1
00:01:09,640 --> 00:01:12,438
Okay, Tim - delivering papers I understand...

2
00:01:12,920 --> 00:01:13,955
...but honey??!.?

3
00:01:14,360 --> 00:01:15,759
What can I say, Wanda?

4
00:01:15,840 --> 00:01:18,798
I've been delivering honey from my Grandpa's
bee farm all summer.

5
00:01:18,880 --> 00:01:21,713
I just needed help this morning 'cause the
load's so big.

6
00:01:21,800 --> 00:01:24,439
But...if you don't want to split the four dollar
delivery fee--

7
00:01:24,720 --> 00:01:26,312
Hey, I'm happy to help!.

8
00:01:27,160 --> 00:01:30,914
But how come everybody ordered so much
honey all of a sudden?

9
00:01:31,200 --> 00:01:33,430
It's the last delivery of the year,

10
00:01:33,520 --> 00:01:36,159
and Grandpa's customers want to stock up for
winter.

11
00:01:36,240 --> 00:01:37,116
Take two.

12
00:01:37,280 --> 00:01:40,556
Why? Doesn't your Grandpa have honey to
sell in the wintertime?

13
00:01:40,680 --> 00:01:43,717
No... I just don't think he likes cold weather.

14
00:01:43,840 --> 00:01:46,752
I don't blame him. I hate the cold!

15
00:01:47,400 --> 00:01:49,516
Then you better get out your long underwear

16
00:01:49,600 --> 00:01:51,875
because there's going to be a big frost tonight.

17
00:01:55,480 --> 00:01:57,914
How many more houses to go?

18
00:01:58,000 --> 00:02:00,275
Eight - and we'd better get moving 'cause...

19
00:02:00,520 --> 00:02:02,033
Yikes! A bee!

20
00:02:02,360 --> 00:02:03,952
Watch out!

21
00:02:04,880 --> 00:02:07,713
Ahhh!

22
00:02:10,840 --> 00:02:12,478
Oh no!

23
00:02:13,320 --> 00:02:15,788
All that honey... down the drain!

24
00:02:15,880 --> 00:02:19,555
What are we going to do?...

25
00:02:20,600 --> 00:02:22,397
...so you know what we're going to do?

26
00:02:22,480 --> 00:02:25,711
We're going to convince Ms. Frizzle to take us
to my Grandpa's bee farm...

27
00:02:25,800 --> 00:02:27,552
...I've got to get more honey!

28
00:02:31,480 --> 00:02:33,755
Hive alive, class!

29
00:02:33,840 --> 00:02:35,319
Ms Frizzle!!!

30
00:02:35,440 --> 00:02:37,112
Did somebody call me honey?

31
00:02:37,320 --> 00:02:39,914
No! Not me, Ms Frizzle! Uh uh! No way!

32
00:02:40,000 --> 00:02:42,355
Doesn't she ever come in the door...?

33
00:02:42,440 --> 00:02:46,831
Um, actually.....we were talking about going to
my grandpa's bee farm

34
00:02:46,960 --> 00:02:48,075
to get more honey from his bees?

35
00:02:48,160 --> 00:02:49,991
Because, uh, the jars broke, uh, and it went
down the honey drain.

36
00:02:50,720 --> 00:02:51,994
Ms Frizzle?

37
00:02:52,320 --> 00:02:56,791
Um, I don't think it's right to just go and take
honey from the bees.

38
00:02:56,960 --> 00:03:01,033
But Phoebe, if we don't take it from the bees,
where are we supposed to get it?

39
00:03:01,120 --> 00:03:04,590
I don't know, but we can't take it from the bees.

40
00:03:04,680 --> 00:03:08,514
Of course we can! That's why they make it -
so we can take it!

41
00:03:08,600 --> 00:03:10,591
And what makes you so sure?

42
00:03:12,160 --> 00:03:16,438
To take honey from bees or not to take honey
from bees,

43
00:03:16,520 --> 00:03:18,192
THAT is the question!

44
00:03:18,320 --> 00:03:20,550
So what's the answer, Ms Frizzle?

45
00:03:22,080 --> 00:03:27,791
A honey-ing we will go A honey-ing we will go
Hive-ho the derry-o...

46
00:03:27,880 --> 00:03:29,677
A honey-ing we will go!

47
00:03:31,280 --> 00:03:36,070
Ahhhh...don't you just love it when you get that
little nip in the air?

48
00:03:36,240 --> 00:03:39,277
No doubt about it - winter is on the way!

49
00:03:39,440 --> 00:03:43,035
The farmers are harvesting the last of the corn
before tonight's frost!

50
00:03:46,000 --> 00:03:49,709
The cold must be catching, even the squirrels
are going nuts!

51
00:03:49,840 --> 00:03:54,834
And today is our last chance this year to see
all these beautiful flowers

52
00:03:54,920 --> 00:03:56,638
before the cold finishes them off.

53
00:03:58,920 --> 00:04:00,239
Ms Frizzle, wait!

54
00:04:00,320 --> 00:04:02,436
This isn't the way to my Grandpa's bee farm!

55
00:04:03,320 --> 00:04:07,074
Who said anything about going to your
Grandpa's bee farm?

56
00:04:07,160 --> 00:04:09,833
I knew it! This is a field trip!

57
00:04:10,520 --> 00:04:11,839
That's right, Arnold....

58
00:04:12,680 --> 00:04:17,276
...a trip to a field! Isn't it beee-utiful?

59
00:04:19,480 --> 00:04:20,913
It's great, Ms Frizzle,

60
00:04:21,000 --> 00:04:24,117
but why stop to look at flowers when what we
need is honey?

61
00:04:24,200 --> 00:04:25,792
Yiiiiikes! Another bee!

62
00:04:26,320 --> 00:04:28,788
And a honey of a bee it is, too!

63
00:04:28,880 --> 00:04:33,317
Wait a minute, Tim! Where there's a
honeybee, there's bound to be a hive...

64
00:04:33,400 --> 00:04:37,279
You're right! And where there's a beehive,
there's bound to be honey!

65
00:04:37,360 --> 00:04:38,634
Follow that bee!

66
00:04:38,800 --> 00:04:40,677
Single file please!

67
00:04:45,040 --> 00:04:48,555
Whoooaaaa!

68
00:04:48,640 --> 00:04:49,550
Where did it go?

69
00:04:49,640 --> 00:04:50,914
Where's the bee?

70
00:04:51,000 --> 00:04:52,115
We lost it!

71
00:04:55,360 --> 00:04:59,592
All aboard the Bee-Line Express!

72
00:05:09,000 --> 00:05:10,991
Time to buzz off, Bus!

73
00:05:13,360 --> 00:05:16,750
I don't see that bee anywhere! Now how are
we going to find the hive?

74
00:05:18,800 --> 00:05:19,755
Listen!

75
00:05:19,840 --> 00:05:22,308
It sounds like a lot of bees.

76
00:05:22,400 --> 00:05:23,833
It's getting louder!

77
00:05:24,920 --> 00:05:27,195
Hive at five! Hive at five!

78
00:05:37,400 --> 00:05:38,196
Hold it!

79
00:05:38,560 --> 00:05:40,551
Oof Oof Oof Oof

80
00:05:40,640 --> 00:05:42,915
Tim, you've got to stop doing that!

81
00:05:43,000 --> 00:05:44,558
Look! There's the hive!

82
00:05:45,320 --> 00:05:46,435
Awesome!

83
00:05:46,960 --> 00:05:48,075
Worrisome!

84
00:05:48,160 --> 00:05:50,720
There must be a gazillion bees in there!

85
00:05:50,800 --> 00:05:52,518
And a TON of honey!

86
00:05:52,600 --> 00:05:56,957
Even if we COULD get it out, we can't take
honey from that hive!

87
00:05:57,040 --> 00:05:58,837
It belongs to the bees!

88
00:05:58,920 --> 00:06:01,070
But what good is it doing the bees, Phoebe?

89
00:06:01,160 --> 00:06:02,070
I don't know.

90
00:06:02,160 --> 00:06:05,789
But they MUST use it for SOMETHlNG or else
why would they make it?

91
00:06:05,880 --> 00:06:09,953
If we got closer, we could look inside and find
out.

92
00:06:10,040 --> 00:06:14,795
DOROTHY ANN, do the words, "Honey, l
stung the kids!" mean anything to you?

93
00:06:14,880 --> 00:06:18,589
All right, you weasly wimps, I'll go!

94
00:06:20,160 --> 00:06:21,718
WOWWWWW!

95
00:06:22,080 --> 00:06:23,229
Check this out!

96
00:06:23,320 --> 00:06:26,710
It's like a factory in here! They're busy as
bees!

97
00:06:26,800 --> 00:06:29,394
Tell 'em to take a lunch break so we can get
the honey.

98
00:06:29,560 --> 00:06:34,680
Oh no! We're under attack! Back to the bus!

99
00:06:36,080 --> 00:06:40,039
Oh, but it's the perfect time to study
beeee-havior!

100
00:06:40,840 --> 00:06:42,558
We need to get that honey!

101
00:06:42,880 --> 00:06:46,395
Too bad we're not one of those bees then
they'd leave us alone.

102
00:06:46,480 --> 00:06:48,357
Dynamic deduction!

103
00:06:48,520 --> 00:06:50,988
Wanda! Quick! Take it back!

104
00:06:51,080 --> 00:06:55,676
Oh, bee calm, Arnold! Wanda's made a most
bee-fitting suggestion!

105
00:06:55,760 --> 00:06:57,478
I knew I should've stayed home today...

106
00:06:57,560 --> 00:07:00,393
Go on, Liz! Do your beeswax!

107
00:07:02,120 --> 00:07:06,432
Oooof! Ahh! Yiiiy! Whoa!

108
00:07:08,400 --> 00:07:10,755
Hey, look! We're bees!

109
00:07:11,120 --> 00:07:16,069
Yeah, and you're a Phoebeee! And you're a
Frizbee.

110
00:07:17,520 --> 00:07:19,112
CAR-LOS!!!

111
00:07:19,200 --> 00:07:24,194
Come on, everyone! It's time to take chances,
make mistakes and get stung!

112
00:07:24,280 --> 00:07:25,349
I'm not going.

113
00:07:25,440 --> 00:07:29,433
Chill, Arnold. It's perfectly safe. We're one of
them, now!

114
00:07:29,520 --> 00:07:32,910
WELL, NOT YET, YOU'RE NOT! HlT lT LlZ!

115
00:07:40,200 --> 00:07:43,237
Hey, what is this stuff?! Yuck! I'm soaked!

116
00:07:43,320 --> 00:07:48,599
It's Eau d'Hive. A pheromone actually! Now
we not only LOOK like bees.

117
00:07:48,680 --> 00:07:51,319
we SMELL like bees!

118
00:07:51,400 --> 00:07:54,233
Hold down the bus, Liz, we're goin' in!

119
00:07:54,400 --> 00:07:55,594
To the hive!

120
00:07:57,560 --> 00:07:58,675
WATCH OUT!!!

121
00:08:05,640 --> 00:08:07,756
Let's get out of here!

122
00:08:09,560 --> 00:08:12,358
Wow, those pheromones really worked.

123
00:08:12,440 --> 00:08:16,035
They thought we were bees from their hive
and passed us by.

124
00:08:16,200 --> 00:08:17,189
Come on!

125
00:08:21,640 --> 00:08:24,518
Hey -- I made it through alive!

126
00:08:24,640 --> 00:08:27,074
You're an unstung hero, Arnold.

127
00:08:28,040 --> 00:08:29,678
This is incredible!

128
00:08:29,760 --> 00:08:32,354
There's a zillion bees crawling all over.

129
00:08:32,760 --> 00:08:34,113
Where's the Honey?

130
00:08:38,560 --> 00:08:45,113
Umm...Hello...Uhh...what does he want me to
do?

131
00:08:45,200 --> 00:08:47,589
Actually, it's not a he, Ralphie.

132
00:08:47,680 --> 00:08:51,116
All the worker bees in here are she's.

133
00:08:51,200 --> 00:08:53,475
Maybe she wants to BEE your honey!

134
00:08:53,560 --> 00:08:54,754
Car-los!!!

135
00:08:54,840 --> 00:09:00,551
She's sharing her food with you, Ralphie. In a
hive, it's one for all and all for one!

136
00:09:01,320 --> 00:09:03,311
If you say so, Ms Frizzle.

137
00:09:08,760 --> 00:09:12,912
Hey! This stuff is terrific! It's sweet and
delicious...

138
00:09:13,000 --> 00:09:14,228
What's Ralphie doing?

139
00:09:14,600 --> 00:09:18,149
According to my research, every bee has a
Proboscis.

140
00:09:18,240 --> 00:09:21,835
It's kind of like a tongue that they use to gather
food and share with one another.

141
00:09:21,920 --> 00:09:24,639
Yumm...What is it...Where'd they get it?

142
00:09:24,800 --> 00:09:27,837
...hey, I bet it's flower nectar!!

143
00:09:28,040 --> 00:09:31,749
Remember back when we went inside the
flower in Mr. Seedplot's garden,

144
00:09:31,840 --> 00:09:34,274
and we saw the bees drinking up all the
nectar...?

145
00:09:35,080 --> 00:09:38,675
So is that nectar they're upchucking into these
honeycomb cells?

146
00:09:38,760 --> 00:09:40,557
Taste it and see!

147
00:09:42,440 --> 00:09:44,476
It lS nectar!

148
00:09:44,640 --> 00:09:52,115
There may be nectar in that cell, but there's
honey in this one. Mmmm-mmm!

149
00:09:52,200 --> 00:09:54,111
So where did the honey come from?

150
00:09:54,240 --> 00:09:55,559
Look at this!

151
00:09:55,640 --> 00:09:58,598
It looks like these bees are stirring the nectar!

152
00:09:58,760 --> 00:10:02,230
And these bees are fanning the cells with their
wings.

153
00:10:02,520 --> 00:10:04,750
Nectar is thin and watery, right?

154
00:10:05,680 --> 00:10:09,116
Mmmm, but honey is thick and syrupy.

155
00:10:09,280 --> 00:10:13,159
Well... maybe the bees fan and stir the nectar
to evaporate the water.

156
00:10:13,440 --> 00:10:15,396
That would make it thicker, wouldn't it?

157
00:10:15,480 --> 00:10:19,758
Bee's eye, Tim! Honey is made from
thickened nectar!

158
00:10:19,840 --> 00:10:23,435
But nectar is seriously yummy as it is - why
turn it into honey?

159
00:10:23,560 --> 00:10:28,839
I bet it lasts longer when it's thicker - like my
grandma's strawberry preserves.

160
00:10:30,280 --> 00:10:31,474
Yum!!!

161
00:10:32,400 --> 00:10:34,914
A BEE-dazzling process, isn't it?

162
00:10:35,080 --> 00:10:37,753
So to replace Grandpa's honey that went down
the drain,

163
00:10:37,840 --> 00:10:39,831
all we have to do is take this honey and...

164
00:10:39,960 --> 00:10:43,316
Tim, I don't think the bees want us to take their
honey.

165
00:10:43,400 --> 00:10:45,516
They're plugging up the cells.

166
00:10:45,600 --> 00:10:46,476
And look!

167
00:10:46,560 --> 00:10:50,269
This bee is mixing honey with that orange stuff
and feeding it to a larva!

168
00:10:51,240 --> 00:10:53,913
You see, Tim? They do need the honey.

169
00:10:54,000 --> 00:10:59,154
They don't make it for us, they make it for
themselves and their babies.

170
00:10:59,240 --> 00:11:01,800
And if we take it, they'd have to make more.

171
00:11:01,880 --> 00:11:07,273
Which would be okay except that after
tonight's frost, the flowers will be gone.

172
00:11:07,600 --> 00:11:12,720
You're right, Wanda - no more flowers - no
more nectar - no more honey!

173
00:11:12,880 --> 00:11:17,158
If we take their honey, these bees won't make
it through the winter!

174
00:11:17,240 --> 00:11:20,198
So, as my great Aunt BEE-trice used to say,

175
00:11:20,280 --> 00:11:23,636
it beehoves you to beehave like the bees.

176
00:11:23,800 --> 00:11:26,109
You mean... make our own honey?

177
00:11:26,280 --> 00:11:27,235
Why not?

178
00:11:27,320 --> 00:11:29,072
We collect some delicious nectar...

179
00:11:29,160 --> 00:11:31,071
Upchuck it into a honeycomb...

180
00:11:31,160 --> 00:11:33,071
Stir it to help it thicken...

181
00:11:33,160 --> 00:11:36,516
And when it turns into honey, we're in
BEEZNESS!

182
00:11:36,840 --> 00:11:40,549
All we need to do is find some flowers. Can
we do it in time?

183
00:11:40,640 --> 00:11:44,792
We won't know until we try! Let's jive out of
this hive!

184
00:11:46,360 --> 00:11:47,839
There's some flowers over there.

185
00:11:50,120 --> 00:11:51,553
Yahoo!

186
00:11:55,640 --> 00:11:58,359
Hey! What's the deal? No nectar!

187
00:11:59,080 --> 00:12:02,231
The bees must have already sucked these
flowers dry!

188
00:12:02,320 --> 00:12:07,474
And a good thing, too! Soon it'll be bye bye
flowers until next spring!

189
00:12:08,160 --> 00:12:11,391
We've got to find some flowers that still have
nectar...and fast!

190
00:12:11,560 --> 00:12:14,279
Okay, let's split up! We can cover more
ground!

191
00:12:14,600 --> 00:12:15,396
Good idea!

192
00:12:18,520 --> 00:12:24,436
Come on, Liz! We need all the help we can
get! It's time to go bee-zerk!

193
00:12:30,160 --> 00:12:31,718
NECTAR-HO!!!!

194
00:12:37,880 --> 00:12:41,350
We're too late! These flowers have had it!

195
00:12:41,680 --> 00:12:43,193
Keep looking!

196
00:12:45,960 --> 00:12:49,839
Ah, nuts! Not a drop of nectar left here either.

197
00:12:49,960 --> 00:12:51,757
How do bees do this anyway?

198
00:12:51,920 --> 00:12:54,798
You'd think MAKlNG the honey was the hard
part

199
00:12:54,880 --> 00:12:57,792
but finding the nectar to make it with is even
harder.

200
00:12:57,880 --> 00:12:59,996
Come on, let's look somewhere else!

201
00:13:01,680 --> 00:13:03,830
There aren't any flowers anywhere!

202
00:13:03,920 --> 00:13:05,797
We need more time!

203
00:13:06,080 --> 00:13:09,436
Unfortunately, Jack Frost waits for no one!

204
00:13:10,400 --> 00:13:11,913
Wait! I smell something!

205
00:13:12,000 --> 00:13:15,709
Flowers! Fresh flowers!

206
00:13:16,400 --> 00:13:18,470
You bet your bee-py!

207
00:13:18,800 --> 00:13:21,075
Goldenrods, if I'm not mistaken.

208
00:13:21,200 --> 00:13:22,189
This way!

209
00:13:26,640 --> 00:13:29,108
Nectar-city! Start gathering!

210
00:13:29,800 --> 00:13:32,189
I sure hope the others find this field.

211
00:13:33,080 --> 00:13:37,995
This nectar's great. But we'll never be able to
carry it back all on our own.

212
00:13:38,080 --> 00:13:39,274
We need help!

213
00:13:39,480 --> 00:13:41,038
There's no time to lose!

214
00:13:41,120 --> 00:13:43,475
Ms Frizzle, we've got to tell the others where
the nectar is!

215
00:13:43,560 --> 00:13:45,790
I think that could be arranged

216
00:13:51,240 --> 00:13:53,629
That lizard's got a bee in her bonnet!

217
00:13:55,800 --> 00:13:57,279
Did you find any nectar?

218
00:13:57,400 --> 00:13:59,038
Not one drop!

219
00:13:59,360 --> 00:14:00,349
Same here.

220
00:14:02,800 --> 00:14:05,997
Is it just me, or is Liz trying to tell us
something...?

221
00:14:06,080 --> 00:14:07,957
I think she's found nectar!

222
00:14:08,680 --> 00:14:09,908
Over there!

223
00:14:14,440 --> 00:14:18,399
Whoo! I'm full and there's still tons of nectar
left.

224
00:14:21,400 --> 00:14:23,152
Not for long...!

225
00:14:23,240 --> 00:14:24,992
Help is on the way!

226
00:14:27,200 --> 00:14:29,998
Tank up on nectar, guys, then head back to
the hive!

227
00:14:30,120 --> 00:14:31,189
See you soon!

228
00:14:41,840 --> 00:14:45,230
Come on Liz - we don't want to fall bee-hind!

229
00:14:47,000 --> 00:14:51,278
All set everyone?...Here we go!

230
00:15:17,960 --> 00:15:19,473
Wha-wha-what was that??!?

231
00:15:19,560 --> 00:15:22,597
I do believe it's an Urses Americanus.

232
00:15:22,680 --> 00:15:23,749
A Bear?!!

233
00:15:24,080 --> 00:15:25,399
STEP ON lT, LlZ!!!

234
00:15:30,880 --> 00:15:32,677
Yeah Liz.

235
00:15:32,760 --> 00:15:34,796
C'mon the hive's not far now.

236
00:15:40,800 --> 00:15:41,630
This way.

237
00:15:44,440 --> 00:15:46,954
Come on Bus, you can do it.

238
00:15:47,920 --> 00:15:50,195
Yeah, we made it.

239
00:15:54,280 --> 00:15:55,429
Are you all right, Liz?

240
00:15:55,800 --> 00:15:58,439
Hey, what happened to all our nectar?

241
00:15:58,800 --> 00:16:02,793
You mean all that work and we haven't even
filled a few honeycomb cells??!?

242
00:16:03,320 --> 00:16:05,993
This honey-making business is harder than it
looks!

243
00:16:06,360 --> 00:16:09,511
We've got to keep going back and forth until
we've got enough!

244
00:16:09,600 --> 00:16:10,430
Come on!

245
00:16:11,960 --> 00:16:13,916
LOOK OUT!

246
00:16:14,000 --> 00:16:16,036
YlllKES! LET'S GET OUTTA HERE!

247
00:16:16,360 --> 00:16:17,998
HE'S WRECKlNG THE PLACE!

248
00:16:22,400 --> 00:16:25,790
Oh bad oh bad oh bad bad bad!!

249
00:16:32,760 --> 00:16:34,432
The bees scared him away!

250
00:16:34,520 --> 00:16:35,714
They made him run!

251
00:16:36,600 --> 00:16:38,750
Man, what a disaster!

252
00:16:38,880 --> 00:16:40,598
All the honey is gone!

253
00:16:41,120 --> 00:16:43,918
The bees won't have enough food to last
through the winter.

254
00:16:45,600 --> 00:16:46,919
They'll starve!

255
00:16:47,000 --> 00:16:48,752
And it's our fault!

256
00:16:48,840 --> 00:16:51,673
It was because of us that the bear found the
hive.

257
00:16:52,160 --> 00:16:54,071
WAlT! We can help them!

258
00:16:54,160 --> 00:16:57,630
We know where there's lots of delicious
nectar, remember?

259
00:16:57,720 --> 00:17:00,109
Yeah... but how do we tell them?

260
00:17:00,440 --> 00:17:01,953
Bee-uty of a question, Tim.

261
00:17:02,040 --> 00:17:04,270
How would you communicate with a bee?

262
00:17:04,360 --> 00:17:07,033
Sting it a song? Press a buzzer?

263
00:17:07,360 --> 00:17:08,634
Drop it a bee-line?

264
00:17:08,720 --> 00:17:10,836
Well, I'm not sure.

265
00:17:10,960 --> 00:17:12,837
Since they don't understand words...

266
00:17:12,960 --> 00:17:15,997
maybe we could use some kind of sign
language.

267
00:17:16,080 --> 00:17:21,234
Let's take chances, make mistakes, get
bizzzzzzzyyy!!!!

268
00:17:25,160 --> 00:17:27,628
Hey, guys! I've got something for you!

269
00:17:27,720 --> 00:17:30,439
DEE-licious nectar! Yum yum.

270
00:17:30,520 --> 00:17:31,350
This way!!

271
00:17:31,440 --> 00:17:32,759
They don't get it, Tim.

272
00:17:32,920 --> 00:17:36,833
C'mon, bees, listen up! This is vital
information.

273
00:17:37,560 --> 00:17:43,795
Flowers...Iots of 'em....nectar...big meadow
..far away...

274
00:17:44,880 --> 00:17:47,553
How am I ever going to make them
understand?

275
00:17:47,640 --> 00:17:50,154
Wait, Tim! You've got their attention!

276
00:17:50,480 --> 00:17:52,789
It's like they're waiting for you to do something.

277
00:17:52,960 --> 00:17:55,190
Yeah, but what?

278
00:17:55,360 --> 00:17:58,875
Too bad I don't have a book on 'Bee
Communication'!

279
00:17:58,960 --> 00:18:00,188
But I do!

280
00:18:01,560 --> 00:18:05,189
Toss me my 'Buzbee Bumble's Bee Dances
for Beeginners', Liz!

281
00:18:05,280 --> 00:18:08,431
Dances? You mean bees communicate by
dancing??!?

282
00:18:08,520 --> 00:18:10,317
You better beee-lieve it!

283
00:18:10,680 --> 00:18:12,398
I hope this works.

284
00:18:12,480 --> 00:18:16,632
Let's see...to tell the bees they have to fly a
long way, I have to...

285
00:18:21,680 --> 00:18:25,229
And to tell them which way to fly, it looks like
I'm supposed to...

286
00:18:26,920 --> 00:18:29,514
It's working! The bees are catching on!

287
00:18:29,840 --> 00:18:31,592
They're really bee-bopping!

288
00:18:31,920 --> 00:18:33,194
CAR-LOS!!!

289
00:18:33,320 --> 00:18:35,914
It's the Bees-Knees, all right!

290
00:18:36,000 --> 00:18:37,752
Let me try, Tim!

291
00:18:41,080 --> 00:18:42,672
I think they've got it!

292
00:18:42,760 --> 00:18:46,514
Why, Bus, I had no idea you were so graceful!
Do you dip?

293
00:18:47,840 --> 00:18:49,956
Do you think they understand?

294
00:18:50,120 --> 00:18:54,113
Let's hope so! If they don't find those flowers
before the frost,

295
00:18:54,200 --> 00:18:55,713
they're gonna be goners!

296
00:18:55,880 --> 00:18:58,599
They're going! They got the message!

297
00:18:58,960 --> 00:19:01,633
I hope we gave them the right directions...

298
00:19:01,720 --> 00:19:03,790
There's only one way to find out for sure!

299
00:19:08,920 --> 00:19:12,959
It worked! We danced the directions to the
bees -- and they got it!

300
00:19:13,040 --> 00:19:15,838
They got it, all right. Look at 'em go!

301
00:19:16,560 --> 00:19:20,553
Yeah, but will they be able to get enough
nectar? We sure didn't.

302
00:19:20,640 --> 00:19:23,074
There were only ten of us, Arnold.

303
00:19:23,160 --> 00:19:26,038
There's thousands of bees working out here!

304
00:19:26,120 --> 00:19:28,315
You can't BEEEET it, Arn!

305
00:19:28,400 --> 00:19:31,198
All it takes to bring in a harvest of nectar just in
time

306
00:19:31,280 --> 00:19:33,953
is a little bee dance and a lot of bees.

307
00:19:35,160 --> 00:19:39,392
And a lot of bees means a lot of nectar which
means a lot of honey!

308
00:19:40,600 --> 00:19:43,751
We did it! We helped save the hive!

309
00:19:43,840 --> 00:19:45,512
YAAAAAAY!

310
00:19:45,600 --> 00:19:48,239
Come on! Let's help 'em dry out the nectar!

311
00:19:48,320 --> 00:19:51,517
Go, go, go, guys! Beat those wings!

312
00:19:51,840 --> 00:19:57,517
I'll tell you this, for someone who was afraid of
bees - I've sure become a FAN!

313
00:19:57,600 --> 00:19:58,510
AR-NOLD!

314
00:19:59,000 --> 00:20:02,151
Well, it looks like the bees are going to be
able to make enough honey

315
00:20:02,240 --> 00:20:03,275
to last through the winter.

316
00:20:03,360 --> 00:20:06,352
But what about the honey to finish up your
grandpa's deliveries?

317
00:20:06,680 --> 00:20:11,071
Well, I don't know. Even if we could collect
enough nectar,

318
00:20:11,160 --> 00:20:14,630
how could we possibly turn it into honey and
get it home in time?

319
00:20:14,960 --> 00:20:16,313
One hive... two hive...

320
00:20:16,480 --> 00:20:17,390
... bee hive!

321
00:20:20,800 --> 00:20:22,711
Any questions. class?

322
00:20:49,120 --> 00:20:50,109
And what do we have...?

323
00:20:51,040 --> 00:20:56,353
HONEY! HONEY! AND MORE HONEY!!!
Yahooooo!

324
00:20:59,640 --> 00:21:02,712
Here's your last honey home delivery of the
season, Mr. Drone.

325
00:21:07,160 --> 00:21:11,676
Oh my oh my oh MYYY!

326
00:21:11,760 --> 00:21:15,514
Tim, your grandfather's honey is always tops,

327
00:21:15,600 --> 00:21:18,592
but this year's batch is the best yet!

328
00:21:18,920 --> 00:21:21,593
Give my regards to the bees!

329
00:21:21,680 --> 00:21:25,275
I will. See'ya next Spring!

330
00:21:25,520 --> 00:21:28,080
He liked it...he really liked it!

331
00:21:28,680 --> 00:21:31,797
Honey of a job, Tim! And as I always say,

332
00:21:31,880 --> 00:21:34,997
"Nothing like honey to take the sting out of
winter!"

333
00:22:11,800 --> 00:22:15,509
Thanks, Liz. Magic School Bus, the Producer
speaking.

334
00:22:15,600 --> 00:22:16,396
What's the buzz?

335
00:22:16,720 --> 00:22:20,235
I just saw your show on bees, and what I want
to know is,

336
00:22:20,320 --> 00:22:22,959
could honeybees really gather enough nectar
in one day

337
00:22:23,040 --> 00:22:25,679
to make enough honey to get them through the
whole winter?

338
00:22:26,000 --> 00:22:28,309
We stretched the truth here,

339
00:22:28,400 --> 00:22:30,436
but, given enough nectar-rich flowers...

340
00:22:30,520 --> 00:22:33,830
A strong hive can make enough honey for the
winter in a week or two!

341
00:22:33,960 --> 00:22:36,520
And what do beekeepers like Tim's Grandpa
do?

342
00:22:36,600 --> 00:22:38,192
I thought honey came from the wild.

343
00:22:38,920 --> 00:22:43,232
Actually, almost all of the honey we buy in the
store comes from bee farms,

344
00:22:43,320 --> 00:22:45,880
and beekeepers are the people who harvest
the honey!

345
00:22:45,960 --> 00:22:50,158
Man-made hives are much bigger and have a
lot more bees than wild hives,

346
00:22:50,240 --> 00:22:53,118
so they make and store lots more honey than
wild bees do.

347
00:22:53,240 --> 00:22:56,277
And as long as the hive makes more honey
than it needs...

348
00:22:56,360 --> 00:22:59,830
the beekeeper can sell the extra honey without
hurting the hive.

349
00:23:01,560 --> 00:23:05,473
I don't feel so bad then, 'cause I love a little
honey on my toast for breakfast.

350
00:23:05,560 --> 00:23:06,834
Just so you know,

351
00:23:06,920 --> 00:23:11,072
it would take one bee about a hundred trips
from the flowers to the hives

352
00:23:11,160 --> 00:23:13,754
to make enough honey for just one piece of
toast.

353
00:23:13,840 --> 00:23:14,909
That's amazing!

354
00:23:15,000 --> 00:23:18,993
But with 1 0,000 bees working together, it goes
pretty fast.

355
00:23:19,320 --> 00:23:20,514
That makes sense.

356
00:23:20,600 --> 00:23:24,559
But I have to admit I found that dancing stuff
pretty unbelievable.

357
00:23:24,720 --> 00:23:27,996
Do bees really dance to tell each other where
to find nectar?

358
00:23:28,520 --> 00:23:30,795
Un-bee-lievable but true!

359
00:23:30,920 --> 00:23:34,913
Actually, bees communicate even more
information than we showed

360
00:23:35,000 --> 00:23:38,629
... and we still don't know everything they can
tell each other with their dances.

361
00:23:38,720 --> 00:23:43,077
Just one more thing. I've never heard so many
bad bee jokes before.

362
00:23:43,400 --> 00:23:45,118
Thank you very much.

363
00:23:45,320 --> 00:23:46,469
Want to hear another?

364
00:23:46,560 --> 00:23:48,710
Sure! Why not?

365
00:23:48,800 --> 00:23:51,439
"What do you get when you cross a seagull
with a bee?"

366
00:23:51,520 --> 00:23:52,191
What?

367
00:23:52,280 --> 00:23:53,110
A bee-gle!

368
00:23:54,600 --> 00:23:57,433
Hey, thanks for calling the Magic School Bus.

