安

108
00:17:50,710 --> 00:17:51,880
欢迎光临

109
00:17:53,500 --> 00:17:54,710
我以为会下雨，结果没下

110
00:17:54,840 --> 00:17:55,710
是啊

111
00:18:10,390 --> 00:18:11,450
如何？

112
00:18:11,870 --> 00:18:14,450
闻起来真香

113
00:18:15,500 --> 00:18:17,620
发酵得恰到好处　-是吧？

114
00:18:18,790 --> 00:18:20,040
你先去坐着吧

115
00:18:23,380 --> 00:18:24,750
干杯　-干杯

116
00:18:35,050 --> 00:18:36,100
好喝吗？

117
00:18:36,220 --> 00:18:37,180
好喝

118
00:18:39,890 --> 00:18:41,480
太好了

119
00:18:49,820 --> 00:18:53,860
闷湿而星月无光的夜里

120
00:18:54,030 --> 00:18:55,610
今天整天都在耕作？

121
00:18:55,740 --> 00:18:56,700
是啊

122
00:18:57,900 --> 00:19:01,530
被纯粹的黑暗紧紧缠绕

123
00:19:28,100 --> 00:19:29,850
水位怎么这么低？

124
00:19:31,190 --> 00:19:32,690
一定是漏水了

125
00:19:33,140 --> 00:19:37,020
这种时候我会站在田埂上侧耳倾听

126
00:19:44,110 --> 00:19:47,030
找寻取水口之外的漏水声

127
00:19:54,500 --> 00:19:57,210
找到了，是鼹鼠挖的洞

128
00:19:57,620 --> 00:20:00,540
为了找出鼹鼠或田鼠挖的洞

129
00:20:00,670 --> 00:20:03,380
平日就必须将田埂上的草拔干净

130
00:20:20,230 --> 00:20:24,520
（第3道　胡颓子果酱）

131
00:20:25,110 --> 00:20:28,030
我家旁边长了胡颓子树

132
00:20:28,610 --> 00:20:32,280
夏天果实累累，枝枒低垂

133
00:20:33,990 --> 00:20:38,410
以前从没想过用这些果实来做果酱

134
00:20:39,830 --> 00:20:43,080
我一直没把胡颓子放在眼里

135
00:21:03,310 --> 00:21:05,600
胡颓子果实没成熟前十分酸涩

136
00:21:05,980 --> 00:21:07,560
加上种籽很大颗，难以食用

137
00:21:07,690 --> 00:21:08,900
我们去找其他果子吧

138
00:21:09,020 --> 00:21:12,860
熟透的果子则软烂死甜

139
00:21:13,940 --> 00:21:17,280
多的是比它好吃的果子

140
00:21:18,820 --> 00:21:22,910
被忽略的果子成熟掉落，腐烂一地

141
00:21:23,030 --> 00:21:25,910
妈又忘了打扫

142
00:21:26,030 --> 00:21:28,370
我的新鞋都被毁了

143
00:21:29,870 --> 00:21:32,540
小时候只觉得这种果子真讨人厌

144
00:21:35,750 --> 00:21:39,840
后来我搬到城市，短暂与男人同居

145
00:21:57,600 --> 00:21:59,270
真是结实累累

146
00:21:59,690 --> 00:22:00,820
这是什么树？

147
00:22:01,110 --> 00:22:02,230
胡颓子树

148
00:22:02,480 --> 00:22:03,520
胡颓子？

149
00:22:05,690 --> 00:22:07,150
果子可以吃吗？

150
00:22:08,570 --> 00:22:10,450
可以，但很涩

151
00:22:22,830 --> 00:22:23,710
很涩吧？

152
00:22:23,830 --> 00:22:25,290
不会啊，很好吃

153
00:22:26,790 --> 00:22:30,670
我的体力充沛，像只山里的猴子

154
00:22:30,880 --> 00:22:34,760
他摘到了我摘不到的果子，真气人

155
00:22:39,470 --> 00:22:40,970
你太矮了啦

156
00:22:43,560 --> 00:22:44,510
给你

157
00:22:45,810 --> 00:22:47,180
我自己摘

158
00:22:50,770 --> 00:22:52,480
吃我摘的吧　-不要

159
00:22:53,690 --> 00:22:55,520
后来我和他分手

160
00:22:55,810 --> 00:22:57,610
回到小森

161
00:22:59,270 --> 00:23:00,530
转眼间

162
00:23:01,650 --> 00:23:03,440
又到了胡颓子结果的季节

163
00:23:08,490 --> 00:23:12,790
许多果子掉落地面，任其腐败

164
00:23:13,620 --> 00:23:16,710
胡颓子努力开花结果却毫无意义

165
00:23:21,880 --> 00:23:24,380
真是太可怜了

166
00:23:28,090 --> 00:23:29,720
拿这些果子来做果酱吧

167
00:23:42,230 --> 00:23:44,560
将胡颓子去籽十分麻烦

168
00:23:50,570 --> 00:23:53,410
突然发现自己的心情

169
00:23:53,530 --> 00:23:57,280
就像在为男友下厨一样

170
00:24:02,330 --> 00:24:03,500
我真笨

171
00:24:15,840 --> 00:24:17,510
将果汁秤重

172
00:24:17,680 --> 00:24:21,680
加入其重量60%的砂糖

173
00:24:22,890 --> 00:24:24,930
我不想做得太甜

174
00:24:39,990 --> 00:24:41,740
好酸

175
00:24:42,450 --> 00:24:44,910
还是该加100%重量的糖？

176
00:24:51,160 --> 00:24:54,120
捞完浮泡后吃起来还像胡颓子吗？

177
00:24:59,550 --> 00:25:01,760
还是加点糖好了

178
00:25:13,730 --> 00:25:17,650
还没拿定主意之前，果酱就煮好了

179
00:25:22,570 --> 00:25:26,490
滴进水里会结成一球，就大功告成

180
00:25:27,400 --> 00:25:31,280
虽然看起来很稀，冷却后就会变浓

181
00:25:37,290 --> 00:25:41,500
煮好的果酱是不透明的深粉红色

182
00:25:42,330 --> 00:25:45,920
怕煮焦而过度搅拌，果酱就不澄澈

183
00:25:46,840 --> 00:25:48,670
妈妈好像曾这么说过

184
00:25:51,300 --> 00:25:53,800
料理是反映内心的明镜

185
00:25:54,340 --> 00:25:55,680
烹饪时请专心

186
00:25:56,260 --> 00:25:57,680
不然会弄伤自己

187
00:26:05,060 --> 00:26:06,190
这就是

188
00:26:07,850 --> 00:26:10,610
我现在内心的颜色

189
00:26:13,780 --> 00:26:14,860
是吗？

190
00:26:17,490 --> 00:26:21,990
一整篓的果子，做出3瓶果酱

191
00:26:24,910 --> 00:26:28,160
隔天早晨马上开一瓶来吃

192
00:26:56,980 --> 00:26:58,730
开动

193
00:27:12,830 --> 00:27:18,130
浓醇、带点涩味，酸劲十足的果酱

194
00:27:26,760 --> 00:27:27,970
好酸

195
00:27:44,190 --> 00:27:47,150
我的胃里住了一只青蛙

196
00:27:52,620 --> 00:27:54,910
这就是“胃底之蛙”

197
00:27:57,490 --> 00:28:00,540
妈妈当时对我开了这个玩笑

198
00:28:00,830 --> 00:28:05,460
但最近我才知道不是“胃底之蛙”

199
00:28:05,920 --> 00:28:07,830
而是“井底之蛙”

200
00:28:08,000 --> 00:28:08,790
真的吗？

201
00:28:09,000 --> 00:28:10,130
是啊

202
00:28:11,920 --> 00:28:13,960
妈妈骗我

203
00:28:14,090 --> 00:28:15,210
应该是喔

204
00:28:16,710 --> 00:28:18,470
真是太令我震惊了

205
00:28:19,920 --> 00:28:23,640
还有另一件事，应该不算是被她骗

206
00:28:26,220 --> 00:28:30,230
红萝卜、芹菜、姜和香草收成时

207
00:28:33,600 --> 00:28:37,150
我家每年都会烹煮伍斯特酱

208
00:28:39,230 --> 00:28:43,900
（第4道　伍斯特酱）

209
00:28:45,450 --> 00:28:51,290
将大蒜、姜、辣椒、芹菜叶切成末

210
00:28:56,500 --> 00:28:57,670
锅里放水

211
00:28:57,870 --> 00:29:00,790
加入熬汤用的昆布、丁香

212
00:29:01,250 --> 00:29:02,730
胡椒粒

213
00:29:03,440 --> 00:29:07,190
味醂煮过的青山椒、月桂叶

214
00:29:07,400 --> 00:29:09,480
以及鼠尾草、百里香

215
00:29:10,190 --> 00:29:13,320
放入切碎的蔬菜末，以中火熬煮

216
00:29:20,830 --> 00:29:23,080
煮到水剩下一半之后

217
00:29:24,620 --> 00:29:26,080
加入酱油

218
00:29:26,290 --> 00:29:27,580
醋

219
00:29:27,790 --> 00:29:28,870
味醂

220
00:29:29,000 --> 00:29:32,290
以及红糖，炖煮1小时

221
00:29:35,750 --> 00:29:40,760
中途可用剩的果酱或香料调整味道

222
00:29:43,390 --> 00:29:46,890
用纱布过滤之后装入瓶中

223
00:29:58,570 --> 00:30:01,280
这就是我们家的伍斯特酱

224
00:30:10,620 --> 00:30:16,000
我以为伍斯特酱是自制的酱油酱汁

225
00:30:16,170 --> 00:30:17,670
把伍斯特酱传给我

226
00:30:17,790 --> 00:30:18,670
好

227
00:30:24,710 --> 00:30:26,760
所以学生时代

228
00:30:27,170 --> 00:30:28,260
午安

229
00:30:28,380 --> 00:30:29,840
欢迎光临

230
00:30:30,590 --> 00:30:33,680
发现市面上有在卖伍斯特酱时

231
00:30:33,800 --> 00:30:35,180
也大吃了一惊

232
00:30:38,390 --> 00:30:41,480
（伍斯特酱）

233
00:30:47,610 --> 00:30:51,650
我不知道这种酱汁如此普及

234
00:30:52,530 --> 00:30:55,740
一开始还以为是我们家发明的

235
00:30:57,950 --> 00:30:59,030
是吗？

236
00:30:59,240 --> 00:31:00,490
是啊

237
00:31:00,870 --> 00:31:02,530
所以里头没加酱油？

238
00:31:02,990 --> 00:31:04,160
应该吧

239
00:31:05,370 --> 00:31:09,580
后来才发现我们是学人家的

240
00:31:09,700 --> 00:31:12,330
加了酱油就变成别种酱汁啦

241
00:31:12,580 --> 00:31:16,540
我又没说是我发明的

242
00:31:17,170 --> 00:31:18,710
就算是学它的

243
00:31:19,000 --> 00:31:24,050
市售和我们家做的，哪个好吃？

244
00:31:30,260 --> 00:31:33,600
儿时培养的习惯很难根除

245
00:31:34,020 --> 00:31:39,900
我仍常把成语写成“胃底之蛙”

246
00:31:40,440 --> 00:31:43,520
料理时虽然会用市售伍斯特酱

247
00:31:43,690 --> 00:31:47,820
但沾酱只用自制的

248
00:31:48,610 --> 00:31:50,070
开动

249
00:32:08,670 --> 00:32:10,840
儿时的经验真是非常重要

250
00:32:12,050 --> 00:32:14,340
然而我妈却满口胡言

251
00:32:14,470 --> 00:32:18,760
视心情说谎或讲实话

252
00:32:21,180 --> 00:32:25,350
一定还有许多谎言的真相没被发现

253
00:32:27,980 --> 00:32:29,890
一旦起了疑心，就没完没了

254
00:32:30,140 --> 00:32:31,560
好热

255
00:32:36,020 --> 00:32:41,740
或许因此，我凡事都要动手做做看

256
00:32:43,780 --> 00:32:46,030
言语不可靠

257
00:32:46,370 --> 00:32:49,290
我只相信亲身的经验感受

258
00:32:58,340 --> 00:33:02,880
秋天时，我会沿着山路捡拾榛果

259
00:33:13,390 --> 00:33:17,810
将榛果烘烤过后，打至柔滑

260
00:33:28,660 --> 00:33:30,820
倒进锅里加入可可粉、砂糖

261
00:33:30,950 --> 00:33:33,990
以及少许油份煮至浓稠

262
00:33:39,670 --> 00:33:42,670
我妈说这就是“能多益”榛果酱

263
00:33:45,590 --> 00:33:48,800
涂了能吃更多，所以叫“能多益”

264
00:33:49,090 --> 00:33:52,430
我对妈妈说的话深信不疑

265
00:33:58,100 --> 00:33:58,890
奇怪？

266
00:34:03,100 --> 00:34:04,060
什么？

267
00:34:07,270 --> 00:34:09,270
原来“能多益”

268
00:34:09,400 --> 00:34:14,570
是一种风行全球的榛果巧克力酱

269
00:34:15,030 --> 00:34:19,160
2年前我在超市看到，才认清事实

270
00:34:20,370 --> 00:34:23,490
没想到妈竟然知道这种东西

271
00:34:24,120 --> 00:34:26,540
反倒令我佩服不已

272
00:34:45,100 --> 00:34:46,970
你也想吃吗？

273
00:34:51,850 --> 00:34:54,060
涂满“能多益”的面包

274
00:34:54,400 --> 00:34:56,360
是我最爱的食物

275
00:35:11,580 --> 00:35:15,580
我家被溪流、森林和稻田围绕

276
00:35:16,210 --> 00:35:19,590
因此晚上的访客络绎不绝

277
00:35:29,010 --> 00:35:30,470
大水青蛾

278
00:35:40,060 --> 00:35:41,650
独角仙

279
00:36:06,750 --> 00:36:07,880
萤火虫

280
00:36:25,650 --> 00:36:29,820
（第5道　荨麻泥拌饭）

281
00:36:29,940 --> 00:36:32,280
溪流水位不高

282
00:36:36,240 --> 00:36:37,200
好冰

283
00:36:42,240 --> 00:36:46,670
偶尔会有红点鲑逆流至此

284
00:36:52,670 --> 00:36:54,210
溪里还有螃蟹

285
00:36:56,630 --> 00:36:59,090
偶尔它们会横渡田野

286
00:37:02,260 --> 00:37:05,520
溪边长了许多荨麻

287
00:37:12,610 --> 00:37:14,900
夏天就可收割食用

288
00:37:20,900 --> 00:37:25,030
荨麻剥皮川烫后，可凉拌食用

289
00:37:25,620 --> 00:37:27,700
也可以加进腌菜中一起吃

290
00:37:28,200 --> 00:37:31,040
口感清脆，略带黏性

291
00:37:33,460 --> 00:37:37,670
靠近根的红色部分剁碎带出黏性

292
00:37:37,790 --> 00:37:39,040
类似山药泥

293
00:37:41,920 --> 00:37:44,050
用味噌和醋调味过后

294
00:37:46,130 --> 00:37:48,470
淋在热腾腾的饭上吃

295
00:37:49,090 --> 00:37:52,510
夏天没食欲时，靠它就能吃两碗饭

296
00:37:57,890 --> 00:38:00,940
反而比较少吃山药泥

297
00:38:22,330 --> 00:38:23,170
入夜后

298
00:38:24,670 --> 00:38:27,500
溪流成了野兽的通道

299
00:39:07,540 --> 00:39:08,800
怎么了？

300
00:39:09,710 --> 00:39:11,460
是什么东西？

301
00:39:18,600 --> 00:39:19,640
应该是熊吧

302
00:39:19,760 --> 00:39:20,890
是吧

303
00:39:21,390 --> 00:39:24,470
应该是想爬树吃李子

304
00:39:25,480 --> 00:39:27,310
不知道有没有受伤？

305
00:39:29,150 --> 00:39:30,940
说不定受伤了呢

306
00:39:36,280 --> 00:39:40,150
我家被溪流、森林和稻田围绕

307
00:39:42,240 --> 00:39:43,570
因此

308
00:39:52,080 --> 00:39:54,370
晚上的访客络绎不绝

309
00:40:17,810 --> 00:40:20,230
（第6道　盐烧红点鲑 / 味噌鱼汤）

310
00:40:20,360 --> 00:40:23,940
我跟裕太一起去打工

311
00:40:24,070 --> 00:40:26,030
将红点鲑从养殖场移到露营地去

312
00:40:41,040 --> 00:40:42,000
要不要换手？

313
00:41:06,240 --> 00:41:10,240
裕太为什么会回来小森？

314
00:41:12,450 --> 00:41:16,540
我还以为你出去上学后就不回来了

315
00:41:19,620 --> 00:41:21,580
我原本是这么想的

316
00:41:22,080 --> 00:41:24,250
甚至还在城里找了工作

317
00:41:40,180 --> 00:41:41,270
预备

318
00:41:55,660 --> 00:41:56,660
好了

319
00:41:58,240 --> 00:41:59,740
预备

320
00:42:07,250 --> 00:42:08,120
好

321
00:42:25,270 --> 00:42:28,730
城里人说话和这里不一样

322
00:42:29,350 --> 00:42:31,250
我不是指口音不同

323
00:42:34,500 --> 00:42:38,750
一个人说的话应该要反映自身经验

324
00:42:38,880 --> 00:42:42,090
以及从中得来的思考和感受

325
00:42:42,840 --> 00:42:45,670
我们只能对这样的话语负责

326
00:42:46,470 --> 00:42:51,550
我很尊敬并信赖能说出这种话的人

327
00:43:00,520 --> 00:43:02,770
然而城里人明明毫无经验

328
00:43:02,900 --> 00:43:04,730
却自以为熟知天下事

329
00:43:06,230 --> 00:43:08,110
过来…

330
00:43:08,240 --> 00:43:12,950
只会坐享其成，却又口出狂言

331
00:43:14,530 --> 00:43:18,370
那些肤浅空洞的话，我已经听够了

332
00:43:35,390 --> 00:43:36,970
预备

333
00:43:40,640 --> 00:43:41,810
好多喔

334
00:43:42,930 --> 00:43:44,310
弄完了　-辛苦了

335
00:43:44,560 --> 00:43:45,690
来吃鱼吧

336
00:43:45,810 --> 00:43:47,480
谢谢

337
00:43:47,810 --> 00:43:48,690
走吧

338
00:44:41,280 --> 00:44:42,700
我不想成为

339
00:44:44,620 --> 00:44:49,000
别人替你杀生

340
00:44:50,000 --> 00:44:52,710
还满嘴大道理的那种人

341
00:45:20,440 --> 00:45:21,740
开动

342
00:45:34,460 --> 00:45:35,790
煮好了

343
00:45:38,130 --> 00:45:38,960
请用

344
00:45:42,460 --> 00:45:44,380
来，筷子　-谢谢

345
00:45:44,460 --> 00:45:46,050
谢谢　-我们开动了

346
00:45:46,670 --> 00:45:47,920
看起来很美味

347
00:45:53,090 --> 00:45:54,050
如何？

348
00:45:54,720 --> 00:45:55,600
真好吃

349
00:45:55,720 --> 00:45:58,430
红点鲑不论盐烧或煮汤都好吃

350
00:45:58,560 --> 00:46:03,230
虽然只是切块丢进水里，加点味噌

351
00:46:03,350 --> 00:46:04,520
但却很好喝

352
00:46:24,040 --> 00:46:26,210
离开这里之后

353
00:46:26,500 --> 00:46:30,670
我才发现小森居民和我的父母

354
00:46:31,130 --> 00:46:33,290
是多么令人尊敬

355
00:46:34,710 --> 00:46:38,130
他们只说实实在在的话

356
00:46:49,890 --> 00:46:51,350
谢谢　-再见

357
00:47:01,280 --> 00:47:06,410
裕太回来找寻自己的人生

358
00:47:16,040 --> 00:47:17,790
我则是逃回来的

359
00:47:41,230 --> 00:47:45,110
（第7道　冰镇蕃茄 / 自制蕃茄罐头）

360
00:47:57,910 --> 00:47:59,420
蕃茄很坚强

361
00:48:04,420 --> 00:48:08,670
吃剩扔在地上，明年就会发芽

362
00:48:08,840 --> 00:48:14,140
若置之不理，就会如丛林般茂盛

363
00:48:14,300 --> 00:48:17,350
因此必须将旁枝侧叶修剪干净

364
00:48:21,310 --> 00:48:26,150
枝枒落地马上又会生根

365
00:48:31,280 --> 00:48:32,990
真坚强

366
00:48:33,320 --> 00:48:36,820
然而，蕃茄也很脆弱

367
00:48:39,120 --> 00:48:43,160
连日下雨，新的枝枒就会变黄

368
00:48:43,410 --> 00:48:46,540
停止生长，终至枯萎

369
00:48:53,340 --> 00:48:54,920
完蛋了

370
00:48:58,670 --> 00:49:00,510
在多雨的小森

371
00:49:01,340 --> 00:49:05,430
家家户户都在温室里种番茄

372
00:49:09,680 --> 00:49:12,560
冰镇过的蕃茄最适合炎热夏日

373
00:49:25,360 --> 00:49:27,030
有元气多了

374
00:49:30,040 --> 00:49:31,950
烹饪时也是不可或缺的食材

375
00:49:46,050 --> 00:49:47,970
摘下成熟蕃茄

376
00:49:48,090 --> 00:49:50,350
用水烫过后将皮剥除

377
00:50:19,750 --> 00:50:23,420
接着泡在水里，煮沸消毒

378
00:50:24,920 --> 00:50:26,920
就成了手工蕃茄罐头

379
00:50:30,590 --> 00:50:33,180
冬天用来制作咖哩或义大利面

380
00:50:58,450 --> 00:51:02,080
冷藏后直接吃，也很滑顺美味

381
00:51:02,910 --> 00:51:05,170
小颗的蕃茄可以一口吃下

382
00:51:17,220 --> 00:51:20,060
我无法想像没有蕃茄的生活

383
00:51:21,010 --> 00:51:22,180
然而

384
00:51:23,850 --> 00:51:25,850
我的蕃茄却是露天栽种

385
00:51:27,480 --> 00:51:30,400
偶尔降雨较少时还过得去

386
00:51:33,270 --> 00:51:35,480
但多半都会生病死去

387
00:51:35,900 --> 00:51:38,030
收获量极少

388
00:51:43,620 --> 00:51:45,580
用杀虫剂就好啦

389
00:51:47,330 --> 00:51:50,250
请人家把不用的温室便宜卖你

390
00:51:50,660 --> 00:51:54,210
你一个人住，不用买太大的温室

391
00:51:54,330 --> 00:51:56,920
这样种起来比较轻松

392
00:51:57,540 --> 00:52:00,130
我就是不甘心

393
00:52:00,250 --> 00:52:03,920
想找出露天栽培的好方法

394
00:52:04,510 --> 00:52:05,920
这就难说了

395
00:52:06,050 --> 00:52:08,430
我总是这么告诉小森的居民们

396
00:52:09,470 --> 00:52:10,720
但是

397
00:52:10,840 --> 00:52:12,590
事实并非如此

398
00:52:14,680 --> 00:52:19,430
我怕盖了温室，就更离不开小森

399
00:52:19,890 --> 00:52:22,440
我怕自己变成那样

400
00:52:22,850 --> 00:52:25,100
于是一直迟迟不敢盖

401
00:52:50,130 --> 00:52:52,340
已经是秋天的天空了啊

402
00:53:21,200 --> 00:53:29,630
（稍后请继续观赏 小森食光 — 秋篇）

403
00:53:36,070 --> 00:53:44,580
如果能够随波逐流

404
00:53:44,910 --> 00:53:53,000
如果那有立身之所

405
00:53:53,280 --> 00:54:02,230
那就跨过它吧 那就跨过它吧

406
00:54:02,230 --> 00:54:12,230
那就跨过它吧 那就跨过它吧

407
00:54:20,420 --> 00:54:28,970
虽然如逃跑一般 会感到害怕

408
00:54:29,380 --> 00:54:40,230
因为已经看不见了

409
00:54:40,230 --> 00:54:44,610
一切都不可抹去

410
00:54:44,660 --> 00:54:49,100
已经无法回头

411
00:54:49,100 --> 00:54:56,830
只不过是尝试去相信而已

412
00:54:58,230 --> 00:55:07,200
如果能够飞越那个倦怠的天空

413
00:55:07,200 --> 00:55:16,040
就回到别人说的那个地方去吧

414
00:55:17,140 --> 00:55:23,220
看起来很孤独的

415
00:55:24,430 --> 00:55:31,820
小小的花朵正在开放

416
00:55:35,060 --> 00:55:41,090
强劲地扎下根

417
00:55:42,210 --> 00:55:51,720
不过是看法不同而已

418
00:55:53,790 --> 00:56:02,520
如果能够飞越那个倦怠的天空

419
00:56:02,820 --> 00:56:11,290
就能够立刻消除这样的烦恼吧

420
00:56:11,610 --> 00:56:20,420
如果能够飞越那个倦怠的天空

421
00:56:20,420 --> 00:56:31,190
就回到别人说的那个地方去吧

422
00:58:01,230 --> 00:58:06,320
小森是东北地方的一个小聚落

423
00:58:07,780 --> 00:58:09,490
聚落里没有商店

424
00:58:09,650 --> 00:58:13,660
要买东西必须到村子的闹区里

425
00:58:13,950 --> 00:58:17,450
那里有农协开的超市和几间小店

426
00:58:18,580 --> 00:58:22,660
去程都是下坡，骑自行车约30分钟

427
00:58:23,540 --> 00:58:25,910
回程要骑多久就不清楚了

428
00:58:27,120 --> 00:58:29,460
冬天会下雪，只能徒步前往

429
00:58:30,250 --> 00:58:32,460
慢慢走约要花上1小时半

430
00:58:33,340 --> 00:58:39,470
多数人都到隔壁镇的大型超市购物

431
00:58:41,090 --> 00:58:45,600
若是我要去那里，得花上一天时间

432
01:00:17,480 --> 01:00:22,480
（片名：小森食光 — 秋篇）

433
01:00:31,530 --> 01:00:33,160
有你的信

434
01:00:33,370 --> 01:00:34,410
来了

435
01:00:42,840 --> 01:00:43,710
早安

436
01:00:43,840 --> 01:00:46,460
这是电费和水费帐单

437
01:00:46,590 --> 01:00:48,170
谢谢

438
01:00:48,750 --> 01:00:51,090
妈妈偶尔会跟你联络吗？

439
01:00:51,300 --> 01:00:52,760
不，完全没有

440
01:00:53,090 --> 01:00:57,050
是吗？有需要帮忙的地方尽管说

441
01:00:57,220 --> 01:00:58,550
谢谢

442
01:01:23,330 --> 01:01:25,040
妈妈在5年前

443
01:01:26,450 --> 01:01:31,620
突然抛下我一人，离家出走

444
01:01:53,940 --> 01:01:58,730
（第1道　咖哩炒木通果 / 木通果酿味噌肉）

445
01:02:02,650 --> 01:02:07,740
在前往稻田的路上寻找木通果时

446
01:02:08,160 --> 01:02:09,330
找到了

447
01:02:11,120 --> 01:02:12,790
还是绿色的

448
01:02:15,660 --> 01:02:18,870
也是该思考如何收割稻米的时候了

449
01:02:24,590 --> 01:02:28,300
停止注水，在稻株间挖沟

450
01:02:28,680 --> 01:02:30,640
帮助排水

451
01:02:32,510 --> 01:02:37,810
如果水排得不透彻，就会影响收割

452
01:02:39,240 --> 01:02:41,540
因此必须早点开始排水

453
01:02:50,460 --> 01:02:52,880
稻叶逐渐变黄

454
01:02:53,000 --> 01:02:58,220
养分被稻穗吸收，渐渐蕴藏美味

455
01:03:00,590 --> 01:03:03,050
原本青绿坚硬的木通果

456
01:03:03,260 --> 01:03:06,220
也会膨胀染上紫色

457
01:03:08,180 --> 01:03:10,690
等到果实迸开，就可以吃了

458
01:03:12,190 --> 01:03:16,980
五叶木通缠在树上，常在高处结果

459
01:03:17,980 --> 01:03:22,650
小孩子虽然害怕，还是会爬树摘果

460
01:03:31,830 --> 01:03:33,040
你还好吗？

461
01:03:33,160 --> 01:03:34,660
好多果子

462
01:03:34,830 --> 01:03:35,910
好像很可怕

463
01:03:36,040 --> 01:03:37,580
一点也不可怕

464
01:03:38,250 --> 01:03:40,000
上面还有

465
01:03:46,210 --> 01:03:48,550
但是长大之后

466
01:03:49,130 --> 01:03:50,550
小心脚滑

467
01:03:53,180 --> 01:03:54,640
好可怕

468
01:03:54,760 --> 01:03:55,760
别担心

469
01:03:57,050 --> 01:03:59,390
很危险啦

470
01:03:59,510 --> 01:04:00,720
再试一次

471
01:04:00,970 --> 01:04:01,850
别担心

472
01:04:02,970 --> 01:04:04,930
橘子　-爷爷

473
01:04:05,100 --> 01:04:07,060
天渐渐黑了，注意安全

474
01:04:07,190 --> 01:04:08,060
等等就回去

475
01:04:08,190 --> 01:04:09,480
他摘到木通果了

476
01:04:09,810 --> 01:04:11,810
一定是要拿回去给奶奶吃

477
01:04:12,480 --> 01:04:13,940
感情真好

478
01:04:16,150 --> 01:04:17,860
很危险啦　-别担心

479
01:04:19,690 --> 01:04:22,950
危险，我真的很怕，拜托

480
01:04:23,860 --> 01:04:25,570
我摘了木通果回来

481
01:04:28,490 --> 01:04:30,290
真亏你摘得到啊

482
01:04:38,170 --> 01:04:42,630
我在家四周播种，希望能落地生根

483
01:04:44,420 --> 01:04:48,630
明明没放进冰箱，口感却很冰凉

484
01:04:53,560 --> 01:04:55,350
这种纤细的甜味

485
01:04:57,560 --> 01:05:00,440
应该是日式糕点追求的目标吧？

486
01:05:01,270 --> 01:05:02,900
有可能

487
01:05:11,570 --> 01:05:15,570
这么苦的皮，要加点什么才能吃？

488
01:05:17,160 --> 01:05:19,120
你想吃皮？　-是啊

489
01:05:21,250 --> 01:05:24,830
甜味？酸味？辣味？

490
01:05:25,160 --> 01:05:26,670
还是全部都加？

491
01:05:29,750 --> 01:05:33,670
将木通果皮切丁

492
01:05:49,270 --> 01:05:50,350
锅中放入小茴香

493
01:05:50,850 --> 01:05:53,400
大蒜、葱

494
01:05:53,940 --> 01:05:55,270
咖哩粉

495
01:05:55,860 --> 01:05:57,070
蕃茄

496
01:05:58,440 --> 01:05:59,780
以及木通果

497
01:06:04,450 --> 01:06:06,780
加点酱油拌炒

498
01:06:12,750 --> 01:06:14,330
有股印度辣味拌炒的味道

499
01:06:15,790 --> 01:06:19,040
看起来很不错，适合下酒或配饭

500
01:06:33,760 --> 01:06:37,980
传统做法是加入味噌绞肉后油炸

501
01:06:42,810 --> 01:06:46,150
我总会多做一点，带去割稻时吃

502
01:06:58,540 --> 01:07:01,790
人类和野兽争采木通果

503
01:07:02,040 --> 01:07:04,630
一下就采光了

504
01:07:10,550 --> 01:07:15,550
偶尔在树叶转红的山中还残留几颗

505
01:07:48,080 --> 01:07:52,380
（第2道　胡桃饭）

506
01:07:53,510 --> 01:07:56,510
我家的稻子会飞上天两次

507
01:07:59,050 --> 01:08:01,300
第一次是在插秧时

508
01:08:02,600 --> 01:08:05,970
将秧苗等距离丢进田里

509
01:08:06,180 --> 01:08:09,190
省去来回取秧苗的麻烦

510
01:08:11,400 --> 01:08:13,310
第二次是在割稻时

511
01:08:25,990 --> 01:08:28,240
将割下的稻子集成一束

512
01:08:28,790 --> 01:08:30,870
用稻草绑起来

513
01:08:43,090 --> 01:08:45,340
丢到木桩附近堆起来

514
01:08:49,680 --> 01:08:53,350
我家割稻时，总会煮胡桃饭当午餐

515
01:09:00,110 --> 01:09:02,780
今年的胡桃很美味

516
01:09:05,280 --> 01:09:08,910
人类必须和动物竞争

517
01:09:09,530 --> 01:09:11,700
抢拾掉在河边的胡桃

518
01:09:26,250 --> 01:09:29,300
将捡来的胡桃埋进庭院角落

519
01:09:39,890 --> 01:09:44,350
等表皮腐烂变黑后将它洗净

520
01:09:58,080 --> 01:10:02,040
晒干后放在网袋里，就能保存数年

521
01:10:11,170 --> 01:10:14,720
小森的胡桃壳厚且硬

522
01:10:14,880 --> 01:10:16,470
剥壳很费工夫

523
01:10:16,920 --> 01:10:20,680
用平底锅烘炒后，裹上毛巾鎚碎

524
01:10:47,250 --> 01:10:50,000
必须将壳的碎屑仔细清除

525
01:10:51,330 --> 01:10:53,080
否则会弄坏牙齿

526
01:11:02,550 --> 01:11:05,430
用杵和钵将胡桃捣磨成泥

527
01:11:18,610 --> 01:11:20,820
加入洗净的米粒中

528
01:11:31,580 --> 01:11:34,160
以酒和酱油调味后炊煮

529
01:11:36,790 --> 01:11:39,290
米和胡桃的比例是10比2或3

530
01:11:39,410 --> 01:11:40,790
酱油1茶匙

531
01:11:40,920 --> 01:11:42,290
酒少许

532
01:11:42,540 --> 01:11:45,840
就能煮出香醇美味的胡桃饭了

533
01:12:05,690 --> 01:12:07,190
开动

534
01:12:21,040 --> 01:12:23,500
这些饭用的是去年的米

535
01:12:24,290 --> 01:12:27,370
一年前我也一样

536
01:12:27,540 --> 01:12:31,960
吃着前一年的米煮成的胡桃饭

537
01:12:59,740 --> 01:13:02,490
将稻束参差叠起后曝晒

538
01:13:18,840 --> 01:13:20,170
市子妹妹

539
01:13:21,840 --> 01:13:23,430
橘子的奶奶来了

540
01:13:28,850 --> 01:13:30,140
送你葡萄

541
01:13:30,970 --> 01:13:32,020
还有哈密瓜

542
01:13:32,350 --> 01:13:33,890
谢谢

543
01:13:37,440 --> 01:13:39,650
收获真不少

544
01:13:40,480 --> 01:13:42,570
够我自己吃了

545
01:13:44,110 --> 01:13:46,690
寄一些给曾在城里照顾过你的人吧

546
01:13:46,730 --> 01:13:48,690
他们一定会很高兴

547
01:13:52,410 --> 01:13:54,410
没有这种人

548
01:13:56,870 --> 01:13:58,080
是吗？

549
01:14:00,410 --> 01:14:03,870
我不在的时候

550
01:14:04,040 --> 01:14:07,210
你们也是每年种稻、收割

551
01:14:07,920 --> 01:14:09,540
捡胡桃吗？

552
01:14:09,830 --> 01:14:11,590
当然

553
01:14:12,630 --> 01:14:16,270
远在好久以前，你还没出生时

554
01:14:16,400 --> 01:14:20,610
我们就年复一年如此生活

555
01:14:26,320 --> 01:14:27,700
再见

556
01:14:28,330 --> 01:14:30,370
再见，谢谢

557
01:14:30,490 --> 01:14:31,620
不客气

558
01:14:37,290 --> 01:14:39,000
好，继续弄吧

559
01:15:00,690 --> 01:15:05,740
（第3道　辣味腌鱼）

560
01:15:06,440 --> 01:15:08,150
露营地的钓鱼场

561
01:15:08,280 --> 01:15:11,700
在淡季来临前能1000元任你钓

562
01:15:12,240 --> 01:15:14,530
我想试做辣味腌鱼

563
01:15:20,210 --> 01:15:21,540
首先得要钓到鱼

564
01:15:38,520 --> 01:15:40,390
取出内脏洗净

565
01:15:42,560 --> 01:15:43,770
用高汤

566
01:15:45,480 --> 01:15:46,560
醋

567
01:15:47,230 --> 01:15:48,150
砂糖

568
01:15:49,520 --> 01:15:50,770
酱油

569
01:15:52,110 --> 01:15:54,980
煮过的干辣椒制作腌酱

570
01:15:59,570 --> 01:16:01,450
将鱼裹上面粉

571
01:16:08,830 --> 01:16:10,160
下锅油炸

572
01:16:18,420 --> 01:16:19,800
沾上酱汁

573
01:16:33,390 --> 01:16:35,940
腌1、2小时就能吃了

574
01:16:36,060 --> 01:16:37,940
但放到隔天吃更美味

575
01:17:10,600 --> 01:17:12,350
到了树叶都染红的秋天

576
01:17:16,600 --> 01:17:18,480
小森开始流行起糖煮栗子

577
01:17:18,600 --> 01:17:20,230
（第4道　糖煮栗子）

578
01:17:23,980 --> 01:17:25,900
味道不够，再加一点

579
01:17:26,320 --> 01:17:29,610
引领流行的是露营地的茂幸叔

580
01:17:29,730 --> 01:17:32,030
以及在一旁耳濡目染的裕太

581
01:17:32,820 --> 01:17:35,360
他们某天偷闲试做时

582
01:17:35,990 --> 01:17:37,610
你们在做什么？

583
01:17:38,620 --> 01:17:40,410
一位偶然经过的居民

584
01:17:47,120 --> 01:17:48,580
真好吃

585
01:17:48,710 --> 01:17:49,830
是不是？

586
01:17:50,830 --> 01:17:52,920
我也回家做做看

587
01:17:53,790 --> 01:17:54,840
你是怎么做的？

588
01:17:54,960 --> 01:17:56,340
只是用糖水煮而已

589
01:17:56,460 --> 01:17:58,840
这么简单，我也会

590
01:18:00,090 --> 01:18:01,130
好吃

591
01:18:01,340 --> 01:18:03,090
从此掀起流行浪潮

592
01:18:16,810 --> 01:18:19,520
将栗子剥皮后加糖炖煮

593
01:18:19,650 --> 01:18:23,360
滴点酱油提味而已

594
01:18:23,490 --> 01:18:25,450
要不要试吃看看？

595
01:18:25,610 --> 01:18:28,820
我可以试试看吗？　-请用

596
01:18:41,750 --> 01:18:43,550
甜味恰到好处

597
01:18:45,210 --> 01:18:47,090
开动　-请用

598
01:18:47,210 --> 01:18:49,300
好软

599
01:18:49,550 --> 01:18:51,300
吃起来一点也不涩吧？

600
01:18:51,590 --> 01:18:53,180
很美味

601
01:18:53,510 --> 01:18:54,880
哎呀

602
01:19:12,110 --> 01:19:15,030
休息时间

603
01:19:15,820 --> 01:19:18,660
我做了最新版的糖煮栗子，试试看

604
01:19:18,910 --> 01:19:20,410
泡茶来喝吧

605
01:19:23,240 --> 01:19:26,160
这次我加了红酒

606
01:19:27,410 --> 01:19:28,460
用什么除涩味？

607
01:19:28,580 --> 01:19:29,660
小苏打

608
01:19:30,540 --> 01:19:31,750
闻得出来吧？

609
01:19:32,210 --> 01:19:34,830
橘子也在啊？

610
01:19:35,250 --> 01:19:38,500
听见你在用电锯，我带点心给你吃

611
01:19:38,750 --> 01:19:40,380
我老公今天上山去了

612
01:19:40,500 --> 01:19:42,630
正好，我去煮水泡茶

613
01:19:43,760 --> 01:19:44,630
那是？

614
01:19:45,090 --> 01:19:48,470
糖煮栗子，加了我老公的白兰地

615
01:19:48,590 --> 01:19:49,890
反正他也不能喝酒

616
01:19:50,010 --> 01:19:51,140
原来如此

617
01:19:51,260 --> 01:19:52,930
别站着，快坐下吧

618
01:19:53,050 --> 01:19:55,470
谢谢，那我坐一下

619
01:19:55,600 --> 01:19:58,520
我的加了红酒，颜色不一样

620
01:20:08,740 --> 01:20:11,400
那你继续努力锯吧　-谢谢

621
01:20:11,650 --> 01:20:13,160
等你发明新煮法再来玩

622
01:20:13,280 --> 01:20:15,030
下次要加什么呢？

623
01:20:15,160 --> 01:20:16,870
再见

624
01:20:17,990 --> 01:20:20,700
还能加点什么呢？

625
01:20:22,200 --> 01:20:24,370
好像有人想加酱油

626
01:20:24,790 --> 01:20:27,420
这样不就变咸了？

627
01:20:41,050 --> 01:20:42,970
辛苦你了

628
01:21:11,000 --> 01:21:13,040
捡栗子的时候，要小心熊出没

629
01:21:38,690 --> 01:21:42,240
穿着长靴，用炭夹将栗子夹出

630
01:21:48,580 --> 01:21:51,710
尽早剥皮，以免外皮变硬

631
01:21:52,500 --> 01:21:55,460
老栗子煮过后剥起来很容易

632
01:22:04,050 --> 01:22:07,640
在水中加入灰或小苏打，浸泡一晚

633
01:22:21,320 --> 01:22:25,990
隔天直接加热，用小火煮30分钟

634
01:22:30,870 --> 01:22:32,830
水煮完会变成黑色的

635
01:22:33,450 --> 01:22:35,620
换水后再煮30分钟

636
01:22:36,700 --> 01:22:39,000
接着再换水，再煮30分钟

637
01:22:39,540 --> 01:22:43,750
一直重复直到水变成酒红色为止

638
01:22:45,460 --> 01:22:47,000
差不多了吧？

639
01:22:52,420 --> 01:22:55,890
接着将栗子清理干净

640
01:23:02,140 --> 01:23:06,730
加入栗子重量60%的砂糖炖煮

641
01:23:13,740 --> 01:23:17,490
关火前加点酒类增添香气

642
01:23:20,870 --> 01:23:23,620
若要保存，则连汤汁一起封入瓶中

643
01:23:32,670 --> 01:23:34,840
浸泡2、3个月后

644
01:23:34,960 --> 01:23:37,510
甜味充分渗透，栗子变得软黏

645
01:23:39,630 --> 01:23:41,340
我喜欢这种煮法

646
01:23:42,300 --> 01:23:45,680
将栗子做成类似麻糬的口感

647
01:23:58,440 --> 01:24:00,820
栗子树的木材容易劈开

648
01:24:01,320 --> 01:24:03,610
又能烧出高温，适合当柴火

649
01:24:09,740 --> 01:24:11,410
用木柴烧暖炉

650
01:24:14,660 --> 01:24:16,830
喝热茶配栗子

651
01:24:18,460 --> 01:24:20,540
栗子招来寒风

652
01:24:45,940 --> 01:24:50,280
（第5道　烤地瓜干）

653
01:24:50,700 --> 01:24:55,280
邻居太太们齐聚一堂，谈笑风生

654
01:24:56,830 --> 01:24:58,450
那可真辛苦

655
01:24:58,950 --> 01:25:00,160
你家老公在干嘛？

656
01:25:00,290 --> 01:25:03,750
他只会出一张嘴，叫我搬来搬去

657
01:25:03,870 --> 01:25:06,580
所以我叫他自己搬芋头

658
01:25:06,710 --> 01:25:09,590
这老公教得不够好唷

659
01:25:10,000 --> 01:25:11,670
你们之间没有爱

660
01:25:11,840 --> 01:25:16,130
我们充满爱意，只要我拜托一句

661
01:25:16,260 --> 01:25:18,840
他就会开心任我使唤

662
01:25:20,930 --> 01:25:23,300
地瓜片烤好了，请用

663
01:25:23,680 --> 01:25:25,720
好像很好吃　-真烫

664
01:25:25,850 --> 01:25:27,100
闻起来真香

665
01:25:29,140 --> 01:25:31,140
今年的地瓜收成如何，市子？

666
01:25:31,270 --> 01:25:35,270
每根都很细，是不是土太硬了？

667
01:25:36,310 --> 01:25:39,360
今年6月我买了地瓜苗来种

668
01:25:39,570 --> 01:25:43,820
听说带根的苗只会长叶不会长地瓜

669
01:25:43,900 --> 01:25:47,880
于是我便将新芽拿来栽种

670
01:25:50,130 --> 01:25:52,930
但也有人说带根的苗比较好种

671
01:25:55,300 --> 01:25:57,810
去年收成很不错

672
01:26:00,980 --> 01:26:03,060
今年不知道是不是肥料不够

673
01:26:03,350 --> 01:26:05,770
地瓜不需要施肥

674
01:26:05,980 --> 01:26:08,440
可能小森的土壤不适合种地瓜吧

675
01:26:08,560 --> 01:26:10,110
毕竟这么冷

676
01:26:10,650 --> 01:26:16,360
我的地瓜总是种不好，都用买的

677
01:26:18,360 --> 01:26:21,530
那些芋头呢？

678
01:26:22,450 --> 01:26:26,000
我们家的长得不太好

679
01:26:26,370 --> 01:26:27,410
我家也是

680
01:26:27,830 --> 01:26:29,790
可能雨下得太少了

681
01:26:30,580 --> 01:26:34,460
芋头需要大量水份

682
01:26:35,540 --> 01:26:36,960
以及足够的肥料

683
01:26:37,920 --> 01:26:40,300
我将去年收获的芋头种下

684
01:26:40,920 --> 01:26:44,840
保存不好，稍微腐烂一点也无所谓

685
01:26:45,930 --> 01:26:49,680
趁早种下，避免霜害

686
01:26:50,470 --> 01:26:52,680
因为芋头要花点时间才会发芽

687
01:26:54,560 --> 01:26:59,060
茎上的叶子如伞状开放

688
01:27:01,230 --> 01:27:05,150
一株栽种成功，又会冒出许多嫩芽

689
01:27:05,730 --> 01:27:07,730
必须一一摘除

690
01:27:08,230 --> 01:27:10,740
否则芋头就长不大

691
01:27:12,400 --> 01:27:15,950
芋头和地瓜都很怕冷

692
01:27:16,070 --> 01:27:19,870
须在结霜前采收，否则将全军覆没

693
01:27:21,450 --> 01:27:24,330
地瓜就算再冷也无法保存

694
01:27:24,460 --> 01:27:27,830
因此采收后就立刻做成地瓜干

695
01:27:28,750 --> 01:27:30,330
在锅里煮水

696
01:27:31,540 --> 01:27:35,000
放上网架，一一蒸熟

697
01:27:37,920 --> 01:27:39,800
剥皮后切成片状

698
01:27:45,220 --> 01:27:47,060
用稻草吊起晒干

699
01:27:52,730 --> 01:27:55,980
晒过后变得更甜，烤起来很美味

700
01:27:56,110 --> 01:27:58,690
而且容易保存，整个冬天都能品尝

701
01:28:00,070 --> 01:28:02,900
用压力锅煮到软烂

702
01:28:03,030 --> 01:28:07,660
制成泥后加进牛奶或豆浆里

703
01:28:07,780 --> 01:28:09,530
用什么调味？　-高汤即可

704
01:28:10,200 --> 01:28:13,750
喝起来既暖和又美味

705
01:28:14,830 --> 01:28:18,750
芋头挖出来后带着土

706
01:28:18,870 --> 01:28:22,040
直接用报纸和稻草包紧保存

707
01:28:22,290 --> 01:28:25,460
要吃的时候再从根上取下

708
01:28:29,420 --> 01:28:32,760
芋头遇冷立刻就会腐坏

709
01:28:32,890 --> 01:28:35,510
也容易变得干瘪

710
01:28:35,600 --> 01:28:38,810
必须慎重保存在家中最温暖的位置

711
01:28:39,930 --> 01:28:42,730
我家放在暖炉烟囱附近

712
01:28:48,230 --> 01:28:50,730
有一次，我太急了

713
01:28:50,860 --> 01:28:54,240
将芋头剥皮后立刻丢进水里煮

714
01:28:54,400 --> 01:28:57,910
只看到泡沫一直跑出来，浪费了一整锅

715
01:28:58,030 --> 01:28:59,410
这样不行

716
01:28:59,530 --> 01:29:02,700
芋头煮一阵子后必须倒水换新

717
01:29:02,830 --> 01:29:05,790
我知道，但每年都闯祸后才想起来

718
01:29:05,910 --> 01:29:09,500
我也是，每次都会被老公骂

719
01:29:09,750 --> 01:29:12,710
果然你们之间没有爱

720
01:29:13,000 --> 01:29:14,170
又来了

721
01:29:14,290 --> 01:29:19,460
我老公只会关心我，担心我受伤

722
01:29:20,460 --> 01:29:22,800
你们真好，爱情历久弥坚

723
01:29:22,920 --> 01:29:24,220
是啊

724
01:29:24,550 --> 01:29:29,300
天气变冷，独居的我越来越少出门

725
01:29:29,430 --> 01:29:31,050
你也该找个对象

726
01:29:31,430 --> 01:29:32,550
是啊

727
01:29:33,050 --> 01:29:35,430
深怕寒流一来

728
01:29:35,470 --> 01:29:39,770
家中的菜就会腐坏

729
01:29:40,930 --> 01:29:42,270
多谢款待

730
01:29:42,390 --> 01:29:44,020
下次再见

731
01:29:44,140 --> 01:29:47,230
有这么多薪柴就不用怕了

732
01:29:47,360 --> 01:29:49,270
但我总是很省着用

733
01:29:49,480 --> 01:29:52,070
就算准备再多，还是会担心

734
01:29:53,030 --> 01:29:54,860
再见，晚安

735
01:29:54,990 --> 01:29:57,240
晚安

736
01:29:57,490 --> 01:29:58,860
看起来很好吃

737
01:29:58,990 --> 01:30:00,780
小心脚步

738
01:30:29,560 --> 01:30:31,440
小猫跑去哪里了？

739
01:30:36,820 --> 01:30:38,440
烤点地瓜来吃

740
01:31:14,770 --> 01:31:18,980
（第6道　嫩煎鸭胸 / 辣炒鸭心）

741
01:31:37,960 --> 01:31:39,960
小鸭很可爱

742
01:31:40,460 --> 01:31:43,420
我喜欢他们头上的点点

743
01:31:44,710 --> 01:31:48,130
小森的鸭不怕人，可以抱抱

744
01:31:49,380 --> 01:31:50,930
羽毛柔软舒适

745
01:31:51,840 --> 01:31:53,640
真温暖

746
01:31:58,890 --> 01:31:59,980
6月

747
01:32:00,640 --> 01:32:05,360
稻子长得比鸭子高时，将它们放出

748
01:32:07,650 --> 01:32:11,230
鸭子会吃掉杂草和害虫

749
01:32:11,400 --> 01:32:14,440
游泳时也能促进稻根吸收氧气

750
01:32:14,570 --> 01:32:17,410
并使水变浊，阳光难以穿透

751
01:32:17,610 --> 01:32:19,410
杂草不易生长

752
01:32:19,990 --> 01:32:21,660
鸭粪又能变成肥料

753
01:32:21,950 --> 01:32:23,320
是很好的生态农法

754
01:32:25,780 --> 01:32:28,370
鸭子们会列队行走

755
01:32:39,880 --> 01:32:42,130
真可爱

756
01:32:42,670 --> 01:32:43,630
因此

757
01:32:44,630 --> 01:32:48,930
小森养鸭的人不忍杀它们来吃

758
01:32:49,760 --> 01:32:51,010
虽然可以理解

759
01:32:51,600 --> 01:32:53,060
但是

760
01:33:02,610 --> 01:33:05,280
可能大家觉得我很贪吃吧

761
01:33:05,400 --> 01:33:09,740
每次杀鸭都会找我

762
01:33:24,840 --> 01:33:26,590
煮一锅水

763
01:33:31,010 --> 01:33:32,430
磨利刀锋

764
01:33:35,850 --> 01:33:37,350
用水煮鸭

765
01:33:37,720 --> 01:33:40,600
让皮肤变紧，容易拔毛

766
01:33:43,640 --> 01:33:45,900
拔毛是最辛苦的部分

767
01:33:47,190 --> 01:33:50,980
吃到残留的羽毛很恶心

768
01:33:51,520 --> 01:33:53,400
因此必须细心拔除

769
01:33:55,940 --> 01:33:57,650
并将细毛烧掉

770
01:34:03,240 --> 01:34:06,500
沿着骨头入刀，将鸭子分解

771
01:34:15,920 --> 01:34:17,340
取出内脏

772
01:34:37,070 --> 01:34:38,360
鸭胸肉

773
01:34:48,240 --> 01:34:49,790
辛苦了

774
01:34:50,240 --> 01:34:51,750
谢谢

775
01:34:54,290 --> 01:34:57,790
在鸭皮上切花刀，撒上盐巴

776
01:35:01,750 --> 01:35:03,630
将平底锅热好

777
01:35:03,760 --> 01:35:07,510
不要放油，鸭皮向下用小火慢煎

778
01:35:08,470 --> 01:35:10,510
鸭皮含有许多油脂

779
01:35:11,360 --> 01:35:14,490
用炭火烤去油脂是最佳做法

780
01:35:16,160 --> 01:35:17,490
但若是在家中料理

781
01:35:18,030 --> 01:35:19,830
锅中油脂会不断渗出

782
01:35:19,950 --> 01:35:22,330
将油脂淋在鸭肉上，将肉煎熟

783
01:35:28,790 --> 01:35:32,250
慢慢煎到鸭皮变成金黄色

784
01:35:33,170 --> 01:35:36,670
然后再翻面，煎成自己喜欢的火侯

785
01:35:37,840 --> 01:35:40,010
鸭肉滋味浓郁

786
01:35:48,180 --> 01:35:51,890
鸭骨可用小火煮成高汤

787
01:35:57,520 --> 01:35:59,650
鸭肝和鸭心能做成辣炒料理

788
01:35:59,820 --> 01:36:03,360
以味醂、酱油、姜、辣椒调味

789
01:36:03,950 --> 01:36:06,160
鸭胗可切片生吃

790
01:36:06,280 --> 01:36:08,160
沾姜和酱油，十分爽口

791
01:36:09,450 --> 01:36:11,660
我第一次杀鸭时

792
01:36:11,780 --> 01:36:14,450
将一只鸭放进袋里，走回家中

793
01:36:14,580 --> 01:36:19,040
我记得当时觉得鸭子比想像的还重

794
01:36:23,500 --> 01:36:25,590
开动

795
01:36:44,980 --> 01:36:46,440
真好吃

796
01:37:01,700 --> 01:37:03,120
结霜的早晨

797
01:37:04,540 --> 01:37:08,710
（第7道　西式炖菜 / 清炒时蔬）

798
01:37:11,960 --> 01:37:15,800
小森到处冒出白烟

799
01:37:24,980 --> 01:37:27,100
那是养菇温室暖气冒的烟

800
01:37:36,070 --> 01:37:37,490
炉灶所生的烟

801
01:37:47,790 --> 01:37:49,710
制炭造成的烟

802
01:38:03,640 --> 01:38:07,640
我用堆积成山的稻壳将制炭器覆盖

803
01:38:07,890 --> 01:38:10,560
制成稻壳炭

804
01:38:16,230 --> 01:38:20,110
将炭撒回田里，能补充养分

805
01:38:21,650 --> 01:38:24,200
播种时也十分管用

806
01:38:24,740 --> 01:38:29,160
例如播下红萝卜种子，盖上土壤后

807
01:38:30,200 --> 01:38:31,660
我会再洒一层稻壳炭

808
01:38:33,910 --> 01:38:37,960
可防止土壤因大雨变硬

809
01:38:38,420 --> 01:38:41,000
也能保持湿度，防止过度干燥

810
01:38:43,000 --> 01:38:46,510
红萝卜与芹菜同科，喜欢潮湿环境

811
01:39:00,440 --> 01:39:02,350
发芽期是种植红萝卜的关键

812
01:39:02,600 --> 01:39:06,480
必须使其同时密集长出新芽

813
01:39:06,650 --> 01:39:08,650
发芽后进行挑选工作

814
01:39:08,860 --> 01:39:11,730
一般而言会使各株之间保持距离

815
01:39:12,400 --> 01:39:13,530
但是我妈妈

816
01:39:13,780 --> 01:39:15,700
晚点再挑也无妨

817
01:39:15,950 --> 01:39:21,240
红萝卜要在竞争环境下才长得好

818
01:39:21,370 --> 01:39:23,490
因为红萝卜与芹（竞）菜同科

819
01:39:23,740 --> 01:39:25,540
听过一百万次了

820
01:39:34,380 --> 01:39:35,460
我回来了

821
01:39:35,590 --> 01:39:38,550
正好，帮我采点菠菜和红萝卜

822
01:39:38,970 --> 01:39:43,340
趁你还没脱鞋，拔雄株给我做炖菜

823
01:39:43,470 --> 01:39:44,390
雄株？

824
01:39:45,720 --> 01:39:48,260
红萝卜的雄株坚硬难嚼

825
01:39:48,430 --> 01:39:52,980
一般都会先将雄株挑选掉

826
01:39:53,100 --> 01:39:54,020
（一般）

827
01:39:54,140 --> 01:39:57,020
雄株香气重，适合做西式炖菜

828
01:39:57,600 --> 01:39:59,440
听起来很有道理

829
01:39:59,560 --> 01:40:00,900
（非一般）

830
01:40:03,110 --> 01:40:05,690
但看见布满杂草的萝卜田后

831
01:40:05,820 --> 01:40:08,990
我知道，妈妈只是偷懒忘了挑选

832
01:40:16,200 --> 01:40:19,660
萝卜缠着杂草，连拔一根都很辛苦

833
01:40:28,090 --> 01:40:30,380
真是有够偷懒

834
01:40:32,760 --> 01:40:36,140
我不是偷懒，是让萝卜和杂草竞争

835
01:40:36,430 --> 01:40:37,800
这是杂草农法

836
01:40:40,810 --> 01:40:42,770
骗人，懒惰虫

837
01:40:53,480 --> 01:40:57,740
但是炖菜和炒菠菜都很好吃

838
01:41:19,550 --> 01:41:21,470
动手做清炒蔬菜之前

839
01:41:21,590 --> 01:41:25,970
我以为自己知道妈妈的做法

840
01:41:28,480 --> 01:41:32,980
我种了各种青菜，供一年四季所需

841
01:41:38,070 --> 01:41:39,940
清脆可生吃的水菜

842
01:41:41,740 --> 01:41:44,280
长得像玫瑰的拓菜

843
01:41:45,740 --> 01:41:48,490
盛夏也能种的落葵

844
01:41:49,870 --> 01:41:53,290
虫最爱吃的小松菜等等

845
01:41:54,910 --> 01:41:57,250
摘取当季蔬菜

846
01:42:04,000 --> 01:42:05,170
洗净

847
01:42:08,340 --> 01:42:09,510
切段

848
01:42:11,760 --> 01:42:13,010
清炒

849
01:42:15,260 --> 01:42:16,470
调味

850
01:42:25,100 --> 01:42:29,530
步骤都一样，却跟妈妈的口感不同

851
01:42:32,610 --> 01:42:35,740
就算错过采收时节，蔬菜长得太老

852
01:42:35,860 --> 01:42:38,200
妈妈炒起来还是很好吃

853
01:42:40,830 --> 01:42:43,870
我炒起来就不怎么样

854
01:42:48,540 --> 01:42:50,710
她应该没有先烫过

855
01:42:53,290 --> 01:42:55,550
不论我有没有加蒜

856
01:42:58,050 --> 01:42:59,880
有没有加葱

857
01:43:03,390 --> 01:43:04,680
加酱油调味

858
01:43:05,300 --> 01:43:06,850
加盐巴

859
01:43:07,390 --> 01:43:08,930
或是加肉炒都一样

860
01:43:16,980 --> 01:43:19,480
味道是不错

861
01:43:22,570 --> 01:43:24,570
但是总觉得有筋咬不断

862
01:43:28,240 --> 01:43:32,620
某天我在帮芹菜去筋时惊觉

863
01:43:46,340 --> 01:43:48,720
其他青菜是否也要去筋呢？

864
01:43:51,930 --> 01:43:53,560
去掉了

865
01:44:50,150 --> 01:44:51,490
成功了

866
01:45:01,330 --> 01:45:03,620
又是炒青菜？

867
01:45:04,420 --> 01:45:08,750
你都不做工夫菜，真随便

868
01:45:17,550 --> 01:45:19,350
开动

869
01:45:26,270 --> 01:45:28,810
原来妈妈是有下工夫的

870
01:45:40,280 --> 01:45:43,410
我才是偷懒又随便的人

871
01:46:00,800 --> 01:46:04,010
摘点菠菜当早餐吧

872
01:46:05,470 --> 01:46:10,350
霜降后的菠菜更甜更美味

873
01:46:56,690 --> 01:46:58,230
早安　-早安

874
01:46:58,360 --> 01:47:00,570
我把请款单放进邮箱　-谢谢

875
01:47:00,690 --> 01:47:05,950
电力和瓦斯公司每月来查表一次

876
01:47:18,210 --> 01:47:20,500
早安　-早安

877
01:47:21,540 --> 01:47:23,630
邮差偶尔也会来

878
01:47:30,720 --> 01:47:32,090
有你的信

879
01:47:32,220 --> 01:47:33,300
来了

880
01:47:39,230 --> 01:47:40,270
早安

881
01:47:40,390 --> 01:47:42,190
真冷　-是啊

882
01:47:42,310 --> 01:47:44,810
据说今天中午会下雪

883
01:47:46,480 --> 01:47:47,940
又都是帐单？

884
01:47:48,060 --> 01:47:49,770
有一封信

885
01:47:53,900 --> 01:47:54,990
再见

886
01:48:00,240 --> 01:48:02,830
妈妈寄来了一封信

887
01:48:30,500 --> 01:48:40,140
黑暗的森林里 水滴的气息

888
01:48:40,310 --> 01:48:48,730
侧耳便能倾听

889
01:48:51,110 --> 01:49:01,130
温柔的风 狂放地吹

890
01:49:01,320 --> 01:49:09,730
是为了治愈伤口

891
01:49:10,180 --> 01:49:21,630
有时候 虽然什么都不明白

892
01:49:21,630 --> 01:49:31,540
事到如今 我想告诉你 我已明白

893
01:49:32,150 --> 01:49:37,170
我一直在等待

894
01:49:37,200 --> 01:49:42,790
我一直相信

895
01:49:42,950 --> 01:49:51,630
如果能够回到那一天

896
01:49:52,740 --> 01:49:57,680
我一直没在等

897
01:49:57,840 --> 01:50:02,760
余感在逐渐淡漠

898
01:50:02,940 --> 01:50:09,350
不曾发现的事情

899
01:50:09,520 --> 01:50:18,850
无声地指责着我

900
01:50:34,450 --> 01:50:49,240
哼起轻柔的歌 你看 就能看到了

901
01:50:49,410 --> 01:50:56,020
就能看到了

902
01:50:57,140 --> 01:51:02,390
轻轻地把明天

903
01:51:02,590 --> 01:51:07,950
轻轻地照亮

904
01:51:08,150 --> 01:51:17,900
满是想挽留的事情

905
01:51:18,090 --> 01:51:22,740
一直无法忘怀

906
01:51:22,920 --> 01:51:27,930
你留下的东西

907
01:51:28,110 --> 01:51:34,520
是这么的温暖

908
01:51:34,690 --> 01:51:44,540
一直浸入我的心里

909
01:51:44,100 --> 01:51:48,440
翻译：雍小狼

